This is where
This is where the bottle lands
Where all the biggest questions meet
With little feet stood in the sand
And this is where
The echoes swell to nothing on the tide
And where a tiny pair of hands
Finds a sea-worn piece of glass
And sets it as a sapphire in her mind
And there she stands
Throwing both her arms around the world
The world that doesn't even know
How much it needs this little girl
It's all gonna be magnificent, she says
It's all gonna be magnificent
This is where it all began
To light your mother's cigarette
And to go to touch her hand
And my heart
There defrosting in a gaze
Wasn't built to be that way
Suddenly I understand
There on the sand
Throwing both her arms around the world
The world that doesn't even know
How much it needs this little girl
It's all gonna be magnificent, she says
It's all gonna be magnificent
She says
It's all gonna be magnificent
She says, it's all gonna be magnificent
The echoes slow
The bottle lands
The echoes slow
And there she stands
This is where
C'est ici
This is where the bottle lands
C'est ici que la bouteille atterrit
Where all the biggest questions meet
Où toutes les plus grandes questions se rencontrent
With little feet stood in the sand
Avec de petits pieds dans le sable
And this is where
Et c'est ici
The echoes swell to nothing on the tide
Les échos gonflent jusqu'à ne rien sur la marée
And where a tiny pair of hands
Et où une petite paire de mains
Finds a sea-worn piece of glass
Trouve un morceau de verre usé par la mer
And sets it as a sapphire in her mind
Et le pose comme un saphir dans son esprit
And there she stands
Et là, elle se tient
Throwing both her arms around the world
Jetant ses deux bras autour du monde
The world that doesn't even know
Le monde qui ne sait même pas
How much it needs this little girl
Combien il a besoin de cette petite fille
It's all gonna be magnificent, she says
Tout va être magnifique, dit-elle
It's all gonna be magnificent
Tout va être magnifique
This is where it all began
C'est ici que tout a commencé
To light your mother's cigarette
Pour allumer la cigarette de ta mère
And to go to touch her hand
Et pour toucher sa main
And my heart
Et mon cœur
There defrosting in a gaze
Là, dégelant dans un regard
Wasn't built to be that way
N'a pas été construit de cette façon
Suddenly I understand
Soudain, je comprends
There on the sand
Là, sur le sable
Throwing both her arms around the world
Jetant ses deux bras autour du monde
The world that doesn't even know
Le monde qui ne sait même pas
How much it needs this little girl
Combien il a besoin de cette petite fille
It's all gonna be magnificent, she says
Tout va être magnifique, dit-elle
It's all gonna be magnificent
Tout va être magnifique
She says
Elle dit
It's all gonna be magnificent
Tout va être magnifique
She says, it's all gonna be magnificent
Elle dit, tout va être magnifique
The echoes slow
Les échos ralentissent
The bottle lands
La bouteille atterrit
The echoes slow
Les échos ralentissent
And there she stands
Et là, elle se tient
This is where
Este é o lugar
This is where the bottle lands
Este é o lugar onde a garrafa cai
Where all the biggest questions meet
Onde todas as maiores perguntas se encontram
With little feet stood in the sand
Com pequenos pés na areia
And this is where
E este é o lugar
The echoes swell to nothing on the tide
Onde os ecos se dissipam no maré
And where a tiny pair of hands
E onde um pequeno par de mãos
Finds a sea-worn piece of glass
Encontra um pedaço de vidro desgastado pelo mar
And sets it as a sapphire in her mind
E o coloca como um safira em sua mente
And there she stands
E lá ela está
Throwing both her arms around the world
Lançando ambos os braços ao redor do mundo
The world that doesn't even know
O mundo que nem mesmo sabe
How much it needs this little girl
O quanto precisa desta pequena garota
It's all gonna be magnificent, she says
Tudo vai ser magnífico, ela diz
It's all gonna be magnificent
Tudo vai ser magnífico
This is where it all began
Este é o lugar onde tudo começou
To light your mother's cigarette
Para acender o cigarro de sua mãe
And to go to touch her hand
E para tocar sua mão
And my heart
E meu coração
There defrosting in a gaze
Descongelando em um olhar
Wasn't built to be that way
Não foi feito para ser assim
Suddenly I understand
De repente eu entendo
There on the sand
Lá na areia
Throwing both her arms around the world
Lançando ambos os braços ao redor do mundo
The world that doesn't even know
O mundo que nem mesmo sabe
How much it needs this little girl
O quanto precisa desta pequena garota
It's all gonna be magnificent, she says
Tudo vai ser magnífico, ela diz
It's all gonna be magnificent
Tudo vai ser magnífico
She says
Ela diz
It's all gonna be magnificent
Tudo vai ser magnífico
She says, it's all gonna be magnificent
Ela diz, tudo vai ser magnífico
The echoes slow
Os ecos diminuem
The bottle lands
A garrafa cai
The echoes slow
Os ecos diminuem
And there she stands
E lá ela está
This is where
Este es el lugar
This is where the bottle lands
Donde la botella aterriza
Where all the biggest questions meet
Donde todas las grandes preguntas se encuentran
With little feet stood in the sand
Con pequeños pies parados en la arena
And this is where
Y este es el lugar
The echoes swell to nothing on the tide
Donde los ecos se hinchan hasta desaparecer con la marea
And where a tiny pair of hands
Y donde un par de manitas
Finds a sea-worn piece of glass
Encuentra un trozo de vidrio desgastado por el mar
And sets it as a sapphire in her mind
Y lo coloca como un zafiro en su mente
And there she stands
Y allí se queda
Throwing both her arms around the world
Abrazando el mundo con ambos brazos
The world that doesn't even know
El mundo que ni siquiera sabe
How much it needs this little girl
Cuánto necesita a esta pequeña niña
It's all gonna be magnificent, she says
Todo va a ser magnífico, dice ella
It's all gonna be magnificent
Todo va a ser magnífico
This is where it all began
Aquí es donde todo comenzó
To light your mother's cigarette
Para encender el cigarrillo de tu madre
And to go to touch her hand
Y para tocar su mano
And my heart
Y mi corazón
There defrosting in a gaze
Descongelándose en una mirada
Wasn't built to be that way
No fue construido para ser así
Suddenly I understand
De repente lo entiendo
There on the sand
Allí en la arena
Throwing both her arms around the world
Abrazando el mundo con ambos brazos
The world that doesn't even know
El mundo que ni siquiera sabe
How much it needs this little girl
Cuánto necesita a esta pequeña niña
It's all gonna be magnificent, she says
Todo va a ser magnífico, dice ella
It's all gonna be magnificent
Todo va a ser magnífico
She says
Ella dice
It's all gonna be magnificent
Todo va a ser magnífico
She says, it's all gonna be magnificent
Ella dice, todo va a ser magnífico
The echoes slow
Los ecos se ralentizan
The bottle lands
La botella aterriza
The echoes slow
Los ecos se ralentizan
And there she stands
Y allí se queda ella
This is where
Das ist der Ort
This is where the bottle lands
Hier landet die Flasche
Where all the biggest questions meet
Wo alle größten Fragen aufeinandertreffen
With little feet stood in the sand
Mit kleinen Füßen im Sand
And this is where
Und das ist der Ort
The echoes swell to nothing on the tide
Wo das Echo in der Flut zu nichts anschwillt
And where a tiny pair of hands
Und wo ein winziges Paar Hände
Finds a sea-worn piece of glass
Ein vom Meer abgenutztes Stück Glas findet
And sets it as a sapphire in her mind
Und es in ihrem Kopf als Saphir setzt
And there she stands
Und dort steht sie
Throwing both her arms around the world
Wirft beide Arme um die Welt
The world that doesn't even know
Die Welt, die nicht einmal weiß
How much it needs this little girl
Wie sehr sie dieses kleine Mädchen braucht
It's all gonna be magnificent, she says
Es wird alles großartig sein, sagt sie
It's all gonna be magnificent
Es wird alles großartig sein
This is where it all began
Hier hat alles angefangen
To light your mother's cigarette
Um die Zigarette deiner Mutter anzuzünden
And to go to touch her hand
Und ihre Hand zu berühren
And my heart
Und mein Herz
There defrosting in a gaze
Dort in einem Blick auftauend
Wasn't built to be that way
War nicht dafür gemacht, so zu sein
Suddenly I understand
Plötzlich verstehe ich
There on the sand
Dort im Sand
Throwing both her arms around the world
Wirft sie beide Arme um die Welt
The world that doesn't even know
Die Welt, die nicht einmal weiß
How much it needs this little girl
Wie sehr sie dieses kleine Mädchen braucht
It's all gonna be magnificent, she says
Es wird alles großartig sein, sagt sie
It's all gonna be magnificent
Es wird alles großartig sein
She says
Sie sagt
It's all gonna be magnificent
Es wird alles großartig sein
She says, it's all gonna be magnificent
Sie sagt, es wird alles großartig sein
The echoes slow
Das Echo verlangsamt sich
The bottle lands
Die Flasche landet
The echoes slow
Das Echo verlangsamt sich
And there she stands
Und dort steht sie
This is where
Questo è il luogo
This is where the bottle lands
Dove la bottiglia si posa
Where all the biggest questions meet
Dove tutte le domande più grandi si incontrano
With little feet stood in the sand
Con piccoli piedi piantati nella sabbia
And this is where
E questo è dove
The echoes swell to nothing on the tide
Gli echi si gonfiano fino a diventare nulla con la marea
And where a tiny pair of hands
E dove un piccolo paio di mani
Finds a sea-worn piece of glass
Trova un pezzo di vetro levigato dal mare
And sets it as a sapphire in her mind
E lo immagina come un zaffiro nella sua mente
And there she stands
E lì lei sta
Throwing both her arms around the world
Gettando entrambe le sue braccia intorno al mondo
The world that doesn't even know
Il mondo che nemmeno sa
How much it needs this little girl
Quanto ha bisogno di questa piccola ragazza
It's all gonna be magnificent, she says
Tutto sarà magnifico, dice
It's all gonna be magnificent
Tutto sarà magnifico
This is where it all began
Questo è dove tutto è iniziato
To light your mother's cigarette
Per accendere la sigaretta di tua madre
And to go to touch her hand
E per andare a toccare la sua mano
And my heart
E il mio cuore
There defrosting in a gaze
Lì, scongelando in uno sguardo
Wasn't built to be that way
Non era fatto per essere così
Suddenly I understand
All'improvviso capisco
There on the sand
Lì sulla sabbia
Throwing both her arms around the world
Gettando entrambe le sue braccia intorno al mondo
The world that doesn't even know
Il mondo che nemmeno sa
How much it needs this little girl
Quanto ha bisogno di questa piccola ragazza
It's all gonna be magnificent, she says
Tutto sarà magnifico, dice
It's all gonna be magnificent
Tutto sarà magnifico
She says
Dice
It's all gonna be magnificent
Tutto sarà magnifico
She says, it's all gonna be magnificent
Dice, tutto sarà magnifico
The echoes slow
Gli echi rallentano
The bottle lands
La bottiglia si posa
The echoes slow
Gli echi rallentano
And there she stands
E lì lei sta