Será Que Foi Saudade?

Mirosmar Jose De Camargo

Paroles Traduction

Diga logo o que te trouxe aqui
Fala que eu 'to louco para saber
O que fez você mudar tão de repente
O que te fez pensar na gente
Por que voltou aqui

Fala que você não me esqueceu (fala que você não me esqueceu)
Que a solidão não doeu só em mim
O que fez você mudar seu pensamento
O que tocou seu sentimento
Por que voltou aqui
Eu não posso acreditar nessa mudança
Onde a fera vira santa
E quer voltar pra mim

Será que foi saudade
Que te machucou por dentro
Que te fez por um momento entender de solidão

Será que foi saudade
Que te fez que quebrar a cara
Sou doença que não sara dentro do seu coração

Fala que, fala que você não me esqueceu
Que a solidão não doeu só em mim
O que fez você mudar seu pensamento
O que tocou seu sentimentos
Por que voltou aqui
Eu não posso acreditar nessa mudança
Onde a fera vira santa
E quer voltar pra mim

Será que foi saudade
Que te machucou por dentro
Que te fez por um momento entender de solidão

Será que foi saudade
Que te fez que quebrar a cara
Sou doença que não sara dentro do seu coração

Será que foi saudade
Que te machucou por dentro
Que te fez por um momento entender de solidão

Será que foi saudade
Que te fez que quebrar a cara
Sou doença que não sara dentro do seu coração

Diga logo o que te trouxe aqui

Diga logo o que te trouxe aqui
Dis-moi vite ce qui t'a amené ici
Fala que eu 'to louco para saber
Dis que je suis impatient de savoir
O que fez você mudar tão de repente
Ce qui t'a fait changer si soudainement
O que te fez pensar na gente
Ce qui t'a fait penser à nous
Por que voltou aqui
Pourquoi es-tu revenu ici
Fala que você não me esqueceu (fala que você não me esqueceu)
Dis que tu ne m'as pas oublié (dis que tu ne m'as pas oublié)
Que a solidão não doeu só em mim
Que la solitude n'a pas seulement fait mal à moi
O que fez você mudar seu pensamento
Ce qui t'a fait changer d'avis
O que tocou seu sentimento
Ce qui a touché tes sentiments
Por que voltou aqui
Pourquoi es-tu revenu ici
Eu não posso acreditar nessa mudança
Je ne peux pas croire à ce changement
Onde a fera vira santa
Où la bête devient sainte
E quer voltar pra mim
Et veut revenir vers moi
Será que foi saudade
Est-ce que c'était la nostalgie
Que te machucou por dentro
Qui t'a blessé à l'intérieur
Que te fez por um momento entender de solidão
Qui t'a fait comprendre la solitude pour un moment
Será que foi saudade
Est-ce que c'était la nostalgie
Que te fez que quebrar a cara
Qui t'a fait te casser la figure
Sou doença que não sara dentro do seu coração
Je suis une maladie qui ne guérit pas dans ton cœur
Fala que, fala que você não me esqueceu
Dis que, dis que tu ne m'as pas oublié
Que a solidão não doeu só em mim
Que la solitude n'a pas seulement fait mal à moi
O que fez você mudar seu pensamento
Ce qui t'a fait changer d'avis
O que tocou seu sentimentos
Ce qui a touché tes sentiments
Por que voltou aqui
Pourquoi es-tu revenu ici
Eu não posso acreditar nessa mudança
Je ne peux pas croire à ce changement
Onde a fera vira santa
Où la bête devient sainte
E quer voltar pra mim
Et veut revenir vers moi
Será que foi saudade
Est-ce que c'était la nostalgie
Que te machucou por dentro
Qui t'a blessé à l'intérieur
Que te fez por um momento entender de solidão
Qui t'a fait comprendre la solitude pour un moment
Será que foi saudade
Est-ce que c'était la nostalgie
Que te fez que quebrar a cara
Qui t'a fait te casser la figure
Sou doença que não sara dentro do seu coração
Je suis une maladie qui ne guérit pas dans ton cœur
Será que foi saudade
Est-ce que c'était la nostalgie
Que te machucou por dentro
Qui t'a blessé à l'intérieur
Que te fez por um momento entender de solidão
Qui t'a fait comprendre la solitude pour un moment
Será que foi saudade
Est-ce que c'était la nostalgie
Que te fez que quebrar a cara
Qui t'a fait te casser la figure
Sou doença que não sara dentro do seu coração
Je suis une maladie qui ne guérit pas dans ton cœur
Diga logo o que te trouxe aqui
Dis-moi vite ce qui t'a amené ici
Diga logo o que te trouxe aqui
Tell me right away what brought you here
Fala que eu 'to louco para saber
Say that I'm eager to know
O que fez você mudar tão de repente
What made you change so suddenly
O que te fez pensar na gente
What made you think of us
Por que voltou aqui
Why did you come back here
Fala que você não me esqueceu (fala que você não me esqueceu)
Say that you didn't forget me (say that you didn't forget me)
Que a solidão não doeu só em mim
That loneliness didn't only hurt me
O que fez você mudar seu pensamento
What made you change your mind
O que tocou seu sentimento
What touched your feelings
Por que voltou aqui
Why did you come back here
Eu não posso acreditar nessa mudança
I can't believe in this change
Onde a fera vira santa
Where the beast turns into a saint
E quer voltar pra mim
And wants to come back to me
Será que foi saudade
Could it have been longing
Que te machucou por dentro
That hurt you inside
Que te fez por um momento entender de solidão
That made you for a moment understand loneliness
Será que foi saudade
Could it have been longing
Que te fez que quebrar a cara
That made you fall flat on your face
Sou doença que não sara dentro do seu coração
I'm a disease that doesn't heal inside your heart
Fala que, fala que você não me esqueceu
Say that, say that you didn't forget me
Que a solidão não doeu só em mim
That loneliness didn't only hurt me
O que fez você mudar seu pensamento
What made you change your mind
O que tocou seu sentimentos
What touched your feelings
Por que voltou aqui
Why did you come back here
Eu não posso acreditar nessa mudança
I can't believe in this change
Onde a fera vira santa
Where the beast turns into a saint
E quer voltar pra mim
And wants to come back to me
Será que foi saudade
Could it have been longing
Que te machucou por dentro
That hurt you inside
Que te fez por um momento entender de solidão
That made you for a moment understand loneliness
Será que foi saudade
Could it have been longing
Que te fez que quebrar a cara
That made you fall flat on your face
Sou doença que não sara dentro do seu coração
I'm a disease that doesn't heal inside your heart
Será que foi saudade
Could it have been longing
Que te machucou por dentro
That hurt you inside
Que te fez por um momento entender de solidão
That made you for a moment understand loneliness
Será que foi saudade
Could it have been longing
Que te fez que quebrar a cara
That made you fall flat on your face
Sou doença que não sara dentro do seu coração
I'm a disease that doesn't heal inside your heart
Diga logo o que te trouxe aqui
Tell me right away what brought you here
Diga logo o que te trouxe aqui
Dime pronto lo que te trajo aquí
Fala que eu 'to louco para saber
Dime que estoy loco por saber
O que fez você mudar tão de repente
Qué te hizo cambiar tan de repente
O que te fez pensar na gente
Qué te hizo pensar en nosotros
Por que voltou aqui
Por qué volviste aquí
Fala que você não me esqueceu (fala que você não me esqueceu)
Dime que no me olvidaste (dime que no me olvidaste)
Que a solidão não doeu só em mim
Que la soledad no solo me dolió a mí
O que fez você mudar seu pensamento
Qué te hizo cambiar tu pensamiento
O que tocou seu sentimento
Qué tocó tu sentimiento
Por que voltou aqui
Por qué volviste aquí
Eu não posso acreditar nessa mudança
No puedo creer en este cambio
Onde a fera vira santa
Donde la fiera se vuelve santa
E quer voltar pra mim
Y quiere volver a mí
Será que foi saudade
¿Será que fue la nostalgia
Que te machucou por dentro
Que te lastimó por dentro
Que te fez por um momento entender de solidão
Que te hizo por un momento entender de soledad?
Será que foi saudade
¿Será que fue la nostalgia
Que te fez que quebrar a cara
Que te hizo romper la cara
Sou doença que não sara dentro do seu coração
Soy una enfermedad que no sana dentro de tu corazón
Fala que, fala que você não me esqueceu
Dime que, dime que no me olvidaste
Que a solidão não doeu só em mim
Que la soledad no solo me dolió a mí
O que fez você mudar seu pensamento
Qué te hizo cambiar tu pensamiento
O que tocou seu sentimentos
Qué tocó tus sentimientos
Por que voltou aqui
Por qué volviste aquí
Eu não posso acreditar nessa mudança
No puedo creer en este cambio
Onde a fera vira santa
Donde la fiera se vuelve santa
E quer voltar pra mim
Y quiere volver a mí
Será que foi saudade
¿Será que fue la nostalgia
Que te machucou por dentro
Que te lastimó por dentro
Que te fez por um momento entender de solidão
Que te hizo por un momento entender de soledad?
Será que foi saudade
¿Será que fue la nostalgia
Que te fez que quebrar a cara
Que te hizo romper la cara
Sou doença que não sara dentro do seu coração
Soy una enfermedad que no sana dentro de tu corazón
Será que foi saudade
¿Será que fue la nostalgia
Que te machucou por dentro
Que te lastimó por dentro
Que te fez por um momento entender de solidão
Que te hizo por un momento entender de soledad?
Será que foi saudade
¿Será que fue la nostalgia
Que te fez que quebrar a cara
Que te hizo romper la cara
Sou doença que não sara dentro do seu coração
Soy una enfermedad que no sana dentro de tu corazón
Diga logo o que te trouxe aqui
Dime pronto lo que te trajo aquí
Diga logo o que te trouxe aqui
Sag sofort, was dich hierher gebracht hat
Fala que eu 'to louco para saber
Sag, dass ich verrückt danach bin zu wissen
O que fez você mudar tão de repente
Was dich so plötzlich verändern ließ
O que te fez pensar na gente
Was dich an uns denken ließ
Por que voltou aqui
Warum bist du zurückgekommen
Fala que você não me esqueceu (fala que você não me esqueceu)
Sag, dass du mich nicht vergessen hast (sag, dass du mich nicht vergessen hast)
Que a solidão não doeu só em mim
Dass die Einsamkeit nicht nur mich verletzt hat
O que fez você mudar seu pensamento
Was dich dazu gebracht hat, deine Gedanken zu ändern
O que tocou seu sentimento
Was deine Gefühle berührt hat
Por que voltou aqui
Warum bist du zurückgekommen
Eu não posso acreditar nessa mudança
Ich kann diese Veränderung nicht glauben
Onde a fera vira santa
Wo das Biest zur Heiligen wird
E quer voltar pra mim
Und will zu mir zurückkehren
Será que foi saudade
Könnte es sein, dass es Sehnsucht war
Que te machucou por dentro
Die dich innerlich verletzt hat
Que te fez por um momento entender de solidão
Die dich für einen Moment die Einsamkeit verstehen ließ
Será que foi saudade
Könnte es sein, dass es Sehnsucht war
Que te fez que quebrar a cara
Die dich dein Gesicht brechen ließ
Sou doença que não sara dentro do seu coração
Ich bin eine Krankheit, die in deinem Herzen nicht heilt
Fala que, fala que você não me esqueceu
Sag, dass, sag, dass du mich nicht vergessen hast
Que a solidão não doeu só em mim
Dass die Einsamkeit nicht nur mich verletzt hat
O que fez você mudar seu pensamento
Was dich dazu gebracht hat, deine Gedanken zu ändern
O que tocou seu sentimentos
Was deine Gefühle berührt hat
Por que voltou aqui
Warum bist du zurückgekommen
Eu não posso acreditar nessa mudança
Ich kann diese Veränderung nicht glauben
Onde a fera vira santa
Wo das Biest zur Heiligen wird
E quer voltar pra mim
Und will zu mir zurückkehren
Será que foi saudade
Könnte es sein, dass es Sehnsucht war
Que te machucou por dentro
Die dich innerlich verletzt hat
Que te fez por um momento entender de solidão
Die dich für einen Moment die Einsamkeit verstehen ließ
Será que foi saudade
Könnte es sein, dass es Sehnsucht war
Que te fez que quebrar a cara
Die dich dein Gesicht brechen ließ
Sou doença que não sara dentro do seu coração
Ich bin eine Krankheit, die in deinem Herzen nicht heilt
Será que foi saudade
Könnte es sein, dass es Sehnsucht war
Que te machucou por dentro
Die dich innerlich verletzt hat
Que te fez por um momento entender de solidão
Die dich für einen Moment die Einsamkeit verstehen ließ
Será que foi saudade
Könnte es sein, dass es Sehnsucht war
Que te fez que quebrar a cara
Die dich dein Gesicht brechen ließ
Sou doença que não sara dentro do seu coração
Ich bin eine Krankheit, die in deinem Herzen nicht heilt
Diga logo o que te trouxe aqui
Sag sofort, was dich hierher gebracht hat
Diga logo o que te trouxe aqui
Dì subito cosa ti ha portato qui
Fala que eu 'to louco para saber
Parla, sono curioso di saperlo
O que fez você mudar tão de repente
Cosa ti ha fatto cambiare così all'improvviso
O que te fez pensar na gente
Cosa ti ha fatto pensare a noi
Por que voltou aqui
Perché sei tornato qui
Fala que você não me esqueceu (fala que você não me esqueceu)
Dì che non mi hai dimenticato (dì che non mi hai dimenticato)
Que a solidão não doeu só em mim
Che la solitudine non ha fatto male solo a me
O que fez você mudar seu pensamento
Cosa ti ha fatto cambiare idea
O que tocou seu sentimento
Cosa ha toccato il tuo sentimento
Por que voltou aqui
Perché sei tornato qui
Eu não posso acreditar nessa mudança
Non riesco a credere a questo cambiamento
Onde a fera vira santa
Dove la bestia diventa santa
E quer voltar pra mim
E vuole tornare da me
Será que foi saudade
Sarà stata la nostalgia
Que te machucou por dentro
Che ti ha ferito dentro
Que te fez por um momento entender de solidão
Che ti ha fatto capire per un momento cosa significa solitudine
Será que foi saudade
Sarà stata la nostalgia
Que te fez que quebrar a cara
Che ti ha fatto sbattere la faccia
Sou doença que não sara dentro do seu coração
Sono una malattia che non guarisce dentro il tuo cuore
Fala que, fala que você não me esqueceu
Dì che, dì che non mi hai dimenticato
Que a solidão não doeu só em mim
Che la solitudine non ha fatto male solo a me
O que fez você mudar seu pensamento
Cosa ti ha fatto cambiare idea
O que tocou seu sentimentos
Cosa ha toccato il tuo sentimento
Por que voltou aqui
Perché sei tornato qui
Eu não posso acreditar nessa mudança
Non riesco a credere a questo cambiamento
Onde a fera vira santa
Dove la bestia diventa santa
E quer voltar pra mim
E vuole tornare da me
Será que foi saudade
Sarà stata la nostalgia
Que te machucou por dentro
Che ti ha ferito dentro
Que te fez por um momento entender de solidão
Che ti ha fatto capire per un momento cosa significa solitudine
Será que foi saudade
Sarà stata la nostalgia
Que te fez que quebrar a cara
Che ti ha fatto sbattere la faccia
Sou doença que não sara dentro do seu coração
Sono una malattia che non guarisce dentro il tuo cuore
Será que foi saudade
Sarà stata la nostalgia
Que te machucou por dentro
Che ti ha ferito dentro
Que te fez por um momento entender de solidão
Che ti ha fatto capire per un momento cosa significa solitudine
Será que foi saudade
Sarà stata la nostalgia
Que te fez que quebrar a cara
Che ti ha fatto sbattere la faccia
Sou doença que não sara dentro do seu coração
Sono una malattia che non guarisce dentro il tuo cuore
Diga logo o que te trouxe aqui
Dì subito cosa ti ha portato qui

Curiosités sur la chanson Será Que Foi Saudade? de Eduardo Costa

Quand la chanson “Será Que Foi Saudade?” a-t-elle été lancée par Eduardo Costa?
La chanson Será Que Foi Saudade? a été lancée en 2021, sur l’album “Fora da Lei, EP 1”.
Qui a composé la chanson “Será Que Foi Saudade?” de Eduardo Costa?
La chanson “Será Que Foi Saudade?” de Eduardo Costa a été composée par Mirosmar Jose De Camargo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Eduardo Costa

Autres artistes de Sertanejo