La cena está rara, nadie dice nada
Se nota en tu cara lo que quiere' hacer
Te vas a ir conmigo aunque llegaste con ella
¿Qué más puedo hacer?
Si no salís de mi cabeza
Te estoy mirando cuando ella te besa
Te toco en secreto bajo la mesa
Yo tengo un show pa' darte en privado
Si a vos te interesa
Yo quiero otra noche de esas
Nos desarmamo' pieza por pieza
¿Cómo terminará si así empieza?
Yo tengo un show pa' verte en privado
Si a vos te interesa, yeah
Empezamo' por el pole dance
Este show estaba soldout
Con la cámara prendida nos sentimo' como pornstars
Soy tu fan, por vos me hago un Only Fans
Pa' que todo' puedan ver lo rico que me comés
Nuestra' pose' en 4K en tu BMW
Vamo' al asiento de atrá', nos ponemo' triple X
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
En la suite presidencial (en la suite presidencial)
Me quito la baby tee para ti
No salís de mi cabeza
Te estoy mirando cuando ella te besa
Te toco en secreto bajo la mesa
Yo tengo un show pa' darte en privado
Si a vos te interesa
Yo quiero otra noche de esas
Nos desarmamo' pieza por pieza
¿Cómo terminará si así empieza?
Yo tengo un show pa' verte en privado
Si a vos te interesa
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
Nos fugamo', GTA
Cinco estrellas y al hotel
La cena está rara, nadie dice nada
Le dîner est étrange, personne ne dit rien
Se nota en tu cara lo que quiere' hacer
On voit sur ton visage ce que tu veux faire
Te vas a ir conmigo aunque llegaste con ella
Tu vas partir avec moi même si tu es venu avec elle
¿Qué más puedo hacer?
Que puis-je faire de plus ?
Si no salís de mi cabeza
Si tu ne sors pas de ma tête
Te estoy mirando cuando ella te besa
Je te regarde quand elle t'embrasse
Te toco en secreto bajo la mesa
Je te touche en secret sous la table
Yo tengo un show pa' darte en privado
J'ai un spectacle à te donner en privé
Si a vos te interesa
Si cela t'intéresse
Yo quiero otra noche de esas
Je veux une autre nuit comme celle-là
Nos desarmamo' pieza por pieza
Nous nous démontons pièce par pièce
¿Cómo terminará si así empieza?
Comment cela finira-t-il si cela commence ainsi ?
Yo tengo un show pa' verte en privado
J'ai un spectacle à te donner en privé
Si a vos te interesa, yeah
Si cela t'intéresse, ouais
Empezamo' por el pole dance
Nous avons commencé par le pole dance
Este show estaba soldout
Ce spectacle était complet
Con la cámara prendida nos sentimo' como pornstars
Avec la caméra allumée, nous nous sentons comme des stars du porno
Soy tu fan, por vos me hago un Only Fans
Je suis ton fan, pour toi je crée un Only Fans
Pa' que todo' puedan ver lo rico que me comés
Pour que tout le monde puisse voir à quel point tu me manges bien
Nuestra' pose' en 4K en tu BMW
Nos poses en 4K dans ta BMW
Vamo' al asiento de atrá', nos ponemo' triple X
Allons à l'arrière, nous devenons triple X
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
Nous nous enfuyons, GTA (nous nous enfuyons, GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
Cinq étoiles et à l'hôtel (cinq étoiles et à l'hôtel)
En la suite presidencial (en la suite presidencial)
Dans la suite présidentielle (dans la suite présidentielle)
Me quito la baby tee para ti
Je retire mon baby tee pour toi
No salís de mi cabeza
Tu ne sors pas de ma tête
Te estoy mirando cuando ella te besa
Je te regarde quand elle t'embrasse
Te toco en secreto bajo la mesa
Je te touche en secret sous la table
Yo tengo un show pa' darte en privado
J'ai un spectacle à te donner en privé
Si a vos te interesa
Si cela t'intéresse
Yo quiero otra noche de esas
Je veux une autre nuit comme celle-là
Nos desarmamo' pieza por pieza
Nous nous démontons pièce par pièce
¿Cómo terminará si así empieza?
Comment cela finira-t-il si cela commence ainsi ?
Yo tengo un show pa' verte en privado
J'ai un spectacle à te donner en privé
Si a vos te interesa
Si cela t'intéresse
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
Nous nous enfuyons, GTA (nous nous enfuyons, GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
Cinq étoiles et à l'hôtel (cinq étoiles et à l'hôtel)
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
Nous nous enfuyons, GTA (nous nous enfuyons, GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
Cinq étoiles et à l'hôtel (cinq étoiles et à l'hôtel)
Nos fugamo', GTA
Nous nous enfuyons, GTA
Cinco estrellas y al hotel
Cinq étoiles et à l'hôtel
La cena está rara, nadie dice nada
O jantar está estranho, ninguém diz nada
Se nota en tu cara lo que quiere' hacer
Dá para ver no seu rosto o que você quer fazer
Te vas a ir conmigo aunque llegaste con ella
Você vai sair comigo mesmo que tenha vindo com ela
¿Qué más puedo hacer?
O que mais posso fazer?
Si no salís de mi cabeza
Se você não sai da minha cabeça
Te estoy mirando cuando ella te besa
Estou te olhando quando ela te beija
Te toco en secreto bajo la mesa
Te toco em segredo debaixo da mesa
Yo tengo un show pa' darte en privado
Eu tenho um show para te dar em privado
Si a vos te interesa
Se você estiver interessado
Yo quiero otra noche de esas
Eu quero outra noite dessas
Nos desarmamo' pieza por pieza
Nos desmontamos peça por peça
¿Cómo terminará si así empieza?
Como vai terminar se começa assim?
Yo tengo un show pa' verte en privado
Eu tenho um show para te ver em privado
Si a vos te interesa, yeah
Se você estiver interessado, yeah
Empezamo' por el pole dance
Começamos com o pole dance
Este show estaba soldout
Este show estava esgotado
Con la cámara prendida nos sentimo' como pornstars
Com a câmera ligada nos sentimos como estrelas pornô
Soy tu fan, por vos me hago un Only Fans
Sou seu fã, por você eu faço um Only Fans
Pa' que todo' puedan ver lo rico que me comés
Para que todos possam ver o quão gostoso você me come
Nuestra' pose' en 4K en tu BMW
Nossas poses em 4K no seu BMW
Vamo' al asiento de atrá', nos ponemo' triple X
Vamos para o banco de trás, ficamos triple X
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
Fugimos, GTA (fugimos, GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
Cinco estrelas e para o hotel (cinco estrelas e para o hotel)
En la suite presidencial (en la suite presidencial)
Na suíte presidencial (na suíte presidencial)
Me quito la baby tee para ti
Tiro a baby tee para você
No salís de mi cabeza
Você não sai da minha cabeça
Te estoy mirando cuando ella te besa
Estou te olhando quando ela te beija
Te toco en secreto bajo la mesa
Te toco em segredo debaixo da mesa
Yo tengo un show pa' darte en privado
Eu tenho um show para te dar em privado
Si a vos te interesa
Se você estiver interessado
Yo quiero otra noche de esas
Eu quero outra noite dessas
Nos desarmamo' pieza por pieza
Nos desmontamos peça por peça
¿Cómo terminará si así empieza?
Como vai terminar se começa assim?
Yo tengo un show pa' verte en privado
Eu tenho um show para te ver em privado
Si a vos te interesa
Se você estiver interessado
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
Fugimos, GTA (fugimos, GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
Cinco estrelas e para o hotel (cinco estrelas e para o hotel)
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
Fugimos, GTA (fugimos, GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
Cinco estrelas e para o hotel (cinco estrelas e para o hotel)
Nos fugamo', GTA
Fugimos, GTA
Cinco estrellas y al hotel
Cinco estrelas e para o hotel
La cena está rara, nadie dice nada
The dinner is awkward, nobody says anything
Se nota en tu cara lo que quiere' hacer
It shows on your face what you want to do
Te vas a ir conmigo aunque llegaste con ella
You're leaving with me even though you came with her
¿Qué más puedo hacer?
What else can I do?
Si no salís de mi cabeza
If you don't get out of my head
Te estoy mirando cuando ella te besa
I'm watching you when she kisses you
Te toco en secreto bajo la mesa
I touch you secretly under the table
Yo tengo un show pa' darte en privado
I have a private show for you
Si a vos te interesa
If you're interested
Yo quiero otra noche de esas
I want another night like that
Nos desarmamo' pieza por pieza
We rip each other apart piece by piece
¿Cómo terminará si así empieza?
How will it end if it starts like this?
Yo tengo un show pa' verte en privado
I have a private show to give you
Si a vos te interesa, yeah
If you're interested, yeah
Empezamo' por el pole dance
We start with the pole dance
Este show estaba soldout
This show was sold out
Con la cámara prendida nos sentimo' como pornstars
With the camera on we feel like pornstars
Soy tu fan, por vos me hago un Only Fans
I'm your fan, for you I'd make an OnlyFans
Pa' que todo' puedan ver lo rico que me comés
So everyone can see how deliciously you eat me
Nuestra' pose' en 4K en tu BMW
Our poses in 4K in your BMW
Vamo' al asiento de atrá', nos ponemo' triple X
Let's go to the back seat, we get triple X
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
We escape, GTA (we escape, GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
Five stars and to the hotel (five stars and to the hotel)
En la suite presidencial (en la suite presidencial)
In the presidential suite (in the presidential suite)
Me quito la baby tee para ti
I take off my baby tee for you
No salís de mi cabeza
You don't get out of my head
Te estoy mirando cuando ella te besa
I'm watching you when she kisses you
Te toco en secreto bajo la mesa
I touch you secretly under the table
Yo tengo un show pa' darte en privado
I have a private show for you
Si a vos te interesa
If you're interested
Yo quiero otra noche de esas
I want another night like that
Nos desarmamo' pieza por pieza
We rip each other apart piece by piece
¿Cómo terminará si así empieza?
How will it end if it starts like this?
Yo tengo un show pa' verte en privado
I have a private show to give you
Si a vos te interesa
If you're interested
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
We escape, GTA (we escape, GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
Five stars and to the hotel (five stars and to the hotel)
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
We escape, GTA (we escape, GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
Five stars and to the hotel (five stars and to the hotel)
Nos fugamo', GTA
We escape, GTA
Cinco estrellas y al hotel
Five stars and to the hotel
La cena está rara, nadie dice nada
Das Abendessen ist seltsam, niemand sagt etwas
Se nota en tu cara lo que quiere' hacer
Man sieht es in deinem Gesicht, was du tun willst
Te vas a ir conmigo aunque llegaste con ella
Du wirst mit mir gehen, obwohl du mit ihr gekommen bist
¿Qué más puedo hacer?
Was kann ich sonst noch tun?
Si no salís de mi cabeza
Wenn du nicht aus meinem Kopf gehst
Te estoy mirando cuando ella te besa
Ich beobachte dich, wenn sie dich küsst
Te toco en secreto bajo la mesa
Ich berühre dich heimlich unter dem Tisch
Yo tengo un show pa' darte en privado
Ich habe eine private Show für dich
Si a vos te interesa
Wenn du interessiert bist
Yo quiero otra noche de esas
Ich will noch eine solche Nacht
Nos desarmamo' pieza por pieza
Wir zerlegen uns Stück für Stück
¿Cómo terminará si así empieza?
Wie wird es enden, wenn es so beginnt?
Yo tengo un show pa' verte en privado
Ich habe eine private Show, um dich zu sehen
Si a vos te interesa, yeah
Wenn du interessiert bist, yeah
Empezamo' por el pole dance
Wir beginnen mit dem Pole Dance
Este show estaba soldout
Diese Show war ausverkauft
Con la cámara prendida nos sentimo' como pornstars
Mit der Kamera an fühlen wir uns wie Pornostars
Soy tu fan, por vos me hago un Only Fans
Ich bin dein Fan, für dich mache ich einen Only Fans
Pa' que todo' puedan ver lo rico que me comés
Damit alle sehen können, wie lecker du mich isst
Nuestra' pose' en 4K en tu BMW
Unsere Posen in 4K in deinem BMW
Vamo' al asiento de atrá', nos ponemo' triple X
Wir gehen auf den Rücksitz, wir werden Triple X
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
Wir fliehen, GTA (wir fliehen, GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
Fünf Sterne und ins Hotel (fünf Sterne und ins Hotel)
En la suite presidencial (en la suite presidencial)
In der Präsidentensuite (in der Präsidentensuite)
Me quito la baby tee para ti
Ich ziehe das Baby-T-Shirt für dich aus
No salís de mi cabeza
Du gehst nicht aus meinem Kopf
Te estoy mirando cuando ella te besa
Ich beobachte dich, wenn sie dich küsst
Te toco en secreto bajo la mesa
Ich berühre dich heimlich unter dem Tisch
Yo tengo un show pa' darte en privado
Ich habe eine private Show für dich
Si a vos te interesa
Wenn du interessiert bist
Yo quiero otra noche de esas
Ich will noch eine solche Nacht
Nos desarmamo' pieza por pieza
Wir zerlegen uns Stück für Stück
¿Cómo terminará si así empieza?
Wie wird es enden, wenn es so beginnt?
Yo tengo un show pa' verte en privado
Ich habe eine private Show, um dich zu sehen
Si a vos te interesa
Wenn du interessiert bist
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
Wir fliehen, GTA (wir fliehen, GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
Fünf Sterne und ins Hotel (fünf Sterne und ins Hotel)
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
Wir fliehen, GTA (wir fliehen, GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
Fünf Sterne und ins Hotel (fünf Sterne und ins Hotel)
Nos fugamo', GTA
Wir fliehen, GTA
Cinco estrellas y al hotel
Fünf Sterne und ins Hotel
La cena está rara, nadie dice nada
La cena è strana, nessuno dice nulla
Se nota en tu cara lo que quiere' hacer
Si vede sul tuo viso quello che vuoi fare
Te vas a ir conmigo aunque llegaste con ella
Andrai via con me anche se sei arrivato con lei
¿Qué más puedo hacer?
Cosa altro posso fare?
Si no salís de mi cabeza
Se non esci dalla mia testa
Te estoy mirando cuando ella te besa
Ti sto guardando mentre lei ti bacia
Te toco en secreto bajo la mesa
Ti tocco in segreto sotto il tavolo
Yo tengo un show pa' darte en privado
Ho uno spettacolo privato per te
Si a vos te interesa
Se sei interessato
Yo quiero otra noche de esas
Voglio un'altra notte come quella
Nos desarmamo' pieza por pieza
Ci smontiamo pezzo per pezzo
¿Cómo terminará si así empieza?
Come finirà se inizia così?
Yo tengo un show pa' verte en privado
Ho uno spettacolo privato per te
Si a vos te interesa, yeah
Se sei interessato, yeah
Empezamo' por el pole dance
Abbiamo iniziato con il pole dance
Este show estaba soldout
Questo spettacolo era sold out
Con la cámara prendida nos sentimo' como pornstars
Con la telecamera accesa ci sentiamo come pornostar
Soy tu fan, por vos me hago un Only Fans
Sono un tuo fan, per te mi faccio un Only Fans
Pa' que todo' puedan ver lo rico que me comés
Perché tutti possano vedere quanto mi mangi bene
Nuestra' pose' en 4K en tu BMW
Le nostre pose in 4K nella tua BMW
Vamo' al asiento de atrá', nos ponemo' triple X
Andiamo sul sedile posteriore, diventiamo triple X
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
Ci siamo fuggiti, GTA (ci siamo fuggiti, GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
Cinque stelle e all'hotel (cinque stelle e all'hotel)
En la suite presidencial (en la suite presidencial)
Nella suite presidenziale (nella suite presidenziale)
Me quito la baby tee para ti
Mi tolgo la baby tee per te
No salís de mi cabeza
Non esci dalla mia testa
Te estoy mirando cuando ella te besa
Ti sto guardando mentre lei ti bacia
Te toco en secreto bajo la mesa
Ti tocco in segreto sotto il tavolo
Yo tengo un show pa' darte en privado
Ho uno spettacolo privato per te
Si a vos te interesa
Se sei interessato
Yo quiero otra noche de esas
Voglio un'altra notte come quella
Nos desarmamo' pieza por pieza
Ci smontiamo pezzo per pezzo
¿Cómo terminará si así empieza?
Come finirà se inizia così?
Yo tengo un show pa' verte en privado
Ho uno spettacolo privato per te
Si a vos te interesa
Se sei interessato
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
Ci siamo fuggiti, GTA (ci siamo fuggiti, GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
Cinque stelle e all'hotel (cinque stelle e all'hotel)
Nos fugamo', GTA (nos fugamo', GTA)
Ci siamo fuggiti, GTA (ci siamo fuggiti, GTA)
Cinco estrellas y al hotel (cinco estrellas y al hotel)
Cinque stelle e all'hotel (cinque stelle e all'hotel)
Nos fugamo', GTA
Ci siamo fuggiti, GTA
Cinco estrellas y al hotel
Cinque stelle e all'hotel