Million Little Miracles

Brandon Lake, Christopher Joel Brown, Steven Furtick

Paroles Traduction

All my life I've been carried by grace
Don't ask me how 'cause I can't explain
It's nothing short of a miracle I'm here

I've got some blessings that I don't deserve
I've got some scars but that's how you learn
It's nothing short of a miracle I'm here

I think it over and it doesn't add up
I know it comes from above

I've got miracles on miracles
A million little miracles
Yeah, miracles on miracles
Count your miracles, one, two, three, four
I can't even count 'em all

Ooh

You held me steady so I wouldn't give up
You opened doors that nobody could shut
I hope I never get over what You've done, ooh

I wanna live with an open heart
I wanna live like I know who You are
I hope I never get over what You've done

It's not coincidence and it's not luck
I know it comes from above

I've got miracles on miracles
A million little miracles
Miracles on miracles
Count your miracles, one, two, three, four
I can't even count 'em all

Miracles on miracles
A million little miracles (ooh)
Miracles on miracles
Count your miracles, one, two, three, four
I can't even count 'em all

I can't even, I can't even count 'em all
I can't even, I can't even count 'em all
I can't even, I can't even count 'em all
One, two, three, four
I can't even count them all

Yeah, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
I try and I can't keep up (I can't even, I can't even count 'em all)

Yeah, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Count 'em one, two, three, four
I can't even count 'em all

Like when you healed my mother (I can't even, I can't even count 'em all)
You redeemed my father (I can't even, I can't even count 'em all)

Even in the death of my brothers (I can't even, I can't even count 'em all)
You were closer than no other (one, two, three, four)
(I can't even count 'em all)

Ooh, You broke my chains (I can't even, I can't even count 'em all)
You saved my life
You set me free (I can't even, I can't even count 'em all)

You gave me victory
Oh, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
You kept my mind on it (I can't even, I can't even count 'em all)

You healed my body, Jesus (I can't even, I can't even count 'em all)
Oh, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)

I try and I can't keep up (I can't even, I can't even count 'em all)
'Cause every day there's a new miracle (I can't even, I can't even count 'em all)

I got breath in my lungs (I can't even, I can't even count 'em all)
I got clothes on my back (I can't even, I can't even count 'em all)

My Mother would say, "I got food on my table" (I can't even, I can't even count 'em all)
Lord, I know that You're able (I can't even, I can't even count 'em all)

Say, "I can't even" (I can't even, I can't even count 'em all)
I can't even (I can't even, I can't even count 'em all)

I can't even (I can't even, I can't even count 'em all)
Too many to count (I can't even, I can't even count 'em all)

Miracles
I got miracles on miracles
A million little miracles (yeah)
Yeah

Miracles on miracles
Count your miracles, one, two, three, four
I can't even count 'em all

Miracles on miracles
A million little miracles
Thank your Jesus, for the miracles on miracles
Count your miracles, one, two, three, four
I can't even count 'em all

One, two, three, four
I can't even count 'em all
Yeah, yeah, yeah, yeah
One, two, three, four
I can't even count 'em all

Every day there's a miracle
One, two, three, four
I Can't even count 'em all

Last time, right here
One, two, three, four
I can't even count 'em all

All my life I've been carried by grace
Toute ma vie, j'ai été porté par la grâce
Don't ask me how 'cause I can't explain
Ne me demandez pas comment car je ne peux pas expliquer
It's nothing short of a miracle I'm here
C'est rien de moins qu'un miracle que je sois ici
I've got some blessings that I don't deserve
J'ai des bénédictions que je ne mérite pas
I've got some scars but that's how you learn
J'ai des cicatrices mais c'est comme ça qu'on apprend
It's nothing short of a miracle I'm here
C'est rien de moins qu'un miracle que je sois ici
I think it over and it doesn't add up
Je réfléchis et ça ne fait pas de sens
I know it comes from above
Je sais que ça vient d'en haut
I've got miracles on miracles
J'ai des miracles sur des miracles
A million little miracles
Un million de petits miracles
Yeah, miracles on miracles
Oui, des miracles sur des miracles
Count your miracles, one, two, three, four
Compte tes miracles, un, deux, trois, quatre
I can't even count 'em all
Je ne peux même pas tous les compter
Ooh
Ooh
You held me steady so I wouldn't give up
Tu m'as tenu stable pour que je n'abandonne pas
You opened doors that nobody could shut
Tu as ouvert des portes que personne ne pouvait fermer
I hope I never get over what You've done, ooh
J'espère ne jamais oublier ce que Tu as fait, ooh
I wanna live with an open heart
Je veux vivre avec un cœur ouvert
I wanna live like I know who You are
Je veux vivre comme si je savais qui Tu es
I hope I never get over what You've done
J'espère ne jamais oublier ce que Tu as fait
It's not coincidence and it's not luck
Ce n'est pas une coïncidence et ce n'est pas de la chance
I know it comes from above
Je sais que ça vient d'en haut
I've got miracles on miracles
J'ai des miracles sur des miracles
A million little miracles
Un million de petits miracles
Miracles on miracles
Des miracles sur des miracles
Count your miracles, one, two, three, four
Compte tes miracles, un, deux, trois, quatre
I can't even count 'em all
Je ne peux même pas tous les compter
Miracles on miracles
Des miracles sur des miracles
A million little miracles (ooh)
Un million de petits miracles (ooh)
Miracles on miracles
Des miracles sur des miracles
Count your miracles, one, two, three, four
Compte tes miracles, un, deux, trois, quatre
I can't even count 'em all
Je ne peux même pas tous les compter
I can't even, I can't even count 'em all
Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter
I can't even, I can't even count 'em all
Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter
I can't even, I can't even count 'em all
Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
I can't even count them all
Je ne peux même pas tous les compter
Yeah, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Oui, je ne peux même pas tous les compter (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
I try and I can't keep up (I can't even, I can't even count 'em all)
J'essaie et je ne peux pas suivre (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
Yeah, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Oui, je ne peux même pas tous les compter (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
Count 'em one, two, three, four
Compte-les un, deux, trois, quatre
I can't even count 'em all
Je ne peux même pas tous les compter
Like when you healed my mother (I can't even, I can't even count 'em all)
Comme quand tu as guéri ma mère (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
You redeemed my father (I can't even, I can't even count 'em all)
Tu as racheté mon père (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
Even in the death of my brothers (I can't even, I can't even count 'em all)
Même dans la mort de mes frères (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
You were closer than no other (one, two, three, four)
Tu étais plus proche que n'importe qui d'autre (un, deux, trois, quatre)
(I can't even count 'em all)
(Je ne peux même pas tous les compter)
Ooh, You broke my chains (I can't even, I can't even count 'em all)
Ooh, Tu as brisé mes chaînes (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
You saved my life
Tu as sauvé ma vie
You set me free (I can't even, I can't even count 'em all)
Tu m'as libéré (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
You gave me victory
Tu m'as donné la victoire
Oh, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Oh, je ne peux même pas tous les compter (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
You kept my mind on it (I can't even, I can't even count 'em all)
Tu as gardé mon esprit dessus (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
You healed my body, Jesus (I can't even, I can't even count 'em all)
Tu as guéri mon corps, Jésus (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
Oh, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Oh, je ne peux même pas tous les compter (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
I try and I can't keep up (I can't even, I can't even count 'em all)
J'essaie et je ne peux pas suivre (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
'Cause every day there's a new miracle (I can't even, I can't even count 'em all)
Car chaque jour il y a un nouveau miracle (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
I got breath in my lungs (I can't even, I can't even count 'em all)
J'ai de l'air dans mes poumons (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
I got clothes on my back (I can't even, I can't even count 'em all)
J'ai des vêtements sur le dos (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
My Mother would say, "I got food on my table" (I can't even, I can't even count 'em all)
Ma mère dirait, "J'ai de la nourriture sur ma table" (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
Lord, I know that You're able (I can't even, I can't even count 'em all)
Seigneur, je sais que Tu es capable (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
Say, "I can't even" (I can't even, I can't even count 'em all)
Dis, "Je ne peux même pas" (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
I can't even (I can't even, I can't even count 'em all)
Je ne peux même pas (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
I can't even (I can't even, I can't even count 'em all)
Je ne peux même pas (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
Too many to count (I can't even, I can't even count 'em all)
Trop nombreux à compter (Je ne peux même pas, je ne peux même pas tous les compter)
Miracles
Des miracles
I got miracles on miracles
J'ai des miracles sur des miracles
A million little miracles (yeah)
Un million de petits miracles (oui)
Yeah
Oui
Miracles on miracles
Des miracles sur des miracles
Count your miracles, one, two, three, four
Compte tes miracles, un, deux, trois, quatre
I can't even count 'em all
Je ne peux même pas tous les compter
Miracles on miracles
Des miracles sur des miracles
A million little miracles
Un million de petits miracles
Thank your Jesus, for the miracles on miracles
Merci Jésus, pour les miracles sur des miracles
Count your miracles, one, two, three, four
Compte tes miracles, un, deux, trois, quatre
I can't even count 'em all
Je ne peux même pas tous les compter
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
I can't even count 'em all
Je ne peux même pas tous les compter
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oui, oui, oui, oui
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
I can't even count 'em all
Je ne peux même pas tous les compter
Every day there's a miracle
Chaque jour il y a un miracle
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
I Can't even count 'em all
Je ne peux même pas tous les compter
Last time, right here
Dernière fois, juste ici
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
I can't even count 'em all
Je ne peux même pas tous les compter
All my life I've been carried by grace
Toda a minha vida fui carregado pela graça
Don't ask me how 'cause I can't explain
Não me pergunte como, porque não consigo explicar
It's nothing short of a miracle I'm here
É nada menos que um milagre eu estar aqui
I've got some blessings that I don't deserve
Eu tenho algumas bênçãos que não mereço
I've got some scars but that's how you learn
Eu tenho algumas cicatrizes, mas é assim que se aprende
It's nothing short of a miracle I'm here
É nada menos que um milagre eu estar aqui
I think it over and it doesn't add up
Eu penso sobre isso e não faz sentido
I know it comes from above
Eu sei que vem de cima
I've got miracles on miracles
Eu tenho milagres sobre milagres
A million little miracles
Um milhão de pequenos milagres
Yeah, miracles on miracles
Sim, milagres sobre milagres
Count your miracles, one, two, three, four
Conte seus milagres, um, dois, três, quatro
I can't even count 'em all
Eu nem consigo contar todos
Ooh
Ooh
You held me steady so I wouldn't give up
Você me manteve firme para que eu não desistisse
You opened doors that nobody could shut
Você abriu portas que ninguém poderia fechar
I hope I never get over what You've done, ooh
Espero nunca superar o que Você fez, ooh
I wanna live with an open heart
Eu quero viver com um coração aberto
I wanna live like I know who You are
Eu quero viver como se soubesse quem Você é
I hope I never get over what You've done
Espero nunca superar o que Você fez
It's not coincidence and it's not luck
Não é coincidência e não é sorte
I know it comes from above
Eu sei que vem de cima
I've got miracles on miracles
Eu tenho milagres sobre milagres
A million little miracles
Um milhão de pequenos milagres
Miracles on miracles
Milagres sobre milagres
Count your miracles, one, two, three, four
Conte seus milagres, um, dois, três, quatro
I can't even count 'em all
Eu nem consigo contar todos
Miracles on miracles
Milagres sobre milagres
A million little miracles (ooh)
Um milhão de pequenos milagres (ooh)
Miracles on miracles
Milagres sobre milagres
Count your miracles, one, two, three, four
Conte seus milagres, um, dois, três, quatro
I can't even count 'em all
Eu nem consigo contar todos
I can't even, I can't even count 'em all
Eu nem consigo, eu nem consigo contar todos
I can't even, I can't even count 'em all
Eu nem consigo, eu nem consigo contar todos
I can't even, I can't even count 'em all
Eu nem consigo, eu nem consigo contar todos
One, two, three, four
Um, dois, três, quatro
I can't even count them all
Eu nem consigo contar todos
Yeah, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Sim, eu nem consigo contar todos (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
I try and I can't keep up (I can't even, I can't even count 'em all)
Eu tento e não consigo acompanhar (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
Yeah, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Sim, eu nem consigo contar todos (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
Count 'em one, two, three, four
Conte-os um, dois, três, quatro
I can't even count 'em all
Eu nem consigo contar todos
Like when you healed my mother (I can't even, I can't even count 'em all)
Como quando você curou minha mãe (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
You redeemed my father (I can't even, I can't even count 'em all)
Você redimiu meu pai (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
Even in the death of my brothers (I can't even, I can't even count 'em all)
Mesmo na morte dos meus irmãos (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
You were closer than no other (one, two, three, four)
Você estava mais perto do que qualquer outro (um, dois, três, quatro)
(I can't even count 'em all)
(Eu nem consigo contar todos)
Ooh, You broke my chains (I can't even, I can't even count 'em all)
Ooh, Você quebrou minhas correntes (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
You saved my life
Você salvou minha vida
You set me free (I can't even, I can't even count 'em all)
Você me libertou (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
You gave me victory
Você me deu vitória
Oh, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Oh, eu nem consigo contar todos (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
You kept my mind on it (I can't even, I can't even count 'em all)
Você manteve minha mente nisso (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
You healed my body, Jesus (I can't even, I can't even count 'em all)
Você curou meu corpo, Jesus (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
Oh, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Oh, eu nem consigo contar todos (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
I try and I can't keep up (I can't even, I can't even count 'em all)
Eu tento e não consigo acompanhar (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
'Cause every day there's a new miracle (I can't even, I can't even count 'em all)
Porque todos os dias há um novo milagre (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
I got breath in my lungs (I can't even, I can't even count 'em all)
Eu tenho ar nos meus pulmões (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
I got clothes on my back (I can't even, I can't even count 'em all)
Eu tenho roupas nas minhas costas (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
My Mother would say, "I got food on my table" (I can't even, I can't even count 'em all)
Minha mãe diria: "Eu tenho comida na minha mesa" (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
Lord, I know that You're able (I can't even, I can't even count 'em all)
Senhor, eu sei que Você é capaz (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
Say, "I can't even" (I can't even, I can't even count 'em all)
Diga: "Eu nem consigo" (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
I can't even (I can't even, I can't even count 'em all)
Eu nem consigo (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
I can't even (I can't even, I can't even count 'em all)
Eu nem consigo (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
Too many to count (I can't even, I can't even count 'em all)
São muitos para contar (eu nem consigo, eu nem consigo contar todos)
Miracles
Milagres
I got miracles on miracles
Eu tenho milagres sobre milagres
A million little miracles (yeah)
Um milhão de pequenos milagres (sim)
Yeah
Sim
Miracles on miracles
Milagres sobre milagres
Count your miracles, one, two, three, four
Conte seus milagres, um, dois, três, quatro
I can't even count 'em all
Eu nem consigo contar todos
Miracles on miracles
Milagres sobre milagres
A million little miracles
Um milhão de pequenos milagres
Thank your Jesus, for the miracles on miracles
Agradeça a Jesus, pelos milagres sobre milagres
Count your miracles, one, two, three, four
Conte seus milagres, um, dois, três, quatro
I can't even count 'em all
Eu nem consigo contar todos
One, two, three, four
Um, dois, três, quatro
I can't even count 'em all
Eu nem consigo contar todos
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
One, two, three, four
Um, dois, três, quatro
I can't even count 'em all
Eu nem consigo contar todos
Every day there's a miracle
Todos os dias há um milagre
One, two, three, four
Um, dois, três, quatro
I Can't even count 'em all
Eu nem consigo contar todos
Last time, right here
Última vez, bem aqui
One, two, three, four
Um, dois, três, quatro
I can't even count 'em all
Eu nem consigo contar todos
All my life I've been carried by grace
Toda mi vida he sido llevado por la gracia
Don't ask me how 'cause I can't explain
No me preguntes cómo porque no puedo explicarlo
It's nothing short of a miracle I'm here
No es nada menos que un milagro que esté aquí
I've got some blessings that I don't deserve
Tengo algunas bendiciones que no merezco
I've got some scars but that's how you learn
Tengo algunas cicatrices pero así es como se aprende
It's nothing short of a miracle I'm here
No es nada menos que un milagro que esté aquí
I think it over and it doesn't add up
Lo pienso y no suma
I know it comes from above
Sé que viene de arriba
I've got miracles on miracles
Tengo milagros sobre milagros
A million little miracles
Un millón de pequeños milagros
Yeah, miracles on miracles
Sí, milagros sobre milagros
Count your miracles, one, two, three, four
Cuenta tus milagros, uno, dos, tres, cuatro
I can't even count 'em all
Ni siquiera puedo contarlos todos
Ooh
Ooh
You held me steady so I wouldn't give up
Me mantuviste firme para que no me rindiera
You opened doors that nobody could shut
Abriste puertas que nadie podía cerrar
I hope I never get over what You've done, ooh
Espero nunca superar lo que has hecho, ooh
I wanna live with an open heart
Quiero vivir con un corazón abierto
I wanna live like I know who You are
Quiero vivir como si supiera quién eres
I hope I never get over what You've done
Espero nunca superar lo que has hecho
It's not coincidence and it's not luck
No es coincidencia y no es suerte
I know it comes from above
Sé que viene de arriba
I've got miracles on miracles
Tengo milagros sobre milagros
A million little miracles
Un millón de pequeños milagros
Miracles on miracles
Milagros sobre milagros
Count your miracles, one, two, three, four
Cuenta tus milagros, uno, dos, tres, cuatro
I can't even count 'em all
Ni siquiera puedo contarlos todos
Miracles on miracles
Milagros sobre milagros
A million little miracles (ooh)
Un millón de pequeños milagros (ooh)
Miracles on miracles
Milagros sobre milagros
Count your miracles, one, two, three, four
Cuenta tus milagros, uno, dos, tres, cuatro
I can't even count 'em all
Ni siquiera puedo contarlos todos
I can't even, I can't even count 'em all
Ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos
I can't even, I can't even count 'em all
Ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos
I can't even, I can't even count 'em all
Ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
I can't even count them all
Ni siquiera puedo contarlos todos
Yeah, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Sí, ni siquiera puedo contarlos todos (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
I try and I can't keep up (I can't even, I can't even count 'em all)
Lo intento y no puedo seguir el ritmo (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
Yeah, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Sí, ni siquiera puedo contarlos todos (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
Count 'em one, two, three, four
Cuenta uno, dos, tres, cuatro
I can't even count 'em all
Ni siquiera puedo contarlos todos
Like when you healed my mother (I can't even, I can't even count 'em all)
Como cuando sanaste a mi madre (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
You redeemed my father (I can't even, I can't even count 'em all)
Redimiste a mi padre (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
Even in the death of my brothers (I can't even, I can't even count 'em all)
Incluso en la muerte de mis hermanos (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
You were closer than no other (one, two, three, four)
Estuviste más cerca que ningún otro (uno, dos, tres, cuatro)
(I can't even count 'em all)
(Ni siquiera puedo contarlos todos)
Ooh, You broke my chains (I can't even, I can't even count 'em all)
Ooh, rompiste mis cadenas (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
You saved my life
Salvaste mi vida
You set me free (I can't even, I can't even count 'em all)
Me liberaste (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
You gave me victory
Me diste la victoria
Oh, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Oh, ni siquiera puedo contarlos todos (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
You kept my mind on it (I can't even, I can't even count 'em all)
Mantuviste mi mente en ello (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
You healed my body, Jesus (I can't even, I can't even count 'em all)
Sanaste mi cuerpo, Jesús (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
Oh, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Oh, ni siquiera puedo contarlos todos (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
I try and I can't keep up (I can't even, I can't even count 'em all)
Lo intento y no puedo seguir el ritmo (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
'Cause every day there's a new miracle (I can't even, I can't even count 'em all)
Porque cada día hay un nuevo milagro (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
I got breath in my lungs (I can't even, I can't even count 'em all)
Tengo aliento en mis pulmones (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
I got clothes on my back (I can't even, I can't even count 'em all)
Tengo ropa en mi espalda (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
My Mother would say, "I got food on my table" (I can't even, I can't even count 'em all)
Mi madre diría, "Tengo comida en mi mesa" (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
Lord, I know that You're able (I can't even, I can't even count 'em all)
Señor, sé que eres capaz (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
Say, "I can't even" (I can't even, I can't even count 'em all)
Digo, "Ni siquiera puedo" (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
I can't even (I can't even, I can't even count 'em all)
Ni siquiera puedo (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
I can't even (I can't even, I can't even count 'em all)
Ni siquiera puedo (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
Too many to count (I can't even, I can't even count 'em all)
Demasiados para contar (ni siquiera puedo, ni siquiera puedo contarlos todos)
Miracles
Milagros
I got miracles on miracles
Tengo milagros sobre milagros
A million little miracles (yeah)
Un millón de pequeños milagros (sí)
Yeah
Miracles on miracles
Milagros sobre milagros
Count your miracles, one, two, three, four
Cuenta tus milagros, uno, dos, tres, cuatro
I can't even count 'em all
Ni siquiera puedo contarlos todos
Miracles on miracles
Milagros sobre milagros
A million little miracles
Un millón de pequeños milagros
Thank your Jesus, for the miracles on miracles
Gracias Jesús, por los milagros sobre milagros
Count your miracles, one, two, three, four
Cuenta tus milagros, uno, dos, tres, cuatro
I can't even count 'em all
Ni siquiera puedo contarlos todos
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
I can't even count 'em all
Ni siquiera puedo contarlos todos
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
I can't even count 'em all
Ni siquiera puedo contarlos todos
Every day there's a miracle
Cada día hay un milagro
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
I Can't even count 'em all
Ni siquiera puedo contarlos todos
Last time, right here
La última vez, aquí mismo
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
I can't even count 'em all
Ni siquiera puedo contarlos todos
All my life I've been carried by grace
Mein ganzes Leben wurde ich von Gnade getragen
Don't ask me how 'cause I can't explain
Frag mich nicht wie, denn ich kann es nicht erklären
It's nothing short of a miracle I'm here
Es ist nichts weniger als ein Wunder, dass ich hier bin
I've got some blessings that I don't deserve
Ich habe einige Segnungen, die ich nicht verdiene
I've got some scars but that's how you learn
Ich habe einige Narben, aber so lernt man
It's nothing short of a miracle I'm here
Es ist nichts weniger als ein Wunder, dass ich hier bin
I think it over and it doesn't add up
Ich denke darüber nach und es ergibt keinen Sinn
I know it comes from above
Ich weiß, es kommt von oben
I've got miracles on miracles
Ich habe Wunder über Wunder
A million little miracles
Eine Million kleine Wunder
Yeah, miracles on miracles
Ja, Wunder über Wunder
Count your miracles, one, two, three, four
Zähle deine Wunder, eins, zwei, drei, vier
I can't even count 'em all
Ich kann sie nicht einmal alle zählen
Ooh
Ooh
You held me steady so I wouldn't give up
Du hast mich stabil gehalten, damit ich nicht aufgebe
You opened doors that nobody could shut
Du hast Türen geöffnet, die niemand schließen konnte
I hope I never get over what You've done, ooh
Ich hoffe, ich werde nie über das hinwegkommen, was Du getan hast, ooh
I wanna live with an open heart
Ich möchte mit offenem Herzen leben
I wanna live like I know who You are
Ich möchte leben, als wüsste ich, wer Du bist
I hope I never get over what You've done
Ich hoffe, ich werde nie über das hinwegkommen, was Du getan hast
It's not coincidence and it's not luck
Es ist kein Zufall und es ist kein Glück
I know it comes from above
Ich weiß, es kommt von oben
I've got miracles on miracles
Ich habe Wunder über Wunder
A million little miracles
Eine Million kleine Wunder
Miracles on miracles
Wunder über Wunder
Count your miracles, one, two, three, four
Zähle deine Wunder, eins, zwei, drei, vier
I can't even count 'em all
Ich kann sie nicht einmal alle zählen
Miracles on miracles
Wunder über Wunder
A million little miracles (ooh)
Eine Million kleine Wunder (ooh)
Miracles on miracles
Wunder über Wunder
Count your miracles, one, two, three, four
Zähle deine Wunder, eins, zwei, drei, vier
I can't even count 'em all
Ich kann sie nicht einmal alle zählen
I can't even, I can't even count 'em all
Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen
I can't even, I can't even count 'em all
Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen
I can't even, I can't even count 'em all
Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
I can't even count them all
Ich kann sie nicht einmal alle zählen
Yeah, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Ja, ich kann sie nicht einmal alle zählen (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
I try and I can't keep up (I can't even, I can't even count 'em all)
Ich versuche es und ich kann nicht mithalten (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
Yeah, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Ja, ich kann sie nicht einmal alle zählen (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
Count 'em one, two, three, four
Zähle sie eins, zwei, drei, vier
I can't even count 'em all
Ich kann sie nicht einmal alle zählen
Like when you healed my mother (I can't even, I can't even count 'em all)
Wie als du meine Mutter geheilt hast (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
You redeemed my father (I can't even, I can't even count 'em all)
Du hast meinen Vater erlöst (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
Even in the death of my brothers (I can't even, I can't even count 'em all)
Selbst im Tod meiner Brüder (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
You were closer than no other (one, two, three, four)
Du warst näher als kein anderer (eins, zwei, drei, vier)
(I can't even count 'em all)
(Ich kann sie nicht einmal alle zählen)
Ooh, You broke my chains (I can't even, I can't even count 'em all)
Ooh, Du hast meine Ketten gebrochen (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
You saved my life
Du hast mein Leben gerettet
You set me free (I can't even, I can't even count 'em all)
Du hast mich befreit (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
You gave me victory
Du hast mir den Sieg gegeben
Oh, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Oh, ich kann sie nicht einmal alle zählen (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
You kept my mind on it (I can't even, I can't even count 'em all)
Du hast meinen Verstand darauf gehalten (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
You healed my body, Jesus (I can't even, I can't even count 'em all)
Du hast meinen Körper geheilt, Jesus (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
Oh, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Oh, ich kann sie nicht einmal alle zählen (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
I try and I can't keep up (I can't even, I can't even count 'em all)
Ich versuche es und ich kann nicht mithalten (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
'Cause every day there's a new miracle (I can't even, I can't even count 'em all)
Denn jeden Tag gibt es ein neues Wunder (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
I got breath in my lungs (I can't even, I can't even count 'em all)
Ich habe Atem in meinen Lungen (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
I got clothes on my back (I can't even, I can't even count 'em all)
Ich habe Kleidung auf meinem Rücken (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
My Mother would say, "I got food on my table" (I can't even, I can't even count 'em all)
Meine Mutter würde sagen: "Ich habe Essen auf meinem Tisch" (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
Lord, I know that You're able (I can't even, I can't even count 'em all)
Herr, ich weiß, dass Du fähig bist (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
Say, "I can't even" (I can't even, I can't even count 'em all)
Sag: "Ich kann nicht einmal" (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
I can't even (I can't even, I can't even count 'em all)
Ich kann nicht einmal (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
I can't even (I can't even, I can't even count 'em all)
Ich kann nicht einmal (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
Too many to count (I can't even, I can't even count 'em all)
Zu viele zum Zählen (Ich kann sie nicht einmal, ich kann sie nicht einmal alle zählen)
Miracles
Wunder
I got miracles on miracles
Ich habe Wunder über Wunder
A million little miracles (yeah)
Eine Million kleine Wunder (ja)
Yeah
Ja
Miracles on miracles
Wunder über Wunder
Count your miracles, one, two, three, four
Zähle deine Wunder, eins, zwei, drei, vier
I can't even count 'em all
Ich kann sie nicht einmal alle zählen
Miracles on miracles
Wunder über Wunder
A million little miracles
Eine Million kleine Wunder
Thank your Jesus, for the miracles on miracles
Danke Jesus, für die Wunder über Wunder
Count your miracles, one, two, three, four
Zähle deine Wunder, eins, zwei, drei, vier
I can't even count 'em all
Ich kann sie nicht einmal alle zählen
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
I can't even count 'em all
Ich kann sie nicht einmal alle zählen
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
I can't even count 'em all
Ich kann sie nicht einmal alle zählen
Every day there's a miracle
Jeden Tag gibt es ein Wunder
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
I Can't even count 'em all
Ich kann sie nicht einmal alle zählen
Last time, right here
Das letzte Mal, genau hier
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
I can't even count 'em all
Ich kann sie nicht einmal alle zählen
All my life I've been carried by grace
Tutta la mia vita sono stato sostenuto dalla grazia
Don't ask me how 'cause I can't explain
Non chiedermi come perché non posso spiegare
It's nothing short of a miracle I'm here
Non è niente di meno di un miracolo che io sia qui
I've got some blessings that I don't deserve
Ho delle benedizioni che non merito
I've got some scars but that's how you learn
Ho delle cicatrici ma è così che si impara
It's nothing short of a miracle I'm here
Non è niente di meno di un miracolo che io sia qui
I think it over and it doesn't add up
Ci penso su e non tornano i conti
I know it comes from above
So che viene dall'alto
I've got miracles on miracles
Ho dei miracoli su miracoli
A million little miracles
Un milione di piccoli miracoli
Yeah, miracles on miracles
Sì, miracoli su miracoli
Count your miracles, one, two, three, four
Conta i tuoi miracoli, uno, due, tre, quattro
I can't even count 'em all
Non riesco nemmeno a contarli tutti
Ooh
Ooh
You held me steady so I wouldn't give up
Mi hai tenuto saldo così non avrei rinunciato
You opened doors that nobody could shut
Hai aperto porte che nessuno poteva chiudere
I hope I never get over what You've done, ooh
Spero di non dimenticare mai quello che hai fatto, ooh
I wanna live with an open heart
Voglio vivere con un cuore aperto
I wanna live like I know who You are
Voglio vivere come se sapessi chi sei
I hope I never get over what You've done
Spero di non dimenticare mai quello che hai fatto
It's not coincidence and it's not luck
Non è una coincidenza e non è fortuna
I know it comes from above
So che viene dall'alto
I've got miracles on miracles
Ho dei miracoli su miracoli
A million little miracles
Un milione di piccoli miracoli
Miracles on miracles
Miracoli su miracoli
Count your miracles, one, two, three, four
Conta i tuoi miracoli, uno, due, tre, quattro
I can't even count 'em all
Non riesco nemmeno a contarli tutti
Miracles on miracles
Miracoli su miracoli
A million little miracles (ooh)
Un milione di piccoli miracoli (ooh)
Miracles on miracles
Miracoli su miracoli
Count your miracles, one, two, three, four
Conta i tuoi miracoli, uno, due, tre, quattro
I can't even count 'em all
Non riesco nemmeno a contarli tutti
I can't even, I can't even count 'em all
Non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti
I can't even, I can't even count 'em all
Non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti
I can't even, I can't even count 'em all
Non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti
One, two, three, four
Uno, due, tre, quattro
I can't even count them all
Non riesco nemmeno a contarli tutti
Yeah, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Sì, non riesco nemmeno a contarli tutti (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
I try and I can't keep up (I can't even, I can't even count 'em all)
Provo e non riesco a stare al passo (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
Yeah, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Sì, non riesco nemmeno a contarli tutti (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
Count 'em one, two, three, four
Conta uno, due, tre, quattro
I can't even count 'em all
Non riesco nemmeno a contarli tutti
Like when you healed my mother (I can't even, I can't even count 'em all)
Come quando hai guarito mia madre (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
You redeemed my father (I can't even, I can't even count 'em all)
Hai redento mio padre (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
Even in the death of my brothers (I can't even, I can't even count 'em all)
Anche nella morte dei miei fratelli (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
You were closer than no other (one, two, three, four)
Eri più vicino di qualsiasi altro (uno, due, tre, quattro)
(I can't even count 'em all)
(Non riesco nemmeno a contarli tutti)
Ooh, You broke my chains (I can't even, I can't even count 'em all)
Ooh, hai spezzato le mie catene (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
You saved my life
Hai salvato la mia vita
You set me free (I can't even, I can't even count 'em all)
Mi hai liberato (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
You gave me victory
Mi hai dato la vittoria
Oh, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Oh, non riesco nemmeno a contarli tutti (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
You kept my mind on it (I can't even, I can't even count 'em all)
Hai mantenuto la mia mente su di esso (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
You healed my body, Jesus (I can't even, I can't even count 'em all)
Hai guarito il mio corpo, Gesù (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
Oh, I can't even count 'em all (I can't even, I can't even count 'em all)
Oh, non riesco nemmeno a contarli tutti (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
I try and I can't keep up (I can't even, I can't even count 'em all)
Provo e non riesco a stare al passo (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
'Cause every day there's a new miracle (I can't even, I can't even count 'em all)
Perché ogni giorno c'è un nuovo miracolo (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
I got breath in my lungs (I can't even, I can't even count 'em all)
Ho il respiro nei miei polmoni (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
I got clothes on my back (I can't even, I can't even count 'em all)
Ho vestiti sulla mia schiena (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
My Mother would say, "I got food on my table" (I can't even, I can't even count 'em all)
Mia madre direbbe, "Ho cibo sulla mia tavola" (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
Lord, I know that You're able (I can't even, I can't even count 'em all)
Signore, so che sei capace (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
Say, "I can't even" (I can't even, I can't even count 'em all)
Dico, "Non riesco nemmeno" (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
I can't even (I can't even, I can't even count 'em all)
Non riesco nemmeno (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
I can't even (I can't even, I can't even count 'em all)
Non riesco nemmeno (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
Too many to count (I can't even, I can't even count 'em all)
Troppo numerosi da contare (non riesco nemmeno, non riesco nemmeno a contarli tutti)
Miracles
Miracoli
I got miracles on miracles
Ho dei miracoli su miracoli
A million little miracles (yeah)
Un milione di piccoli miracoli (sì)
Yeah
Miracles on miracles
Miracoli su miracoli
Count your miracles, one, two, three, four
Conta i tuoi miracoli, uno, due, tre, quattro
I can't even count 'em all
Non riesco nemmeno a contarli tutti
Miracles on miracles
Miracoli su miracoli
A million little miracles
Un milione di piccoli miracoli
Thank your Jesus, for the miracles on miracles
Grazie Gesù, per i miracoli su miracoli
Count your miracles, one, two, three, four
Conta i tuoi miracoli, uno, due, tre, quattro
I can't even count 'em all
Non riesco nemmeno a contarli tutti
One, two, three, four
Uno, due, tre, quattro
I can't even count 'em all
Non riesco nemmeno a contarli tutti
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
One, two, three, four
Uno, due, tre, quattro
I can't even count 'em all
Non riesco nemmeno a contarli tutti
Every day there's a miracle
Ogni giorno c'è un miracolo
One, two, three, four
Uno, due, tre, quattro
I Can't even count 'em all
Non riesco nemmeno a contarli tutti
Last time, right here
L'ultima volta, proprio qui
One, two, three, four
Uno, due, tre, quattro
I can't even count 'em all
Non riesco nemmeno a contarli tutti

Curiosités sur la chanson Million Little Miracles de Elevation Worship

Quand la chanson “Million Little Miracles” a-t-elle été lancée par Elevation Worship?
La chanson Million Little Miracles a été lancée en 2021, sur l’album “Old Church Basement”.
Qui a composé la chanson “Million Little Miracles” de Elevation Worship?
La chanson “Million Little Miracles” de Elevation Worship a été composée par Brandon Lake, Christopher Joel Brown, Steven Furtick.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Elevation Worship

Autres artistes de Pop rock