Somebody told her that there was a place like heaven
Across the water on a 747
Yeah, we're living in
In a modern world
And pretty soon she's really got the notion
Of flying out across the big blue ocean
Yeah, we're living in
In a modern world
Talk is cheap on satellite
But all I get is static information
I'm still here re-dial on automatic
Calling America (can't get a message through)
Calling America (that's what she said to do)
Calling America (that's where she has to be)
Calling America (she left a number for me)
Calling America
But I'm just talking to a satellite
Twenty thousand miles up in the sky each night
Yeah, we're living in
In a modern world
All I had to do was pick up the phone
I'm out in space, trying to talk to someone
Yeah, we're living in
In a modern world (in a modern world)
She left a number I could call
But no one's there, no one at all
There must be something going wrong
That number just rings on and on
Calling America (can't get a message through)
Calling America (that's what she said to do)
Calling America (that's where she has to be)
Calling America (she left a number for me)
Calling America
Said she'd call when she'd been gone a while
Guess she's missing me across the miles
Yeah, we're living in
In a modern world
Calling America (can't get a message through)
Calling America (that's what she said to do)
Calling America (that's where she has to be)
Calling America (she left a number for me)
Calling America
Calling America
Calling America
Calling America
Calling America
Calling America
Somebody told her that there was a place like heaven
Quelqu'un lui a dit qu'il y avait un endroit comme le paradis
Across the water on a 747
De l'autre côté de l'eau sur un 747
Yeah, we're living in
Oui, nous vivons dans
In a modern world
Dans un monde moderne
And pretty soon she's really got the notion
Et très vite, elle a vraiment eu l'idée
Of flying out across the big blue ocean
De voler à travers le grand océan bleu
Yeah, we're living in
Oui, nous vivons dans
In a modern world
Dans un monde moderne
Talk is cheap on satellite
Parler est bon marché sur satellite
But all I get is static information
Mais tout ce que j'obtiens, c'est de l'information statique
I'm still here re-dial on automatic
Je suis toujours ici à recomposer en automatique
Calling America (can't get a message through)
Appelant l'Amérique (ne peut pas faire passer un message)
Calling America (that's what she said to do)
Appelant l'Amérique (c'est ce qu'elle a dit de faire)
Calling America (that's where she has to be)
Appelant l'Amérique (c'est là qu'elle doit être)
Calling America (she left a number for me)
Appelant l'Amérique (elle a laissé un numéro pour moi)
Calling America
Appelant l'Amérique
But I'm just talking to a satellite
Mais je ne parle qu'à un satellite
Twenty thousand miles up in the sky each night
Vingt mille miles dans le ciel chaque nuit
Yeah, we're living in
Oui, nous vivons dans
In a modern world
Dans un monde moderne
All I had to do was pick up the phone
Tout ce que j'avais à faire était de décrocher le téléphone
I'm out in space, trying to talk to someone
Je suis dans l'espace, essayant de parler à quelqu'un
Yeah, we're living in
Oui, nous vivons dans
In a modern world (in a modern world)
Dans un monde moderne (dans un monde moderne)
She left a number I could call
Elle a laissé un numéro que je pourrais appeler
But no one's there, no one at all
Mais il n'y a personne, absolument personne
There must be something going wrong
Il doit y avoir quelque chose qui ne va pas
That number just rings on and on
Ce numéro sonne encore et encore
Calling America (can't get a message through)
Appelant l'Amérique (ne peut pas faire passer un message)
Calling America (that's what she said to do)
Appelant l'Amérique (c'est ce qu'elle a dit de faire)
Calling America (that's where she has to be)
Appelant l'Amérique (c'est là qu'elle doit être)
Calling America (she left a number for me)
Appelant l'Amérique (elle a laissé un numéro pour moi)
Calling America
Appelant l'Amérique
Said she'd call when she'd been gone a while
Elle a dit qu'elle appellerait quand elle serait partie un moment
Guess she's missing me across the miles
Je suppose qu'elle me manque à travers les miles
Yeah, we're living in
Oui, nous vivons dans
In a modern world
Dans un monde moderne
Calling America (can't get a message through)
Appelant l'Amérique (ne peut pas faire passer un message)
Calling America (that's what she said to do)
Appelant l'Amérique (c'est ce qu'elle a dit de faire)
Calling America (that's where she has to be)
Appelant l'Amérique (c'est là qu'elle doit être)
Calling America (she left a number for me)
Appelant l'Amérique (elle a laissé un numéro pour moi)
Calling America
Appelant l'Amérique
Calling America
Appelant l'Amérique
Calling America
Appelant l'Amérique
Calling America
Appelant l'Amérique
Calling America
Appelant l'Amérique
Calling America
Appelant l'Amérique
Somebody told her that there was a place like heaven
Alguém lhe disse que havia um lugar como o céu
Across the water on a 747
Do outro lado da água em um 747
Yeah, we're living in
Sim, estamos vivendo em
In a modern world
Em um mundo moderno
And pretty soon she's really got the notion
E logo ela realmente teve a noção
Of flying out across the big blue ocean
De voar através do grande oceano azul
Yeah, we're living in
Sim, estamos vivendo em
In a modern world
Em um mundo moderno
Talk is cheap on satellite
Falar é barato via satélite
But all I get is static information
Mas tudo que eu recebo é informação estática
I'm still here re-dial on automatic
Ainda estou aqui, rediscando automaticamente
Calling America (can't get a message through)
Chamando a América (não consigo passar uma mensagem)
Calling America (that's what she said to do)
Chamando a América (foi o que ela disse para fazer)
Calling America (that's where she has to be)
Chamando a América (é onde ela tem que estar)
Calling America (she left a number for me)
Chamando a América (ela deixou um número para mim)
Calling America
Chamando a América
But I'm just talking to a satellite
Mas eu estou apenas falando com um satélite
Twenty thousand miles up in the sky each night
Vinte mil milhas acima no céu todas as noites
Yeah, we're living in
Sim, estamos vivendo em
In a modern world
Em um mundo moderno
All I had to do was pick up the phone
Tudo que eu tinha que fazer era pegar o telefone
I'm out in space, trying to talk to someone
Estou no espaço, tentando falar com alguém
Yeah, we're living in
Sim, estamos vivendo em
In a modern world (in a modern world)
Em um mundo moderno (em um mundo moderno)
She left a number I could call
Ela deixou um número que eu poderia ligar
But no one's there, no one at all
Mas não há ninguém lá, ninguém de todo
There must be something going wrong
Deve haver algo dando errado
That number just rings on and on
Esse número apenas toca sem parar
Calling America (can't get a message through)
Chamando a América (não consigo passar uma mensagem)
Calling America (that's what she said to do)
Chamando a América (foi o que ela disse para fazer)
Calling America (that's where she has to be)
Chamando a América (é onde ela tem que estar)
Calling America (she left a number for me)
Chamando a América (ela deixou um número para mim)
Calling America
Chamando a América
Said she'd call when she'd been gone a while
Ela disse que ligaria quando estivesse fora por um tempo
Guess she's missing me across the miles
Acho que ela está sentindo minha falta através das milhas
Yeah, we're living in
Sim, estamos vivendo em
In a modern world
Em um mundo moderno
Calling America (can't get a message through)
Chamando a América (não consigo passar uma mensagem)
Calling America (that's what she said to do)
Chamando a América (foi o que ela disse para fazer)
Calling America (that's where she has to be)
Chamando a América (é onde ela tem que estar)
Calling America (she left a number for me)
Chamando a América (ela deixou um número para mim)
Calling America
Chamando a América
Calling America
Chamando a América
Calling America
Chamando a América
Calling America
Chamando a América
Calling America
Chamando a América
Calling America
Chamando a América
Somebody told her that there was a place like heaven
Alguien le dijo que había un lugar como el cielo
Across the water on a 747
A través del agua en un 747
Yeah, we're living in
Sí, estamos viviendo en
In a modern world
En un mundo moderno
And pretty soon she's really got the notion
Y pronto ella realmente tiene la noción
Of flying out across the big blue ocean
De volar a través del gran océano azul
Yeah, we're living in
Sí, estamos viviendo en
In a modern world
En un mundo moderno
Talk is cheap on satellite
Hablar es barato en satélite
But all I get is static information
Pero todo lo que obtengo es información estática
I'm still here re-dial on automatic
Todavía estoy aquí re-marcando en automático
Calling America (can't get a message through)
Llamando a América (no puedo pasar un mensaje)
Calling America (that's what she said to do)
Llamando a América (eso es lo que ella dijo que hiciera)
Calling America (that's where she has to be)
Llamando a América (ahí es donde tiene que estar)
Calling America (she left a number for me)
Llamando a América (ella dejó un número para mí)
Calling America
Llamando a América
But I'm just talking to a satellite
Pero solo estoy hablando con un satélite
Twenty thousand miles up in the sky each night
Veinte mil millas arriba en el cielo cada noche
Yeah, we're living in
Sí, estamos viviendo en
In a modern world
En un mundo moderno
All I had to do was pick up the phone
Todo lo que tenía que hacer era levantar el teléfono
I'm out in space, trying to talk to someone
Estoy en el espacio, tratando de hablar con alguien
Yeah, we're living in
Sí, estamos viviendo en
In a modern world (in a modern world)
En un mundo moderno (en un mundo moderno)
She left a number I could call
Ella dejó un número al que podría llamar
But no one's there, no one at all
Pero no hay nadie, absolutamente nadie
There must be something going wrong
Debe haber algo que va mal
That number just rings on and on
Ese número simplemente sigue sonando y sonando
Calling America (can't get a message through)
Llamando a América (no puedo pasar un mensaje)
Calling America (that's what she said to do)
Llamando a América (eso es lo que ella dijo que hiciera)
Calling America (that's where she has to be)
Llamando a América (ahí es donde tiene que estar)
Calling America (she left a number for me)
Llamando a América (ella dejó un número para mí)
Calling America
Llamando a América
Said she'd call when she'd been gone a while
Dijo que llamaría cuando hubiera estado fuera un tiempo
Guess she's missing me across the miles
Supongo que me extraña a través de las millas
Yeah, we're living in
Sí, estamos viviendo en
In a modern world
En un mundo moderno
Calling America (can't get a message through)
Llamando a América (no puedo pasar un mensaje)
Calling America (that's what she said to do)
Llamando a América (eso es lo que ella dijo que hiciera)
Calling America (that's where she has to be)
Llamando a América (ahí es donde tiene que estar)
Calling America (she left a number for me)
Llamando a América (ella dejó un número para mí)
Calling America
Llamando a América
Calling America
Llamando a América
Calling America
Llamando a América
Calling America
Llamando a América
Calling America
Llamando a América
Calling America
Llamando a América
Somebody told her that there was a place like heaven
Jemand hat ihr erzählt, dass es einen Ort wie den Himmel gibt
Across the water on a 747
Über das Wasser auf einer 747
Yeah, we're living in
Ja, wir leben in
In a modern world
In einer modernen Welt
And pretty soon she's really got the notion
Und bald hat sie wirklich die Vorstellung
Of flying out across the big blue ocean
Über den großen blauen Ozean zu fliegen
Yeah, we're living in
Ja, wir leben in
In a modern world
In einer modernen Welt
Talk is cheap on satellite
Gespräche sind billig auf Satellit
But all I get is static information
Aber alles, was ich bekomme, sind statische Informationen
I'm still here re-dial on automatic
Ich bin immer noch hier, wähle automatisch neu
Calling America (can't get a message through)
Rufe Amerika an (kann keine Nachricht durchbringen)
Calling America (that's what she said to do)
Rufe Amerika an (das hat sie gesagt zu tun)
Calling America (that's where she has to be)
Rufe Amerika an (da muss sie sein)
Calling America (she left a number for me)
Rufe Amerika an (sie hat eine Nummer für mich hinterlassen)
Calling America
Rufe Amerika an
But I'm just talking to a satellite
Aber ich rede nur mit einem Satelliten
Twenty thousand miles up in the sky each night
Zwanzigtausend Meilen hoch am Himmel jede Nacht
Yeah, we're living in
Ja, wir leben in
In a modern world
In einer modernen Welt
All I had to do was pick up the phone
Alles, was ich tun musste, war das Telefon abzuheben
I'm out in space, trying to talk to someone
Ich bin im Weltraum und versuche, mit jemandem zu sprechen
Yeah, we're living in
Ja, wir leben in
In a modern world (in a modern world)
In einer modernen Welt (in einer modernen Welt)
She left a number I could call
Sie hat eine Nummer hinterlassen, die ich anrufen könnte
But no one's there, no one at all
Aber niemand ist da, überhaupt niemand
There must be something going wrong
Es muss etwas schief gehen
That number just rings on and on
Diese Nummer klingelt einfach immer weiter
Calling America (can't get a message through)
Rufe Amerika an (kann keine Nachricht durchbringen)
Calling America (that's what she said to do)
Rufe Amerika an (das hat sie gesagt zu tun)
Calling America (that's where she has to be)
Rufe Amerika an (da muss sie sein)
Calling America (she left a number for me)
Rufe Amerika an (sie hat eine Nummer für mich hinterlassen)
Calling America
Rufe Amerika an
Said she'd call when she'd been gone a while
Sie sagte, sie würde anrufen, wenn sie eine Weile weg gewesen wäre
Guess she's missing me across the miles
Vermutlich vermisst sie mich über die Meilen
Yeah, we're living in
Ja, wir leben in
In a modern world
In einer modernen Welt
Calling America (can't get a message through)
Rufe Amerika an (kann keine Nachricht durchbringen)
Calling America (that's what she said to do)
Rufe Amerika an (das hat sie gesagt zu tun)
Calling America (that's where she has to be)
Rufe Amerika an (da muss sie sein)
Calling America (she left a number for me)
Rufe Amerika an (sie hat eine Nummer für mich hinterlassen)
Calling America
Rufe Amerika an
Calling America
Rufe Amerika an
Calling America
Rufe Amerika an
Calling America
Rufe Amerika an
Calling America
Rufe Amerika an
Calling America
Rufe Amerika an
Somebody told her that there was a place like heaven
Qualcuno le ha detto che c'era un posto come il paradiso
Across the water on a 747
Oltre l'acqua su un 747
Yeah, we're living in
Sì, stiamo vivendo in
In a modern world
In un mondo moderno
And pretty soon she's really got the notion
E presto ha davvero avuto l'idea
Of flying out across the big blue ocean
Di volare oltre il grande oceano blu
Yeah, we're living in
Sì, stiamo vivendo in
In a modern world
In un mondo moderno
Talk is cheap on satellite
Parlare è economico via satellite
But all I get is static information
Ma tutto ciò che ottengo sono informazioni statiche
I'm still here re-dial on automatic
Sono ancora qui a ricomporre in automatico
Calling America (can't get a message through)
Chiamando l'America (non riesco a far passare un messaggio)
Calling America (that's what she said to do)
Chiamando l'America (è quello che ha detto di fare)
Calling America (that's where she has to be)
Chiamando l'America (è lì che deve essere)
Calling America (she left a number for me)
Chiamando l'America (ha lasciato un numero per me)
Calling America
Chiamando l'America
But I'm just talking to a satellite
Ma sto solo parlando con un satellite
Twenty thousand miles up in the sky each night
Venti mila miglia su nel cielo ogni notte
Yeah, we're living in
Sì, stiamo vivendo in
In a modern world
In un mondo moderno
All I had to do was pick up the phone
Tutto quello che dovevo fare era sollevare il telefono
I'm out in space, trying to talk to someone
Sono nello spazio, cercando di parlare con qualcuno
Yeah, we're living in
Sì, stiamo vivendo in
In a modern world (in a modern world)
In un mondo moderno (in un mondo moderno)
She left a number I could call
Ha lasciato un numero che potevo chiamare
But no one's there, no one at all
Ma non c'è nessuno, nessuno affatto
There must be something going wrong
Deve esserci qualcosa che non va
That number just rings on and on
Quel numero continua a squillare
Calling America (can't get a message through)
Chiamando l'America (non riesco a far passare un messaggio)
Calling America (that's what she said to do)
Chiamando l'America (è quello che ha detto di fare)
Calling America (that's where she has to be)
Chiamando l'America (è lì che deve essere)
Calling America (she left a number for me)
Chiamando l'America (ha lasciato un numero per me)
Calling America
Chiamando l'America
Said she'd call when she'd been gone a while
Ha detto che avrebbe chiamato quando fosse stata via un po'
Guess she's missing me across the miles
Immagino che mi stia mancando attraverso le miglia
Yeah, we're living in
Sì, stiamo vivendo in
In a modern world
In un mondo moderno
Calling America (can't get a message through)
Chiamando l'America (non riesco a far passare un messaggio)
Calling America (that's what she said to do)
Chiamando l'America (è quello che ha detto di fare)
Calling America (that's where she has to be)
Chiamando l'America (è lì che deve essere)
Calling America (she left a number for me)
Chiamando l'America (ha lasciato un numero per me)
Calling America
Chiamando l'America
Calling America
Chiamando l'America
Calling America
Chiamando l'America
Calling America
Chiamando l'America
Calling America
Chiamando l'America
Calling America
Chiamando l'America
Somebody told her that there was a place like heaven
Seseorang memberitahunya bahwa ada tempat seperti surga
Across the water on a 747
Melintasi air dengan 747
Yeah, we're living in
Ya, kita hidup di
In a modern world
Dalam dunia modern
And pretty soon she's really got the notion
Dan cukup sebentar dia benar-benar mendapatkan gagasan
Of flying out across the big blue ocean
Untuk terbang melintasi samudra biru yang luas
Yeah, we're living in
Ya, kita hidup di
In a modern world
Dalam dunia modern
Talk is cheap on satellite
Bicara murah di satelit
But all I get is static information
Tapi yang saya dapatkan hanyalah informasi statis
I'm still here re-dial on automatic
Saya masih di sini, men-dial ulang secara otomatis
Calling America (can't get a message through)
Memanggil Amerika (tidak bisa mengirim pesan)
Calling America (that's what she said to do)
Memanggil Amerika (itulah yang dia suruh lakukan)
Calling America (that's where she has to be)
Memanggil Amerika (itulah tempat dia harus berada)
Calling America (she left a number for me)
Memanggil Amerika (dia meninggalkan nomor untukku)
Calling America
Memanggil Amerika
But I'm just talking to a satellite
Tapi saya hanya berbicara dengan satelit
Twenty thousand miles up in the sky each night
Dua puluh ribu mil di langit setiap malam
Yeah, we're living in
Ya, kita hidup di
In a modern world
Dalam dunia modern
All I had to do was pick up the phone
Yang harus saya lakukan hanyalah mengangkat telepon
I'm out in space, trying to talk to someone
Saya di luar angkasa, mencoba berbicara dengan seseorang
Yeah, we're living in
Ya, kita hidup di
In a modern world (in a modern world)
Dalam dunia modern (dalam dunia modern)
She left a number I could call
Dia meninggalkan nomor yang bisa saya hubungi
But no one's there, no one at all
Tapi tidak ada orang di sana, tidak ada sama sekali
There must be something going wrong
Harus ada sesuatu yang salah
That number just rings on and on
Nomor itu terus berdering
Calling America (can't get a message through)
Memanggil Amerika (tidak bisa mengirim pesan)
Calling America (that's what she said to do)
Memanggil Amerika (itulah yang dia suruh lakukan)
Calling America (that's where she has to be)
Memanggil Amerika (itulah tempat dia harus berada)
Calling America (she left a number for me)
Memanggil Amerika (dia meninggalkan nomor untukku)
Calling America
Memanggil Amerika
Said she'd call when she'd been gone a while
Dia bilang akan menelepon setelah dia pergi sebentar
Guess she's missing me across the miles
Sepertinya dia merindukanku di seberang mil
Yeah, we're living in
Ya, kita hidup di
In a modern world
Dalam dunia modern
Calling America (can't get a message through)
Memanggil Amerika (tidak bisa mengirim pesan)
Calling America (that's what she said to do)
Memanggil Amerika (itulah yang dia suruh lakukan)
Calling America (that's where she has to be)
Memanggil Amerika (itulah tempat dia harus berada)
Calling America (she left a number for me)
Memanggil Amerika (dia meninggalkan nomor untukku)
Calling America
Memanggil Amerika
Calling America
Memanggil Amerika
Calling America
Memanggil Amerika
Calling America
Memanggil Amerika
Calling America
Memanggil Amerika
Calling America
Memanggil Amerika
Somebody told her that there was a place like heaven
มีคนบอกเธอว่ามีสถานที่เหมือนสวรรค์
Across the water on a 747
ข้ามน้ำด้วยเครื่องบิน 747
Yeah, we're living in
ใช่ เรากำลังอยู่ใน
In a modern world
ในโลกสมัยใหม่
And pretty soon she's really got the notion
และเร็วๆ นี้เธอจะได้รับความคิด
Of flying out across the big blue ocean
ที่จะบินข้ามมหาสมุทรสีน้ำเงิน
Yeah, we're living in
ใช่ เรากำลังอยู่ใน
In a modern world
ในโลกสมัยใหม่
Talk is cheap on satellite
การพูดคุยถูกที่สุดบนดาวเทียม
But all I get is static information
แต่ที่ฉันได้รับเพียงข้อมูลสแตติก
I'm still here re-dial on automatic
ฉันยังอยู่ที่นี่ กำลังเรียกใหม่อย่างอัตโนมัติ
Calling America (can't get a message through)
โทรหาอเมริกา (ไม่สามารถส่งข้อความได้)
Calling America (that's what she said to do)
โทรหาอเมริกา (นั่นคือสิ่งที่เธอบอกให้ทำ)
Calling America (that's where she has to be)
โทรหาอเมริกา (นั่นคือที่ที่เธอต้องอยู่)
Calling America (she left a number for me)
โทรหาอเมริกา (เธอทิ้งหมายเลขโทรศัพท์ให้ฉัน)
Calling America
โทรหาอเมริกา
But I'm just talking to a satellite
แต่ฉันกำลังพูดคุยกับดาวเทียม
Twenty thousand miles up in the sky each night
ยี่สิบพันไมล์ขึ้นไปในท้องฟ้าทุกคืน
Yeah, we're living in
ใช่ เรากำลังอยู่ใน
In a modern world
ในโลกสมัยใหม่
All I had to do was pick up the phone
ทุกอย่างที่ฉันต้องทำคือยกโทรศัพท์ขึ้น
I'm out in space, trying to talk to someone
ฉันอยู่ในอวกาศ พยายามพูดคุยกับใครสักคน
Yeah, we're living in
ใช่ เรากำลังอยู่ใน
In a modern world (in a modern world)
ในโลกสมัยใหม่ (ในโลกสมัยใหม่)
She left a number I could call
เธอทิ้งหมายเลขที่ฉันสามารถโทรได้
But no one's there, no one at all
แต่ไม่มีใครอยู่ ไม่มีใครเลย
There must be something going wrong
ต้องมีบางสิ่งที่ผิดพลาด
That number just rings on and on
หมายเลขนั้นเพียงแค่ระฆังต่อเนื่อง
Calling America (can't get a message through)
โทรหาอเมริกา (ไม่สามารถส่งข้อความได้)
Calling America (that's what she said to do)
โทรหาอเมริกา (นั่นคือสิ่งที่เธอบอกให้ทำ)
Calling America (that's where she has to be)
โทรหาอเมริกา (นั่นคือที่ที่เธอต้องอยู่)
Calling America (she left a number for me)
โทรหาอเมริกา (เธอทิ้งหมายเลขโทรศัพท์ให้ฉัน)
Calling America
โทรหาอเมริกา
Said she'd call when she'd been gone a while
เธอบอกว่าจะโทรหาเมื่อเธอไปได้สักพัก
Guess she's missing me across the miles
คิดว่าเธอคงคิดถึงฉันข้ามไมล์
Yeah, we're living in
ใช่ เรากำลังอยู่ใน
In a modern world
ในโลกสมัยใหม่
Calling America (can't get a message through)
โทรหาอเมริกา (ไม่สามารถส่งข้อความได้)
Calling America (that's what she said to do)
โทรหาอเมริกา (นั่นคือสิ่งที่เธอบอกให้ทำ)
Calling America (that's where she has to be)
โทรหาอเมริกา (นั่นคือที่ที่เธอต้องอยู่)
Calling America (she left a number for me)
โทรหาอเมริกา (เธอทิ้งหมายเลขโทรศัพท์ให้ฉัน)
Calling America
โทรหาอเมริกา
Calling America
โทรหาอเมริกา
Calling America
โทรหาอเมริกา
Calling America
โทรหาอเมริกา
Calling America
โทรหาอเมริกา
Calling America
โทรหาอเมริกา
Somebody told her that there was a place like heaven
有人告诉她,有一个地方就像天堂
Across the water on a 747
飞越大海,乘坐747
Yeah, we're living in
是的,我们生活在
In a modern world
在一个现代世界
And pretty soon she's really got the notion
很快她就真的有了想法
Of flying out across the big blue ocean
飞越大蓝色的海洋
Yeah, we're living in
是的,我们生活在
In a modern world
在一个现代世界
Talk is cheap on satellite
在卫星上谈话很便宜
But all I get is static information
但我得到的都是静态信息
I'm still here re-dial on automatic
我还在这里自动重拨
Calling America (can't get a message through)
呼叫美国(无法传递信息)
Calling America (that's what she said to do)
呼叫美国(那是她说要做的)
Calling America (that's where she has to be)
呼叫美国(那是她必须去的地方)
Calling America (she left a number for me)
呼叫美国(她留下了一个给我的号码)
Calling America
呼叫美国
But I'm just talking to a satellite
但我只是在和一个卫星对话
Twenty thousand miles up in the sky each night
每晚在天空中两万英里的地方
Yeah, we're living in
是的,我们生活在
In a modern world
在一个现代世界
All I had to do was pick up the phone
我只需要拿起电话
I'm out in space, trying to talk to someone
我在太空中,试图和某人交谈
Yeah, we're living in
是的,我们生活在
In a modern world (in a modern world)
在一个现代世界(在一个现代世界)
She left a number I could call
她留下了一个我可以打的号码
But no one's there, no one at all
但没有人在那里,一点也没有
There must be something going wrong
一定是出了什么问题
That number just rings on and on
那个号码就一直响个不停
Calling America (can't get a message through)
呼叫美国(无法传递信息)
Calling America (that's what she said to do)
呼叫美国(那是她说要做的)
Calling America (that's where she has to be)
呼叫美国(那是她必须去的地方)
Calling America (she left a number for me)
呼叫美国(她留下了一个给我的号码)
Calling America
呼叫美国
Said she'd call when she'd been gone a while
她说她离开一段时间后会打电话
Guess she's missing me across the miles
我想她在千里之外想念我
Yeah, we're living in
是的,我们生活在
In a modern world
在一个现代世界
Calling America (can't get a message through)
呼叫美国(无法传递信息)
Calling America (that's what she said to do)
呼叫美国(那是她说要做的)
Calling America (that's where she has to be)
呼叫美国(那是她必须去的地方)
Calling America (she left a number for me)
呼叫美国(她留下了一个给我的号码)
Calling America
呼叫美国
Calling America
呼叫美国
Calling America
呼叫美国
Calling America
呼叫美国
Calling America
呼叫美国
Calling America
呼叫美国