Blá Blá Blá

Gabriel Contino, Andre Gomes, Michael Sullivan, Paulo Massadas, Pedro Loureiro, Bernardo Santos

Paroles Traduction

(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto

(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto

A partir de agora a terra é plana
Dois mais dois são sete, quilo vale setecentas gramas
Terrorista será aquele que não bota veneno na sua mesa ou na plantação
Heróis laureados serão os que contaminam, adoecem, matam mais rápido a população
Sem saúde e educação se faz um povo mais feliz e avançado
Esse é o novo mundo, esse é o meu recado

(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto

(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto, então

Me dê motivo pra ir embora
Estou vendo a hora de te perder
Me dê motivo, vai ser agora
Estou indo embora, o que fazer?

Me dê motivo
Para ir morar em outro lugar
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto, então

Me dê motivo
Para ir morar em outro lugar
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto

O negócio é o seguinte negociata total!
O patriota agora nem vende ou aluga o país
O novo patriota cede gentilmente as terras
E as armas, do seu povo pra América do norte
Eu quis dizer outra coisa
Mas é isso mermo que eu não pretendia dizer
Não, calma, pera aí

Esse arquivo era pra ser secreto
Se tem um decreto, pra que debates?
Trinta por cento de cem dá três chocolates
Aposto o meu doutorado na faculdade americana
Me engana que eu gosto, me manda que eu posto
Se a reforma não passar, não vamos ter dinheiro pra contratar
Se a reforma não passar, o Brasil vai quebrar!

É muito blá, blá, blá, blá, blá
É tanto blá, blá, blá, blá, blá
É muito blá, blá, blá, blá, blá

Então
Me dê motivo
Pra ir embora
Estou vendo a hora de te perder
Me dê motivo, vai ser agora
Estou indo embora, o que fazer?

Me dê motivo
Para ir morar em outro lugar
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Me dê motivo

(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Chega) quel monde est-ce ? Je me demande
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(Chega) je veux sourire, changer de sujet
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Parler de bonnes choses mais mon âme fait écho
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Maintenant, un cri, je crois que tu vas crier avec moi
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Chega) quel monde est-ce ? Je me demande
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(Chega) je veux sourire, changer de sujet
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Parler de bonnes choses mais mon âme fait écho
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Maintenant, un cri, je crois que tu vas crier avec moi
A partir de agora a terra é plana
A partir de maintenant la terre est plate
Dois mais dois são sete, quilo vale setecentas gramas
Deux plus deux font sept, un kilo vaut sept cents grammes
Terrorista será aquele que não bota veneno na sua mesa ou na plantação
Le terroriste sera celui qui ne met pas de poison sur votre table ou dans votre plantation
Heróis laureados serão os que contaminam, adoecem, matam mais rápido a população
Les héros couronnés seront ceux qui contaminent, rendent malade, tuent plus rapidement la population
Sem saúde e educação se faz um povo mais feliz e avançado
Sans santé et éducation, on fait un peuple plus heureux et avancé
Esse é o novo mundo, esse é o meu recado
C'est le nouveau monde, c'est mon message
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Chega) quel monde est-ce ? Je me demande
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(Chega) je veux sourire, changer de sujet
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Parler de bonnes choses mais mon âme fait écho
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Maintenant, un cri, je crois que tu vas crier avec moi
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Chega) quel monde est-ce ? Je me demande
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(Chega) je veux sourire, changer de sujet
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Parler de bonnes choses mais mon âme fait écho
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto, então
Maintenant, un cri, je crois que tu vas crier avec moi, alors
Me dê motivo pra ir embora
Donne-moi une raison de partir
Estou vendo a hora de te perder
Je vois le moment de te perdre
Me dê motivo, vai ser agora
Donne-moi une raison, ce sera maintenant
Estou indo embora, o que fazer?
Je m'en vais, que faire ?
Me dê motivo
Donne-moi une raison
Para ir morar em outro lugar
Pour aller vivre ailleurs
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Donne-moi une raison, pour laisser mon pays derrière
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Parler de bonnes choses mais mon âme fait écho
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto, então
Maintenant, un cri, je crois que tu vas crier avec moi, alors
Me dê motivo
Donne-moi une raison
Para ir morar em outro lugar
Pour aller vivre ailleurs
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Donne-moi une raison, pour laisser mon pays derrière
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Parler de bonnes choses mais mon âme fait écho
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Maintenant, un cri, je crois que tu vas crier avec moi
O negócio é o seguinte negociata total!
L'affaire est la suivante, une négociation totale !
O patriota agora nem vende ou aluga o país
Le patriote maintenant ne vend ni ne loue le pays
O novo patriota cede gentilmente as terras
Le nouveau patriote cède gentiment les terres
E as armas, do seu povo pra América do norte
Et les armes, de son peuple à l'Amérique du Nord
Eu quis dizer outra coisa
Je voulais dire autre chose
Mas é isso mermo que eu não pretendia dizer
Mais c'est exactement ce que je ne voulais pas dire
Não, calma, pera aí
Non, calme, attends
Esse arquivo era pra ser secreto
Ce fichier devait être secret
Se tem um decreto, pra que debates?
S'il y a un décret, pourquoi des débats ?
Trinta por cento de cem dá três chocolates
Trente pour cent de cent donne trois chocolats
Aposto o meu doutorado na faculdade americana
Je parie mon doctorat dans une université américaine
Me engana que eu gosto, me manda que eu posto
Trompe-moi que j'aime, envoie-moi que je poste
Se a reforma não passar, não vamos ter dinheiro pra contratar
Si la réforme ne passe pas, nous n'aurons pas d'argent pour embaucher
Se a reforma não passar, o Brasil vai quebrar!
Si la réforme ne passe pas, le Brésil va faire faillite !
É muito blá, blá, blá, blá, blá
C'est beaucoup de blabla, blabla, blabla
É tanto blá, blá, blá, blá, blá
C'est tellement de blabla, blabla, blabla
É muito blá, blá, blá, blá, blá
C'est beaucoup de blabla, blabla, blabla
Então
Alors
Me dê motivo
Donne-moi une raison
Pra ir embora
Pour partir
Estou vendo a hora de te perder
Je vois le moment de te perdre
Me dê motivo, vai ser agora
Donne-moi une raison, ce sera maintenant
Estou indo embora, o que fazer?
Je m'en vais, que faire ?
Me dê motivo
Donne-moi une raison
Para ir morar em outro lugar
Pour aller vivre ailleurs
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Donne-moi une raison, pour laisser mon pays derrière
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Parler de bonnes choses mais mon âme fait écho
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Maintenant, un cri, je crois que tu vas crier avec moi
Me dê motivo
Donne-moi une raison
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Enough) what kind of world is this? I wonder
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(Enough) I want to smile, change the subject
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Talk about good things but my soul echoes
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Now, a scream, I believe you will scream along
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Enough) what kind of world is this? I wonder
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(Enough) I want to smile, change the subject
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Talk about good things but my soul echoes
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Now, a scream, I believe you will scream along
A partir de agora a terra é plana
From now on the earth is flat
Dois mais dois são sete, quilo vale setecentas gramas
Two plus two are seven, a kilo is worth seven hundred grams
Terrorista será aquele que não bota veneno na sua mesa ou na plantação
The terrorist will be the one who doesn't put poison on your table or in the plantation
Heróis laureados serão os que contaminam, adoecem, matam mais rápido a população
Lauded heroes will be those who contaminate, sicken, kill the population faster
Sem saúde e educação se faz um povo mais feliz e avançado
Without health and education, a people is happier and more advanced
Esse é o novo mundo, esse é o meu recado
This is the new world, this is my message
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Enough) what kind of world is this? I wonder
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(Enough) I want to smile, change the subject
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Talk about good things but my soul echoes
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Now, a scream, I believe you will scream along
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Enough) what kind of world is this? I wonder
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(Enough) I want to smile, change the subject
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Talk about good things but my soul echoes
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto, então
Now, a scream, I believe you will scream along, so
Me dê motivo pra ir embora
Give me a reason to leave
Estou vendo a hora de te perder
I see the time to lose you
Me dê motivo, vai ser agora
Give me a reason, it will be now
Estou indo embora, o que fazer?
I'm leaving, what to do?
Me dê motivo
Give me a reason
Para ir morar em outro lugar
To go live somewhere else
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Give me a reason, to leave my country behind
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Talk about good things but my soul echoes
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto, então
Now, a scream, I believe you will scream along, so
Me dê motivo
Give me a reason
Para ir morar em outro lugar
To go live somewhere else
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Give me a reason, to leave my country behind
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Talk about good things but my soul echoes
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Now, a scream, I believe you will scream along
O negócio é o seguinte negociata total!
The business is the following total deal!
O patriota agora nem vende ou aluga o país
The patriot now neither sells nor rents the country
O novo patriota cede gentilmente as terras
The new patriot kindly gives up the lands
E as armas, do seu povo pra América do norte
And the weapons, of his people to North America
Eu quis dizer outra coisa
I meant to say something else
Mas é isso mermo que eu não pretendia dizer
But that's exactly what I didn't mean to say
Não, calma, pera aí
No, wait, hold on
Esse arquivo era pra ser secreto
This file was supposed to be secret
Se tem um decreto, pra que debates?
If there's a decree, why debates?
Trinta por cento de cem dá três chocolates
Thirty percent of a hundred gives three chocolates
Aposto o meu doutorado na faculdade americana
I bet my PhD from the American college
Me engana que eu gosto, me manda que eu posto
Deceive me that I like it, send me that I post
Se a reforma não passar, não vamos ter dinheiro pra contratar
If the reform doesn't pass, we won't have money to hire
Se a reforma não passar, o Brasil vai quebrar!
If the reform doesn't pass, Brazil will break!
É muito blá, blá, blá, blá, blá
It's a lot of blah, blah, blah, blah, blah
É tanto blá, blá, blá, blá, blá
It's so much blah, blah, blah, blah, blah
É muito blá, blá, blá, blá, blá
It's a lot of blah, blah, blah, blah, blah
Então
So
Me dê motivo
Give me a reason
Pra ir embora
To leave
Estou vendo a hora de te perder
I see the time to lose you
Me dê motivo, vai ser agora
Give me a reason, it will be now
Estou indo embora, o que fazer?
I'm leaving, what to do?
Me dê motivo
Give me a reason
Para ir morar em outro lugar
To go live somewhere else
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Give me a reason, to leave my country behind
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Talk about good things but my soul echoes
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Now, a scream, I believe you will scream along
Me dê motivo
Give me a reason
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(¡Basta!) ¿Qué mundo es este? Me pregunto
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(¡Basta!) Quiero sonreír, cambiar de tema
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Hablar de cosas buenas pero mi alma resuena
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Ahora, un grito, creo que vas a gritar conmigo
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(¡Basta!) ¿Qué mundo es este? Me pregunto
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(¡Basta!) Quiero sonreír, cambiar de tema
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Hablar de cosas buenas pero mi alma resuena
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Ahora, un grito, creo que vas a gritar conmigo
A partir de agora a terra é plana
A partir de ahora la tierra es plana
Dois mais dois são sete, quilo vale setecentas gramas
Dos más dos son siete, un kilo vale setecientas gramos
Terrorista será aquele que não bota veneno na sua mesa ou na plantação
El terrorista será aquel que no pone veneno en tu mesa o en la plantación
Heróis laureados serão os que contaminam, adoecem, matam mais rápido a população
Los héroes laureados serán los que contaminan, enferman, matan más rápido a la población
Sem saúde e educação se faz um povo mais feliz e avançado
Sin salud y educación se hace un pueblo más feliz y avanzado
Esse é o novo mundo, esse é o meu recado
Este es el nuevo mundo, este es mi mensaje
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(¡Basta!) ¿Qué mundo es este? Me pregunto
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(¡Basta!) Quiero sonreír, cambiar de tema
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Hablar de cosas buenas pero mi alma resuena
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Ahora, un grito, creo que vas a gritar conmigo
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(¡Basta!) ¿Qué mundo es este? Me pregunto
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(¡Basta!) Quiero sonreír, cambiar de tema
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Hablar de cosas buenas pero mi alma resuena
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto, então
Ahora, un grito, creo que vas a gritar conmigo, entonces
Me dê motivo pra ir embora
Dame una razón para irme
Estou vendo a hora de te perder
Veo la hora de perderte
Me dê motivo, vai ser agora
Dame una razón, será ahora
Estou indo embora, o que fazer?
Me voy, ¿qué hacer?
Me dê motivo
Dame una razón
Para ir morar em outro lugar
Para ir a vivir a otro lugar
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Dame una razón, para dejar mi país atrás
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Hablar de cosas buenas pero mi alma resuena
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto, então
Ahora, un grito, creo que vas a gritar conmigo, entonces
Me dê motivo
Dame una razón
Para ir morar em outro lugar
Para ir a vivir a otro lugar
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Dame una razón, para dejar mi país atrás
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Hablar de cosas buenas pero mi alma resuena
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Ahora, un grito, creo que vas a gritar conmigo
O negócio é o seguinte negociata total!
El negocio es el siguiente, ¡negociación total!
O patriota agora nem vende ou aluga o país
El patriota ahora ni vende ni alquila el país
O novo patriota cede gentilmente as terras
El nuevo patriota cede amablemente las tierras
E as armas, do seu povo pra América do norte
Y las armas, de su pueblo a América del Norte
Eu quis dizer outra coisa
Quería decir otra cosa
Mas é isso mermo que eu não pretendia dizer
Pero es eso mismo lo que no pretendía decir
Não, calma, pera aí
No, espera, un momento
Esse arquivo era pra ser secreto
Este archivo debía ser secreto
Se tem um decreto, pra que debates?
Si hay un decreto, ¿para qué debates?
Trinta por cento de cem dá três chocolates
Treinta por ciento de cien da tres chocolates
Aposto o meu doutorado na faculdade americana
Apuesto mi doctorado en la universidad americana
Me engana que eu gosto, me manda que eu posto
Engáñame que me gusta, mándame que yo publico
Se a reforma não passar, não vamos ter dinheiro pra contratar
Si la reforma no pasa, no tendremos dinero para contratar
Se a reforma não passar, o Brasil vai quebrar!
Si la reforma no pasa, ¡Brasil se va a quebrar!
É muito blá, blá, blá, blá, blá
Es mucho bla, bla, bla, bla, bla
É tanto blá, blá, blá, blá, blá
Es tanto bla, bla, bla, bla, bla
É muito blá, blá, blá, blá, blá
Es mucho bla, bla, bla, bla, bla
Então
Entonces
Me dê motivo
Dame una razón
Pra ir embora
Para irme
Estou vendo a hora de te perder
Veo la hora de perderte
Me dê motivo, vai ser agora
Dame una razón, será ahora
Estou indo embora, o que fazer?
Me voy, ¿qué hacer?
Me dê motivo
Dame una razón
Para ir morar em outro lugar
Para ir a vivir a otro lugar
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Dame una razón, para dejar mi país atrás
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Hablar de cosas buenas pero mi alma resuena
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Ahora, un grito, creo que vas a gritar conmigo
Me dê motivo
Dame una razón
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Was ist das für eine Welt?) Ich frage mich
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(Was ist das für eine Welt?) Ich möchte lächeln, das Thema wechseln
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Über gute Dinge sprechen, aber meine Seele hallt wider
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Jetzt, ein Schrei, ich glaube, du wirst mit schreien
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Was ist das für eine Welt?) Ich frage mich
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(Was ist das für eine Welt?) Ich möchte lächeln, das Thema wechseln
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Über gute Dinge sprechen, aber meine Seele hallt wider
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Jetzt, ein Schrei, ich glaube, du wirst mit schreien
A partir de agora a terra é plana
Von nun an ist die Erde flach
Dois mais dois são sete, quilo vale setecentas gramas
Zwei plus zwei sind sieben, ein Kilo wiegt siebenhundert Gramm
Terrorista será aquele que não bota veneno na sua mesa ou na plantação
Ein Terrorist wird derjenige sein, der kein Gift auf deinem Tisch oder auf dem Feld ausbringt
Heróis laureados serão os que contaminam, adoecem, matam mais rápido a população
Gelobte Helden werden diejenigen sein, die kontaminieren, krank machen, die Bevölkerung schneller töten
Sem saúde e educação se faz um povo mais feliz e avançado
Ohne Gesundheit und Bildung wird ein Volk glücklicher und fortschrittlicher
Esse é o novo mundo, esse é o meu recado
Das ist die neue Welt, das ist meine Botschaft
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Was ist das für eine Welt?) Ich frage mich
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(Was ist das für eine Welt?) Ich möchte lächeln, das Thema wechseln
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Über gute Dinge sprechen, aber meine Seele hallt wider
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Jetzt, ein Schrei, ich glaube, du wirst mit schreien
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Was ist das für eine Welt?) Ich frage mich
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(Was ist das für eine Welt?) Ich möchte lächeln, das Thema wechseln
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Über gute Dinge sprechen, aber meine Seele hallt wider
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto, então
Jetzt, ein Schrei, ich glaube, du wirst mit schreien, also
Me dê motivo pra ir embora
Gib mir einen Grund zu gehen
Estou vendo a hora de te perder
Ich sehe die Zeit kommen, dich zu verlieren
Me dê motivo, vai ser agora
Gib mir einen Grund, es wird jetzt sein
Estou indo embora, o que fazer?
Ich gehe weg, was soll ich tun?
Me dê motivo
Gib mir einen Grund
Para ir morar em outro lugar
Um an einem anderen Ort zu leben
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Gib mir einen Grund, mein Land zu verlassen
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Über gute Dinge sprechen, aber meine Seele hallt wider
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto, então
Jetzt, ein Schrei, ich glaube, du wirst mit schreien, also
Me dê motivo
Gib mir einen Grund
Para ir morar em outro lugar
Um an einem anderen Ort zu leben
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Gib mir einen Grund, mein Land zu verlassen
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Über gute Dinge sprechen, aber meine Seele hallt wider
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Jetzt, ein Schrei, ich glaube, du wirst mit schreien
O negócio é o seguinte negociata total!
Das Geschäft ist folgendes, totale Absprache!
O patriota agora nem vende ou aluga o país
Der Patriot verkauft oder vermietet das Land jetzt nicht mehr
O novo patriota cede gentilmente as terras
Der neue Patriot gibt freundlicherweise das Land ab
E as armas, do seu povo pra América do norte
Und die Waffen, von seinem Volk an Nordamerika
Eu quis dizer outra coisa
Ich wollte etwas anderes sagen
Mas é isso mermo que eu não pretendia dizer
Aber das ist genau das, was ich nicht sagen wollte
Não, calma, pera aí
Nein, warte mal, halt
Esse arquivo era pra ser secreto
Diese Datei sollte geheim sein
Se tem um decreto, pra que debates?
Wenn es ein Dekret gibt, warum dann Debatten?
Trinta por cento de cem dá três chocolates
Dreißig Prozent von hundert sind drei Schokoladen
Aposto o meu doutorado na faculdade americana
Ich setze meinen Doktortitel an der amerikanischen Universität ein
Me engana que eu gosto, me manda que eu posto
Täusche mich, ich mag es, schicke mich, ich poste es
Se a reforma não passar, não vamos ter dinheiro pra contratar
Wenn die Reform nicht durchkommt, werden wir kein Geld zum Einstellen haben
Se a reforma não passar, o Brasil vai quebrar!
Wenn die Reform nicht durchkommt, wird Brasilien pleite gehen!
É muito blá, blá, blá, blá, blá
Es ist viel Bla, Bla, Bla, Bla, Bla
É tanto blá, blá, blá, blá, blá
Es ist so viel Bla, Bla, Bla, Bla, Bla
É muito blá, blá, blá, blá, blá
Es ist viel Bla, Bla, Bla, Bla, Bla
Então
Also
Me dê motivo
Gib mir einen Grund
Pra ir embora
Um zu gehen
Estou vendo a hora de te perder
Ich sehe die Zeit kommen, dich zu verlieren
Me dê motivo, vai ser agora
Gib mir einen Grund, es wird jetzt sein
Estou indo embora, o que fazer?
Ich gehe weg, was soll ich tun?
Me dê motivo
Gib mir einen Grund
Para ir morar em outro lugar
Um an einem anderen Ort zu leben
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Gib mir einen Grund, mein Land zu verlassen
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Über gute Dinge sprechen, aber meine Seele hallt wider
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Jetzt, ein Schrei, ich glaube, du wirst mit schreien
Me dê motivo
Gib mir einen Grund
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Basta) che mondo è questo? Mi chiedo
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(Basta) voglio sorridere, cambiare argomento
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Parlare di cose belle ma la mia anima risuona
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Ora, un grido, credo che griderai con me
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Basta) che mondo è questo? Mi chiedo
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(Basta) voglio sorridere, cambiare argomento
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Parlare di cose belle ma la mia anima risuona
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Ora, un grido, credo che griderai con me
A partir de agora a terra é plana
Da ora in poi la terra è piatta
Dois mais dois são sete, quilo vale setecentas gramas
Due più due sono sette, un chilo vale settecento grammi
Terrorista será aquele que não bota veneno na sua mesa ou na plantação
Terrorista sarà colui che non mette veleno sulla tua tavola o nella piantagione
Heróis laureados serão os que contaminam, adoecem, matam mais rápido a população
Gli eroi laureati saranno quelli che contaminano, ammalano, uccidono più velocemente la popolazione
Sem saúde e educação se faz um povo mais feliz e avançado
Senza salute ed educazione si fa un popolo più felice e avanzato
Esse é o novo mundo, esse é o meu recado
Questo è il nuovo mondo, questo è il mio messaggio
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Basta) che mondo è questo? Mi chiedo
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(Basta) voglio sorridere, cambiare argomento
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Parlare di cose belle ma la mia anima risuona
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Ora, un grido, credo che griderai con me
(Chega) que mundo é esse? Eu me pergunto
(Basta) che mondo è questo? Mi chiedo
(Chega) quero sorrir, mudar de assunto
(Basta) voglio sorridere, cambiare argomento
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Parlare di cose belle ma la mia anima risuona
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto, então
Ora, un grido, credo che griderai con me, quindi
Me dê motivo pra ir embora
Dammi un motivo per andarmene
Estou vendo a hora de te perder
Sto vedendo l'ora di perderti
Me dê motivo, vai ser agora
Dammi un motivo, sarà ora
Estou indo embora, o que fazer?
Sto andando via, cosa fare?
Me dê motivo
Dammi un motivo
Para ir morar em outro lugar
Per andare a vivere in un altro posto
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Dammi un motivo, per lasciare il mio paese
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Parlare di cose belle ma la mia anima risuona
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto, então
Ora, un grido, credo che griderai con me, quindi
Me dê motivo
Dammi un motivo
Para ir morar em outro lugar
Per andare a vivere in un altro posto
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Dammi un motivo, per lasciare il mio paese
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Parlare di cose belle ma la mia anima risuona
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Ora, un grido, credo che griderai con me
O negócio é o seguinte negociata total!
La questione è la seguente, totale affare!
O patriota agora nem vende ou aluga o país
Il patriota ora non vende né affitta il paese
O novo patriota cede gentilmente as terras
Il nuovo patriota cede gentilmente le terre
E as armas, do seu povo pra América do norte
E le armi, del suo popolo all'America del nord
Eu quis dizer outra coisa
Volevo dire un'altra cosa
Mas é isso mermo que eu não pretendia dizer
Ma è proprio quello che non intendevo dire
Não, calma, pera aí
No, calma, aspetta un attimo
Esse arquivo era pra ser secreto
Questo file doveva essere segreto
Se tem um decreto, pra que debates?
Se c'è un decreto, perché dibattiti?
Trinta por cento de cem dá três chocolates
Trenta percento di cento dà tre cioccolatini
Aposto o meu doutorado na faculdade americana
Scommetto il mio dottorato in un'università americana
Me engana que eu gosto, me manda que eu posto
Ingannami che mi piace, mandami che io posto
Se a reforma não passar, não vamos ter dinheiro pra contratar
Se la riforma non passa, non avremo soldi per assumere
Se a reforma não passar, o Brasil vai quebrar!
Se la riforma non passa, il Brasile fallirà!
É muito blá, blá, blá, blá, blá
È molto blà, blà, blà, blà, blà
É tanto blá, blá, blá, blá, blá
È tanto blà, blà, blà, blà, blà
É muito blá, blá, blá, blá, blá
È molto blà, blà, blà, blà, blà
Então
Quindi
Me dê motivo
Dammi un motivo
Pra ir embora
Per andarmene
Estou vendo a hora de te perder
Sto vedendo l'ora di perderti
Me dê motivo, vai ser agora
Dammi un motivo, sarà ora
Estou indo embora, o que fazer?
Sto andando via, cosa fare?
Me dê motivo
Dammi un motivo
Para ir morar em outro lugar
Per andare a vivere in un altro posto
Me dê motivo, pra deixar meu pais pra lá
Dammi un motivo, per lasciare il mio paese
Falar de coisa boa mas a minha alma ecoa
Parlare di cose belle ma la mia anima risuona
Agora, um grito, eu acredito que você vai gritar junto
Ora, un grido, credo che griderai con me
Me dê motivo
Dammi un motivo

Curiosités sur la chanson Blá Blá Blá de Elza Soares

Quand la chanson “Blá Blá Blá” a-t-elle été lancée par Elza Soares?
La chanson Blá Blá Blá a été lancée en 2019, sur l’album “Planeta Fome”.
Qui a composé la chanson “Blá Blá Blá” de Elza Soares?
La chanson “Blá Blá Blá” de Elza Soares a été composée par Gabriel Contino, Andre Gomes, Michael Sullivan, Paulo Massadas, Pedro Loureiro, Bernardo Santos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Elza Soares

Autres artistes de Samba