Girl, I swear I never use words like, "Forever"
Can't believe that ever came out of my mouth, oh
Felt like I was dreamin', but when you started leavin'
My heart started thinkin' out loud and now I
Keep replayin' in my mind what went down last night
Did I overstep the line we've been walkin'?
Swear I wasn't even drunk, so if I said too much
Oh, that was just the love talkin'
When I said you're the only one
I'm ever gonna need, ever gonna want
Don't know what came over me
That was just the love
When I let it slip that I
Wanted you for my whole life
And you and me turned into us
That was just the love talkin'
Talkin'
Talkin', talkin', talkin'
I got no excuses, plain and honest truth is
I've been holdin' on to this for a long, long time
Still hungover, never been more sober
Can't blame a liquor buzz, no, that was just the love
When I said you're the only one
I'm ever gonna need, ever gonna want
Don't know what came over me
That was just the love
When I let it slip that I
Wanted you for my whole life
And you and me turned into us
That was just the love talkin'
Talkin', yeah
Keep replayin' in my mind what went down last night
And all that love
When I said you're the only one
I'm ever gonna need, ever gonna want
Don't know what came over me
That was just the love
When I let it slip that I
Wanted you for my whole life
And you and me turned into us
That was just the love talkin' (talkin', talkin')
Mm, talkin' (talkin', talkin')
Oh, that was just the love talkin'
Mm-hm
Girl, I swear I never use words like, "Forever"
Fille, je jure que je n'utilise jamais des mots comme "Pour toujours"
Can't believe that ever came out of my mouth, oh
Je ne peux pas croire que cela soit sorti de ma bouche, oh
Felt like I was dreamin', but when you started leavin'
J'avais l'impression de rêver, mais quand tu as commencé à partir
My heart started thinkin' out loud and now I
Mon cœur a commencé à penser à haute voix et maintenant je
Keep replayin' in my mind what went down last night
Continue à rejouer dans mon esprit ce qui s'est passé hier soir
Did I overstep the line we've been walkin'?
Ai-je franchi la ligne que nous avons tracée ?
Swear I wasn't even drunk, so if I said too much
Je jure que je n'étais même pas ivre, donc si j'ai trop parlé
Oh, that was just the love talkin'
Oh, c'était juste l'amour qui parlait
When I said you're the only one
Quand j'ai dit que tu es la seule
I'm ever gonna need, ever gonna want
Dont j'aurai jamais besoin, que je voudrai toujours
Don't know what came over me
Je ne sais pas ce qui m'a pris
That was just the love
C'était juste l'amour
When I let it slip that I
Quand j'ai laissé échapper que je
Wanted you for my whole life
Te voulais pour toute ma vie
And you and me turned into us
Et toi et moi sommes devenus nous
That was just the love talkin'
C'était juste l'amour qui parlait
Talkin'
Parlant
Talkin', talkin', talkin'
Parlant, parlant, parlant
I got no excuses, plain and honest truth is
Je n'ai aucune excuse, la vérité pure et simple est
I've been holdin' on to this for a long, long time
Que je retiens cela depuis très, très longtemps
Still hungover, never been more sober
Encore la gueule de bois, jamais été plus sobre
Can't blame a liquor buzz, no, that was just the love
Je ne peux pas blâmer un coup de liqueur, non, c'était juste l'amour
When I said you're the only one
Quand j'ai dit que tu es la seule
I'm ever gonna need, ever gonna want
Dont j'aurai jamais besoin, que je voudrai toujours
Don't know what came over me
Je ne sais pas ce qui m'a pris
That was just the love
C'était juste l'amour
When I let it slip that I
Quand j'ai laissé échapper que je
Wanted you for my whole life
Te voulais pour toute ma vie
And you and me turned into us
Et toi et moi sommes devenus nous
That was just the love talkin'
C'était juste l'amour qui parlait
Talkin', yeah
Parlant, ouais
Keep replayin' in my mind what went down last night
Continue à rejouer dans mon esprit ce qui s'est passé hier soir
And all that love
Et tout cet amour
When I said you're the only one
Quand j'ai dit que tu es la seule
I'm ever gonna need, ever gonna want
Dont j'aurai jamais besoin, que je voudrai toujours
Don't know what came over me
Je ne sais pas ce qui m'a pris
That was just the love
C'était juste l'amour
When I let it slip that I
Quand j'ai laissé échapper que je
Wanted you for my whole life
Te voulais pour toute ma vie
And you and me turned into us
Et toi et moi sommes devenus nous
That was just the love talkin' (talkin', talkin')
C'était juste l'amour qui parlait (parlant, parlant)
Mm, talkin' (talkin', talkin')
Mm, parlant (parlant, parlant)
Oh, that was just the love talkin'
Oh, c'était juste l'amour qui parlait
Mm-hm
Mm-hm
Girl, I swear I never use words like, "Forever"
Garota, eu juro que nunca uso palavras como "Para sempre"
Can't believe that ever came out of my mouth, oh
Não acredito que isso saiu da minha boca, oh
Felt like I was dreamin', but when you started leavin'
Parecia que eu estava sonhando, mas quando você começou a ir embora
My heart started thinkin' out loud and now I
Meu coração começou a pensar alto e agora eu
Keep replayin' in my mind what went down last night
Continuo repetindo em minha mente o que aconteceu ontem à noite
Did I overstep the line we've been walkin'?
Eu ultrapassei a linha que temos caminhado?
Swear I wasn't even drunk, so if I said too much
Juro que nem estava bêbado, então se eu falei demais
Oh, that was just the love talkin'
Oh, isso era apenas o amor falando
When I said you're the only one
Quando eu disse que você é a única
I'm ever gonna need, ever gonna want
Que eu sempre vou precisar, sempre vou querer
Don't know what came over me
Não sei o que me deu
That was just the love
Isso era apenas o amor
When I let it slip that I
Quando eu deixei escapar que eu
Wanted you for my whole life
Queria você para toda a minha vida
And you and me turned into us
E você e eu nos tornamos nós
That was just the love talkin'
Isso era apenas o amor falando
Talkin'
Falando
Talkin', talkin', talkin'
Falando, falando, falando
I got no excuses, plain and honest truth is
Não tenho desculpas, a verdade nua e crua é
I've been holdin' on to this for a long, long time
Eu tenho segurado isso por muito, muito tempo
Still hungover, never been more sober
Ainda de ressaca, nunca estive mais sóbrio
Can't blame a liquor buzz, no, that was just the love
Não posso culpar a embriaguez, não, isso era apenas o amor
When I said you're the only one
Quando eu disse que você é a única
I'm ever gonna need, ever gonna want
Que eu sempre vou precisar, sempre vou querer
Don't know what came over me
Não sei o que me deu
That was just the love
Isso era apenas o amor
When I let it slip that I
Quando eu deixei escapar que eu
Wanted you for my whole life
Queria você para toda a minha vida
And you and me turned into us
E você e eu nos tornamos nós
That was just the love talkin'
Isso era apenas o amor falando
Talkin', yeah
Falando, sim
Keep replayin' in my mind what went down last night
Continuo repetindo em minha mente o que aconteceu ontem à noite
And all that love
E todo aquele amor
When I said you're the only one
Quando eu disse que você é a única
I'm ever gonna need, ever gonna want
Que eu sempre vou precisar, sempre vou querer
Don't know what came over me
Não sei o que me deu
That was just the love
Isso era apenas o amor
When I let it slip that I
Quando eu deixei escapar que eu
Wanted you for my whole life
Queria você para toda a minha vida
And you and me turned into us
E você e eu nos tornamos nós
That was just the love talkin' (talkin', talkin')
Isso era apenas o amor falando (falando, falando)
Mm, talkin' (talkin', talkin')
Mm, falando (falando, falando)
Oh, that was just the love talkin'
Oh, isso era apenas o amor falando
Mm-hm
Mm-hm
Girl, I swear I never use words like, "Forever"
Chica, juro que nunca uso palabras como "Para siempre"
Can't believe that ever came out of my mouth, oh
No puedo creer que eso saliera de mi boca, oh
Felt like I was dreamin', but when you started leavin'
Sentí como si estuviera soñando, pero cuando empezaste a irte
My heart started thinkin' out loud and now I
Mi corazón comenzó a pensar en voz alta y ahora yo
Keep replayin' in my mind what went down last night
Sigo repitiendo en mi mente lo que pasó anoche
Did I overstep the line we've been walkin'?
¿Sobrepasé la línea que hemos estado caminando?
Swear I wasn't even drunk, so if I said too much
Juro que ni siquiera estaba borracho, así que si dije demasiado
Oh, that was just the love talkin'
Oh, eso era solo el amor hablando
When I said you're the only one
Cuando dije que eres la única
I'm ever gonna need, ever gonna want
Que siempre voy a necesitar, siempre voy a querer
Don't know what came over me
No sé qué me pasó
That was just the love
Eso era solo el amor
When I let it slip that I
Cuando se me escapó que yo
Wanted you for my whole life
Te quería para toda mi vida
And you and me turned into us
Y tú y yo nos convertimos en nosotros
That was just the love talkin'
Eso era solo el amor hablando
Talkin'
Hablando
Talkin', talkin', talkin'
Hablando, hablando, hablando
I got no excuses, plain and honest truth is
No tengo excusas, la pura y honesta verdad es
I've been holdin' on to this for a long, long time
Que he estado aferrándome a esto durante mucho, mucho tiempo
Still hungover, never been more sober
Todavía resacoso, nunca he estado más sobrio
Can't blame a liquor buzz, no, that was just the love
No puedo culpar a la borrachera, no, eso era solo el amor
When I said you're the only one
Cuando dije que eres la única
I'm ever gonna need, ever gonna want
Que siempre voy a necesitar, siempre voy a querer
Don't know what came over me
No sé qué me pasó
That was just the love
Eso era solo el amor
When I let it slip that I
Cuando se me escapó que yo
Wanted you for my whole life
Te quería para toda mi vida
And you and me turned into us
Y tú y yo nos convertimos en nosotros
That was just the love talkin'
Eso era solo el amor hablando
Talkin', yeah
Hablando, sí
Keep replayin' in my mind what went down last night
Sigo repitiendo en mi mente lo que pasó anoche
And all that love
Y todo ese amor
When I said you're the only one
Cuando dije que eres la única
I'm ever gonna need, ever gonna want
Que siempre voy a necesitar, siempre voy a querer
Don't know what came over me
No sé qué me pasó
That was just the love
Eso era solo el amor
When I let it slip that I
Cuando se me escapó que yo
Wanted you for my whole life
Te quería para toda mi vida
And you and me turned into us
Y tú y yo nos convertimos en nosotros
That was just the love talkin' (talkin', talkin')
Eso era solo el amor hablando (hablando, hablando)
Mm, talkin' (talkin', talkin')
Mm, hablando (hablando, hablando)
Oh, that was just the love talkin'
Oh, eso era solo el amor hablando
Mm-hm
Mm-hm
Girl, I swear I never use words like, "Forever"
Mädchen, ich schwöre, ich benutze nie Worte wie „für immer“
Can't believe that ever came out of my mouth, oh
Ich kann nicht glauben, dass das jemals aus meinem Mund kam, oh
Felt like I was dreamin', but when you started leavin'
Es war wie ein Traum, aber als du gingst
My heart started thinkin' out loud and now I
Begann mein Herz laut zu denken und jetzt
Keep replayin' in my mind what went down last night
Wiederhole ich in meinem Kopf was letzte Nacht geschah
Did I overstep the line we've been walkin'?
Habe ich die Grenze überschritten, die wir überschritten haben?
Swear I wasn't even drunk, so if I said too much
Ich schwöre, ich war nicht einmal betrunken, also wenn ich zu viel gesagt habe
Oh, that was just the love talkin'
Oh, das war nur die Liebe, die da sprach
When I said you're the only one
Als ich sagte, du bist die Einzige
I'm ever gonna need, ever gonna want
Die ich jemals brauchen werde, jemals wollen werde
Don't know what came over me
Ich weiß nicht, was über mich kam
That was just the love
Das war nur die Liebe
When I let it slip that I
Als ich verriet, dass ich
Wanted you for my whole life
Dich für mein ganzes Leben wollte
And you and me turned into us
Und aus dir und mir wurden wir
That was just the love talkin'
Das war nur die Liebe, die da sprach
Talkin'
Sprach
Talkin', talkin', talkin'
Sprach, sprach, sprach
I got no excuses, plain and honest truth is
Ich habe keine Ausreden, die schlichte und ehrliche Wahrheit ist
I've been holdin' on to this for a long, long time
Ich habe mich lange, lange Zeit daran festgehalten
Still hungover, never been more sober
Immer noch verkatert, noch nie so nüchtern gewesen
Can't blame a liquor buzz, no, that was just the love
Kann es nicht auf den Alkoholrausch schieben, nein, das war nur die Liebe
When I said you're the only one
Als ich sagte, du bist die Einzige
I'm ever gonna need, ever gonna want
Die ich jemals brauchen werde, jemals wollen werde
Don't know what came over me
Ich weiß nicht, was über mich kam
That was just the love
Das war nur die Liebe
When I let it slip that I
Als ich verriet, dass ich
Wanted you for my whole life
Dich für mein ganzes Leben wollte
And you and me turned into us
Und aus dir und mir wurden wir
That was just the love talkin'
Das war nur die Liebe, die da sprach
Talkin', yeah
Sprach, ja
Keep replayin' in my mind what went down last night
Ich wiederhole in meinem Kopf, was letzte Nacht geschah
And all that love
Und all diese Liebe
When I said you're the only one
Als ich sagte, du bist die Einzige
I'm ever gonna need, ever gonna want
Die ich jemals brauchen werde, jemals wollen werde
Don't know what came over me
Ich weiß nicht, was über mich kam
That was just the love
Das war nur die Liebe
When I let it slip that I
Als ich verriet, dass ich
Wanted you for my whole life
Dich für mein ganzes Leben wollte
And you and me turned into us
Und aus dir und mir wurden wir
That was just the love talkin' (talkin', talkin')
Das war nur die Liebe, die da sprach (sprach, sprach)
Mm, talkin' (talkin', talkin')
Mm, sprach (sprach, sprach)
Oh, that was just the love talkin'
Oh, das war nur die Liebe, die da sprach
Mm-hm
Mm-hm
Girl, I swear I never use words like, "Forever"
Ragazza, giuro che non uso mai parole come "Per sempre"
Can't believe that ever came out of my mouth, oh
Non posso credere che sia mai uscita dalla mia bocca, oh
Felt like I was dreamin', but when you started leavin'
Sembra che stessi sognando, ma quando hai iniziato a andartene
My heart started thinkin' out loud and now I
Il mio cuore ha iniziato a pensare ad alta voce e ora io
Keep replayin' in my mind what went down last night
Continuo a ripetere nella mia mente cosa è successo la scorsa notte
Did I overstep the line we've been walkin'?
Ho oltrepassato la linea che abbiamo percorso?
Swear I wasn't even drunk, so if I said too much
Giuro che non ero nemmeno ubriaco, quindi se ho detto troppo
Oh, that was just the love talkin'
Oh, era solo l'amore che parlava
When I said you're the only one
Quando ho detto che sei l'unica
I'm ever gonna need, ever gonna want
Di cui avrò mai bisogno, che vorrò mai
Don't know what came over me
Non so cosa mi sia preso
That was just the love
Era solo l'amore
When I let it slip that I
Quando ho lasciato scappare che io
Wanted you for my whole life
Ti volevo per tutta la mia vita
And you and me turned into us
E tu ed io siamo diventati noi
That was just the love talkin'
Era solo l'amore che parlava
Talkin'
Parlando
Talkin', talkin', talkin'
Parlando, parlando, parlando
I got no excuses, plain and honest truth is
Non ho scuse, la verità nuda e cruda è
I've been holdin' on to this for a long, long time
Che tengo a questo da molto, molto tempo
Still hungover, never been more sober
Ancora in postumi, non sono mai stato più sobrio
Can't blame a liquor buzz, no, that was just the love
Non posso incolpare l'ebbrezza dell'alcol, no, era solo l'amore
When I said you're the only one
Quando ho detto che sei l'unica
I'm ever gonna need, ever gonna want
Di cui avrò mai bisogno, che vorrò mai
Don't know what came over me
Non so cosa mi sia preso
That was just the love
Era solo l'amore
When I let it slip that I
Quando ho lasciato scappare che io
Wanted you for my whole life
Ti volevo per tutta la mia vita
And you and me turned into us
E tu ed io siamo diventati noi
That was just the love talkin'
Era solo l'amore che parlava
Talkin', yeah
Parlando, sì
Keep replayin' in my mind what went down last night
Continuo a ripetere nella mia mente cosa è successo la scorsa notte
And all that love
E tutto quell'amore
When I said you're the only one
Quando ho detto che sei l'unica
I'm ever gonna need, ever gonna want
Di cui avrò mai bisogno, che vorrò mai
Don't know what came over me
Non so cosa mi sia preso
That was just the love
Era solo l'amore
When I let it slip that I
Quando ho lasciato scappare che io
Wanted you for my whole life
Ti volevo per tutta la mia vita
And you and me turned into us
E tu ed io siamo diventati noi
That was just the love talkin' (talkin', talkin')
Era solo l'amore che parlava (parlando, parlando)
Mm, talkin' (talkin', talkin')
Mm, parlando (parlando, parlando)
Oh, that was just the love talkin'
Oh, era solo l'amore che parlava
Mm-hm
Mm-hm
Girl, I swear I never use words like, "Forever"
ガール、絶対に「永遠」なんて言葉は使わないと約束する
Can't believe that ever came out of my mouth, oh
それが俺の口から出るなんて信じられない oh
Felt like I was dreamin', but when you started leavin'
夢を見ていた気分だ、でも君が離れ始めた時
My heart started thinkin' out loud and now I
俺の心は考えを口に出し始めた、そして今俺は
Keep replayin' in my mind what went down last night
昨晩起きた事を、心の中で繰り返している
Did I overstep the line we've been walkin'?
二人が歩いていた線を、俺は踏み越えてしまったのか?
Swear I wasn't even drunk, so if I said too much
俺は酔っていない、だからもし言い過ぎたら
Oh, that was just the love talkin'
あぁ、それはただの愛のおしゃべり
When I said you're the only one
君が唯一の人だと言った時
I'm ever gonna need, ever gonna want
俺は必要かもしれないし、欲しいかもしれない
Don't know what came over me
俺に何が起きたのか分からない
That was just the love
それはただ愛だったんだ
When I let it slip that I
口を滑らせて 俺が
Wanted you for my whole life
生涯君が欲しいと言って
And you and me turned into us
君と俺が俺たちになった時
That was just the love talkin'
それはただの愛のおしゃべりだった
Talkin'
おしゃべり
Talkin', talkin', talkin'
おしゃべり、おしゃべり、おしゃべり
I got no excuses, plain and honest truth is
言い訳はしない、素朴で正直、本当は
I've been holdin' on to this for a long, long time
俺はそれをずっと長い間抱えていた、ずっと
Still hungover, never been more sober
まだ二日酔いで、しらふにならない
Can't blame a liquor buzz, no, that was just the love
酒の興奮のせいにはできない、いいやそれはただの愛だった
When I said you're the only one
君が唯一の人だと言った時
I'm ever gonna need, ever gonna want
俺は必要かもしれないし、欲しいかもしれない
Don't know what came over me
俺に何が起きたのか分からない
That was just the love
それはただ愛だったんだ
When I let it slip that I
口を滑らせて 俺が
Wanted you for my whole life
生涯君が欲しいと言って
And you and me turned into us
君と俺が俺たちになった時
That was just the love talkin'
それはただの愛のおしゃべりだった
Talkin', yeah
おしゃべり、そうだ
Keep replayin' in my mind what went down last night
昨晩起きた事を、心の中で繰り返している
And all that love
その愛の全て
When I said you're the only one
君が唯一の人だと言った時
I'm ever gonna need, ever gonna want
俺は必要かもしれないし、欲しいかもしれない
Don't know what came over me
俺に何が起きたのか分からない
That was just the love
それはただ愛だったんだ
When I let it slip that I
口を滑らせて 俺が
Wanted you for my whole life
生涯君が欲しいと言って
And you and me turned into us
君と俺が俺たちになった時
That was just the love talkin' (talkin', talkin')
それはただの愛のおしゃべりだった (おしゃべり おしゃべり)
Mm, talkin' (talkin', talkin')
Mm おしゃべり (おしゃべり おしゃべり)
Oh, that was just the love talkin'
あぁ、それはただの愛のおしゃべりだった
Mm-hm
Mm-hm