Marshall B. III Mathers, Dania Maria Birks, Juana Michelle Burns, Kim R. Nazel, Bigram John Zayas, Matthew Arthur Delgiorno, Stephen Hacker, Douglas L. Davis, Ricky M. L. Walters, Juanita A. Lee, Fatimah Shaheed
Look, I was gonna go easy on you and not to hurt your feelings
But I'm only going to get this one chance (six minutes, six minutes)
Something's wrong, I can feel it (six minutes, six minutes, Slim Shady, you're on)
Just a feeling I've got, like something's about to happen, but I don't know what
If that means what I think it means, we're in trouble, big trouble
And if he is as bananas as you say, I'm not taking any chances
You are just what the doctor ordered
I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
All my people from the front to the back nod, back nod
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
They said I rap like a robot, so call me Rapbot
But for me to rap like a computer must be in my genes
I got a laptop in my back pocket
My pen'll go off when I half-cock it
Got a fat knot from that rap profit
Made a livin' and a killin' off it
Ever since Bill Clinton was still in office
With Monica Lewinsky feelin' on his nutsack
I'm an MC still as honest
But as rude and indecent as all hell syllables, killaholic (kill 'em all with)
This flippity dippity-hippity hip-hop
You don't really wanna get into a pissing match with this rappidy brat
Packin' a MAC in the back of the Ac', backpack rap crap, yap-yap, yackity-yack
And at the exact same time, I attempt these lyrical acrobat stunts while I'm practicin' that
I'll still be able to break a motherfuckin' table
Over the back of a couple of faggots and crack it in half
Only realized it was ironic I was signed to Aftermath after the fact
How could I not blow? All I do is drop F-bombs, feel my wrath of attack
Rappers are having a rough time period, here's a Maxipad
It's actually disastrously bad
For the wack, while I'm masterfully constructing this masterpièce
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
All my people from the front to the back nod, back nod
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
Let me show you maintaining this shit ain't that hard, that hard
Everybody want the key and the secret to rap immortality like I have got
Well, to be truthful the blueprint's simply rage and youthful exuberance
Everybody loves to root for a nuisance
Hit the Earth like an asteroid, did nothin' but shoot for the moon since (pew)
Mc's get taken to school with this music
'Cause I use it as a vehicle to bus the rhyme
Now I lead a new school full of students
Me? I'm a product of Rakim
Lakim Shabazz, 2Pac, N.W.A, Cube, hey Doc, Ren, Yella, Eazy, thank you, they got Slim
Inspired enough to one day grow up, blow up and be in a position
To meet Run-D.M.C and induct them into the motherfuckin' Rock n' Roll Hall of Fame
Even though I walk in the church and burst in a ball of flames
Only hall of fame I'll be inducted in is the alcohol of fame on the wall of (shame)
You fags think it's all a game 'til I walk a flock of flames
Off a plank and tell me what in the fuck are you thinkin'?
Little gay lookin' boy
So gay I can barely say it with a straight face lookin' boy
You witnessin' a mass-occur
Like you're watchin' a church gathering take place lookin' boy
"Oy vey, that boy's gay", that's all they say, lookin' boy
You get a thumbs up, pat on the back
And a "Way-to-go" from your label every day, lookin' boy
Hey, lookin' boy, what you say, lookin' boy?
I get a "Hell yeah" from Dre, lookin' boy
I'ma work for everything I have
Never asked nobody for shit, get outta my face, lookin' boy
Basically boy, you're never gonna be capable
Of keepin' up with the same pace, lookin' boy
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
All my people from the front to the back nod, back nod
The way I'm racin' around the track, call me NASCAR, NASCAR
Dale Earnhardt of the trailer park, the White Trash God
Kneel before General Zod, this planet's Krypton, no Asgard, Asgard
So you be Thor and I'll be Odin, you rodent, I'm omnipotent
Let off then I'm reloadin' immediately with these bombs I'm totin'
And I should not be woken
I'm the walkin' dead, but I'm just a talkin' head, a zombie floatin'
But I got your mom deep-throatin'
I'm out my ramen noodle, we have nothin' in common, poodle
I'm a Doberman, pinch yourself in the arm and pay homage, pupil
It's me, my honesty's brutal
But it's honestly futile if I don't utilize what I do though
For good at least once in a while
So I wanna make sure somewhere in this chicken scratch I scribble and doodle
Enough rhymes to maybe to try to help get some people through tough times
But I gotta keep a few punchlines just in case 'cause even you unsigned
Rappers are hungry lookin' at me like it's lunchtime
I know there was a time where once I
Was king of the underground, but I still rap like I'm on my Pharoahe Monch grind
So I crunch rhymes, but sometimes when you combine
Appeal with the skin color of mine
You get too big, and here they come tryin' to
Censor you like that one line I said on "I'm Back" from the Mathers LP One
When I tried to say, "I'll take seven kids from Columbine
Put 'em all in a line, add an AK-47, a revolver and a nine"
See if I get away with it now that I ain't as big as I was, but I'm
Morphin' into an immortal comin' through the portal
You're stuck in a time warp from 2004 though
And I don't know what the fuck that you rhyme for
You're pointless as Rapunzel with fuckin' cornrows
You write normal? Fuck being normal
And I just bought a new ray-gun from the future
Just to come and shoot ya like when Fabolous made Ray J mad
'Cause Fab said he looked like a fag at Mayweather's pad
Singin' to a man while he played piano
Man, oh man, that was a 24/7 special on the cable channel
So Ray J went straight to the radio station the very next day
"Hey, Fab, I'ma kill you"
Lyrics coming at you at supersonic speed, (JJ Fad)
Uh, sama lama duma lama, you assumin' I'm a human
What I gotta do to get it through to you, I'm superhuman?
Innovative and I'm made of rubber
So that anything you say is ricochetin' off of me and it'll glue to you
I'm devastating, more than ever demonstrating
How to give a motherfuckin' audience a feelin' like it's levitating
Never fading, and I know that the haters are forever waiting
For the day that they can say I fell off, they'll be celebrating
'Cause I know the way to get 'em motivated
I make elevating music, you make elevator music
Oh, he's too mainstream
Well, that's what they do when they get jealous, they confuse it
It's not hip-hop, it's pop, 'cause I found a hella way to fuse it
With rock, shock rap with Doc
Throw on Lose Yourself and make 'em lose it
I don't know how to make songs like that
I don't know what words to use
Let me know when it occurs to you
While I'm rippin' any one of these verses diverse as you
It's curtains, I'm inadvertently hurtin' you
How many verses I gotta murder to
Prove that if you were half as nice, your songs you can sacrifice virgins too? Uh
School flunkie, pill junkie
But look at the accolades the skills brung me
Full of myself, but still hungry
I bully myself 'cause I make me do what I put my mind to
And I'm a million leagues above you, ill when I speak in tongues
But it's still tongue in cheek, fuck you
I'm drunk so Satan take the fucking wheel, I'm asleep in the front seat
Bumping Heavy D and the Boys, still chunky but funky
But in my head, there's something I can feel tugging and struggling
Angels fight with devils and here's what they want from me
They're askin' me to eliminate some of the women-hate
But if you take into consideration the bitter hatred I have
Then you may be a little patient and more sympathetic to the situation
And understand the discrimination
But fuck it, life's handing you lemons, make lemonade then
But if I can't batter the women, how the fuck am I supposed to bake them a cake then?
Don't mistake him for (Satan)
It's a fatal mistake if you think I need to be overseas
And take a vacation to trip a broad
And make her fall on her face and
Don't be a retard, be a king? Think not
Why be a king when you can be a God?
Look, I was gonna go easy on you and not to hurt your feelings
Écoute, je voulais y aller doucement avec toi et ne pas te blesser
But I'm only going to get this one chance (six minutes, six minutes)
Mais je n'aurai qu'une seule chance (six minutes, six minutes)
Something's wrong, I can feel it (six minutes, six minutes, Slim Shady, you're on)
Quelque chose ne va pas, je peux le sentir (six minutes, six minutes, Slim Shady, t'es à l'antenne)
Just a feeling I've got, like something's about to happen, but I don't know what
Juste un sentiment que j'ai, comme si quelque chose allait se passer, mais je ne sais pas quoi
If that means what I think it means, we're in trouble, big trouble
Si ça veut dire ce que je pense que ça veut dire, on a des problèmes, de gros problèmes
And if he is as bananas as you say, I'm not taking any chances
Et s'il est aussi fou que tu le dis, je ne prends aucun risque
You are just what the doctor ordered
Tu es exactement ce que le docteur avait prescrit
I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
Je commence à me sentir comme un Dieu du Rap, Dieu du Rap
All my people from the front to the back nod, back nod
Toute mon équipe du dernier au premier rang hoche la tête, hoche la tête
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
Qui pense que ses bras sont assez longs pour faire du slap box, slap box?
They said I rap like a robot, so call me Rapbot
Ils disent que je rap comme un robot, alors appelez-moi Rapbot
But for me to rap like a computer must be in my genes
Mais pour moi ça doit être dans mon sang de rapper comme un ordinateur
I got a laptop in my back pocket
J'ai un ordi portable dans ma poche arrière
My pen'll go off when I half-cock it
Mon stylo se décharge quand je l'arme à moitié
Got a fat knot from that rap profit
J'ai une grosse liasse grâce au profit du rap
Made a livin' and a killin' off it
J'en ai fait mon revenu et je tue tout
Ever since Bill Clinton was still in office
Déjà depuis que Bill Clinton était président
With Monica Lewinsky feelin' on his nutsack
Avec Monica Lewinsky qui lui tripotait les noix
I'm an MC still as honest
Je suis un MC, toujours aussi honnête que ça
But as rude and indecent as all hell syllables, killaholic (kill 'em all with)
Mais quand même grossier et indécent comme toutes les syllables de l'enfer, un meurtromane (tue-les tous avec)
This flippity dippity-hippity hip-hop
Ce hip-hop flippity dippity-hippity
You don't really wanna get into a pissing match with this rappidy brat
Tu veux pas vraiment te ridiculiser dans un combat avec ce rap de l'enfer
Packin' a MAC in the back of the Ac', backpack rap crap, yap-yap, yackity-yack
Je prends un Mac à l'arrière de l'Ac, on a du rap dans le sac à dos, yackidy-yac
And at the exact same time, I attempt these lyrical acrobat stunts while I'm practicin' that
Et au même moment, je tente ces acrobaties lyriques en m'entraînant
I'll still be able to break a motherfuckin' table
Je serai toujours capable de casser une putain de table
Over the back of a couple of faggots and crack it in half
Sur quelques pédés et de la fendre en deux
Only realized it was ironic I was signed to Aftermath after the fact
Je viens de me rendre compte que c'était ironique d'avoir été signé chez Aftermath
How could I not blow? All I do is drop F-bombs, feel my wrath of attack
Comment pourrais-je ne pas exploser? Je fais que de lâcher des bombes-F, ressens la colère dans mon attaque
Rappers are having a rough time period, here's a Maxipad
Les rappeurs traversent une période difficile, ce sont les règles, voici un tampon
It's actually disastrously bad
En fait, c'est désastreusement mauvais
For the wack, while I'm masterfully constructing this masterpièce
Pour les nuls alors que je construis magistralement ce chef-d'œuvre
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
Parce que je commence à me sentir comme un Dieu du Rap, Dieu du Rap
All my people from the front to the back nod, back nod
Toute mon équipe du dernier au premier rang hoche la tête, hoche la tête
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
Qui pense que ses bras sont assez longs pour faire du slap box, slap box?
Let me show you maintaining this shit ain't that hard, that hard
Laisse moi te montrer qu'entretenir cette merde c'est pas si difficile, si difficile
Everybody want the key and the secret to rap immortality like I have got
Ils veulent tous la clé et le secret du rap immortel comme je l'ai
Well, to be truthful the blueprint's simply rage and youthful exuberance
Eh bien, à vrai dire, le plan n'est que rage et exubérance juvénile
Everybody loves to root for a nuisance
Tout le monde aime encourager la nuisance
Hit the Earth like an asteroid, did nothin' but shoot for the moon since (pew)
J'ai frappé la terre comme un astéroïde, depuis je ne fais que viser la lune (pew)
Mc's get taken to school with this music
Les MC se font emmener à l'école par cette musique
'Cause I use it as a vehicle to bus the rhyme
Car je l'utilise comme véhicule pour lâcher des rimes
Now I lead a new school full of students
Maintenant je dirige une nouvelle école remplie d'élèves
Me? I'm a product of Rakim
Moi? Je suis un produit de Rakim
Lakim Shabazz, 2Pac, N.W.A, Cube, hey Doc, Ren, Yella, Eazy, thank you, they got Slim
Lakim Shabazz, 2Pac N.W.A, Cube, hey, Doc, Ren, Yella, Eazy, merci, ils ont assez, ils ont Slim
Inspired enough to one day grow up, blow up and be in a position
Ils l'ont inspiré assez pour qu'un jour il grandisse, et qu'il perce, qu'il soit en mesure
To meet Run-D.M.C and induct them into the motherfuckin' Rock n' Roll Hall of Fame
De rencontrer Run-D.M.C et de les introduire dans le putain de temple de la renommée du Rock n' Roll
Even though I walk in the church and burst in a ball of flames
Même si j'entre dans l'église et m'enflamme
Only hall of fame I'll be inducted in is the alcohol of fame on the wall of (shame)
Le seul temple de la renommée où on m'introduira est celui des alcooliques sur le mur de la (honte)
You fags think it's all a game 'til I walk a flock of flames
Vous les pédés, vous pensez que c'est un jeu jusqu'à ce que je marche sur une volée de flammes
Off a plank and tell me what in the fuck are you thinkin'?
Sur une planche, dites-moi à quoi vous pensez, putain?
Little gay lookin' boy
Le petit gars à l'air tellement gay
So gay I can barely say it with a straight face lookin' boy
Si gay que je peux à peine le dire en faisant le mec qui reste sérieux
You witnessin' a mass-occur
Vous assistez à un évènement massif
Like you're watchin' a church gathering take place lookin' boy
Comme si tu regardais un rassemblement à l'église prendre place, ce genre de mec
"Oy vey, that boy's gay", that's all they say, lookin' boy
"Oy vey", ce garçon est gay, c'est tout ce qu'ils disent, ce genre de mec
You get a thumbs up, pat on the back
Tu reçois des encouragements, on te donne une tape dans le dos
And a "Way-to-go" from your label every day, lookin' boy
Et un "bien joué" de ta maison de disque, ce genre de mec
Hey, lookin' boy, what you say, lookin' boy?
Hey, mec, qu'est-ce que tu dis mec, ce genre de mec?
I get a "Hell yeah" from Dre, lookin' boy
Dre m'a dit "Oh, que oui", ce genre de mec
I'ma work for everything I have
Je vais travailler pour tout ce que j'ai
Never asked nobody for shit, get outta my face, lookin' boy
Ne jamais rien demander à personne, dégage, ce genre de mec
Basically boy, you're never gonna be capable
En gros, mec tu seras jamais capable
Of keepin' up with the same pace, lookin' boy
À garder le rythme, ce genre de mec
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
Car je commence à me sentir comme un Dieu du Rap, Dieu du Rap
All my people from the front to the back nod, back nod
Toute mon équipe du dernier au premier rang hoche la tête, hoche la tête
The way I'm racin' around the track, call me NASCAR, NASCAR
La façon dont je fonce sur la track, appelle moi NASCAR, NASCAR
Dale Earnhardt of the trailer park, the White Trash God
Dale Earnhardt du camping, le Dieu des beaufs blancs
Kneel before General Zod, this planet's Krypton, no Asgard, Asgard
Agenouillez-vous devant le général Zod cette planète est Krypton, pas Asgard, Asgard
So you be Thor and I'll be Odin, you rodent, I'm omnipotent
Alors tu seras Thor et je serai Odin, espèce de rongeur, je suis omnipotent
Let off then I'm reloadin' immediately with these bombs I'm totin'
Je décharge, et puis je me recharge, immédiatement avec ces bombes que je lance
And I should not be woken
Et je ne devrais pas être réveillé
I'm the walkin' dead, but I'm just a talkin' head, a zombie floatin'
Je suis le mort-vivant, mais je ne suis qu'une tête qui parle, un zombie qui flotte
But I got your mom deep-throatin'
Mais j'suis au fond d'la gorge te ta mère
I'm out my ramen noodle, we have nothin' in common, poodle
J'ai fini mon Ramen, on a rien en commun, caniche
I'm a Doberman, pinch yourself in the arm and pay homage, pupil
Je suis un doberman, pince-toi le bras et rends-moi hommage, élève
It's me, my honesty's brutal
C'est moi, mon honnêteté est brutale
But it's honestly futile if I don't utilize what I do though
Mais c'est franchement futile si je n'utilise pas ce que je fais
For good at least once in a while
Pour faire le bien de temps en temps
So I wanna make sure somewhere in this chicken scratch I scribble and doodle
Alors je veux m'assurer que quelque part dans ces gribouillis, je griffonne
Enough rhymes to maybe to try to help get some people through tough times
Assez de rimes pour, peut-être, pour aider quelques personnes à traverser des moments difficiles
But I gotta keep a few punchlines just in case 'cause even you unsigned
Mais je dois garder quelques punchlines juste au cas où, car même vous, rappeurs non-signés
Rappers are hungry lookin' at me like it's lunchtime
Vous me regardez comme si c'était midi
I know there was a time where once I
Je sais qu'il fut un temps où j'
Was king of the underground, but I still rap like I'm on my Pharoahe Monch grind
Étais le roi de l'underground, mais je rap toujours comme si j'étais en mode Pharoahe Monch
So I crunch rhymes, but sometimes when you combine
Alors je craque des rimes, mais parfois quand tu combines
Appeal with the skin color of mine
L'attrait et la couleur de ma peau
You get too big, and here they come tryin' to
Tu deviens trop connu et voilà qu'ils arrivent pour essayer de
Censor you like that one line I said on "I'm Back" from the Mathers LP One
De te censurer comme pour cette ligne que j'ai rappé sur "I'm Back" de l'album Mathers LP One
When I tried to say, "I'll take seven kids from Columbine
Comme quand j'ai essayé de dire "Je prends sept enfants de Columbine
Put 'em all in a line, add an AK-47, a revolver and a nine"
Je les aligne, ajoute un AK-47, un revolver et un nine"
See if I get away with it now that I ain't as big as I was, but I'm
Voyons si je m'en sors maintenant que je suis plus aussi puissant que je l'étais, mais je me suis
Morphin' into an immortal comin' through the portal
Transformé en un être immortel traversant le portail
You're stuck in a time warp from 2004 though
Par contre, t'es coincé dans dans une boucle temporelle depuis 2004
And I don't know what the fuck that you rhyme for
Et j'sais pas du tout pourquoi tu rimes
You're pointless as Rapunzel with fuckin' cornrows
T'es aussi inutiles que Raiponce avec des putain de tresses africaines
You write normal? Fuck being normal
T'écris des trucs normaux? Fuck la normalité
And I just bought a new ray-gun from the future
Et je viens juste d'acheter un nouveau fusil laser du futur
Just to come and shoot ya like when Fabolous made Ray J mad
Seulement pour venir te tirer dessus, comme quand Ray J était en colère contre Fabolous
'Cause Fab said he looked like a fag at Mayweather's pad
Car Fab a dit que qu'il ressemblait à un pédé au Maywhether
Singin' to a man while he played piano
À chanter pour un homme pendant qu'ils jouaient au piano
Man, oh man, that was a 24/7 special on the cable channel
Mec, oh mec, c'était 24/24 à la télé
So Ray J went straight to the radio station the very next day
Alors Ray J est allé directement à la station de radio le lendemain
"Hey, Fab, I'ma kill you"
"Hey, Fab', je vais te tuer"
Lyrics coming at you at supersonic speed, (JJ Fad)
Les paroles t'arrivent dessus à une vitesse supersonique (JJ Fad)
Uh, sama lama duma lama, you assumin' I'm a human
Uh, sama lamaa duma lamaa tu assumes que je suis humain
What I gotta do to get it through to you, I'm superhuman?
Je dois faire quoi pour te faire capter ça? Que je suis un surhumain
Innovative and I'm made of rubber
Innovant et je suis en caoutchouc
So that anything you say is ricochetin' off of me and it'll glue to you
Pour que tout ce que tu dises ricoche sur moi et te colle à la peau
I'm devastating, more than ever demonstrating
Je suis dévastateur, plus que jamais en train de démontrer
How to give a motherfuckin' audience a feelin' like it's levitating
Comment donner à un putain de public un sentiment de lévitation
Never fading, and I know that the haters are forever waiting
Sans jamais s'estomper, et je sais que les détracteurs attendent toujours
For the day that they can say I fell off, they'll be celebrating
Pour le jour où ils pourront dire que je suis tombé, ils feront la fête
'Cause I know the way to get 'em motivated
Parce que je sais comment les motiver
I make elevating music, you make elevator music
Je fais de la musique d'élévation, tu fais de la musique d'ascenseur
Oh, he's too mainstream
Oh, ça musique est trop commerciale
Well, that's what they do when they get jealous, they confuse it
Eh bien, c'est ce qu'ils font quand ils sont jaloux, ils le confondent
It's not hip-hop, it's pop, 'cause I found a hella way to fuse it
C'est pas du hip hop, c'est de la pop, car j'ai trouvé une trop bonne façon de les fusionner
With rock, shock rap with Doc
Avec le rock, du shock rap avec Doc
Throw on Lose Yourself and make 'em lose it
Mets Lose Yourself et ils vont perdre la tête
I don't know how to make songs like that
Je sais pas comment faire de la musique comme ça
I don't know what words to use
Je sais pas quels mots utiliser
Let me know when it occurs to you
Dis-moi quand ça te vient à l'esprit
While I'm rippin' any one of these verses diverse as you
Pendant que je déchire n'importe lequel de ces couplets, aussi divers que toi
It's curtains, I'm inadvertently hurtin' you
Ce sont des rideaux, je te blesse par inadvertance
How many verses I gotta murder to
Combien de couplet je dois assassiner pour
Prove that if you were half as nice, your songs you can sacrifice virgins too? Uh
Prouver que si tes chansons étaient à moitié aussi bien, tu pourrais sacrifier des vierges, toi aussi? Uh!
School flunkie, pill junkie
En échec scolaire, accro aux pilules
But look at the accolades the skills brung me
Mais regarde les accolades que mon talent m'apporte
Full of myself, but still hungry
Imbu de moi-même, mais toujours affamé
I bully myself 'cause I make me do what I put my mind to
Je m'intimide moi-même, car je me force à faire ce sur quoi je suis concentré
And I'm a million leagues above you, ill when I speak in tongues
Et je suis un million de ligues au-dessus de toi, je suis malade quand je parle en langues
But it's still tongue in cheek, fuck you
Mais c'est ironique, va te faire foutre
I'm drunk so Satan take the fucking wheel, I'm asleep in the front seat
Mais je suis bourré alors Satan prends le putain de volant, je suis endormi sur le siège avant
Bumping Heavy D and the Boys, still chunky but funky
Écoutant Heavy D et the Boys, toujours costaud, mais funky
But in my head, there's something I can feel tugging and struggling
Mais il y a quelque chose dans ma tête que je peux sentir tirailler et se débattre
Angels fight with devils and here's what they want from me
Les anges se battent contre les diables, voila ce qu'ils attendent de moi
They're askin' me to eliminate some of the women-hate
Ils me demandent d'éliminer certaines des femmes qui détestent
But if you take into consideration the bitter hatred I have
Mais si tu considères la haine amère que j'avais
Then you may be a little patient and more sympathetic to the situation
Alors tu serais peut-être un peu plus patient et compatissant envers la situation
And understand the discrimination
Et tu comprendrais la discrimination
But fuck it, life's handing you lemons, make lemonade then
Mais merde, la vie te tend des citrons, alors fais de la limonade
But if I can't batter the women, how the fuck am I supposed to bake them a cake then?
Mais si je peux pas battre les femmes comment je suis putain de censé de leur faire un gâteau?
Don't mistake him for (Satan)
Ne le confonds pas avec (Satan)
It's a fatal mistake if you think I need to be overseas
C'est une erreur fatale si tu penses que j'ai besoin d'être à l'étranger
And take a vacation to trip a broad
Et prendre des vacances pour faire trébucher une fille
And make her fall on her face and
Et la faire tomber sur son visage et
Don't be a retard, be a king? Think not
Ne pas être un attardé, être un roi? Je crois pas non
Why be a king when you can be a God?
Pourquoi être un roi quand on peut être un Dieu?
Look, I was gonna go easy on you and not to hurt your feelings
Olha, eu ia pegar leve com você e não machucar seus sentimentos
But I'm only going to get this one chance (six minutes, six minutes)
Mas eu só terei esta chance (seis minutos, seis minutos)
Something's wrong, I can feel it (six minutes, six minutes, Slim Shady, you're on)
Algo está errado, eu posso sentir (seis minutos, seis minutos, Slim Shady, você entra)
Just a feeling I've got, like something's about to happen, but I don't know what
Apenas uma sensação que tenho, como se algo estivesse para acontecer, mas não sei o que
If that means what I think it means, we're in trouble, big trouble
Se isso significa o que acho que significa, estamos com problemas, grandes problemas
And if he is as bananas as you say, I'm not taking any chances
E se ele é tão louco como você diz, não vou arriscar
You are just what the doctor ordered
Você é exatamente o que o médico receitou
I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
Estou começando a me sentir como um Deus do rap, Deus do rap
All my people from the front to the back nod, back nod
Toda a minha gente da frente até lá atrás acena, acena de volta
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
Agora, quem acha que seus braços são longos o suficiente para brigar de mão aberta, brigar de mão aberta?
They said I rap like a robot, so call me Rapbot
Eles disseram que eu faço rap como um robô, então me chame de Rapbô
But for me to rap like a computer must be in my genes
Mas para eu fazer rap como um computador deve estar nos meus genes
I got a laptop in my back pocket
Eu tenho um laptop no bolso de trás
My pen'll go off when I half-cock it
Minha caneta vai explodir quando eu engatilhá-la pela metade
Got a fat knot from that rap profit
Ganhei um grande nó com o lucro do rap
Made a livin' and a killin' off it
Ganhei a vida e enriqueci
Ever since Bill Clinton was still in office
Desde que Bill Clinton ainda estava no cargo
With Monica Lewinsky feelin' on his nutsack
Com a Monica Lewinsky acariciando o saco dele
I'm an MC still as honest
Eu sou um MC que ainda continua honesto
But as rude and indecent as all hell syllables, killaholic (kill 'em all with)
Mas tão mal educado e indecente quanto todas as sílabas do inferno, viciado em matar (mate todos eles com)
This flippity dippity-hippity hip-hop
Este hip-hop elegante, gibbedy, hibbedy hip hop
You don't really wanna get into a pissing match with this rappidy brat
Você realmente não quer entrar em uma disputa irritante com esse pirralho rápido
Packin' a MAC in the back of the Ac', backpack rap crap, yap-yap, yackity-yack
Empacotando um Mac na parte de trás do Ac, cantando uma porcaria de rap, sim, barulhento
And at the exact same time, I attempt these lyrical acrobat stunts while I'm practicin' that
E, ao mesmo tempo, tento essas acrobacias líricas enquanto estou praticando
I'll still be able to break a motherfuckin' table
Que ainda poderei quebrar a porra de uma mesa
Over the back of a couple of faggots and crack it in half
Nas costas de um par de bichas e parti-la ao meio
Only realized it was ironic I was signed to Aftermath after the fact
Só percebi que era irônico que fui contratado pela Aftermath após o fato
How could I not blow? All I do is drop F-bombs, feel my wrath of attack
Como eu poderia não explodir? Tudo o que faço é lançar porra de bombas, sentir minha ira de ataque
Rappers are having a rough time period, here's a Maxipad
Os rappers estão passando por um período difícil, aqui está um Maxipad
It's actually disastrously bad
Na verdade é desastrosamente ruim
For the wack, while I'm masterfully constructing this masterpièce
Para o maluco, enquanto estou construindo magistralmente esta obra-prima enquanto
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
Porque estou começando a me sentir como um Deus do rap, Deus do rap
All my people from the front to the back nod, back nod
Toda a minha gente da frente até lá atrás acena, acena de volta
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
Agora, quem acha que seus braços são longos o suficiente para brigar de mão aberta, brigar de mão aberta?
Let me show you maintaining this shit ain't that hard, that hard
Deixe-me mostrar para você que manter essa merda não é tão difícil, tão difícil
Everybody want the key and the secret to rap immortality like I have got
Todo mundo quer a chave e o segredo para a imortalidade do rap como eu consegui
Well, to be truthful the blueprint's simply rage and youthful exuberance
Bem, para ser sincero, o projeto é simplesmente raiva e exuberância juvenil
Everybody loves to root for a nuisance
Todo mundo adora torcer por um incômodo
Hit the Earth like an asteroid, did nothin' but shoot for the moon since (pew)
Atingiu a terra como um asteroide, não fez nada além de atirar para a Lua desde que (piu)
Mc's get taken to school with this music
Mcs são levados para a escola com essa música
'Cause I use it as a vehicle to bus the rhyme
Porque eu uso isso como um veículo para tirar a rima
Now I lead a new school full of students
Agora eu lidero uma nova escola cheia de alunos
Me? I'm a product of Rakim
Eu? Sou um produto de Rakim
Lakim Shabazz, 2Pac, N.W.A, Cube, hey Doc, Ren, Yella, Eazy, thank you, they got Slim
Lakim Shabazz, 2Pac N.W.a, Cube, ei, Doc, Ren, Yella, Eazy, obrigado, eles pegaram o Slim
Inspired enough to one day grow up, blow up and be in a position
Inspirado o suficiente para um dia crescer, explodir e estar em uma posição
To meet Run-D.M.C and induct them into the motherfuckin' Rock n' Roll Hall of Fame
Para conhecer Run-D.M.c e induzi-los ao maldito Rock n'Roll do Hall da Fama
Even though I walk in the church and burst in a ball of flames
Mesmo que eu entre na igreja e exploda em uma bola de chamas
Only hall of fame I'll be inducted in is the alcohol of fame on the wall of (shame)
Só no Hall da Fama que fui introduzido, é o álcool da fama na parede da (vergonha)
You fags think it's all a game 'til I walk a flock of flames
Vocês maricas pensam que é tudo um jogo até eu andar sobre um rebanho de chamas
Off a plank and tell me what in the fuck are you thinkin'?
Fora das tábuas, me diga o que diabos você está pensando?
Little gay lookin' boy
Garotinho com cara de gay
So gay I can barely say it with a straight face lookin' boy
Tão gay que eu mal posso dizer isso com uma cara de menino homem
You witnessin' a mass-occur
Você está presenciando uma missa acontecer
Like you're watchin' a church gathering take place lookin' boy
Como se você estivesse assistindo uma reunião de igreja acontecendo garoto
"Oy vey, that boy's gay", that's all they say, lookin' boy
Oi cara, aquele garoto é gay, isso é tudo que eles dizem, garoto
You get a thumbs up, pat on the back
Você dá um joinha com o polegar, dá um tapinha nas costas
And a "Way-to-go" from your label every day, lookin' boy
E um "muito bem" da sua marca, garoto de aparência cotidiana
Hey, lookin' boy, what you say, lookin' boy?
Ei, garoto, o que você diz, menino?
I get a "Hell yeah" from Dre, lookin' boy
Eu recebi um "oh sim" do menino que parecia com o Dre
I'ma work for everything I have
Eu vou trabalhar por tudo que tenho
Never asked nobody for shit, get outta my face, lookin' boy
Nunca peça merda nenhuma a ninguém, saia da minha frente, garoto
Basically boy, you're never gonna be capable
Basicamente, garoto, você nunca será capaz
Of keepin' up with the same pace, lookin' boy
De acompanhar o mesmo ritmo, menino
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
Estou começando a me sentir como um Deus do rap, Deus do rap
All my people from the front to the back nod, back nod
Toda a minha gente da frente até lá atrás acena, acena de volta
The way I'm racin' around the track, call me NASCAR, NASCAR
Do jeito que estou correndo na pista, me chame de Nascar, Nascar
Dale Earnhardt of the trailer park, the White Trash God
Dale Earnhardt do parque de trailers, o White Trash God
Kneel before General Zod, this planet's Krypton, no Asgard, Asgard
Ajoelhe-se diante do General Zod do Krypton deste planeta, sem Asgard, Asgard
So you be Thor and I'll be Odin, you rodent, I'm omnipotent
Então você será Thor e eu serei Odin, seu roedor, eu sou onipotente
Let off then I'm reloadin' immediately with these bombs I'm totin'
Solto e daí eu estou recarregando imediatamente com essas bombas que levo comigo
And I should not be woken
E eu não devo ser acordado
I'm the walkin' dead, but I'm just a talkin' head, a zombie floatin'
Eu sou um morto-vivo, mas sou apenas uma cabeça falante, um zumbi flutuando
But I got your mom deep-throatin'
Mas fiz sua mãe me fazer uma garganta profunda
I'm out my ramen noodle, we have nothin' in common, poodle
Estou fora de controle, não temos nada em comum, poodle
I'm a Doberman, pinch yourself in the arm and pay homage, pupil
Eu sou um dobermann, se belisque no braço e preste homenagem, aluno
It's me, my honesty's brutal
Sou eu, minha honestidade é brutal
But it's honestly futile if I don't utilize what I do though
Mas é honestamente fútil se eu não utilizar o que faço, embora
For good at least once in a while
Para sempre, pelo menos de vez em quando
So I wanna make sure somewhere in this chicken scratch I scribble and doodle
Então, quero ter certeza de que em algum lugar nesta letra bagunçada que rabisco e rabisco
Enough rhymes to maybe to try to help get some people through tough times
Rimas suficientes para talvez tentar ajudar algumas pessoas em tempos difíceis
But I gotta keep a few punchlines just in case 'cause even you unsigned
Mas eu tenho que manter alguma moral da história, caso precise, porque até mesmo você está sem contrato
Rappers are hungry lookin' at me like it's lunchtime
Rappers estão com fome olhando para mim como se fosse a hora do almoço
I know there was a time where once I
Eu sei que houve um tempo em que eu
Was king of the underground, but I still rap like I'm on my Pharoahe Monch grind
Era o rei do underground, mas ainda faço rap como se estivesse na minha labuta Pharoahe Monch
So I crunch rhymes, but sometimes when you combine
Então, crio rimas, mas às vezes quando você combina
Appeal with the skin color of mine
Aparência com a minha cor de pele
You get too big, and here they come tryin' to
Você fica grande demais e eles vêm tentando
Censor you like that one line I said on "I'm Back" from the Mathers LP One
Censurar você como naquela frase que eu disse em "I'm Back" do LP Mathers One
When I tried to say, "I'll take seven kids from Columbine
Quando tentei dizer "vou levar sete crianças de Columbine
Put 'em all in a line, add an AK-47, a revolver and a nine"
Coloque todos em uma fila, adicione um AK-47, um revólver e uma nove"
See if I get away with it now that I ain't as big as I was, but I'm
Vou ver se consigo escapar agora que não sou tão grande como era, mas estou
Morphin' into an immortal comin' through the portal
Me transformando em um imortal vindo através do portal
You're stuck in a time warp from 2004 though
Você está preso em um túnel do tempo desde 2004, no entanto
And I don't know what the fuck that you rhyme for
E eu não sei para que diabos você rima
You're pointless as Rapunzel with fuckin' cornrows
Você é inútil como a Rapunzel com trancinhas do caralho
You write normal? Fuck being normal
Você escreve normal? Foda-se ser normal
And I just bought a new ray-gun from the future
E acabei de comprar um novo Raygun do futuro
Just to come and shoot ya like when Fabolous made Ray J mad
Só para vir e atirar em você como quando Fabolous deixou Ray J louco
'Cause Fab said he looked like a fag at Mayweather's pad
Porque Fab disse que ele parecia um veado no bloco de Maywhether
Singin' to a man while he played piano
Cantando para um homem enquanto tocavam piano
Man, oh man, that was a 24/7 special on the cable channel
Cara, cara, esse foi um especial vinte e quatro horas por dia, sete dias por semana no canal pago
So Ray J went straight to the radio station the very next day
Então, Ray J foi direto para a estação de rádio no dia seguinte
"Hey, Fab, I'ma kill you"
"Ei, Fab, vou te matar"
Lyrics coming at you at supersonic speed, (JJ Fad)
Letras de música chegando até você em velocidade supersônica, (JJ Fad)
Uh, sama lama duma lama, you assumin' I'm a human
Uh, sama lama duma lama, você presumindo que eu sou um humano
What I gotta do to get it through to you, I'm superhuman?
O que tenho que fazer para chegar a você, sou super humano?
Innovative and I'm made of rubber
Inovador e sou feito de borracha
So that anything you say is ricochetin' off of me and it'll glue to you
Para que qualquer coisa que você diga ricocheteie em mim e cole em você
I'm devastating, more than ever demonstrating
Estou devastado, mais do que nunca demonstrando
How to give a motherfuckin' audience a feelin' like it's levitating
Como dar a um público filho da puta a sensação de que está levitando
Never fading, and I know that the haters are forever waiting
Nunca desaparecendo, e eu sei que os haters estão sempre esperando
For the day that they can say I fell off, they'll be celebrating
Pelo dia em que puderem dizer que eu caí, eles estariam comemorando
'Cause I know the way to get 'em motivated
Porque eu sei como motivá-los
I make elevating music, you make elevator music
Eu faço música elevada, você faz música de elevador
Oh, he's too mainstream
Oh, ele é muito convencional
Well, that's what they do when they get jealous, they confuse it
Bem, isso é o que eles fazem quando ficam com ciúmes, eles confundem
It's not hip-hop, it's pop, 'cause I found a hella way to fuse it
Não é hip hop, é pop, porque eu encontrei uma ótima maneira de fundi-lo
With rock, shock rap with Doc
Com rock, rap de choque com Doc
Throw on Lose Yourself and make 'em lose it
Jogue em "Lose Yourself" e faça com que eles percam isso
I don't know how to make songs like that
Não sei fazer músicas assim
I don't know what words to use
Não sei que palavras usar
Let me know when it occurs to you
Me avise quando ocorrer com você
While I'm rippin' any one of these verses diverse as you
Enquanto estou arrancando qualquer um desses versos variados como você
It's curtains, I'm inadvertently hurtin' you
São cortinas, estou inadvertidamente machucando você
How many verses I gotta murder to
Quantos versos eu tenho que matar para
Prove that if you were half as nice, your songs you can sacrifice virgins too? Uh
Provar que se você fosse no mínimo até menos legal, suas músicas também podem sacrificar virgens? Uh
School flunkie, pill junkie
Babaca da escola, viciado em comprimidos
But look at the accolades the skills brung me
Mas olhe os elogios que as habilidades me trouxeram
Full of myself, but still hungry
Cheio de mim, mas ainda com fome
I bully myself 'cause I make me do what I put my mind to
Eu me intimidei porque me obriguei a fazer o que coloco na minha cabeça
And I'm a million leagues above you, ill when I speak in tongues
E estou um milhão de léguas acima de você, fico doente quando falo em línguas
But it's still tongue in cheek, fuck you
Mas ainda é irônico, vai se fuder
I'm drunk so Satan take the fucking wheel, I'm asleep in the front seat
Estou bêbado, então satanás pega a porra do volante, estou dormindo no banco da frente
Bumping Heavy D and the Boys, still chunky but funky
Bumping Heavy D e os Boys, ainda robusto, mas descolado
But in my head, there's something I can feel tugging and struggling
Mas na minha cabeça há algo que posso sentir puxando e lutando
Angels fight with devils and here's what they want from me
Os anjos lutam com os demônios e aqui está o que eles querem de mim
They're askin' me to eliminate some of the women-hate
Eles me pedem para eliminar o ódio de algumas mulheres
But if you take into consideration the bitter hatred I have
Mas se você levar em consideração o ódio amargo que tenho
Then you may be a little patient and more sympathetic to the situation
Então você pode ser um pouco paciente e mais compreensivo com a situação
And understand the discrimination
E entender a discriminação
But fuck it, life's handing you lemons, make lemonade then
Mas foda-se, a vida está lhe dando limões, faça limonada então
But if I can't batter the women, how the fuck am I supposed to bake them a cake then?
Mas se eu não posso bater nas mulheres, como diabos vou fazer um bolo para elas então?
Don't mistake him for (Satan)
Não o confunda com (satanás)
It's a fatal mistake if you think I need to be overseas
É um erro fatal se você acha que preciso estar no exterior
And take a vacation to trip a broad
E tirar férias para uma viagem no exterior
And make her fall on her face and
E fazer ela cair de cara e
Don't be a retard, be a king? Think not
Não seja um retardado, ser um rei? Acho que não
Why be a king when you can be a God?
Por que ser um rei quando você pode ser um Deus?
[Перевод песни Eminem — «Rap God»]
[Интро]
"В общем, я собирался вести себя прилично и никого не обижать"
"Но, тем не менее, я собираюсь не упустить свой шанс" (Шесть минут-, шесть минут-)
"Что-то не то, я чувствую это"
(На шесть минут вы со Слимом Шейди)
"Просто такое чувство
Будто что-то должно произойти, и я не знаю что
Если это то, что я думаю, то у нас проблемы — большие проблемы —
И, если, исходя из ваших слов, он шизоид, то я не буду рисковать"
"Ты был именно тем, кого хотел доктор"
[Припев]
Я начинаю чувствовать себя Рэп-Богом, Богом рэпа
И все качают головой, одобряя это
Ну кто теперь подумает, что до меня смогут дотянуться и коснуться, коснуться
Говорят, что я читаю как робот, так называй меня Рэпботом
[Куплет 1]
Но, как по мне, умение читать как компьютер, должно быть в генах
И во мне есть это, как КПК в заднем кармане
Моя ручка так стреляет, что предохранитель не помогает
И я не хило нарубил деньжат на рэпе
Я выживал на рэпе и убивал всех в нем
Еще во времена президентства Билла Клинтона
Которому Моника Левински делала отсос
Я до сих пор честный эМСи
И все также чертовски похабен и груб
Слова, одержимого убийством (Я уничтожу ими всех)
Этого сликки, гибби, хибби хип-хопа
Ты в натуре не хочешь бесполезный спор в остроумном рэпе со мной
У которого Мак в багажнике Ак
Говно твой рэпак, заткни фонтан своей пустой болтовни
И даже сейчас, в это время
У меня получаются лирико-акробатические трюки, искусно и умело
Я все еще способен ударить ебаным столом
По спине пару пидорасов так, что она треснет пополам
И я только понял, что по иронии судьбы
Был подписан на Афтермэф, постфактум
Да и как я мог не ошарашить?
У меня ведь мат на мате, чувствуй ярость моей атаки
У рэперов сложный период в жизни — вот прокладка
Конечно — это катастрофически плохо для лохов
Когда я мастерски создаю этот шедевр, так как
[Припев]
Я начинаю чувствовать себя Рэп Богом, Богом рэпа
И все качают головой, одобряя это
Ну кто теперь подумает, что до меня смогут дотянуться и коснуться, коснуться
Давай-ка покажу уж как легко не промахнуться
[Куплет 2]
Каждый хочет раскрыть секрет моего бессмертия в рэпе
Ну, по правде говоря, мой план — это простая ярость и юношеский пыл
Все обожают жаловать негодяев
Я врезался в Землю, как астероид, пытаясь лишь дотянутся до звезд
Эм-си попадают в школу, на моей музыке
Потому что я использую ее, как автобус, чтобы обучить их читке
Теперь я возглавляю новую школу, полную студентов
А кто я? Я результат Ракима, Лакима Шабаза, Тупака, и
N.W.A., и Кьюба, Эй Док, Рен, Елла, Изи, спасибо вам, вы достаточно
Вдохновили Слима идти на подъем, на пролом, чтобы однажды
Встретить Ран Ди-Эм-Си, и ввести их, в чертов Зал славы рок-н-ролла
Даже тогда, когда в церкви я окутан пламенем огня
Только в Зале Славы представлен буду я, как алкоголик
На стене позора
Вы педики считаете, что это лишь игра, пока все ваше педо-стадо
Не прогуляется по доске, скажите, о чем вы думаете теперь?
Сопляк, ты же похож на пидораса
Да такого, что я с трудом могу держать себя, не проронив ни слова (ха-ха!)
Вы свидетели резни
Будто наблюдаете за собранием церкви
Кошмар, пацан ты пидор, вот о чем, все говорят вокруг
Тебе же тычут большой палец вверх и хлопают по спинке
И каждый день твой лейбл говорит, куда тебе идти, мальчик гей
Эй, мальчик гей, что скажешь теперь, мальчик гей?
Дре мне сказал лишь «Да, чёрт возьми», а ты мальчик гей
Я пашу усердно за все, что имею
И не прошу ни у кого и ничего, так что свали ка, мальчик гей
Да и по правде говоря, ты никогда не будешь способен
Поспевать за таким чуваком как я
[Припев]
Я начинаю чувствовать себя Рэп Богом, Богом рэпа
И все качают головой, одобряя это
Учитывая то, как я мчусь по треку, меня можно назвать Наскаром, Наскаром
Дейлом Эрнхардтом трейлерного парка, Быдло Богом
Стань на колени перед Генералом Зодом из планеты Криптон, а не Асгард, Асгард
[Куплет 3]
Ты, значит, Тор, что ж я Один, ты лишь мышь, я всемогущ
Я таская бомбы, кидаю их одну за другой без колебаний
И меня не стоит будить
Я ходячий мертвец, с говорящей головой, одуревшей как у зомби
Но у меня твоя мамаша на большом заглоте
Я лишился своей лапши рамэн. У нас нет ничего общего, пудель
Я доберман, ущипни себя, приди в себя и почитай меня, школьник
Вот он я и жесткая правда моя
Но, по-правде говоря, всё тщётно, если я не использую свой дар, хотя бы
Раз во благо
Вот почему, хочу я убедиться, что где-нибудь
В каракулях, которые я набросал и настрочил
Достаточно рифм, чтобы, возможно, помочь
Кому-нибудь, преодолеть смуту в жизни
Но я должен приберечь, на всякий случай, пару жарких строчек, потому что
Рэпперы хотят сожрать меня на обед, чтобы прославиться
Знаю, было время, когда я
Был на троне андерграунд короля
Но я до сих пор читаю так, будто с Фараоном Монком в деле опять
Поэтому я разжевываю рифмы, но иногда, когда ты совмещаешь
Обаяние и такой цвет кожи, как у меня
Ты забираешься слишком высоко, и там тебя пытаются подвергнуть цензуре
Например, в одной из строчек, сказанных мной
В песне "Я вернулся" с альбома Маршалл Мэтерс ЛП 1
Где я пытался сказать, что возьму семь детей из Колумбайна
Выставлю всех их в шеренгу, взяв АК-47, револьвер и девятку
Видишь, если это прокатило сейчас, то не я так велик, как раньше
Я превратился в бессмертного, перенесясь через портал
Вы застряли в 2004
И я не знаю, на кой черт вы рифмуете
Ваши рифмы бесполезны, как для Рапунцель чертовы косички
Похоже вы адекватны, я посылаю на хер адекват
И я только что купил новый бластер из будущего
Чтобы прийти и завалить тебя также, как Фаболоус разозлил Рей Джея
Потому что Фаб сказал, что тот был похож на гея на хате у Мэйуэзера
Исполняя песню для мужика под пианино
И блин, чувак, все это, круглосуточно показывали на кабельном канале
Поэтому Рей Джей буквально на следующий день, пришел на радио станцию:
«Эй, Фаб, я тебя убью!»
А теперь слова полетят к вам со сверхзвуковой скоростью (Дж. Дж. Фэд)
Эм, сама-лама, дума-лама, ты меня считаешь человеком
Что мне надо сделать, чтобы вы врубались, что я сверхчеловек
Я новатор, и я сделан из резины
Так что, все сказанное тобой рикошетом отлетает от меня, и прилипает к тебе
Потрясать у меня получается лучше, чем демонстрировать
Как дать чертовой аудитории ощущение полета
Никогда не снижу свой напор ведь знаю, завистники будут ждать всегда
Тот день, когда они смогут сказать, что я сдался. Для них это был бы праздник
Потому что я знаю как мотивировать людей
Моя музыка стремится вверх, а ваша — на лифте ползет вниз
Ой, да она же слишком попсовая —
Ага, вот что говорят в порыве зависти, впадая в ступор
Это не хип-хоп, это — попса, потому что я нашел реальный способ объединить его
С роком и шокирующим рэпом с Доком
Сочинив «Потеряй Себя», я заставил их потеряться
Я не знаю, как делать такие песни
И не знаю, какие использовать слова —
Скажите мне, если такое происходит с вами
Когда я разрываю каждой своей рифмой, направленной против вас
Всё, ваша песня спета — я случайно раздавил вас
Ну сколько же еще куплетов мне нужно поглотить, чтоб доказать
Что если бы вы хотя бы наполовину были так же хороши в песнях
То вам бы жертвовали дев (бррр!)
Школьный хвостист, колесный торчок
Но посмотрите на награды, данные мне мастерством
Я нафарширован по полной, и по-прежнему ненасытен
Я запугиваю себя, чтобы преодолеть всё, что сам себе придумал
И поэтому я на миллионы лиг выше тебя
И круче, когда, как одержимый, бессознательно несу чушь
Но она до сих пор иронична, так что иди ка на хуй
Я бухой, поэтому Сатана держит чертову баранку
Пока я сплю на переднем сиденье
Натыкаясь на Хэви Ди и Ребят, я все еще коренастый и чудной
Но в моей голове есть что-то — я чувствую борьбу и сражение
Ангелы борются с бесами, и вот, что они хотят:
Они просят меня прекратить ненавидеть женщин
Но если вы учтете, ту жгучую не любовь, которая была у меня
Тогда возможно вы станете чуть терпимей и более сочувственными такой ситуации
И поймете мою дискриминацию
А, нахер ее, как говорится свои беды превращай в победы
Но если я не могу замесить тесто на девушке, то как, чёрт возьми, мне испечь ей торт?
И не надо думать, что во всем виноват Сатана
Это роковая ошибка, если вы думаете, что мне надо свалить за границу
И взять отпуск для поездки с бабенкой
Где заставить ее упасть мордой в грязь. Не будьте даунами:
Быть королем? Не думаю, зачем быть королем, когда ты можешь быть Богом?
Look, I was gonna go easy on you and not to hurt your feelings
Mira, me la iba a llevar leve contigo y no herir tus sentimientos
But I'm only going to get this one chance (six minutes, six minutes)
Pero solo voy a tener esta oportunidad (seis minutos, seis minutos)
Something's wrong, I can feel it (six minutes, six minutes, Slim Shady, you're on)
Algo está mal, puedo sentirlo (seis minutos, seis minutos, Slim Shady, ya vas)
Just a feeling I've got, like something's about to happen, but I don't know what
Solo una sensación que tengo, como si algo estuviera a punto de suceder, pero no sé qué
If that means what I think it means, we're in trouble, big trouble
Si eso significa, lo que creo que significa, estamos en problemas, grandes problemas
And if he is as bananas as you say, I'm not taking any chances
Y si es tan loquillo como dices, no me arriesgaré
You are just what the doctor ordered
Eres justo lo que recetó el doctor
I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
Estoy empezando a sentirme como un Dios del Rap, Dios del Rap
All my people from the front to the back nod, back nod
Toda mi gente de adelante hacia atrás muevan la cabeza, muevan la cabeza
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
Ahora, ¿quién piensa que sus brazos son lo suficientemente largos para boxear cacheteando, boxear cacheteando?
They said I rap like a robot, so call me Rapbot
Dijeron que rapeo como un robot, así que llámame Rapbot
But for me to rap like a computer must be in my genes
Pero para mí rapear como una computadora debe estar en mis genes
I got a laptop in my back pocket
Tengo una laptop en mi bolsillo trasero
My pen'll go off when I half-cock it
Mi pluma explotará cuando la medio amartillo
Got a fat knot from that rap profit
Tengo un nudo gordo de esa ganancia de rap
Made a livin' and a killin' off it
Me gané la vida y me enriquecí
Ever since Bill Clinton was still in office
Desde que Bill Clinton todavía estaba en el poder
With Monica Lewinsky feelin' on his nutsack
Con Mónica Lewinsky acariciándole las bolas
I'm an MC still as honest
Soy un MC todavía tan honesto
But as rude and indecent as all hell syllables, killaholic (kill 'em all with)
Pero tan grosero e indecente como todas las sílabas del infierno, killaholic (mátalos a todos con)
This flippity dippity-hippity hip-hop
Este hip hop rebanado, gibbedy, hibbedy
You don't really wanna get into a pissing match with this rappidy brat
Realmente no quieres meterte en una pelea con este mocoso rapero
Packin' a MAC in the back of the Ac', backpack rap crap, yap-yap, yackity-yack
Empacando una Mac en la parte de atrás del Ac, rap mierda mochilera, sí, yackidy-yack
And at the exact same time, I attempt these lyrical acrobat stunts while I'm practicin' that
Y al mismo tiempo intento estas acrobacias líricas mientras practico que
I'll still be able to break a motherfuckin' table
Todavía podré romper una puta mesa
Over the back of a couple of faggots and crack it in half
Sobre las espaldas de un par de putos y romperla por la mitad
Only realized it was ironic I was signed to Aftermath after the fact
Solo me di cuenta de que era irónico que firmé con Aftermath después del hecho
How could I not blow? All I do is drop F-bombs, feel my wrath of attack
¿Cómo no iba a estallar? Todo lo que hago es lanzar bombas F, siente mi ira de ataque
Rappers are having a rough time period, here's a Maxipad
Raperos están pasando por un período difícil, tengan un Maxipad
It's actually disastrously bad
En realidad es desastrosamente malo
For the wack, while I'm masterfully constructing this masterpièce
Para los pésimos mientras estoy construyendo magistralmente esta obra maestra
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
Porque estoy empezando a sentirme como un Dios del Rap, Dios del Rap
All my people from the front to the back nod, back nod
Toda mi gente de adelante hacia atrás muevan la cabeza, muevan la cabeza
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
Ahora, ¿quién piensa que sus brazos son lo suficientemente largos para boxear cacheteando, boxear cacheteando?
Let me show you maintaining this shit ain't that hard, that hard
Déjame mostrarte que mantener esta mierda no es tan difícil, tan difícil
Everybody want the key and the secret to rap immortality like I have got
Todo mundo quiere la clave y el secreto de la inmortalidad del rap como yo
Well, to be truthful the blueprint's simply rage and youthful exuberance
Bueno, para ser sincero el plano es simplemente rabia y exuberancia juvenil
Everybody loves to root for a nuisance
A todos le encanta apoyar a un pesado
Hit the Earth like an asteroid, did nothin' but shoot for the moon since (pew)
Golpee la tierra como un asteroide, no hice más que disparar a la luna desde entonces (pew)
Mc's get taken to school with this music
Los MCs son escolarizados con esta música
'Cause I use it as a vehicle to bus the rhyme
Porque la uso como un vehículo para sacar la rima
Now I lead a new school full of students
Ahora dirijo una nueva escuela llena de estudiantes
Me? I'm a product of Rakim
¿Yo? Soy un producto de Rakim
Lakim Shabazz, 2Pac, N.W.A, Cube, hey Doc, Ren, Yella, Eazy, thank you, they got Slim
Lakim Shabazz, 2Pac, N.W.A, Cube, hey Doc, Ren, Yella, Eazy, gracias, consiguieron a Slim
Inspired enough to one day grow up, blow up and be in a position
Lo suficientemente inspirado como para crecer un día, explotar y estar en una posición
To meet Run-D.M.C and induct them into the motherfuckin' Rock n' Roll Hall of Fame
Para conocer a Run-D.M.C e inducirlos al maldito Rock n' Roll Hall of Fame
Even though I walk in the church and burst in a ball of flames
Aunque entro en la iglesia y estallo en una bola de llamas
Only hall of fame I'll be inducted in is the alcohol of fame on the wall of (shame)
El único salón de la fama en el que seré incluido es el alcohol de la fama en el muro de la (vergüenza)
You fags think it's all a game 'til I walk a flock of flames
Ustedes maricas piensan que es todo un juego hasta que camino sobre una rebaño de llamas
Off a plank and tell me what in the fuck are you thinkin'?
Fuera del tablón, dime, ¿en qué carajos estás pensando?
Little gay lookin' boy
Niñito de aspecto gay
So gay I can barely say it with a straight face lookin' boy
Tan gay que apenas puedo decirlo con cara seria chico
You witnessin' a mass-occur
Estás presenciando una misa
Like you're watchin' a church gathering take place lookin' boy
Como si estuvieras viendo una reunión de la iglesia ocurriendo chico
"Oy vey, that boy's gay", that's all they say, lookin' boy
Oy vey, ese chico es gay, eso es todo lo que dicen, chico
You get a thumbs up, pat on the back
Obtienes un pulgar hacia arriba, palmadita en la espalda
And a "Way-to-go" from your label every day, lookin' boy
Y un "Bien hecho" de tu sello discográfico todos los días, chico
Hey, lookin' boy, what you say, lookin' boy?
Oye, mira chico, ¿qué dices, chico?
I get a "Hell yeah" from Dre, lookin' boy
Tengo un "Diablos sí" de Dre, chico
I'ma work for everything I have
Voy a trabajar por todo lo que tengo
Never asked nobody for shit, get outta my face, lookin' boy
Nunca le pedí una mierda a nadie, aléjate de mi cara, chico
Basically boy, you're never gonna be capable
Básicamente chico, nunca serás capaz
Of keepin' up with the same pace, lookin' boy
De seguir el mismo ritmo, chico
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
Estoy empezando a sentirme como un Dios del Rap, Dios del Rap
All my people from the front to the back nod, back nod
Toda mi gente de adelante hacia atrás muevan la cabeza, muevan la cabeza
The way I'm racin' around the track, call me NASCAR, NASCAR
La forma en que estoy corriendo por la pista, llámame NASCAR, NASCAR
Dale Earnhardt of the trailer park, the White Trash God
Dale Earnhardt del parque de caravanas, el Dios de la Gentuza
Kneel before General Zod, this planet's Krypton, no Asgard, Asgard
Arrodíllate ante el General Zod, el Krypton de este planeta, no Asgard, Asgard
So you be Thor and I'll be Odin, you rodent, I'm omnipotent
Entonces tú eres Thor y yo seré Odin, roedor, soy omnipotente
Let off then I'm reloadin' immediately with these bombs I'm totin'
Despego luego estoy recargando inmediatamente con estas bombas que estoy lanzando
And I should not be woken
Y no debería ser despertado
I'm the walkin' dead, but I'm just a talkin' head, a zombie floatin'
Soy un muerto viviente, pero solo soy una cabeza parlante, un zombi flotando
But I got your mom deep-throatin'
Pero tengo a tu mamá tragando profundamente
I'm out my ramen noodle, we have nothin' in common, poodle
Estoy fuera de mi fideos ramen, no tenemos nada en común, caniche
I'm a Doberman, pinch yourself in the arm and pay homage, pupil
Soy un Doberman, pellízcate en el brazo y rinde homenaje, alumno
It's me, my honesty's brutal
Soy yo, mi honestidad es brutal
But it's honestly futile if I don't utilize what I do though
Pero honestamente es inútil si no utilizo lo que hago
For good at least once in a while
Para bien al menos de vez en cuando
So I wanna make sure somewhere in this chicken scratch I scribble and doodle
Así que quiero asegurarme de que en algún lugar de esta letruja que garabateo
Enough rhymes to maybe to try to help get some people through tough times
Suficientes rimas para intentar ayudar a algunas personas a superar tiempos duros
But I gotta keep a few punchlines just in case 'cause even you unsigned
Pero tengo que mantener algunos chistes por si acaso porque hasta ustedes
Rappers are hungry lookin' at me like it's lunchtime
Raperos sin contratos tienen hambre mirándome como si fuera la hora del almuerzo
I know there was a time where once I
Sé que hubo un tiempo en el que una vez yo
Was king of the underground, but I still rap like I'm on my Pharoahe Monch grind
Era el rey del underground, pero sigo rapeando como si estuviera en mi rutina de Pharoahe Monch
So I crunch rhymes, but sometimes when you combine
Así que crujo rimas, pero a veces cuando combinas
Appeal with the skin color of mine
Encanto con el color de mi piel
You get too big, and here they come tryin' to
Te haces demasiado grande y aquí vienen tratando de
Censor you like that one line I said on "I'm Back" from the Mathers LP One
Censurarte como esa línea que dije en "I'm Back" del LP de Mathers
When I tried to say, "I'll take seven kids from Columbine
Donde traté de decir "Tomaré a siete niños de Columbine
Put 'em all in a line, add an AK-47, a revolver and a nine"
Los pondré a todos en una línea, agrego un AK-47, un revólver y un nueve"
See if I get away with it now that I ain't as big as I was, but I'm
A ver si me salgo con la mía ahora que no soy tan grande como era, pero estoy
Morphin' into an immortal comin' through the portal
Mutándome en un inmortal que atraviesa el portal
You're stuck in a time warp from 2004 though
Pero estás atrapado en una distorsión del tiempo del 2004
And I don't know what the fuck that you rhyme for
Y no sé para qué carajos rimas
You're pointless as Rapunzel with fuckin' cornrows
Eres inútil como Rapunzel con putas trenzas
You write normal? Fuck being normal
¿Escribes normal? al carajo ser normal
And I just bought a new ray-gun from the future
Y acabo de comprar una nueva Raygun del futuro
Just to come and shoot ya like when Fabolous made Ray J mad
Solo para venir y dispararte como cuando Fabolous hizo enojar a Ray J
'Cause Fab said he looked like a fag at Mayweather's pad
Porque Fab dijo que parecía puto en la casa de Mayweather
Singin' to a man while he played piano
Cantándole a un hombre mientras tocaban el piano
Man, oh man, that was a 24/7 special on the cable channel
Hombre, oh hombre, ese fue un especial 24/7 en el canal de cable
So Ray J went straight to the radio station the very next day
Así que Ray J fue directamente a la estación de radio al día siguiente
"Hey, Fab, I'ma kill you"
"Oye, Fab, te voy a matar"
Lyrics coming at you at supersonic speed, (JJ Fad)
Letras que te llegan a velocidad supersónica, (JJ Fad)
Uh, sama lama duma lama, you assumin' I'm a human
Uh, sama lamaa duma lamaa supones que soy un humano
What I gotta do to get it through to you, I'm superhuman?
Qué tengo que hacer para hacerte entender, ¿soy sobrehumano?
Innovative and I'm made of rubber
Innovador y estoy hecho de goma
So that anything you say is ricochetin' off of me and it'll glue to you
Para que todo lo que digas me rebote y se te pegue
I'm devastating, more than ever demonstrating
Soy devastador, más que nunca demostrando
How to give a motherfuckin' audience a feelin' like it's levitating
Cómo darle a una puta audiencia la sensación de que está levitando
Never fading, and I know that the haters are forever waiting
Nunca desvaneciendo, y sé que los envidiosos están esperando por siempre
For the day that they can say I fell off, they'll be celebrating
Para el día en que puedan decir que me despisté, estarían celebrando
'Cause I know the way to get 'em motivated
Porque sé la manera de motivarlos
I make elevating music, you make elevator music
Yo hago música elevadora, tú haces música para elevadores
Oh, he's too mainstream
Oh, él es demasiado convencional
Well, that's what they do when they get jealous, they confuse it
Bueno, eso es lo que hacen cuando se ponen celosos, lo confunden
It's not hip-hop, it's pop, 'cause I found a hella way to fuse it
No es hip hop, es pop, porque encontré una forma genial de fusionarlo
With rock, shock rap with Doc
Con rock, rap de shock con Doc
Throw on Lose Yourself and make 'em lose it
Pon Lose Yourself y haz que pierdan la cabeza
I don't know how to make songs like that
No sé como hacer canciones así
I don't know what words to use
No sé que palabras usar
Let me know when it occurs to you
Avísame cuando se te ocurra
While I'm rippin' any one of these verses diverse as you
Mientras arranco cualquiera de estos versos tan diversos como tú
It's curtains, I'm inadvertently hurtin' you
Cortinas, te estoy lastimando involuntariamente
How many verses I gotta murder to
Cuántos versos tengo que matar para
Prove that if you were half as nice, your songs you can sacrifice virgins too? Uh
Demostrar que si fueras la mitad de hábil, ¿tus canciones también puedes sacrificar vírgenes? Uh
School flunkie, pill junkie
Reprobador colegial, pastillero
But look at the accolades the skills brung me
Pero mira los elogios que me trajeron las habilidades
Full of myself, but still hungry
Engreído, pero todavía hambriento
I bully myself 'cause I make me do what I put my mind to
Me hago bully a mí mismo porque me hago hacer lo que me propongo
And I'm a million leagues above you, ill when I speak in tongues
Y estoy un millón de leguas por encima de ti, enfermo cuando hablo en lenguas
But it's still tongue in cheek, fuck you
Pero sigue siendo irónico, vete al carajo
I'm drunk so Satan take the fucking wheel, I'm asleep in the front seat
Estoy borracho, así que Satanás toma el puto volante, estoy dormido en el asiento delantero
Bumping Heavy D and the Boys, still chunky but funky
Retumbando Heavy D and the Boys, todavía grueso pero funky
But in my head, there's something I can feel tugging and struggling
Pero en mi cabeza hay algo que puedo sentir tirando y luchando
Angels fight with devils and here's what they want from me
Ángeles pelean con los demonios y esto es lo que quieren de mí
They're askin' me to eliminate some of the women-hate
Me piden que elimine un poco del odio a las mujeres
But if you take into consideration the bitter hatred I have
Pero si tomas en consideración el amargo odio que tengo
Then you may be a little patient and more sympathetic to the situation
Entonces puedes ser un poco paciente y más comprensivo con la situación
And understand the discrimination
Y entender la discriminación
But fuck it, life's handing you lemons, make lemonade then
Pero al carajo, la vida te está dando limones, entonces haz limonada
But if I can't batter the women, how the fuck am I supposed to bake them a cake then?
Pero si no puedo tirarles a las mujeres, ¿cómo diablos se supone que voy a hornearles un pastel?
Don't mistake him for (Satan)
No lo confundas con (Satanás)
It's a fatal mistake if you think I need to be overseas
Es un error fatal si crees que necesito estar en el extranjero
And take a vacation to trip a broad
Y tomar unas vacaciones para tropezar a una tipa
And make her fall on her face and
Y hacerla caer de boca y
Don't be a retard, be a king? Think not
No seas un retrasado, ¿Ser un rey? No lo pienses
Why be a king when you can be a God?
¿Por qué ser un rey cuando puedes ser un Dios?
Look, I was gonna go easy on you and not to hurt your feelings
Guck, wollt' dich verschonen und deine Gefühle nicht verletzen
But I'm only going to get this one chance (six minutes, six minutes)
Aber ich werd' nur diese eine Chance bekommen (sechs Minuten, sechs Minuten)
Something's wrong, I can feel it (six minutes, six minutes, Slim Shady, you're on)
Etwas stimmt nicht, ich kann's fühlen (sechs Minuten, sechs Minuten, Slim Shady, du bist dran)
Just a feeling I've got, like something's about to happen, but I don't know what
Hab' nur das Gefühl, dass etwas passieren wird, aber ich weiß nicht, was
If that means what I think it means, we're in trouble, big trouble
Wenn das bedeutet, was ich glaube, dass es bedeutet, sind wir in Schwierigkeiten, in großen Schwierigkeiten
And if he is as bananas as you say, I'm not taking any chances
Und wenn er so verrückt ist, wie du sagst, dann gehe ich kein Risiko ein
You are just what the doctor ordered
Du bist genau das, was der Arzt verordnet hat
I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
Ich fange an, mich wie ein Rap-Gott zu fühlen, Rap-Gott
All my people from the front to the back nod, back nod
Alle meine Leute von vorne bis hinten nicken, hinten nicken
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
Wer glaubt, dass seine Arme lang genug sind, um eine Ohrfeige zu verteilen, Ohrfeige zu verteilen?
They said I rap like a robot, so call me Rapbot
Sie sagen, ich rappe wie ein Roboter, also nennt mich Rap-Bot
But for me to rap like a computer must be in my genes
Aber dass ich wie 'n Computer rappe, muss in meinen Genen liegen
I got a laptop in my back pocket
Ich habe einen Laptop in meiner Hosentasche
My pen'll go off when I half-cock it
Mein Stift geht kaputt, wenn ich ihn halb spanne
Got a fat knot from that rap profit
Hab' 'n dicken Batzen Kohle von diesem Rap-Gewinn
Made a livin' and a killin' off it
Hab' damit meinen Lebensunterhalt verdient und hab' gut abkassiert
Ever since Bill Clinton was still in office
Seitdem Bill Clinton noch im Amt war
With Monica Lewinsky feelin' on his nutsack
Mit Monica Lewinsky an seinen Eiern
I'm an MC still as honest
Ich bin immer noch ein MC und ehrlich
But as rude and indecent as all hell syllables, killaholic (kill 'em all with)
So unhöflich und unanständig wie die Hölle, Silben, süchtig danach zu killen (kill' sie alle mit)
This flippity dippity-hippity hip-hop
Dieser flippige, dippity-hippity Hip-Hop
You don't really wanna get into a pissing match with this rappidy brat
Du willst dich doch nicht wirklich mit dieser ollen Göre anlegen
Packin' a MAC in the back of the Ac', backpack rap crap, yap-yap, yackity-yack
Hab' 'ne MAC-10 auf dem Rücksitz des Acuras, kein Mainstream Rap-Scheiß, jap, yackidy-yac
And at the exact same time, I attempt these lyrical acrobat stunts while I'm practicin' that
Und genau zur selben Zeit, versuche ich diese lyrischen Akrobatenkunststücke, während ich übe
I'll still be able to break a motherfuckin' table
Dass ich immer noch in der Lage sein werd', 'n verdammten Tisch zu zerbrechen
Over the back of a couple of faggots and crack it in half
Über den Rücken von ein paar Schwuchteln und ihn in zwei Hälften brech'
Only realized it was ironic I was signed to Aftermath after the fact
Hab' erst im Nachhinein gemerkt, wie ironisch es war, dass ich bei Aftermath unter Vertrag war
How could I not blow? All I do is drop F-bombs, feel my wrath of attack
Wieso ich durch die Decke ging? Ich lass' nur F-Bomben fallen, fühl' meinen Angriffszorn
Rappers are having a rough time period, here's a Maxipad
Rapper haben eine schwere Zeit, hier ist 'ne Binde
It's actually disastrously bad
Es ist wirklich katastrophal schlecht
For the wack, while I'm masterfully constructing this masterpièce
Während ich dieses Meisterwerk meisterhaft aufbaue
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
Denn ich fang' an, mich wie ein Rap-Gott zu fühlen, Rap-Gott
All my people from the front to the back nod, back nod
Alle meine Leute von vorne bis hinten nicken, hinten nicken
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
Wer glaubt, dass seine Arme lang genug sind, um eine Ohrfeige zu verteilen, Ohrfeige zu verteilen?
Let me show you maintaining this shit ain't that hard, that hard
Ich zeig' dir, dass es gar nicht so schwer ist, das hier aufrechtzuerhalten
Everybody want the key and the secret to rap immortality like I have got
Jeder will den Schlüssel und das Geheimnis zur Rap-Unsterblichkeit, so wie ich es hab'
Well, to be truthful the blueprint's simply rage and youthful exuberance
Nun, um ehrlich zu sein, die Blaupause ist Wut und jugendlicher Überschwang
Everybody loves to root for a nuisance
Jeder liebt es, ein Ärgernis anzutreiben
Hit the Earth like an asteroid, did nothin' but shoot for the moon since (pew)
Schlug auf der Erde ein wie 'n Asteroid und hab' seitdem nichts anderes getan als auf den Mond zu schießen (pew)
Mc's get taken to school with this music
MCs werden mit dieser Musik zur Schule gebracht
'Cause I use it as a vehicle to bus the rhyme
Denn ich benutze ihn als Transportmittel für den Reim
Now I lead a new school full of students
Jetzt leite ich eine neue Schule mit vielen Schülern
Me? I'm a product of Rakim
Ich? Ich bin ein Produkt von Rakim
Lakim Shabazz, 2Pac, N.W.A, Cube, hey Doc, Ren, Yella, Eazy, thank you, they got Slim
Lakim Shabazz, 2Pac N.W.A, Cube, hey, Doc, Ren, Yella, Eazy, danke euch, sie haben Slim
Inspired enough to one day grow up, blow up and be in a position
Inspiriert genug, um eines Tages erwachsen zu werden, Erfolg haben und in der Position zu sein
To meet Run-D.M.C and induct them into the motherfuckin' Rock n' Roll Hall of Fame
Run-D.M.C. zu treffen und sie in die motherfuckin' Rock n' Roll Hall of Fame aufzunehmen
Even though I walk in the church and burst in a ball of flames
Auch wenn ich in die Kirche gehe und in einem Flammenmeer explodiere
Only hall of fame I'll be inducted in is the alcohol of fame on the wall of (shame)
Die einzige Hall of Fame, in die ich aufgenommen werde, ist die des Alkohols an der Wand der (Schande)
You fags think it's all a game 'til I walk a flock of flames
Ihr Schwuchteln denkt, es ist alles 'n Spiel, bis ich in 'nem Flammenmeer geh'
Off a plank and tell me what in the fuck are you thinkin'?
Aus der Planke, sag mir, was zum Teufel du dir dabei denkst
Little gay lookin' boy
Kleiner schwuler Junge
So gay I can barely say it with a straight face lookin' boy
So schwul, dass ich es kaum mit 'nem ersten Gesicht sagen kann, Junge
You witnessin' a mass-occur
Du bist Zeuge eines Massenereignisses
Like you're watchin' a church gathering take place lookin' boy
Als ob du eine Kirchenversammlung beobachtest, nimm platz Junge
"Oy vey, that boy's gay", that's all they say, lookin' boy
„O weh der Junge ist schwul“, das ist alles, was sie sagen, Junge
You get a thumbs up, pat on the back
Du bekommst einen Daumen hoch, einen Klaps auf die Schulter
And a "Way-to-go" from your label every day, lookin' boy
Und ein „Weiter so“, von deinem Label, Junge
Hey, lookin' boy, what you say, lookin' boy?
Hey, Junge, was sagst du, Junge?
I get a "Hell yeah" from Dre, lookin' boy
Ich habe ein „hell yeah“ von Dre bekommen, Junge
I'ma work for everything I have
Ich werde für alles arbeiten, was ich habe
Never asked nobody for shit, get outta my face, lookin' boy
Frag niemanden um etwas, geh mir aus den Augen, Junge
Basically boy, you're never gonna be capable
Im Grunde genommen, Junge, wirst du nie in der Lage sein
Of keepin' up with the same pace, lookin' boy
Um mit dem gleichen Tempo mithalten zu können, Junge
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
Denn ich fange an, mich wie ein Rap-Gott zu fühlen, Rap-Gott
All my people from the front to the back nod, back nod
Alle meine Leute von vorne bis hinten nicken, hinten nicken
The way I'm racin' around the track, call me NASCAR, NASCAR
So wie ich um die Strecke rase, nenn mich NASCAR, NASCAR
Dale Earnhardt of the trailer park, the White Trash God
Dale Earnhardt des Wohnwagenparks, der White-Trash-Gott
Kneel before General Zod, this planet's Krypton, no Asgard, Asgard
Knie vor General Zod, dieser Planet ist Krypton, nicht Asgard, Asgard
So you be Thor and I'll be Odin, you rodent, I'm omnipotent
Du bist also Thor und ich bin Odin, du Nager, ich bin allmächtig
Let off then I'm reloadin' immediately with these bombs I'm totin'
Lass los, dann lade ich sofort nach mit den Bomben, die ich in mir trage
And I should not be woken
Und ich sollte nicht geweckt werden
I'm the walkin' dead, but I'm just a talkin' head, a zombie floatin'
Bin der wandelnde Tod, aber bin nur 'n sprechender Kopf, 'n schwebender Zombie
But I got your mom deep-throatin'
Aber ich hab' meinen Pimmel im Rachen deiner Mutter
I'm out my ramen noodle, we have nothin' in common, poodle
Ich habe den Verstand verloren, wir haben nichts gemeinsam, du Pudel
I'm a Doberman, pinch yourself in the arm and pay homage, pupil
Ich bin ein Dobermann, zwick dich in den Arm und huldige, Schüler
It's me, my honesty's brutal
Ich bin es, meine Ehrlichkeit ist brutal
But it's honestly futile if I don't utilize what I do though
Aber es ist ehrlich gesagt sinnlos, wenn ich das, was ich tue, nicht nutz'
For good at least once in a while
Für gute Zwecke zumindest ab und zu
So I wanna make sure somewhere in this chicken scratch I scribble and doodle
Also möchte ich sicherstellen, dass ich irgendwo in diesen Kritzeleien und Gekritzel, dass ich fabrizier'
Enough rhymes to maybe to try to help get some people through tough times
Genug Reime mach', um einigen Menschen durch schwere Zeiten zu helfen
But I gotta keep a few punchlines just in case 'cause even you unsigned
Aber ich muss ein paar Punchlines vorsichtshalber behalten, denn selbst ihr ungesignten
Rappers are hungry lookin' at me like it's lunchtime
Rapper seid hungrig und schaut mich an, als wäre es Mittagszeit
I know there was a time where once I
Ich weiß, es gab eine Zeit, in der ich einst
Was king of the underground, but I still rap like I'm on my Pharoahe Monch grind
Der König des Undergrounds war, aber ich rappe immer noch, als wäre ich auf meinem Pharoahe Monch-Grind
So I crunch rhymes, but sometimes when you combine
Ich knacke also Reime, aber manchmal, wenn man
Appeal with the skin color of mine
Die Attraktivität mit meiner Hautfarbe kombiniert
You get too big, and here they come tryin' to
Wird man zu berühmt, und schon kommen sie und wollen dich
Censor you like that one line I said on "I'm Back" from the Mathers LP One
Zensieren wie die Zeile, die ich bei „I'm Back“ von der Mathers LP gesagt hab'
When I tried to say, "I'll take seven kids from Columbine
Als ich versuchte zu sagen: „Ich nehm' sieben Kinder aus Columbine
Put 'em all in a line, add an AK-47, a revolver and a nine"
Stell' sie alle in eine Reihe, füg' 'ne AK-47, einen Revolver und 'ne Neuner hinzu
See if I get away with it now that I ain't as big as I was, but I'm
Mal sehen, ob ich jetzt damit durchkomme, wo ich nicht mehr so berühmt bin wie früher, aber ich
Morphin' into an immortal comin' through the portal
Verwandle mich in einen Unsterblichen, der durch das Portal kommt
You're stuck in a time warp from 2004 though
Du steckst allerdings in einer Zeitschleife von 2004 fest
And I don't know what the fuck that you rhyme for
Und ich weiß nicht, was zum Teufel du reimst
You're pointless as Rapunzel with fuckin' cornrows
Du bist so sinnlos wie Rapunzel mit verdammten Cornrows
You write normal? Fuck being normal
Du schreibst normal? Scheiß' auf normal sein
And I just bought a new ray-gun from the future
Und ich habe gerade eine neue Raygun aus der Zukunft gekauft
Just to come and shoot ya like when Fabolous made Ray J mad
Nur um dich zu erschießen, wie damals, als Fabolous Ray J wütend machte
'Cause Fab said he looked like a fag at Mayweather's pad
Weil Fab sagte, dass er in Maywhethers Bude wie eine Schwuchtel aussah
Singin' to a man while he played piano
Sang für einem Mann, während sie Klavier spielten
Man, oh man, that was a 24/7 special on the cable channel
Mann, oh Mann, das war ein 24/7-Special auf dem Kabelkanal
So Ray J went straight to the radio station the very next day
Also wandte sich Ray J gleich am nächsten Tag an den Radiosender
"Hey, Fab, I'ma kill you"
„Hey, Fab, ich bring dich um“
Lyrics coming at you at supersonic speed, (JJ Fad)
Lyrics, die mit Überschallgeschwindigkeit auf dich zukommen, (JJ Fad)
Uh, sama lama duma lama, you assumin' I'm a human
Uh, sama lamaa duma lamaa, du nimmst an ich bin ein Mensch
What I gotta do to get it through to you, I'm superhuman?
Was muss ich tun , damit du's checkst, bin ich übermenschlich?
Innovative and I'm made of rubber
Innovativ und ich bin aus Gummi
So that anything you say is ricochetin' off of me and it'll glue to you
Damit alles, was du sagst, an mir abprallt und an dir hängen bleibt
I'm devastating, more than ever demonstrating
Ich bin niederschmetternd, mehr denn je demonstrierend
How to give a motherfuckin' audience a feelin' like it's levitating
Wie man einem verdammten Publikum das Gefühl gibt, zu schweben
Never fading, and I know that the haters are forever waiting
Niemals verblasst, und ich weiß, dass die Hater immer warten
For the day that they can say I fell off, they'll be celebrating
An dem Tag, an dem sie sagen können, dass ich zurückgefallen bin, würden sie sich freuen
'Cause I know the way to get 'em motivated
Denn ich weiß, wie ich sie motivieren kann
I make elevating music, you make elevator music
Ich mache erhabene Musik, du machst Fahrstuhlmusik
Oh, he's too mainstream
Oh, er ist zu Mainstream
Well, that's what they do when they get jealous, they confuse it
Das tun sie, wenn sie eifersüchtig werden, verwechseln es mit dem, was sie wollen
It's not hip-hop, it's pop, 'cause I found a hella way to fuse it
Es ist kein Hip-Hop, es ist Pop, denn ich hab' 'n tollen Weg gefunden, sie miteinander zu verbinden
With rock, shock rap with Doc
Mit Rock, Schock-Rap mit Doc
Throw on Lose Yourself and make 'em lose it
Werf' „Lose Yourself“ ein und lass sie durchdrehen
I don't know how to make songs like that
Ich weiß nicht, wie man solche Lieder macht
I don't know what words to use
Ich weiß nicht, welche Worte ich benutzen soll
Let me know when it occurs to you
Sag mir Bescheid, wenn es dir einfällt
While I'm rippin' any one of these verses diverse as you
Während ich jeden dieser Verse so vielfältig zerreiße wie dich
It's curtains, I'm inadvertently hurtin' you
Es ist der Vorhang, ich verletze dich ungewollt
How many verses I gotta murder to
Wie viele Strophen muss ich killen, um
Prove that if you were half as nice, your songs you can sacrifice virgins too? Uh
Zu beweisen, dass du auch Jungfrauen opfern kannst, wenn du nur halb so gut wärst, wie deine Lieder, uh
School flunkie, pill junkie
Schulverweigerer, Pillenjunkie
But look at the accolades the skills brung me
Aber sieh dir die Anerkennung an, die mir meine Skills eingebracht haben
Full of myself, but still hungry
Eingenommen von mir selbst, aber will immer noch mehr
I bully myself 'cause I make me do what I put my mind to
Schikanier' mich selbst, weil ich mich dazu bring', das zu tun, was ich mir vornehm'
And I'm a million leagues above you, ill when I speak in tongues
Und ich bin eine Million Meilen über dir, krank, wenn ich in Zungen rede
But it's still tongue in cheek, fuck you
Aber es ist weiterhin humorvoll, fick dich
I'm drunk so Satan take the fucking wheel, I'm asleep in the front seat
Bin betrunken, also übernimmt Satan das verdammte Steuer, ich schlaf' auf'm Beifahrersitz
Bumping Heavy D and the Boys, still chunky but funky
Hören Heavy D and the Boyz, noch immer „Chunky but Funky“
But in my head, there's something I can feel tugging and struggling
Aber in meinem Kopf gibt es etwas, das ich spüre, wie es zerrt und kämpft
Angels fight with devils and here's what they want from me
Engel kämpfen mit Teufeln, und das wollen sie von mir
They're askin' me to eliminate some of the women-hate
Sie bitten mich, den Frauen-Hass ein wenig zu reduzieren
But if you take into consideration the bitter hatred I have
Aber wenn man den bitteren Hass bedenkt, den ich habe
Then you may be a little patient and more sympathetic to the situation
Dann sind sie vielleicht ein wenig geduldiger und haben mehr Verständnis für die Situation
And understand the discrimination
Und verstehen die Diskriminierung
But fuck it, life's handing you lemons, make lemonade then
Aber scheiß drauf, das Leben gibt dir Zitronen, dann mach Limonade
But if I can't batter the women, how the fuck am I supposed to bake them a cake then?
Aber wenn ich die Frauen nicht schlagen kann, wie zum Teufel soll ich ihnen dann einen Kuchen backen?
Don't mistake him for (Satan)
Verwechsle ihn nicht mit (Satan)
It's a fatal mistake if you think I need to be overseas
Es ist ein fataler Fehler, wenn du denkst, dass ich im Ausland sein muss
And take a vacation to trip a broad
Und Urlaub machen muss, um ein Weib zu schubsen
And make her fall on her face and
Und sie auf ihr Gesicht fallen zu lassen und
Don't be a retard, be a king? Think not
Sei kein Spasti, ein König sein? Denk' eher nicht
Why be a king when you can be a God?
Warum ein König sein, wenn du ein Gott sein kannst?
Look, I was gonna go easy on you and not to hurt your feelings
Guarda, io ci volevo andare piano e non ferire i tuoi sentimenti
But I'm only going to get this one chance (six minutes, six minutes)
Ma questa è unica possibilità che avrò (sei minuti)
Something's wrong, I can feel it (six minutes, six minutes, Slim Shady, you're on)
Qualcosa è andato storto, lo sento (sei minuti, sei minuti, Slim Shady, ci sei)
Just a feeling I've got, like something's about to happen, but I don't know what
Ho avuto un solo presentimento, come qualcosa che sta per succedere, ma io non so cosa
If that means what I think it means, we're in trouble, big trouble
Se questo significa, quello che penso che significhi, noi siamo nei guai, grossi guai
And if he is as bananas as you say, I'm not taking any chances
E se lui è pazzo come tu dici, io non voglio rischiare
You are just what the doctor ordered
Tu sei proprio ciò che il dottore ha ordinato
I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
Sto iniziando a sentirmi come un Dio del Rap, Dio del Rap
All my people from the front to the back nod, back nod
Tutta la mia gente da davanti fino in fondo annuisce, in fondo annuisce
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
Ora chi pensa che le loro braccia siano abbastanza lunghe per tirare ceffoni, per tirare ceffoni?
They said I rap like a robot, so call me Rapbot
Loro dicono che io rappo come un robot, allora chiamatemi Rapbot
But for me to rap like a computer must be in my genes
Ma per me rappare come un computer deve essere nei miei geni
I got a laptop in my back pocket
Ho un computer portatile nella mia tasca posteriore
My pen'll go off when I half-cock it
La mia penna colpirà quando l'avrò dimezzata
Got a fat knot from that rap profit
Ho fatto un sacco di soldi grazie il profitto del rap
Made a livin' and a killin' off it
Mi ci sono guadagnato da vivere e l'ho ucciso
Ever since Bill Clinton was still in office
Da quando Bill Clinton era ancora nell'ufficio
With Monica Lewinsky feelin' on his nutsack
Con Monica Lewinsky sulle sue palle
I'm an MC still as honest
Io sono un MC ancora tanto onesto
But as rude and indecent as all hell syllables, killaholic (kill 'em all with)
Ma quanto maleducato e indecente come le sillabe dell'inferno, maniaco della morte (uccidili tutti con)
This flippity dippity-hippity hip-hop
Questo hip hop viscido, gibbedy, hibbedy
You don't really wanna get into a pissing match with this rappidy brat
Non vuoi davvero renderti ridicolo in una lotta con questo rap infernale
Packin' a MAC in the back of the Ac', backpack rap crap, yap-yap, yackity-yack
Impacchettando un Mac nel bagagliaio dell'Acura, quella merda del backback rap, sì, yackidy-yac
And at the exact same time, I attempt these lyrical acrobat stunts while I'm practicin' that
Ed allo stesso esatto momento, io tento queste acrobazie liriche entre mi alleno
I'll still be able to break a motherfuckin' table
Che io sarò ancora in grado di rompere un fottuto tavolo
Over the back of a couple of faggots and crack it in half
Sopra la schiena di un paio di froci e la rompo a metà
Only realized it was ironic I was signed to Aftermath after the fact
Ho solo realizzato che era ironico che io abbia avuto un contratto con Aftermath dopo il fatto
How could I not blow? All I do is drop F-bombs, feel my wrath of attack
Come potrei non aver sfondato? Tutto ciò che faccio è lanciare bombe F, sento il mio attacco d'ira
Rappers are having a rough time period, here's a Maxipad
Rappers che stanno attraversando un periodo difficile, ecco qua un Maxipad
It's actually disastrously bad
È veramente disastrosamente brutto
For the wack, while I'm masterfully constructing this masterpièce
Per la botta mentre io sto costruendo questo capolavoro in maniera maestra
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
Perché to iniziando a sentirmi come un Dio del Rap, Dio del Rap
All my people from the front to the back nod, back nod
Tutta la mia gente da davanti fino in fondo annuisce, in fondo annuisce
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
Ora chi pensa che le loro braccia siano abbastanza lunghe per tirare ceffoni, per tirare ceffoni?
Let me show you maintaining this shit ain't that hard, that hard
Dimostrami che stai mantenere questa merda non è così difficile, così difficile
Everybody want the key and the secret to rap immortality like I have got
Tutti vogliono la chiave e il segreto dell'immortalità del rap come ho io
Well, to be truthful the blueprint's simply rage and youthful exuberance
Dunque, ad essere onesti la formula è semplicemente rabbia ed esuberanza giovanile
Everybody loves to root for a nuisance
Tutti amano tifare per il disturbo
Hit the Earth like an asteroid, did nothin' but shoot for the moon since (pew)
Colpisci la terra come un asteroide, non ho fatto altro che mirare alla luna da quando
Mc's get taken to school with this music
MC's è stato portato a scuola con questa musica
'Cause I use it as a vehicle to bus the rhyme
Perché io lo uso come un veicolo per mettere in rima
Now I lead a new school full of students
Ora io conduco una nuova scuola piena di studenti
Me? I'm a product of Rakim
Io? Un prodotto di Rakim
Lakim Shabazz, 2Pac, N.W.A, Cube, hey Doc, Ren, Yella, Eazy, thank you, they got Slim
Lakim Shabazz, 2Pac N.W.A., Cube, ehi, Doc, Ren, Yella, Eazy, grazie, loro hanno Slim
Inspired enough to one day grow up, blow up and be in a position
Abbastanza ispirati per crescere un giorno, scoppiare ed essere in una posizione
To meet Run-D.M.C and induct them into the motherfuckin' Rock n' Roll Hall of Fame
Per incontrare Run-D.M.C. e introdurre loro in questa fottuta Rock n' Roll Hall of Fame
Even though I walk in the church and burst in a ball of flames
Anche se io entro nella chiesa e scoppio in una palla di fiamme
Only hall of fame I'll be inducted in is the alcohol of fame on the wall of (shame)
L'unico Hall of Fame in cui io sono stato introdotto è nella Alcohol of Fame sulla parete della (vergogna)
You fags think it's all a game 'til I walk a flock of flames
Voi froci pensate che sia tutto un gioco fino a che io non getti un mucchio di finocchi
Off a plank and tell me what in the fuck are you thinkin'?
Giù dalla barca, dimmi a cosa cazzo stai pensando?
Little gay lookin' boy
Piccolo ragazzo gay
So gay I can barely say it with a straight face lookin' boy
Così gay che posso a malapena dirlo con una faccia seria ragazzo
You witnessin' a mass-occur
Tu stai assistendo ad un massacro
Like you're watchin' a church gathering take place lookin' boy
Come se tu stessi guardando un raduno di una chiesa ragazzo
"Oy vey, that boy's gay", that's all they say, lookin' boy
"Oy vey, quel ragazzo è gay", questo è tutto quello che loro dicono, ragazzo
You get a thumbs up, pat on the back
Di danno un pollice in su, una pacca sulla schiena
And a "Way-to-go" from your label every day, lookin' boy
E un "ben fatto" dalla tua casa discografica ogni giorno, ragazzo
Hey, lookin' boy, what you say, lookin' boy?
Ehi, ragazzo, cosa dici, ragazzo?
I get a "Hell yeah" from Dre, lookin' boy
Io ho un "Diamine sì" da Dre, ragazzo
I'ma work for everything I have
Io lavorerò per tutto ciò che ho
Never asked nobody for shit, get outta my face, lookin' boy
Non chiedere mai a nessuno per un cazzo, va via dalla mia vista, ragazzo
Basically boy, you're never gonna be capable
Praticamente ragazzo, tu non sarai mai capace
Of keepin' up with the same pace, lookin' boy
Di mantenere il passo con la stessa velocità, ragazzo
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
perché sto iniziando a sentirmi come un Dio del Rap, Dio del Rap
All my people from the front to the back nod, back nod
Tutta la mia gente da davanti fino in fondo annuisce, in fondo annuisce
The way I'm racin' around the track, call me NASCAR, NASCAR
Il modo in cui sto correndo in pista, chiamami NASCAR, NASCAR
Dale Earnhardt of the trailer park, the White Trash God
Dale Earnhardt del parcheggio della roulotte, il Bianco Dio della Spazzatura
Kneel before General Zod, this planet's Krypton, no Asgard, Asgard
Inchinati prima al Generale Zod, questo pianeta è Krypton, nessun Asgard, Asgard
So you be Thor and I'll be Odin, you rodent, I'm omnipotent
Così tu sei Thor e io sarò Odino, tu sei un topo di fogna, io onnipotente
Let off then I'm reloadin' immediately with these bombs I'm totin'
Scarico, e poi mi ricarico, immediatamente con queste bombe che porto in spalla
And I should not be woken
E io non dovrei essere svegliato
I'm the walkin' dead, but I'm just a talkin' head, a zombie floatin'
Io sono un morto vivente, ma io sono una testa parlante, sono uno zombie che fluttua
But I got your mom deep-throatin'
Ma io ho la tua mamma che mi fa un pompino
I'm out my ramen noodle, we have nothin' in common, poodle
Sono fuori di testa, non abbiamo nulla in comune, barboncino
I'm a Doberman, pinch yourself in the arm and pay homage, pupil
Sono un Doberman, pizzicati nel braccio e paga omaggio, allievo
It's me, my honesty's brutal
Sono io, la mia onestà è brutale
But it's honestly futile if I don't utilize what I do though
Ma è onestamente futile se non utilizzo però ciò che faccio
For good at least once in a while
Per bene almeno una volta ogni tanto
So I wanna make sure somewhere in this chicken scratch I scribble and doodle
Così voglio essere sicuro che da qualche parte nei miei scarabocchi da gallina io scarabocchio
Enough rhymes to maybe to try to help get some people through tough times
Abbastanza rime da forse provare ad aiutare qualche persona a passare i loro momenti difficili
But I gotta keep a few punchlines just in case 'cause even you unsigned
Ma io devo mantenere un paio di battute per ogni eventualità, perché persino voi rappers affamati
Rappers are hungry lookin' at me like it's lunchtime
Senza contratto mi guardate come se fosse l'ora di pranzo
I know there was a time where once I
So che c'era un tempo dove io una volta ero
Was king of the underground, but I still rap like I'm on my Pharoahe Monch grind
Il re dell'underground, ma io ancora rappo come se fossi ancora sul mio duro lavoro come Pharoahe Monch
So I crunch rhymes, but sometimes when you combine
Così io mastico rime, ma alcune volte quando tu metti insieme
Appeal with the skin color of mine
Fascino con il mio colore della pelle
You get too big, and here they come tryin' to
Tu diventi troppo grande, e qua loro vengono per tentare di
Censor you like that one line I said on "I'm Back" from the Mathers LP One
Censurarti come quel verso dove ho detto "Sono Tornato" dal quel LP Mathers
When I tried to say, "I'll take seven kids from Columbine
Quando ho cercato di dire "Io prenderò sette figli dalla Colombina
Put 'em all in a line, add an AK-47, a revolver and a nine"
Mettili tutti in riga, aggiungi un AK-47, una revolver ed un nove"
See if I get away with it now that I ain't as big as I was, but I'm
Vedi se riesco a farla franca adesso che non sono grande tanto quanto prima, ma io sono
Morphin' into an immortal comin' through the portal
Morfina dentro ad un immortale attraversando il portale
You're stuck in a time warp from 2004 though
Tu sei bloccato in un salto temporale dal 2004
And I don't know what the fuck that you rhyme for
E non per quale cazzo di motivo tu rimi a fare
You're pointless as Rapunzel with fuckin' cornrows
Tu sei senza senso come Rapunzel con le fottute treccine
You write normal? Fuck being normal
Tu scrivi normale? Fanculo ad essere normale
And I just bought a new ray-gun from the future
E ho solo comprato una nuova ray-gun dal futuro
Just to come and shoot ya like when Fabolous made Ray J mad
Vengo solo e ti sparo come quando Fabolous ha fatto arrabbiare Ray J
'Cause Fab said he looked like a fag at Mayweather's pad
Perché Fab ha detto che lui sembrava un frocio all'appartamento di Maywhether
Singin' to a man while he played piano
Cantando ad un uomo mente lui suonava il piano
Man, oh man, that was a 24/7 special on the cable channel
Uomo, oh uomo, quello era speciale ventiquattro ore su ventiquattro sul canale via cavo
So Ray J went straight to the radio station the very next day
Così Ray J è andato direttamente in stazione radio il giorno dopo
"Hey, Fab, I'ma kill you"
"Hey, Fab, io ti ucciderò"
Lyrics coming at you at supersonic speed, (JJ Fad)
Testi ti arrivano ad una velocità supersonica, (JJ Fad)
Uh, sama lama duma lama, you assumin' I'm a human
Uh, sama lamaa duma lamaa tu credu che io sia umano
What I gotta do to get it through to you, I'm superhuman?
Ciò che devo fare per arrivare a te, io sono un superumano?
Innovative and I'm made of rubber
Innovativo e io sono fatto di gomma
So that anything you say is ricochetin' off of me and it'll glue to you
Così tutto ciò che dici rimbalza via da me e si incollerà a te
I'm devastating, more than ever demonstrating
Sono devastante, più di quello che è mai stato dimostrato
How to give a motherfuckin' audience a feelin' like it's levitating
Come dare a un cazzo di pubblico una sensazione come se stesse levitando
Never fading, and I know that the haters are forever waiting
Non svanendo mai, e so che gli haters stanno aspettando per sempre
For the day that they can say I fell off, they'll be celebrating
Per il giorno che loro possono dire che sono caduto, loro festeggeranno
'Cause I know the way to get 'em motivated
Perché so il modo per motivarli
I make elevating music, you make elevator music
Io faccio musica che eleva, tu fai musica per ascensori
Oh, he's too mainstream
Oh, lui è troppo commerciale
Well, that's what they do when they get jealous, they confuse it
Dunque, questo è quello che fanno quando diventano gelosi, li confondono
It's not hip-hop, it's pop, 'cause I found a hella way to fuse it
Non è hip hop, è pop, perché io trovo un bel modo per fonderli insieme
With rock, shock rap with Doc
Con rock, shock rap con Doc
Throw on Lose Yourself and make 'em lose it
Lancio Lose Yourself e li faccio perdere
I don't know how to make songs like that
Non so come fare canzoni come quella
I don't know what words to use
Non so che parole usare
Let me know when it occurs to you
Fammi sapere quando ti viene in mente
While I'm rippin' any one of these verses diverse as you
Mentre io sto strappando tutti di questi versi diversi come te
It's curtains, I'm inadvertently hurtin' you
Sono tende, ti sto inavvertitamente facendo del male
How many verses I gotta murder to
Quanti versi devo uccidere per
Prove that if you were half as nice, your songs you can sacrifice virgins too? Uh
Provare che se tu fossi metà della gentilezza, le tue canzoni potresti anche sacrificare vergini? Uh
School flunkie, pill junkie
Bocciato a scuola, dipendente dalla pillola
But look at the accolades the skills brung me
Ma guarda i riconoscimenti che mi hanno portato
Full of myself, but still hungry
Pieno di me, ma ancora affamato
I bully myself 'cause I make me do what I put my mind to
Io mi auto bullizzo perché mi faccio fare tutto ciò che mi viene in mente
And I'm a million leagues above you, ill when I speak in tongues
E sono un milione di leghe sopra di te, malato quando parlo in lingue
But it's still tongue in cheek, fuck you
Ma è ancora lingua in guancia, fanculo
I'm drunk so Satan take the fucking wheel, I'm asleep in the front seat
Sono ubriaco così Satana prende il fottuto controllo, sono addormentato in prima fila
Bumping Heavy D and the Boys, still chunky but funky
Ascoltando ad alto volume Heavy D e i Boys, ancora grosso ma funky
But in my head, there's something I can feel tugging and struggling
Ma nella mia mtesta, c'è qualcosa che posso sentire tirare e lottare
Angels fight with devils and here's what they want from me
Gli angeli lottano con i diavoli ed ecco quello che vogliono da me
They're askin' me to eliminate some of the women-hate
Loro mi stanno chiedendo di eliminare un po' dell'odio verso le donne
But if you take into consideration the bitter hatred I have
Ma se prendi in considerazione l'amaro disprezzo che ho
Then you may be a little patient and more sympathetic to the situation
Allora forse devi essere più paziente e comprensivo alla situazione
And understand the discrimination
E comprendere la discriminazione
But fuck it, life's handing you lemons, make lemonade then
Ma fanculo, la vita ti sta dando limone, allora facci una limonata
But if I can't batter the women, how the fuck am I supposed to bake them a cake then?
Ma se non posso picchiare le donne, allora come cazzo posso cucinare una torta?
Don't mistake him for (Satan)
Non confonderlo con (Satana)
It's a fatal mistake if you think I need to be overseas
È un errore fatale se tu pensi che io abbia bisogno di essere oltreoceano
And take a vacation to trip a broad
E andare in vacanza per viaggiare in giro
And make her fall on her face and
E farla cadere sulla sua faccia e
Don't be a retard, be a king? Think not
Non essere un ritardato, essere un re? Non penso proprio
Why be a king when you can be a God?
Perché essere un re quando puoi essere un Dio?
Look, I was gonna go easy on you and not to hurt your feelings
Lihat, saya akan bersikap lembut padamu dan tidak melukai perasaanmu
But I'm only going to get this one chance (six minutes, six minutes)
Tapi saya hanya akan mendapatkan satu kesempatan ini (enam menit, enam menit)
Something's wrong, I can feel it (six minutes, six minutes, Slim Shady, you're on)
Ada yang salah, saya bisa merasakannya (enam menit, enam menit, Slim Shady, kamu di panggung)
Just a feeling I've got, like something's about to happen, but I don't know what
Hanya perasaan yang saya miliki, seperti sesuatu akan terjadi, tapi saya tidak tahu apa
If that means what I think it means, we're in trouble, big trouble
Jika itu berarti apa yang saya pikirkan, kita dalam masalah, masalah besar
And if he is as bananas as you say, I'm not taking any chances
Dan jika dia se-gila yang kamu katakan, saya tidak akan mengambil risiko
You are just what the doctor ordered
Kamu adalah apa yang dokter pesan
I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
Saya mulai merasa seperti Dewa Rap, Dewa Rap
All my people from the front to the back nod, back nod
Semua orangku dari depan ke belakang mengangguk, mengangguk
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
Sekarang siapa yang berpikir lengan mereka cukup panjang untuk beradu tamparan, beradu tamparan?
They said I rap like a robot, so call me Rapbot
Mereka bilang saya merap seperti robot, jadi panggil saya Rapbot
But for me to rap like a computer must be in my genes
Tapi bagi saya untuk merap seperti komputer harus ada dalam gen saya
I got a laptop in my back pocket
Saya punya laptop di saku belakang saya
My pen'll go off when I half-cock it
Pen saya akan meledak ketika saya setengah mengangkatnya
Got a fat knot from that rap profit
Dapat simpul gemuk dari keuntungan rap itu
Made a livin' and a killin' off it
Membuat hidup dan membunuh dari itu
Ever since Bill Clinton was still in office
Sejak Bill Clinton masih di kantor
With Monica Lewinsky feelin' on his nutsack
Dengan Monica Lewinsky meraba kantong bijinya
I'm an MC still as honest
Saya masih MC yang jujur
But as rude and indecent as all hell syllables, killaholic (kill 'em all with)
Tapi sekeras dan tidak sopan seperti semua suku kata neraka, killaholic (bunuh mereka semua dengan)
This flippity dippity-hippity hip-hop
Hip-hop ini flippity dippity-hippity
You don't really wanna get into a pissing match with this rappidy brat
Kamu benar-benar tidak ingin terlibat dalam pertandingan kencing dengan brat rappidy ini
Packin' a MAC in the back of the Ac', backpack rap crap, yap-yap, yackity-yack
Membawa MAC di belakang Ac', ransel rap crap, yap-yap, yackity-yack
And at the exact same time, I attempt these lyrical acrobat stunts while I'm practicin' that
Dan pada saat yang sama, saya mencoba trik akrobat lirik ini sementara saya berlatih itu
I'll still be able to break a motherfuckin' table
Saya masih bisa memecahkan meja ibu
Over the back of a couple of faggots and crack it in half
Di punggung beberapa faggots dan retak di tengah
Only realized it was ironic I was signed to Aftermath after the fact
Hanya menyadari itu ironis saya ditandatangani ke Aftermath setelah fakta
How could I not blow? All I do is drop F-bombs, feel my wrath of attack
Bagaimana saya bisa tidak meledak? Yang saya lakukan hanyalah menjatuhkan F-bombs, rasakan amarah serangan saya
Rappers are having a rough time period, here's a Maxipad
Rapper sedang mengalami masa sulit, inilah Maxipad
It's actually disastrously bad
Ini sebenarnya sangat buruk
For the wack, while I'm masterfully constructing this masterpièce
Untuk yang lemah, sementara saya dengan mahir membangun karya agung ini
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
Karena saya mulai merasa seperti Dewa Rap, Dewa Rap
All my people from the front to the back nod, back nod
Semua orangku dari depan ke belakang mengangguk, mengangguk
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
Sekarang siapa yang berpikir lengan mereka cukup panjang untuk beradu tamparan, beradu tamparan?
Let me show you maintaining this shit ain't that hard, that hard
Biarkan saya tunjukkan mempertahankan hal ini tidak begitu sulit, begitu sulit
Everybody want the key and the secret to rap immortality like I have got
Semua orang ingin kunci dan rahasia keabadian rap seperti yang saya miliki
Well, to be truthful the blueprint's simply rage and youthful exuberance
Nah, untuk jujur, cetak biru hanya kemarahan dan semangat muda
Everybody loves to root for a nuisance
Semua orang suka mendukung pengacau
Hit the Earth like an asteroid, did nothin' but shoot for the moon since (pew)
Menghantam Bumi seperti asteroid, tidak melakukan apa-apa selain menembak ke bulan sejak (pew)
Mc's get taken to school with this music
Mc's dibawa ke sekolah dengan musik ini
'Cause I use it as a vehicle to bus the rhyme
Karena saya menggunakannya sebagai kendaraan untuk bus sajak
Now I lead a new school full of students
Sekarang saya memimpin sekolah baru penuh siswa
Me? I'm a product of Rakim
Saya? Saya adalah produk dari Rakim
Lakim Shabazz, 2Pac, N.W.A, Cube, hey Doc, Ren, Yella, Eazy, thank you, they got Slim
Lakim Shabazz, 2Pac, N.W.A, Cube, hey Doc, Ren, Yella, Eazy, terima kasih, mereka mendapatkan Slim
Inspired enough to one day grow up, blow up and be in a position
Cukup terinspirasi untuk suatu hari tumbuh besar, meledak dan berada dalam posisi
To meet Run-D.M.C and induct them into the motherfuckin' Rock n' Roll Hall of Fame
Untuk bertemu Run-D.M.C dan melantik mereka ke dalam Rock n 'Roll Hall of Fame
Even though I walk in the church and burst in a ball of flames
Meskipun saya berjalan di gereja dan meledak dalam bola api
Only hall of fame I'll be inducted in is the alcohol of fame on the wall of (shame)
Satu-satunya hall of fame yang akan saya masuki adalah alkohol of fame di dinding (malu)
You fags think it's all a game 'til I walk a flock of flames
Kamu fags berpikir ini semua permainan sampai saya berjalan kawanan api
Off a plank and tell me what in the fuck are you thinkin'?
Dari papan dan katakan padaku apa yang sedang kamu pikirkan?
Little gay lookin' boy
Anak laki-laki yang tampak gay
So gay I can barely say it with a straight face lookin' boy
Begitu gay saya hampir tidak bisa mengatakannya dengan wajah lurus melihat anak laki-laki
You witnessin' a mass-occur
Kamu menyaksikan kejadian massal
Like you're watchin' a church gathering take place lookin' boy
Seperti kamu sedang menonton pertemuan gereja berlangsung melihat anak laki-laki
"Oy vey, that boy's gay", that's all they say, lookin' boy
"Oy vey, anak itu gay", itu semua yang mereka katakan, melihat anak laki-laki
You get a thumbs up, pat on the back
Kamu mendapatkan acungan jempol, tepuk di punggung
And a "Way-to-go" from your label every day, lookin' boy
Dan "Cara untuk pergi" dari label Anda setiap hari, melihat anak laki-laki
Hey, lookin' boy, what you say, lookin' boy?
Hei, melihat anak laki-laki, apa yang kamu katakan, melihat anak laki-laki?
I get a "Hell yeah" from Dre, lookin' boy
Saya mendapatkan "Hell yeah" dari Dre, melihat anak laki-laki
I'ma work for everything I have
Saya akan bekerja untuk segala yang saya miliki
Never asked nobody for shit, get outta my face, lookin' boy
Tidak pernah meminta siapa pun untuk sialan, keluar dari muka saya, melihat anak laki-laki
Basically boy, you're never gonna be capable
Pada dasarnya anak laki-laki, kamu tidak akan pernah mampu
Of keepin' up with the same pace, lookin' boy
Dari menjaga dengan kecepatan yang sama, melihat anak laki-laki
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
Karena saya mulai merasa seperti Dewa Rap, Dewa Rap
All my people from the front to the back nod, back nod
Semua orangku dari depan ke belakang mengangguk, mengangguk
The way I'm racin' around the track, call me NASCAR, NASCAR
Cara saya berlomba di sekitar trek, panggil saya NASCAR, NASCAR
Dale Earnhardt of the trailer park, the White Trash God
Dale Earnhardt dari taman trailer, Dewa Sampah Putih
Kneel before General Zod, this planet's Krypton, no Asgard, Asgard
Berlutut di depan Jenderal Zod, planet ini Krypton, tidak ada Asgard, Asgard
So you be Thor and I'll be Odin, you rodent, I'm omnipotent
Jadi kamu menjadi Thor dan aku akan menjadi Odin, kamu tikus, aku maha kuasa
Let off then I'm reloadin' immediately with these bombs I'm totin'
Melepaskan lalu aku memuat ulang segera dengan bom-bom ini yang aku bawa
And I should not be woken
Dan aku seharusnya tidak dibangunkan
I'm the walkin' dead, but I'm just a talkin' head, a zombie floatin'
Aku adalah orang mati yang berjalan, tapi aku hanya kepala yang berbicara, zombie yang mengapung
But I got your mom deep-throatin'
Tapi aku membuat ibumu melakukan deep-throat
I'm out my ramen noodle, we have nothin' in common, poodle
Aku keluar dari mie ramenku, kita tidak memiliki apa-apa yang sama, pudel
I'm a Doberman, pinch yourself in the arm and pay homage, pupil
Aku adalah Doberman, cubit dirimu sendiri di lengan dan beri penghormatan, murid
It's me, my honesty's brutal
Ini aku, kejujuranku brutal
But it's honestly futile if I don't utilize what I do though
Tapi sejujurnya sia-sia jika aku tidak memanfaatkan apa yang aku lakukan
For good at least once in a while
Untuk kebaikan setidaknya sekali dalam beberapa saat
So I wanna make sure somewhere in this chicken scratch I scribble and doodle
Jadi aku ingin memastikan di suatu tempat dalam coretan ayam ini aku menggambar dan menggoreng
Enough rhymes to maybe to try to help get some people through tough times
Cukup rima untuk mungkin mencoba membantu beberapa orang melewati masa-masa sulit
But I gotta keep a few punchlines just in case 'cause even you unsigned
Tapi aku harus menyimpan beberapa pukulan hanya untuk berjaga-jaga karena bahkan kamu yang belum ditandatangani
Rappers are hungry lookin' at me like it's lunchtime
Rapper lapar melihatku seperti saat makan siang
I know there was a time where once I
Aku tahu ada waktu dimana aku pernah
Was king of the underground, but I still rap like I'm on my Pharoahe Monch grind
Menjadi raja bawah tanah, tapi aku masih merap seperti aku masih di grind Pharoahe Monch
So I crunch rhymes, but sometimes when you combine
Jadi aku menghancurkan rima, tapi kadang-kadang ketika kamu menggabungkan
Appeal with the skin color of mine
Daya tarik dengan warna kulitku
You get too big, and here they come tryin' to
Kamu menjadi terlalu besar, dan di sini mereka datang mencoba
Censor you like that one line I said on "I'm Back" from the Mathers LP One
Sensor kamu seperti baris satu yang aku katakan di "I'm Back" dari Mathers LP One
When I tried to say, "I'll take seven kids from Columbine
Ketika aku mencoba mengatakan, "Aku akan membawa tujuh anak dari Columbine
Put 'em all in a line, add an AK-47, a revolver and a nine"
Taruh mereka semua dalam satu baris, tambahkan AK-47, revolver dan sembilan"
See if I get away with it now that I ain't as big as I was, but I'm
Lihat apakah aku bisa lolos dengan itu sekarang bahwa aku tidak sebesar dulu, tapi aku
Morphin' into an immortal comin' through the portal
Berubah menjadi abadi datang melalui portal
You're stuck in a time warp from 2004 though
Kamu terjebak dalam warp waktu dari 2004 meskipun
And I don't know what the fuck that you rhyme for
Dan aku tidak tahu apa yang kamu sajakkan
You're pointless as Rapunzel with fuckin' cornrows
Kamu tidak berguna seperti Rapunzel dengan cornrows
You write normal? Fuck being normal
Kamu menulis normal? Sialan menjadi normal
And I just bought a new ray-gun from the future
Dan aku baru saja membeli ray-gun baru dari masa depan
Just to come and shoot ya like when Fabolous made Ray J mad
Hanya untuk datang dan menembakmu seperti ketika Fabolous membuat Ray J marah
'Cause Fab said he looked like a fag at Mayweather's pad
Karena Fab mengatakan dia terlihat seperti banci di pad Mayweather
Singin' to a man while he played piano
Menyanyi untuk seorang pria sambil dia memainkan piano
Man, oh man, that was a 24/7 special on the cable channel
Wahai, itu adalah spesial 24/7 di saluran kabel
So Ray J went straight to the radio station the very next day
Jadi Ray J langsung pergi ke stasiun radio keesokan harinya
"Hey, Fab, I'ma kill you"
"Hey, Fab, aku akan membunuhmu"
Lyrics coming at you at supersonic speed, (JJ Fad)
Lirik datang padamu dengan kecepatan supersonik, (JJ Fad)
Uh, sama lama duma lama, you assumin' I'm a human
Uh, sama lama duma lama, kamu menganggap aku manusia
What I gotta do to get it through to you, I'm superhuman?
Apa yang harus aku lakukan untuk membuatmu mengerti, aku superhuman?
Innovative and I'm made of rubber
Inovatif dan aku terbuat dari karet
So that anything you say is ricochetin' off of me and it'll glue to you
Sehingga apa pun yang kamu katakan akan memantul dariku dan akan menempel padamu
I'm devastating, more than ever demonstrating
Aku menghancurkan, lebih dari sebelumnya menunjukkan
How to give a motherfuckin' audience a feelin' like it's levitating
Bagaimana memberi penonton perasaan seperti sedang melayang
Never fading, and I know that the haters are forever waiting
Tidak pernah memudar, dan aku tahu bahwa para pembenci selalu menunggu
For the day that they can say I fell off, they'll be celebrating
Untuk hari mereka bisa mengatakan aku jatuh, mereka akan merayakannya
'Cause I know the way to get 'em motivated
Karena aku tahu cara untuk membuat mereka termotivasi
I make elevating music, you make elevator music
Aku membuat musik yang mengangkat, kamu membuat musik lift
Oh, he's too mainstream
Oh, dia terlalu mainstream
Well, that's what they do when they get jealous, they confuse it
Nah, itu yang mereka lakukan ketika mereka cemburu, mereka bingung
It's not hip-hop, it's pop, 'cause I found a hella way to fuse it
Ini bukan hip-hop, ini pop, karena aku menemukan cara yang sangat baik untuk menyatukannya
With rock, shock rap with Doc
Dengan rock, shock rap dengan Doc
Throw on Lose Yourself and make 'em lose it
Pasang Lose Yourself dan buat mereka kehilangan itu
I don't know how to make songs like that
Aku tidak tahu cara membuat lagu seperti itu
I don't know what words to use
Aku tidak tahu kata-kata apa yang harus digunakan
Let me know when it occurs to you
Beritahu aku saat itu terjadi padamu
While I'm rippin' any one of these verses diverse as you
Sementara aku merobek salah satu ayat ini seberagam kamu
It's curtains, I'm inadvertently hurtin' you
Ini tirai, aku tanpa sengaja menyakitimu
How many verses I gotta murder to
Berapa banyak ayat yang harus aku bunuh untuk
Prove that if you were half as nice, your songs you can sacrifice virgins too? Uh
Buktikan bahwa jika kamu setengah baiknya, lagu-lagu kamu bisa mengorbankan perawan juga? Uh
School flunkie, pill junkie
Gagal sekolah, pecandu pil
But look at the accolades the skills brung me
Tapi lihat penghargaan yang dibawa oleh keterampilan
Full of myself, but still hungry
Penuh dengan diri sendiri, tapi masih lapar
I bully myself 'cause I make me do what I put my mind to
Aku mengintimidasi diriku sendiri karena aku membuatku melakukan apa yang ada di pikiranku
And I'm a million leagues above you, ill when I speak in tongues
Dan aku jutaan liga di atas kamu, sakit saat aku berbicara dalam bahasa
But it's still tongue in cheek, fuck you
Tapi masih dengan lidah di pipi, sialan kamu
I'm drunk so Satan take the fucking wheel, I'm asleep in the front seat
Aku mabuk jadi Setan ambil kemudi, aku tertidur di kursi depan
Bumping Heavy D and the Boys, still chunky but funky
Membenturkan Heavy D dan the Boys, masih gemuk tapi funky
But in my head, there's something I can feel tugging and struggling
Tapi di kepala, ada sesuatu yang bisa aku rasakan menarik dan berjuang
Angels fight with devils and here's what they want from me
Malaikat bertarung dengan setan dan inilah yang mereka inginkan dariku
They're askin' me to eliminate some of the women-hate
Mereka memintaku untuk menghilangkan sebagian dari kebencian terhadap wanita
But if you take into consideration the bitter hatred I have
Tapi jika kamu mempertimbangkan kebencian pahit yang aku miliki
Then you may be a little patient and more sympathetic to the situation
Maka kamu mungkin sedikit sabar dan lebih simpatik terhadap situasi
And understand the discrimination
Dan mengerti diskriminasi
But fuck it, life's handing you lemons, make lemonade then
Tapi sial, hidup memberimu lemon, buatlah lemonade
But if I can't batter the women, how the fuck am I supposed to bake them a cake then?
Tapi jika aku tidak bisa mengalahkan wanita, bagaimana sialan aku seharusnya membuat mereka kue?
Don't mistake him for (Satan)
Jangan salah paham dia untuk (Setan)
It's a fatal mistake if you think I need to be overseas
Ini adalah kesalahan fatal jika kamu berpikir aku perlu berada di luar negeri
And take a vacation to trip a broad
Dan mengambil liburan untuk menjatuhkan seorang wanita
And make her fall on her face and
Dan membuatnya jatuh di wajahnya dan
Don't be a retard, be a king? Think not
Jangan bodoh, jadi raja? Pikirkan tidak
Why be a king when you can be a God?
Mengapa menjadi raja ketika kamu bisa menjadi Tuhan?
Look, I was gonna go easy on you and not to hurt your feelings
なぁ、お前に優しくして、傷つけないようにしようとしたんだ
But I'm only going to get this one chance (six minutes, six minutes)
だけど俺が手にするのはこの一度のチャンスだけ (6分間、6分間)
Something's wrong, I can feel it (six minutes, six minutes, Slim Shady, you're on)
何かおかしい、感じるんだ (6分間、6分間 Slim Shady お前の出番)
Just a feeling I've got, like something's about to happen, but I don't know what
ただ感じるんだ、まるで何かが起こりそうな、だけどそれが何かはわからない
If that means what I think it means, we're in trouble, big trouble
もしそれが俺が考えてる通りなら、俺達はヤバい、大変なんだ
And if he is as bananas as you say, I'm not taking any chances
そしてもし奴がお前の言うようにイカれてるなら、俺は賭けには出ないぜ
You are just what the doctor ordered
まさにドクターが命じた通り
I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
俺はラップの神のように感じ始めてるんだ、ラップの神
All my people from the front to the back nod, back nod
俺の客は前列から後ろまでみんなうなずく、後ろもうなずく
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
奴らの腕が殴るために十分長いと誰が思ってる? 殴るために
They said I rap like a robot, so call me Rapbot
奴らは俺がロボットのようにラップするって言う、じゃあ俺をラップボットとでも呼べよ
But for me to rap like a computer must be in my genes
だけど俺にとってコンピューターのようにラップすることは、俺の遺伝子に組み込まれてる
I got a laptop in my back pocket
後ろのポケットにはノートパソコンが入ってる
My pen'll go off when I half-cock it
ハーフコックじゃ俺のペンは爆発するぜ
Got a fat knot from that rap profit
ラップの利益として大金を手に入れた
Made a livin' and a killin' off it
生計を立てて成功したのさ
Ever since Bill Clinton was still in office
Bill Clintonがホワイトハウスに居た頃から
With Monica Lewinsky feelin' on his nutsack
Monica Lewinskyが奴のタマをくわえてたんだ
I'm an MC still as honest
俺は今でも正直なMCだ
But as rude and indecent as all hell syllables, killaholic (kill 'em all with)
だけど同じくらい無礼で下品、音節はスキル中毒さ (そいつで奴らみんなを殺す)
This flippity dippity-hippity hip-hop
この滑らかで機知に富んだ狂ったヒップホップ
You don't really wanna get into a pissing match with this rappidy brat
このすばしっこいガキとの不毛な議論には巻き込まれたくないだろう
Packin' a MAC in the back of the Ac', backpack rap crap, yap-yap, yackity-yack
MacをAcuraの後部座席に積んでる、バックパックラップはクソ、ペチャクチャ、ペチャクチャと
And at the exact same time, I attempt these lyrical acrobat stunts while I'm practicin' that
それとまさに同時に、俺はそれを練習しながら軽やかなアクロバットなスタントを試す
I'll still be able to break a motherfuckin' table
俺は今でもあのクソみたいなテーブルを壊せるんだ
Over the back of a couple of faggots and crack it in half
あの同性愛者達の背中越しに、そして真っ二つに叩き割ってやる
Only realized it was ironic I was signed to Aftermath after the fact
皮肉な事だって気づいたんだ、その事実の後にAftermathと契約したなんて
How could I not blow? All I do is drop F-bombs, feel my wrath of attack
カッとならずにいられるか? 俺はFワードの爆弾を落としてやるだけ、俺の憤怒の攻撃を感じろ
Rappers are having a rough time period, here's a Maxipad
ラッパー達は厳しい時代を過ごしてる、Maxipadをやるよ
It's actually disastrously bad
ダサい奴らにこれは悲惨な程に悪いが
For the wack, while I'm masterfully constructing this masterpièce
俺は優れたスキルでこの傑作を構築してるのさ
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
だって俺はラップの神のように感じ始めてるんだ、ラップの神
All my people from the front to the back nod, back nod
俺の客は前列から後ろまでみんなうなずく、後ろもうなずく
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
奴らの腕が殴るために十分長いと誰が思ってる? 殴るために
Let me show you maintaining this shit ain't that hard, that hard
これを続けるのはそんなに大変じゃないって見せてやる、そんなに大変じゃないって
Everybody want the key and the secret to rap immortality like I have got
誰もが俺のように永久にラップするコツと秘密を知りたがってる
Well, to be truthful the blueprint's simply rage and youthful exuberance
そうだな、正直なところ青写真はただ怒りと若々しい活気だけ
Everybody loves to root for a nuisance
みんな不愉快なものに味方するのが大好きなんだ
Hit the Earth like an asteroid, did nothin' but shoot for the moon since (pew)
小惑星のように地球に衝突する、月に向かって撃てばいいだけなんだ (ピュー)
Mc's get taken to school with this music
MC達はこの音楽を聴きながら学校へ通ってる
'Cause I use it as a vehicle to bus the rhyme
だって俺はそれを韻を踏むための乗り物として使ってるから
Now I lead a new school full of students
今では俺は沢山の学生を新しい学校へと連れて行く
Me? I'm a product of Rakim
俺? 俺はRakimのたまもの
Lakim Shabazz, 2Pac, N.W.A, Cube, hey Doc, Ren, Yella, Eazy, thank you, they got Slim
Lakim Shabazzに2Pac、N.W.AにCube、そう、DocにRenにYellaにEazy、ありがとう、彼らのおかげでSlimが居る
Inspired enough to one day grow up, blow up and be in a position
成長するのに十分な刺激を受けて、弾けてこのポジションに居る
To meet Run-D.M.C and induct them into the motherfuckin' Rock n' Roll Hall of Fame
Run DMCにも会った、そしてロックの殿堂にと受け入れたんだ
Even though I walk in the church and burst in a ball of flames
俺が教会へと入って行って火の玉を破裂させても
Only hall of fame I'll be inducted in is the alcohol of fame on the wall of (shame)
俺が招かれる栄誉の殿堂は壁にあるアルコールの殿堂だけ (恥のな)
You fags think it's all a game 'til I walk a flock of flames
俺がゲイの集団に分け入って行くまで、お前らはこれがゲームだと思ってるんだろ
Off a plank and tell me what in the fuck are you thinkin'?
お前が一体何を考えてるのか教えろよ?
Little gay lookin' boy
ゲイに見えるガキ
So gay I can barely say it with a straight face lookin' boy
俺はガキを見ながら真面目な顔でゲイって言えないぜ
You witnessin' a mass-occur
お前は集団を目撃してる
Like you're watchin' a church gathering take place lookin' boy
教会の集まりが行われてるのを見ているように、ガキを見てる
"Oy vey, that boy's gay", that's all they say, lookin' boy
「Oy vey あいつはゲイだ」ガキを見てみんなが言う事はこれだけ
You get a thumbs up, pat on the back
お前は親指を立てて背中を叩く
And a "Way-to-go" from your label every day, lookin' boy
レーベルから「でかした」って誉められるんだ、毎日ガキを見てる
Hey, lookin' boy, what you say, lookin' boy?
なぁ、お前はガキを見て何て言う?
I get a "Hell yeah" from Dre, lookin' boy
俺は「いいな」ってガキを見てるDreから言われた
I'ma work for everything I have
俺の持つ物全てのために働いてる
Never asked nobody for shit, get outta my face, lookin' boy
誰にもくだらねぇことを決して頼んだりしたことはない、俺の目の前から失せろよ
Basically boy, you're never gonna be capable
つまりはな、お前にそれができるなんてことは決してない
Of keepin' up with the same pace, lookin' boy
俺と同じペースでついて来ることなんてな
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
俺はラップの神のように感じ始めてるんだ、ラップの神
All my people from the front to the back nod, back nod
俺の客は前列から後ろまでみんなうなずく、後ろもうなずく
The way I'm racin' around the track, call me NASCAR, NASCAR
俺がトラック上を走ってる様子、NASCAR って呼べよ、NASCAR
Dale Earnhardt of the trailer park, the White Trash God
トレーラーパークのDale Earnhardt、ホワイト・トラッシュの神だ
Kneel before General Zod, this planet's Krypton, no Asgard, Asgard
General Zodの前で跪く、この惑星はクリプトン、アスガードじゃない、アスガード
So you be Thor and I'll be Odin, you rodent, I'm omnipotent
お前はThorで、俺はOdin、お前は凡人、俺は全能
Let off then I'm reloadin' immediately with these bombs I'm totin'
俺が運んでるこの爆弾を今すぐに再装弾する
And I should not be woken
俺を起こすなよ
I'm the walkin' dead, but I'm just a talkin' head, a zombie floatin'
俺は歩く屍、だけど頭でしゃべってるだけ、浮かび上がったゾンビ
But I got your mom deep-throatin'
だけどお前のママの喉の奥まで突っ込む
I'm out my ramen noodle, we have nothin' in common, poodle
俺は常軌を逸してる、俺達には共通点なんて何もない、プードル
I'm a Doberman, pinch yourself in the arm and pay homage, pupil
俺はドーベルマン、腕をつねって敬意を表しろよ、学生よ
It's me, my honesty's brutal
俺だ、俺の正直さは残酷だ
But it's honestly futile if I don't utilize what I do though
だけどもし俺のやってる事を活用しなけりゃ正直言ってそれは無駄だ
For good at least once in a while
少なくともたまにはいい事のために
So I wanna make sure somewhere in this chicken scratch I scribble and doodle
だから確かめたいんだ、俺が殴り書きで書き散らした誰にも読めない汚い字のどこかに
Enough rhymes to maybe to try to help get some people through tough times
韻を踏むのに十分か、誰かが厳しい時期を乗り切るのを助けるため
But I gotta keep a few punchlines just in case 'cause even you unsigned
だけど念のため俺はオチをいくつか用意しとかなきゃならない、例えお前が契約していなくても
Rappers are hungry lookin' at me like it's lunchtime
ラッパー達はハングリーで昼飯時のように俺を見てくるからな
I know there was a time where once I
かつてはこんな時もあったんだ
Was king of the underground, but I still rap like I'm on my Pharoahe Monch grind
アンダーグラウンドの王者、だけど俺は今でもPharoahe Monchみたいにラップしてる
So I crunch rhymes, but sometimes when you combine
韻を噛み砕いて、でもたまに合わせる時は
Appeal with the skin color of mine
俺の肌の色をアピールする
You get too big, and here they come tryin' to
お前はビッグになりすぎて奴らは
Censor you like that one line I said on "I'm Back" from the Mathers LP One
俺がMathers LP Oneの "I'm Back" でラップしたあの1行のように消そうとして来る
When I tried to say, "I'll take seven kids from Columbine
俺がこう言おうとした時「コロンバインから7人の子どもを連れて行く
Put 'em all in a line, add an AK-47, a revolver and a nine"
彼らを一列に並ばせて、AK-47を持たせる、9ミリのリボルバーも」
See if I get away with it now that I ain't as big as I was, but I'm
今じゃ昔ほどビッグじゃないからうまくいくかどうか見てみろよ、だけど俺は
Morphin' into an immortal comin' through the portal
不滅へと姿へと変えていく、扉をくぐっていく
You're stuck in a time warp from 2004 though
お前は2004年からのタイムワープにはまったまま
And I don't know what the fuck that you rhyme for
俺にはお前が何について韻を踏んでるのか全くわからないね
You're pointless as Rapunzel with fuckin' cornrows
コーンローをしたラプンツェルのように要領を得てない
You write normal? Fuck being normal
お前は普通の事を書く? 普通なんてクソくらえ
And I just bought a new ray-gun from the future
俺は未来から新しいray-gunを買った
Just to come and shoot ya like when Fabolous made Ray J mad
お前を撃ちに行くだけだ、FabolousがRay Jを怒らせたときのようにな
'Cause Fab said he looked like a fag at Mayweather's pad
Fabはあいつがゲイみたいに見えるって言ったのさ、Mayweatherの家で
Singin' to a man while he played piano
ピアノを弾きながら男に歌ってる時に
Man, oh man, that was a 24/7 special on the cable channel
なぁ、あぁ、あれはケーブルテレビで四六時中やってる特別番組だ
So Ray J went straight to the radio station the very next day
だからRay Jはその翌日にラジオ局へ乗り込んだ
"Hey, Fab, I'ma kill you"
「おい Fab お前を殺すぞ」って
Lyrics coming at you at supersonic speed, (JJ Fad)
歌詞は超音速のスピードでやって来る (JJ Fad)
Uh, sama lama duma lama, you assumin' I'm a human
Uh, sama lama duma lama 俺が人間だと思ってるのか
What I gotta do to get it through to you, I'm superhuman?
俺がお前を乗り越えるためにやらなきゃいけない事、俺は超人的?
Innovative and I'm made of rubber
革新的でゴムでできてる
So that anything you say is ricochetin' off of me and it'll glue to you
だからお前の言う事は何でも俺から跳ね返ってお前に貼りつくんだ
I'm devastating, more than ever demonstrating
俺は壊滅的、実証されてるよりも遥かにもっと
How to give a motherfuckin' audience a feelin' like it's levitating
観客を宙を舞うような気分にさせる方法
Never fading, and I know that the haters are forever waiting
決して色褪せない、そしてヘイター達は永遠に待ってるって俺には分かってる
For the day that they can say I fell off, they'll be celebrating
俺が落ちたと奴らが言える日をな、奴らは祝福するだろう
'Cause I know the way to get 'em motivated
だって奴らのモチベーションの上げ方を俺は知ってるんだ
I make elevating music, you make elevator music
俺は音楽を高めてる、お前はエレベータで流れる曲を作ってる
Oh, he's too mainstream
彼はメインストリームすぎる
Well, that's what they do when they get jealous, they confuse it
そうだな、それは嫉妬に駆られた時に奴らの言う言葉、混同してるんだ
It's not hip-hop, it's pop, 'cause I found a hella way to fuse it
これはヒップホップじゃない、ポップだ、俺が融合させる方法を見つけたから
With rock, shock rap with Doc
ロックと、ショックラップをな、Docと一緒に
Throw on Lose Yourself and make 'em lose it
Lose Yourself に乗せて奴らを打ち負かしたんだ
I don't know how to make songs like that
あんな風にどうやって曲を作ればいいのかわからない
I don't know what words to use
どんな言葉を使えばいいのかわからない
Let me know when it occurs to you
思いついたら俺に知らせてくれよ
While I'm rippin' any one of these verses diverse as you
お前のようにバラバラのバースのうちどれだって俺がビリビリにしてやる
It's curtains, I'm inadvertently hurtin' you
これで終わりだ、俺は気づかないうちにお前を傷つけてる
How many verses I gotta murder to
どれだけのバースを俺は殺さなきゃならないんだ
Prove that if you were half as nice, your songs you can sacrifice virgins too? Uh
お前のが半分でもいいものだったら証明しろよ、お前の曲に処女性を犠牲にできるのか?
School flunkie, pill junkie
学校の落ちこぼれ、ドラックのジャンキー
But look at the accolades the skills brung me
だけどスキルが俺にもたらしたこの称賛を見ろよ
Full of myself, but still hungry
全て俺自身だ、だけど今でもハングリーなんだ
I bully myself 'cause I make me do what I put my mind to
俺は自分自身をいじめてる、だって俺が俺の心の向くままにやらせてるから
And I'm a million leagues above you, ill when I speak in tongues
俺はお前の遥か上のリーグに居る、見知らぬ言語で話す時は病む
But it's still tongue in cheek, fuck you
だけど俺は今でもユーモアを込めてる、クソくらえ
I'm drunk so Satan take the fucking wheel, I'm asleep in the front seat
酔っぱらってるんだ、だから悪魔が運転しろよ、俺は前の座席で眠ってる
Bumping Heavy D and the Boys, still chunky but funky
Heavy D and the Boysで盛り上がる、今も聞きごたえがあってでもファンキー
But in my head, there's something I can feel tugging and struggling
でも俺の頭の中では、何かに引っ張られてあえいでるんだ
Angels fight with devils and here's what they want from me
天使が悪魔と闘っていて奴らが俺から欲しがってるものがここにある
They're askin' me to eliminate some of the women-hate
女を嫌うのを止めるように頼んでくる
But if you take into consideration the bitter hatred I have
だけど俺が抱えてる苦い苦しみをもし考慮に入れるのなら
Then you may be a little patient and more sympathetic to the situation
お前はもう少し我慢強くなって、状況に対してもっと共感を抱けるかもしれない
And understand the discrimination
そして差別を理解する
But fuck it, life's handing you lemons, make lemonade then
だけどクソくらえ、人生がお前に苦い思いをさせてるなら、それを使ってレモネードを作るんだ
But if I can't batter the women, how the fuck am I supposed to bake them a cake then?
だけど俺が女を殴れないなら、一体どうして奴らのために俺がケーキを焼くことになるんだ?
Don't mistake him for (Satan)
奴の事を間違えるなよ (悪魔とな)
It's a fatal mistake if you think I need to be overseas
俺が海外に居る必要があると思うなら、それは致命的な間違いだ
And take a vacation to trip a broad
羽伸ばしに休暇を取って旅行に行く
And make her fall on her face and
そして彼女を顔から転ばせる
Don't be a retard, be a king? Think not
バカになるなよ、王様になる? それは違う
Why be a king when you can be a God?
神になれるって言うのに何で王様になるんだ?
คอยดูนะ ฉันจะออมมือให้พวกนาย พวกนายจะได้ไม่ต้องร้องไห้
แต่ฉันจะขอใช้โอกาสนี้ซักครั้ง
เกิดอะไรขึ้นหรอ ฉันรู้สึกได้นะ (6นาที Slim Shady ถึงคิวนายละ)
ก็แค่ความรู้สึกที่ฉันมี เหมือนว่าบางอย่างกำลังจะเกิดขึ้น แต่ไม่รู้หรอกนะว่าอะไร
หากมันหมายความว่า ให้เดานะ เรากำลังจะเจอปัญหาแล้ว ปัญหาใหญ่เลยล่ะ และหาก Slim เขาเป็นแค่ของกล้วยๆอย่างที่ใครกล่าวอ้าง ฉันคงไม่คว้าโอกาสไหนไว้เลย
นายคือสิ่งที่ Dr.Dre สั่งมานะ
ฉันเริ่มจะรู้สึกเหมือนตัวเองเป็นเทพเจ้าแห่งการแรปแล้ว
ผู้คนทั้งหลายของฉัน ผงกหัวจากหน้าไปข้างหลัง
ใครคิดว่าแขนตัวเองยาวพอจะต่อยถึงพระเจ้าได้บ้าง?
พวกเขาบอกว่าฉันน่ะแรปเหมือนหุ่นยนต์เลย เรียกฉันว่าหุ่นแรปก็ได้นะ
แต่สำหรับฉัน การแรปให้เหมือนคอมพิวเตอร์คงอยู่ใน DNA ของฉันเรียบร้อยแล้ว
เหมือนฉันมีแลปท็อปอยู่ในกระเป๋าหลัง
ปากกาฉันมันวิ่งไปเองเพียงแค่ฉันจับมัน
ได้เงินเป็นฟ่อนจากกำไรในการแรป
ใช้ชีวิตอยู่กับการแรปนี้
ตั้งแต่สมัยที่ Bill Clinton ยังอยู่ในสภา
ด้วยกันกับ Monica Lewinsky ที่เลียไข่เขาอยู่
ฉันเป็นแรปเปอร์ที่พูดตรงไปตรงมาที่สุด
แต่ก็หยาบคายและรุนแรงนรกเลยล่ะ
พยางค์มากมาย เสพติดความเทพของตัวเอง (ฆ่าพวกมันให้หมด)
ฮิพฮอพที่พลิกแพลงได้ตลอดเวลา
นายคงไม่อยากมาปะทะกับแรปจรวดแบบนี้หรอกนะ
มีปืนอยู่หลังรถอีกด้วย เป็นแรปเปอร์ใต้ดิน และก็แรปเปอร์ขี้บ่น
ในเวลาเดียวกันนี้
ฉันทำให้เนื้อเพลงพวกนี้ที่มันไม่คล้องจอง คล้องจองกันได้ ในขณะที่ฉันฝึกมันอยู่
ฉันก็ยังจะทำลายบัลลังก์ของคนอื่นต่อไป
ฟาดให้เรียบ และหักครึ่งให้หมด
พึ่งจะรู้ตัวว่ามันก็ดูเหมือนการประชดประชันเลยนะ ที่ฉันได้เซ็นสัญญากับค่าย Aftermath หลังจากนั้น
ฉันจะไม่ได้ดังได้ยังไงล่ะ? ในเมื่อฉันปล่อยแต่ของโหดๆ ลองสัมผัสถึงการจู่โจมอันรุนแรงของฉันนี่สิ
เหล่าแรปเปอร์ต้องเจอกับช่วงเวลาที่ยากลำบาก เอาผ้าอนามัยมั้ย?
มันเลวร้ายสุดๆเลยนะ
ในขณะที่ฉันกำลังเขียนผลงานชิ้นโบว์แดงนี้ พร้อมๆกับที่…
ฉันเริ่มจะรู้สึกเหมือนตัวเองเป็นเทพเจ้าแห่งการแรปแล้ว
ผู้คนทั้งหลายของฉัน ผงกหัวจากหน้าไปข้างหลัง
ใครคิดว่าแขนตัวเองยาวพอจะต่อยถึงพระเจ้าได้บ้าง?
ให้ฉันแสดงให้นายเห็นนะว่าการทำแบบนี้ต่อไปมันไม่ยากเลย
ทุกๆคนต่างต้องการกุญแจสู่ความลับในการแรปอันอมตะอย่างที่ฉันมีนี้
เอาจริงๆนะ วิธีการก็แค่ใส่ความเกรี้ยวกราด และความเยาว์วัยอันเบ่งบานลงไป
ทุกๆคนต่างอยากจะรู้ลึกถึงสาเหตุความโมโหนี้ทั้งนั้น
กระแทกลงบนโลกเหมือนอุกกาบาต ฉันเล็งไปยังดวงจันทร์
ขณะที่พวกแรปเปอร์นั้นถูกส่งไปโรงเรียนด้วยเพลงนี้
เพราะฉันใช้มันเป็นยานพาหนะในการสร้างคำคล้องจองพวกนี้
ตอนนี้ฉันก็เป็นผู้นำโรงเรียนที่เต็มไปด้วยนักเรียนมากมาย
ฉันน่ะเหรอ? ฉันคือผลผลิตของ Rakim , Lakim Shabazz , 2Pac
N.W.A ทั้ง Cube , Dre , Ren , Yella และ Eazy ขอบใจนะ พวกเขาทำให้ Slim Shady
มีแรงบันดาลใจที่จะเติบโตขึ้นสักวัน โด่งดัง และมาอยู่ในจุดจุดนี้ได้
และพบกับกลุ่ม Run DMC แนะนำพวกเขา ให้เข้ามาอยู่ใน
หอเกียรติประวัติร็อคแอนด์โรลได้
ถึงแม้ฉันจะเดินอยู่ในโบสถ์ และถูกปกคลุมไปด้วยลูกไฟ
มีเพียงหอเกียรติยศที่เดียวที่ฉันจะอยู่ได้คือหอเกียรติยศแห่งแอลกอฮอล์
บนกำแพงแห่งความอับอาย
พวกมึงคิดว่านี่มันเป็นแค่เกม จนกระทั่งกูเดินอยู่บนเปลวไฟ
กระโดดจากกระดานลงทะเลไปให้จรเข้แดกเลยไป และบอกกูทีว่ามึงคิดเหี้ยไรอยู่?
ไอตุ๊ดเอ๊ย
กูแทบจะพูดออกมาแบบแมนๆไม่ได้เลย
มึงได้เจอกับการสังหารหมู่แล้วใช่มั้ยล่ะ
เหมือนกับการมองดูสถานที่รวมตัวในโบสถ์ ดูสิ ไอหนุ่มน้อย
เฮ้ย ไอนั่นมันเป็นเกย์ นั่นคือสิ่งที่ทุกๆคนพูดนะ ดูสิไอหนุ่มน้อย
มีคนชูนิ้วโป้งให้นายด้วยนะ และก็ลูบหลังนาย
และก็ฟังแต่คำแนะนำของค่ายเพลงทุกๆวัน ดูสิไอหนุ่มน้อย
เฮ้ ดูสิไอหนุ่มน้อย จะพูดยังไงฮะ?
ฉันได้รับคำชมจาก Dr.Dre ดูสิไอหนุ่มน้อย
ฉันจะทำงานเพื่อทุกๆอย่างที่ฉันมี
ไม่เคยขออะไรจากใคร ออกไปไกลๆตีนได้ละ
นายคงไม่มีวัน
ที่จะมาเทียบเท่าฉันได้หรอก ไอหนุ่มน้อย
ฉันเริ่มจะรู้สึกเหมือนตัวเองเป็นเทพเจ้าแห่งการแรปแล้ว
ผู้คนทั้งหลายของฉัน ผงกหัวจากหน้าไปข้างหลัง
วิธีที่ฉันแรปตลอดทั้งเพลงนี้ มันเหมือนกับการแข่งรถบนสนาม Nascar เลยล่ะ
เหมือนกับนักซิ่ง Dale Earnhardt แห่งลานจอดรถพ่วง เป็นพระเจ้าของที่นี่
คุกเข่าลงต่อหน้านายพล Zod ซะ ดาวดวงนี้คือ Krypton ไม่ใช่ Asgard ทั้งนั้น
นายจะเป็น Thor ส่วนฉันจะเป็น Odin นายเป็นหนู ส่วนฉันน่ะมีอำนาจไม่สิ้นสุด
ลุยกันเลย ฉันจะโหลดกระสุนใหม่ทันที พร้อมกับระเบิดที่ฉันถืออยู่นี้
และนายก็ไม่น่าปลุกฉันขึ้นมาเลยนะ
ฉันคือความตายที่เดินได้ แต่ฉันก็แค่พวก Talking Heads ซอมบี้ลอยได้
แต่ฉันทำให้แม่นายมาอมของฉันสุดคอหอยได้นะ
มาม่าฉันหมดละ เราไม่มีอะไรเหมือนกันอีกแล้วนะเจ้าหมาพุดเดิ้ล
ฉันคือหมา Doberman , หยิกแขนตัวเอง และเคารพฉันซะ นักเรียนของฉัน
นี่และคือฉัน ความจริงใจอันแสนโหดร้าย
แต่มันก็จะไร้ประโยชน์สิ้นดี หากฉันไม่ทำให้สิ่งที่ตัวเองทำอยู่นี้มีประโยชน์น่ะนะ
อย่างน้อยก็ทำดีบ้างนานๆทีครั้ง
ฉันจะทำให้มั่นใจว่าในกระดาษที่มีลายมือไก่เขี่ยที่ฉันขีดเขียนนี้
มีคำคล้องจองมากพอที่จะช่วยให้ผู้คนผ่านช่วงเวลาอันยากลำบากไปได้
แต่ฉันก็ต้องเก็บเอาท่อนเด็ดๆไว้เผื่อในกรณีที่ใช้กับพวกที่เกลียดฉัน
พวกแรปเปอร์ต่างมองฉันอย่างกระหายหิว เหมือนเป็นช่วงเวลาพักเที่ยงแล้ว
ฉันรู้ว่ามันเคยมีช่วงเวลาที่ฉัน
เคยเป็นเจ้าแห่งวงการเพลงใต้ดิน แต่ฉันก็ยังคงแรปเหมือนฉันเป็น Pharoahe Monch
ฉันเสพติดคำคล้องจอง แต่บางครั้งเมื่อเธอรวมเอา
เสน่ห์กับสีผิวของฉัน
เธอก็จะยิ่งใหญ่เกินไป และก็จะมีคนพยายามจะเซ็นเซอร์เธอ
เหมือนเนื้อร้องท่อนหนึ่งที่ฉันร้องในเพลง “I’m Back” จาก Marshall MathersLP 1
ที่ฉันพยายามจะบอกว่า ฉันพาเด็ก 7 คนจากColumbine
แล้วจับพวกเขามายืนเรียงแถว ยื่นปืน AK-47 ปืนลูกโม่ และ.09
ดูสิ หากฉันหนีจากมันมา ฉันคงไม่ได้ยิ่งใหญ่ขนาดนี้
แต่ฉันก็กลายมาเป็นมนุษย์อมตะที่ออกมาจากประตูมิติ
ส่วนนายน่ะติดอยู่ในกาลเวลาจากปี 2004
และฉันก็ไม่รู้นะว่านายจะแรปไปทำไม
นายมันไร้สาระเหมือนกับ Rapunzel ถักเปียติดหัวเลย
นายมันธรรมดาเกินไป ไอพวกธรรมดาๆน่ะไปตายไป
ฉันพึ่งซื้อปืนยิงลำแสงจากอนาคตมาก
เพียงเพื่อจะมายิงแก เหมือนตอนที่ Fabolous ทำให้ Ray J โมโห
เพราะ Fabolous บางว่าอีตานั่นมันดูเหมือนตุ๊ด
ในขณะที่ร้องเพลงให้ผู้ชายคนนึงพร้อมเล่นเปียโน
ให้ตายสิ นั่นมันเป็นรายการพิเศษบนช่องเคเบิ้ลที่เล่นทุกวันทุกเวลาเลยนะ
Ray J ก็เลยไปที่สถานีวิทยุในวันถัดไปแล้วบอกว่า
“เฮ้ Fabolous กูจะฆ่ามึง”
แล้วเนื้อเพลงก็พุ่งเข้าใส่ด้วยความเร็วเสียง (เหมือนเพลงของ JJ Fad)
Sama lamaa duma lamaa นายกำลังคิดว่าฉันเป็นคนธรรมดาสินะ
ฉันจะทำยังไงให้เขาถึงตัวแกได้นะ ฉันเป็นยอดมนุษย์
มีความคิดสร้างสรรค์มากมาย และฉันก็ทำจากยาง
ทุกๆอย่างที่แกพูดมันกระเด้งออกจากฉันไปหมด และก็ติดกาวอยู่บนตัวแกนั่นแหละ
ฉันจะทำลายล้าง ให้มากกว่าแค่การสาธิตให้ดู
ในวิธีการทำให้ผู้ชมรู้สึกเหมือนลอยได้
และไม่มีทางเลือนหายไป ฉันรู้ว่าพวกที่เกลียดฉันจะยังคงรอ
วันที่ฉันร่วงหล่นลงไป พวกเขาคงฉลองกันใหญ่
เพราะฉันรู้วิธีที่จะทำให้พวกเขามีแรงฮึดสู้
ฉันสร้างเพลงที่ดีขึ้นเรื่อยๆ ส่วนแกสร้างเพลงซ้ำๆเดิมๆ
เขาอยู่ในกระแสเกินไปแล้ว
นั่นคือสิ่งที่พวกเขาชอบทำเวลาที่เขาอิจฉา พวกเขาทำให้มันน่าสับสน
มันไม่ใช่ฮิพฮอพแล้วแบบนั้น นั่นมันป๊อปชัดๆ เพราะฉันรู้วิธีที่จะรวมมัน
เข้ากับร็อค แรพอันน่าตกใจกับ Dr. Dre
ลองฟัง Lose Yourself ดูสิ และทำให้พวกเขาแพ้ไปเลย
ฉันไม่รู้วิธีทำเพลงแบบนั้นหรอก
ฉันไม่รู้ว่าจะใช้คำแบบไหนดี
บอกฉันทีนะเวลาที่เรื่องแบบนี้เกิดขึ้นกับนาย
ขณะที่ฉันกำลังทำลายเนื้อร้องของแก เพื่อเอามาสู้กับแก
ม่านก็ปิดแล้วสำหรับแก ฉันทำให้แกเจ็บโดยไม่ได้ตั้งใจสินะ
ต้องมีอีกซักกี่ท่อนที่ฉันจะต้องทำเพื่อพิสูจน์นะ
ว่าหากแกน่ะมีดีได้ซักครึ่งนึงของเพลงนั้น แกก็คงยอมเสียความบริสุทธิ์ไปได้เหมือนกัน
ลาออกจากโรงเรียน เคยติดยา
แต่ดูรางวัลจากทักษะของฉันสิ
มีความมั่นใจในตัวเองสุดๆ แต่ก็ยังกระหายชื่อเสียงต่อไป
ฉันทำร้ายตัวเองด้วยการทำให้ตัวเองทำสิ่งที่ฉันคิด
และฉันน่ะอยู่เหนือแกเป็นล้านๆการแข่งขัน เมื่อฉันพูดอะไร มันก็เจ๋งไปหมด
แต่มันก็เป็นแค่การพูดเล่นๆเท่านั้นแหละ ฟัคยู
ฉันเมาแล้ว งั้นให้ซาตานคุมพวงมาลัยไปละกันนะ แล้วฉันก็จะนั่งหลับอยู่ที่เบาะหน้านี่แหละ
และก็ฟังเพลงของ Heavy D และ Boyz ถึงจะอ้วน แต่ก็เจ๋ง
แต่ในหัวฉัน มีบางอย่างที่ฉันรู้สึกได้ว่ามันกำลังปั่นป่วนอยู่
เทวดากับสู้กับปีศาจและนี่คือสิ่งที่พวกมันต้องการจากฉัน
พวกมันขอให้ฉันลบความเกลียดผู้หญิงไปบ้าง
แต่ถ้าหากแกลองเอาความแค้นที่ฉันมีนี้ไปเจอกับตัวบ้าง
บางทีแกอาจจะอดทนมากขึ้น และเห็นใจฉันก็ได้นะ
และก็เข้าใจถึงการแบ่งแยกนี้ได้
แต่ช่างแม่งเหอะ ถ้าชีวิตนี้ยื่นมะนาวมาให้ ก็เอามันไปทำน้ำมะนาวซะ
แต่หากฉันตีแป้งไม่ได้ แล้วฉันจะอบเค้กได้ยังไง?
อย่าเข้าใจว่า Slim เป็นซาตานเลย
มันคือความผิดมหันต์เลยนะหากนายคิดว่าฉันต้องบินข้ามน้ำข้ามทะเล
และไปเที่ยวต่างประเทศเพื่อพักผ่อน
และทำให้เธอล้มเหลว และอย่าทำตัวเป็นไอโง่
เป็นราชางั้นหรอ? ไม่ล่ะ จะเป็นราชาทำไม ในเมื่อเป็นพระเจ้าได้?
Look, I was gonna go easy on you and not to hurt your feelings
看,我本来打算对你宽容一些,不去伤害你的感情
But I'm only going to get this one chance (six minutes, six minutes)
但我只有这一次机会(六分钟,六分钟)
Something's wrong, I can feel it (six minutes, six minutes, Slim Shady, you're on)
有些事情不对劲,我能感觉到(六分钟,六分钟,Slim Shady,你上)
Just a feeling I've got, like something's about to happen, but I don't know what
只是我有种感觉,好像有什么事情即将发生,但我不知道是什么
If that means what I think it means, we're in trouble, big trouble
如果那意味着我想的那样,我们就有大麻烦了
And if he is as bananas as you say, I'm not taking any chances
如果他真的像你说的那么疯狂,我不会冒任何风险
You are just what the doctor ordered
你就是医生开的良方
I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
我开始觉得自己像个说唱神,说唱神
All my people from the front to the back nod, back nod
我所有的人从前到后都在点头,点头
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
现在谁认为他们的手臂足够长,可以打拳击,打拳击?
They said I rap like a robot, so call me Rapbot
他们说我像机器人一样说唱,所以叫我说唱机器人
But for me to rap like a computer must be in my genes
但我像电脑一样说唱必须是我基因里的东西
I got a laptop in my back pocket
我背包里有一台笔记本电脑
My pen'll go off when I half-cock it
当我半开枪时,我的笔会响起来
Got a fat knot from that rap profit
从那个说唱利润中得到了一大笔钱
Made a livin' and a killin' off it
靠它过活,还能杀人
Ever since Bill Clinton was still in office
自从比尔·克林顿还在办公室以来
With Monica Lewinsky feelin' on his nutsack
莫妮卡·莱温斯基在他的蛋上摸来摸去
I'm an MC still as honest
我还是一个诚实的MC
But as rude and indecent as all hell syllables, killaholic (kill 'em all with)
但是像所有地狱一样粗鲁和不得体的音节,杀人狂(用它们全部杀掉)
This flippity dippity-hippity hip-hop
这个翻来覆去的嘻哈
You don't really wanna get into a pissing match with this rappidy brat
你真的不想和这个说唱的小鬼打尿比赛
Packin' a MAC in the back of the Ac', backpack rap crap, yap-yap, yackity-yack
在Ac'的后面装了一把MAC,背包里装满了说唱的垃圾,喋喋不休,喋喋不休
And at the exact same time, I attempt these lyrical acrobat stunts while I'm practicin' that
在我练习的同时,我试图做这些歌词的杂技动作
I'll still be able to break a motherfuckin' table
我仍然能够打破一张他妈的桌子
Over the back of a couple of faggots and crack it in half
在一对同性恋的背上,然后把它砸成两半
Only realized it was ironic I was signed to Aftermath after the fact
只有在事实发生后,我才意识到我签约Aftermath是多么的讽刺
How could I not blow? All I do is drop F-bombs, feel my wrath of attack
我怎么可能不爆炸?我所做的就是丢F炸弹,感受我的攻击之怒
Rappers are having a rough time period, here's a Maxipad
说唱者正在经历一段艰难的时期,这是一片卫生巾
It's actually disastrously bad
这实际上是灾难性的糟糕
For the wack, while I'm masterfully constructing this masterpièce
对于那些糟糕的人,而我正在巧妙地构建这个杰作
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
因为我开始觉得自己像个说唱神,说唱神
All my people from the front to the back nod, back nod
我所有的人从前到后都在点头,点头
Now who thinks their arms are long enough to slap box, slap box?
现在谁认为他们的手臂足够长,可以打拳击,打拳击?
Let me show you maintaining this shit ain't that hard, that hard
让我告诉你,维持这个狗屎并不那么难,那么难
Everybody want the key and the secret to rap immortality like I have got
每个人都想要我拥有的说唱不朽的秘密和钥匙
Well, to be truthful the blueprint's simply rage and youthful exuberance
实话说,蓝图只是简单的愤怒和青春的活力
Everybody loves to root for a nuisance
每个人都喜欢为一个麻烦制造者加油
Hit the Earth like an asteroid, did nothin' but shoot for the moon since (pew)
像一颗小行星撞击地球,除了向月亮射击外,什么也没做(嗖)
Mc's get taken to school with this music
Mc's被这音乐带到学校
'Cause I use it as a vehicle to bus the rhyme
因为我用它作为一种工具来传播韵律
Now I lead a new school full of students
现在我领导着一所充满学生的新学校
Me? I'm a product of Rakim
我?我是Rakim的产物
Lakim Shabazz, 2Pac, N.W.A, Cube, hey Doc, Ren, Yella, Eazy, thank you, they got Slim
Lakim Shabazz,2Pac,N.W.A,Cube,嘿Doc,Ren,Yella,Eazy,谢谢你们,他们有Slim
Inspired enough to one day grow up, blow up and be in a position
足够的灵感让我有一天能够成长,爆发,并处于一个位置
To meet Run-D.M.C and induct them into the motherfuckin' Rock n' Roll Hall of Fame
去见Run-D.M.C,并把他们引入到他妈的摇滚名人堂
Even though I walk in the church and burst in a ball of flames
即使我走进教堂,也会在一团火焰中爆炸
Only hall of fame I'll be inducted in is the alcohol of fame on the wall of (shame)
我将被引入的唯一名人堂是墙上的酒精名人堂(羞耻)
You fags think it's all a game 'til I walk a flock of flames
你们这些同性恋认为这都是游戏,直到我走过一群火焰
Off a plank and tell me what in the fuck are you thinkin'?
走下一块木板,告诉我你他妈的在想什么?
Little gay lookin' boy
看起来有点娘的小男孩
So gay I can barely say it with a straight face lookin' boy
太娘了,我几乎不能直视它,看起来像个男孩
You witnessin' a mass-occur
你正在见证一场大规模的发生
Like you're watchin' a church gathering take place lookin' boy
就像你在看教会聚会一样,看起来像个男孩
"Oy vey, that boy's gay", that's all they say, lookin' boy
"哦,哇,那个男孩是同性恋",他们只是这么说,看起来像个男孩
You get a thumbs up, pat on the back
你得到一个大拇指,背部的拍打
And a "Way-to-go" from your label every day, lookin' boy
和你的标签每天都在说"做得好",看起来像个男孩
Hey, lookin' boy, what you say, lookin' boy?
嘿,看起来像个男孩,你说什么,看起来像个男孩?
I get a "Hell yeah" from Dre, lookin' boy
我得到了Dre的"地狱是的",看起来像个男孩
I'ma work for everything I have
我会为我拥有的一切而工作
Never asked nobody for shit, get outta my face, lookin' boy
从没向任何人要过东西,离我远点,看起来像个男孩
Basically boy, you're never gonna be capable
基本上,男孩,你永远不可能有能力
Of keepin' up with the same pace, lookin' boy
跟上同样的步伐,看起来像个男孩
'Cause I'm beginning to feel like a Rap God, Rap God
因为我开始觉得自己像个说唱神,说唱神
All my people from the front to the back nod, back nod
我所有的人从前到后都在点头,点头
The way I'm racin' around the track, call me NASCAR, NASCAR
我在赛道上飞驰,叫我NASCAR,NASCAR
Dale Earnhardt of the trailer park, the White Trash God
拖车公园的Dale Earnhardt,白垃圾神
Kneel before General Zod, this planet's Krypton, no Asgard, Asgard
在General Zod面前跪下,这个星球是Krypton,没有Asgard,Asgard
So you be Thor and I'll be Odin, you rodent, I'm omnipotent
那么你就当索尔,我就当奥丁,你这个啮齿动物,我是无所不能的
Let off then I'm reloadin' immediately with these bombs I'm totin'
然后我放开,我立刻用这些我拿的炸弹重新装载
And I should not be woken
我不应该被唤醒
I'm the walkin' dead, but I'm just a talkin' head, a zombie floatin'
我是行走的死者,但我只是一个说话的头,一个漂浮的僵尸
But I got your mom deep-throatin'
但我让你妈妈深喉
I'm out my ramen noodle, we have nothin' in common, poodle
我出了我的拉面面条,我们没有共同点,贵宾犬
I'm a Doberman, pinch yourself in the arm and pay homage, pupil
我是杜宾犬,捏自己的手臂,向我这个学生致敬
It's me, my honesty's brutal
这是我,我的诚实是残酷的
But it's honestly futile if I don't utilize what I do though
但如果我不利用我所做的事,那就真的是徒劳的
For good at least once in a while
至少偶尔要做点好事
So I wanna make sure somewhere in this chicken scratch I scribble and doodle
所以我想确保在这些鸡毛蒜皮中,我涂鸦和涂鸦
Enough rhymes to maybe to try to help get some people through tough times
足够的韵,也许可以试着帮助一些人度过艰难的时期
But I gotta keep a few punchlines just in case 'cause even you unsigned
但我必须保留一些笑话,以防万一,因为即使你没有签约
Rappers are hungry lookin' at me like it's lunchtime
饥饿的说唱歌手看着我,就像是午餐时间
I know there was a time where once I
我知道有一段时间我曾经
Was king of the underground, but I still rap like I'm on my Pharoahe Monch grind
是地下的国王,但我仍然像我在我的Pharoahe Monch磨坊上那样说唱
So I crunch rhymes, but sometimes when you combine
所以我咀嚼韵,但有时当你结合
Appeal with the skin color of mine
吸引力和我的肤色
You get too big, and here they come tryin' to
你变得太大,他们就会试图
Censor you like that one line I said on "I'm Back" from the Mathers LP One
像那一行我在《马瑟斯LP一》的《我回来了》中说的那样审查你
When I tried to say, "I'll take seven kids from Columbine
当我试图说,“我会带走科伦拜恩的七个孩子
Put 'em all in a line, add an AK-47, a revolver and a nine"
把他们都排成一行,加上一把AK-47,一把左轮手枪和一把九毫米手枪”
See if I get away with it now that I ain't as big as I was, but I'm
看看我现在能不能逃脱,现在我没有以前那么大,但我
Morphin' into an immortal comin' through the portal
正在变成一个不朽的人,从门户中穿过
You're stuck in a time warp from 2004 though
你被困在2004年的时间漩涡中
And I don't know what the fuck that you rhyme for
我不知道你为什么要押韵
You're pointless as Rapunzel with fuckin' cornrows
你像有玉米辫的长发公主一样毫无意义
You write normal? Fuck being normal
你写正常?去他的正常
And I just bought a new ray-gun from the future
我刚从未来买了一把新的射线枪
Just to come and shoot ya like when Fabolous made Ray J mad
就是为了来射你,就像Fabolous让Ray J生气的时候
'Cause Fab said he looked like a fag at Mayweather's pad
因为Fab说他在Mayweather的垫子上看起来像个同性恋
Singin' to a man while he played piano
对着一个男人唱歌,他在弹钢琴
Man, oh man, that was a 24/7 special on the cable channel
天哪,那是有线频道24/7的特别节目
So Ray J went straight to the radio station the very next day
所以Ray J第二天就直接去了广播电台
"Hey, Fab, I'ma kill you"
“嘿,Fab,我要杀了你”
Lyrics coming at you at supersonic speed, (JJ Fad)
歌词以超音速的速度冲向你,(JJ Fad)
Uh, sama lama duma lama, you assumin' I'm a human
呃,sama lama duma lama,你以为我是人类
What I gotta do to get it through to you, I'm superhuman?
我要怎么做才能让你明白,我是超人?
Innovative and I'm made of rubber
创新的,我是橡皮做的
So that anything you say is ricochetin' off of me and it'll glue to you
所以你说的任何事都会从我身上反弹出来,粘在你身上
I'm devastating, more than ever demonstrating
我是毁灭性的,比以往任何时候都更能展示
How to give a motherfuckin' audience a feelin' like it's levitating
如何给观众一种像是在飘浮的感觉
Never fading, and I know that the haters are forever waiting
永不消退,我知道那些仇恨者永远在等待
For the day that they can say I fell off, they'll be celebrating
等待他们可以说我掉队的那一天,他们会庆祝
'Cause I know the way to get 'em motivated
因为我知道如何让他们有动力
I make elevating music, you make elevator music
我做的是令人振奋的音乐,你做的是电梯音乐
Oh, he's too mainstream
哦,他太主流了
Well, that's what they do when they get jealous, they confuse it
那就是他们嫉妒的时候会做的事,他们把它弄混了
It's not hip-hop, it's pop, 'cause I found a hella way to fuse it
这不是嘻哈,这是流行,因为我找到了一个地狱般的方式来融合它
With rock, shock rap with Doc
用摇滚,震惊说唱和Doc
Throw on Lose Yourself and make 'em lose it
放上Lose Yourself,让他们失去自我
I don't know how to make songs like that
我不知道怎么写那样的歌
I don't know what words to use
我不知道该用什么词
Let me know when it occurs to you
当你想到的时候告诉我
While I'm rippin' any one of these verses diverse as you
当我在撕裂任何一个和你一样多样化的诗句的时候
It's curtains, I'm inadvertently hurtin' you
就是帷幕,我无意中伤害了你
How many verses I gotta murder to
我要杀多少诗句才能
Prove that if you were half as nice, your songs you can sacrifice virgins too? Uh
证明如果你有一半这么好,你的歌你可以牺牲处女?呃
School flunkie, pill junkie
学校的淘汰者,药丸瘾君子
But look at the accolades the skills brung me
但看看技能给我带来的荣誉
Full of myself, but still hungry
自满,但仍然饥饿
I bully myself 'cause I make me do what I put my mind to
我欺负自己,因为我让自己做我想做的事
And I'm a million leagues above you, ill when I speak in tongues
我在你之上有一百万个联盟,当我用舌头说话的时候,我生病了
But it's still tongue in cheek, fuck you
但它仍然是玩笑,去你的
I'm drunk so Satan take the fucking wheel, I'm asleep in the front seat
我喝醉了,所以撒旦接过方向盘,我在前座睡着了
Bumping Heavy D and the Boys, still chunky but funky
碰撞Heavy D和男孩们,还是肥胖但有趣
But in my head, there's something I can feel tugging and struggling
但在我头里,有些东西我可以感觉到在拉扯和挣扎
Angels fight with devils and here's what they want from me
天使和恶魔在打架,这就是他们想要的
They're askin' me to eliminate some of the women-hate
他们要我消除一些对女性的仇恨
But if you take into consideration the bitter hatred I have
但如果你考虑到我有的苦涩的仇恨
Then you may be a little patient and more sympathetic to the situation
那么你可能会有点耐心,对这种情况更有同情心
And understand the discrimination
并理解这种歧视
But fuck it, life's handing you lemons, make lemonade then
但去他的,生活给你柠檬,那就做柠檬汁吧
But if I can't batter the women, how the fuck am I supposed to bake them a cake then?
但如果我不能打女人,我怎么能给她们烤蛋糕呢?
Don't mistake him for (Satan)
不要把他误认为是(撒旦)
It's a fatal mistake if you think I need to be overseas
如果你认为我需要去海外
And take a vacation to trip a broad
并带一个女人去旅行
And make her fall on her face and
让她摔倒在她的脸上
Don't be a retard, be a king? Think not
不要做傻瓜,做国王?我不这么认为
Why be a king when you can be a God?
为什么要做国王,当你可以做神?
[Intro]
"देखो, मैं तुम्हारी भावनाओं को ठेस न पहुँचाने के लिए तुम्हारे ऊपर हलका जाने वाला था"
"लेकिन मुझे केवल यह एक मौका मिलने वाला है" (छह मिनट- छह मिनट-)
"कुछ गड़बड़ है, मैं इसे महसूस कर सकता हूं" (छह मिनट, Slim Shady, तुम्हारे पास है!)
"बस एक एहसास मुझे मिला है, जैसे कुछ होने वाला है, लेकिन मुझे नहीं पता कि क्या
अगर इसका मतलब है जो मैं सोच रहा हूं इसका मतलब है, हम मुसीबत में हैं, बड़ी मुसीबत
और अगर वह आपके कहे अनुसार खतरनाक है, तो मैं कोई चांस नहीं ले रहा हूं"
"आप वही हैं जो डॉक्टर ने आदेश दिया था"
[Chorus]
मैं रैप गॉड, रैप गॉड की तरह महसूस करना शुरू कर रहा हूं
मेरे लोग सभी आगे से पीछे तक सिर हिलाते हैं, पीछे सिर हिलाते हैं
अब, कौन सोचता है कि उनकी बाहें इतनी लंबी हैं कि डिब्बे को थप्पड़ मार सके, मार सके?
उन्होंने कहा कि मैं रोबोट की तरह रैप करता हूं, इसलिए मुझे रैप-बॉट कहो
[Verse 1]
लेकिन मेरे लिए कंप्यूटर की तरह रैप करना मेरे जीन में होना चाहिए
मेरी पिछली जेब में एक लैपटॉप है
मेरी कलम आवाज़ करेगी जब में उससे लिखने के लिए पीछे से आधा दबाउंगा
उस रैप प्रॉफिट से मोटी गड्डी मिली
इससे जीवन कामया और तबाही मचाई
जब से बिल क्लिंटन पद पर थे
मोनिका लेविंस्की फीलिंग के साथ उनके नटसैक पर
मैं एक MC अभी भी उतना ही ईमानदार हूँ
लेकिन सभी नर्क की तरह असभ्य और अशोभनीय
सिलेबल्स, स्किल-ए-होलिक (उन्हें इसके के साथ मारु)
यह फ़्लिपिटी डिपिटी-हिप्पिटी Hip-Hop
आप वास्तव में एक गुस्सा दिलाने वाले मैच में नहीं जाना चाहते हैं
इस उत्साहपूर्ण बव्वा के साथ, 'एसी के पीछे एक मैक' पैक किया गया
बैकपैक रैप बकवास, याप-याप, याकेटी-याक
और ठीक उसी समय, जब मैं अभ्यास कर रहा होता हूं, तो मैं इन Lyrical एक्रोबैट स्टंट का प्रयास कर रहा होता हूं
मैं अभी भी एक कमीने मेज को तोड़ पाऊंगा
कुछ फगोट के पीछे और इसे आधा में तोड़ दूंगा
केवल एहसास हुआ कि यह विडंबनापूर्ण था, इस तथ्य के बाद मैने आफ्टरमाथ पर हस्ताक्षर किया था
मैं कैसे नहीं उड़ा सकता था? मैं केवल एफ-बम गिराता हूं
मेरे हमले के प्रकोप को महसूस करो
रैपर्स का समय कठिन होता है, ये रहा मैक्सी पैड
यह वास्तव में निराला के लिए विनाशकारी रूप से बुरा है
जबकि मैं इस मास्टरपीस का निर्माण कुशलता से कर रहा हूं
[Chorus]
क्योंकि मैं रैप गॉड की तरह महसूस करने लगा हुआ, रैप गॉड
मेरे लोग सभी आगे से पीछे तक सिर हिलाते हैं, पीछे सिर हिलाते हैं
अब, कौन सोचता है कि उनकी बाहें इतनी लंबी हैं कि डिब्बे को थप्पड़ मार सके, मार सके?
मैं आपको दिखाता हूं कि यह चीज़ इतनी कठिन नहीं है, नहीं है
हर कोई चाहता है मेरे जैसे अमरता, रैप करने की कुंजी और रहस्य पाना
[Verse 2]
खैर, सच ये है खाको के लिए
केवल क्रोध और युवा उत्साह
हर कोई उपद्रव के लिए जड़ से प्यार करता है
पृथ्वी को एक क्षुद्रग्रह की तरह मारो
चांद के लिए शूट करने के अलावा कुछ नहीं किया (प्यू!)
इस संगीत के साथ एमसी को स्कूल ले जाया जाता है
'क्योंकि मैं इसे "बस द तुकबंदी" के लिए एक वाहन के रूप में उपयोग करता हूं
अब मैं छात्रों से भरे एक नए स्कूल का नेतृत्व करता हूँ
मैं? मैं Rakim का उत्पाद हूं
लैकिम शबाज़, 2Pac, N.W.A, क्यूब, हे डॉक्टर, रेनू
येला, ईज़ी, धन्यवाद, उन्हें स्लिम मिल गया
एक दिन बड़े होने, बढने और स्थिति में रहने के लिए पर्याप्त प्रेरणा मिली
रन-डीएमसी से मिलने के लिए, उन्हें शामिल करें
मदरफकिन 'रॉक एंड रोल हॉल ऑफ फ़ेम में'
भले ही मैं चर्च में चलूंगा और आग की लपटों में फूटूंगा
केवल हॉल ऑफ फ़ेम में शामिल किया जाएगा, वह है प्रसिद्धि की शराब
शर्म की दीवार पर
जब तक मैं आग की लपटों के झुंड में नहीं चलता, तब तक आप सोचते हैं कि यह सब एक खेल है
एक तख़्त से और, मुझे बताओ कि तुम क्या बकवास कर रहे हो?
छोटा समलैंगिक दिखने वाला लड़का
तो समलैंगिक मैं मुश्किल से सीधे चेहरे से कह सकता हूं, 'लड़का (हा-हा!)
आप एक जन-घटना के साक्षी हैं
जैसे आप एक चर्च सभा को देख रहे हैं, लड़के देख रहे हैं
"ओय वे, वह लड़का समलैंगिक है!" - वे बस इतना ही कहते हैं, देखो 'लड़का
Lyrics meaning: आप एक अंगूठे ऊपर, पीठ पर थपथपाना मिलता है
और हर दिन अपने लेबल से "जाने का रास्ता", देखो 'लड़का
अरे, देख रहे हो यार! तुम क्या कहते हो, लड़का लग रहा है?
मुझे Dre से "नरक हाँ" मिलता है, लड़का देख रहा है
मेरे पास जो कुछ भी है उसके लिए मैं काम करता हूं, कभी किसी से बकवास नहीं मांगता
मेरे चेहरे से निकल जाओ, लड़का देख रहा हूँ!
मूल रूप से, लड़के, आप कभी भी सक्षम नहीं होंगे
एक ही गति के साथ 'रखने' की, 'लड़का' लग रहा है, 'कारण-
[Intro:]
“Shgwla, o’n i am drin ti’n ysgafn am bido brifo twmlade ti.”
“Ond dyma’r unig siawns fydda i’n ga’l.”
“Ma rywbeth o’i le, wi’n gallu twmlo fe.”
Chwech munud. Chwech munud. Chwech munud, Slim Shady, tro ti!
“Rhyw dwmlad sy da fi – na gyd. Fel bo rywbeth ar fin digwydd, ond sa i’n gwbo be. Os bo hyn yn feddwl be wi’n credu, ŷn ni miwn trwbwl, trwbwl mowr; ac os bo hwnna'n gyment o ynfytyn â dwedi di, sa i’n cymryd unrhyw siawns.”
“Yn gwmws be argymhellodd y meddyg ŷt ti.”
[Cytgan:]
Dychre twmlo fel Duw rap, Duw rap yn codi ’to
Ma mhobol i gyd o’r bla’n i’r cefn yn nodio, nodio
Nawr, prun sy’n credu bo breichie fe gyhyd am baffio-cernodio, cernodio?
Os bo fi’n rapio fel robot, gall Rap-bot yn fy nynodi, sbo
[Pennill 1:]
I rapio fel cyfrifiadur, rhaid iddi fod yng ngennyne i
Ma da fi liniadur ym mhoced gefen i
A pin sgwennu o fewn drwch blewyn o ffynhonni
Ges i bres bras mas o’r blas ar rapio fel hynny
Des i hyd i fudd a llofrudd oddi arni
Er pan o’dd Bill Clinton miwn swydd yn ei Dŷ Gwyn e
Yn cael anwesu ei geillie gan Monica Lewinsky ar ei glinie
MC mor onest dw i o hyd
Ond mor anfoesog ac anniwair â'r holl uffern i gyd
Sillafe ffwrdd-â-hi (lladda nhw da'r)
Hip-hop ffflit-fflat, chwit-chwat ma
Ti rîli ddim moyn cymryd rhan mewn cystadlu pisho
Da’r cythraul bach rapio ’ma, sy’n paco MAC yng nghist yr Ac’
Yn malu cachu rap cnapsach grwgnach
A chwap wi'n ceisio prancie a campie geiriol gan ymarfer am bido bod yn rhy lac
I allu lluchio ryw ford, myn yffach
Ar gefen cwpwl o gadi ffans a torri ddi'n racs
O'n i heb ddyall yr eironi o'r enw Aftermath tan yn hwyrach
Fyddwn i ffowndro neu ffrwydro? dim ond geirie 'Ff' alla i'n bwrw
Newch chi dwmlo'n ymosodiad crac, sy
I rapwyr yn ca'l amser drwg y mish, yn dod â clwt Macsi
Ma pethe’n ofnadw o wael i’r rhai ishel-radd
Tra bo fi’n crefftio’n feistriolgar yr orchest ’ma fel
[Cytgan:]
Dychre twmlo fel Duw rap, Duw rap yn codi ’to
Ma mhobol i gyd o’r bla’n i’r cefn yn nodio, nodio
Nawr, prun sy’n credu bo breichie fe gyhyd am baffio-cernodio, cernodio?
Na i ddangos taw ddim yn anodd di cadw’r cach ’ma flodio, flodio
[Pennill 2:]
Ma pob un yn moyn yr allwedd a dirgelwch anfarwoleth miwn rap fel yr hyn sy da fi. Wel, dyma’r wir lasbrint
Dim ond cynddaredd a gorawen ieuenctid
Ma pawb yn caru cefnogi un sy’n creu helynt
Nes i daro’r ddaear fel rhyw asteroid
Dim ond anelu at y lleuad mod i'n neud ers hynny (Piw!)
Ma MCs yn ca’l eu danfon nôl i’r ysgol da’r gerddorieth ’ma
Chos bo ddi’n gerbyd i mi dorri’r odle fel "bws da rhain"
Nawr ysgol newydd wi’n arwain, yn llawn myfyrwyr
Finne? Cynnyrch dw i o Rakim
Lakim Shabazz, 2Pac, N.W.A., Cube, shwmai Doc, Ren
Yella, Eazy, diolch, naethon nhw sbrydoli Slim
Yn ddigon i dyfu lan ryw dydd, i ffrwydro a bod mewn sefyllfa
I gwrdd â Run-D.M.C., a cyflwyno nhw
I Oriel yr Enwogion Roc a Rôl, diawch erio'd
Er i dim ond i mi fynd miwn eglws fydda i'n ffrwydro miwn tân
Dim ond i Oriel y Meddwogion fydda inne'n ca'l dderbyn
Ar fur y cywilydd
Chi’r cadi ffans yn credu taw gêm yw hi gyd, nes i mi wacio Flocka Flame
I ben draw planc, a gwed tho i, am be yffach ti’n feddwl amdano?
Boi bach hoyw dy olwg
Mor hoyw wi ffili weud e da wyneb strêt, yw dy olwg
Rwyt ti’n dyst i gyflafan
Fel gwylio cyfarfod eglws yn ca’l ei gynnal, yw dy olwg
“Bobol y Bala, hogyn hoyw sy fama!” – ebe nhw, yw dy olwg
Fe gei di fodiau lan, pat ar gefen ti
A “chwarae teg” wrtho label ti bob dydd, yw dy olwg
Shgwl, yw dy olwg! Be ti’n weud, yw dy olwg?
Wi’n siŵr o gael “ie, myn uffarn” oddi ar Dre, yw dy olwg
Na i witho am bopeth bo fi'n ga'l, heb byth ofyn am ddim byd
Cer mas o’n wyneb i, yw dy olwg!
Yn y bôn, bach, fyddi di bob amser ffili
Cadw lan da’n cyflymder i, yw dy olwg, ’chos bo fi'n…
[Cytgan:]
Dychre twmlo fel Duw rap, Duw rap blysgar
Ma mhobol i gyd o’r bla’n i’r cefn yn nodio ar wasgar
Y ffor wi’n rasio rownd y trac, galwa fi’n NASCAR, NASCAR
Dale Earnhardt y parc trelyrs, Duw y Sbwriel Gwyn
Penliniwch o fla’n Zod y Cadfridog
Krypton di’r blaned ’ma – nace, Asgard, Asgard
[Pennill 3:]
So, Thor fyddi di, ac inne’n Odin
Lygoden, o fla'n dy oruchaf, ar dy linie!
Wi’n tanio, wedyn ail-lwytho a pelenne
Ac yn syth at y bomie wi'n cludo'n 'yn becynne
A ddylwn i bido ca'l yn deffro
Fel y meirw byw wi’n cerdded, ond dim ond pen yn siarad, sombi'n twyllo ange
Ond wi’n hala fam ti i sugno pidynne
Wi off fy nŵdl ramen i
Do’s da ni ddim byd yn gyffredin, y pŵdl anghymen ti
Dwi’n Doberman, pinsha fraich ti a tala barch, ddisgybyl
Fi sy ma, ma’n onestrwydd fi'n ddidostur
Ond pwy iws i fe os bo fi heb iwso'r cwbwl
I'r gwell, o leia unweth miwn chydig
So, wi am sicrhau yn rywle yn yr olion traed ieir ma bo fi'n sgriblo a dwdlo digonedd o odle
Am falle trial helpu rhai i ddod drwy amser y gwyllion
Ond ma rhaid i mi roid hibo rhai gnewyllion
Rhag ofan, chos bo chi’r rapwyr heb gontract nag enillion
Eto’n syllu arna i’n newynog yn gobeth o weddillion
Wi’n gwbo taw ers talwm ro’n inne’n
Arfer bod yn frenin yn y sîn tanddaearol
Ond wi wastad yn rapio fel pan o’n i’n snapio wrth sodle Pharaohe Monch
So wi’n dal ati ddadle da odle, ond pan ti’n gosodi
Dengarwch at y lliw sy ar yn gro’n i
Ti’n dod yn ry fawr a dyma’n nhw’n trallodi
Sensro di, fel da'r yr un llinell na
Wedes i ar ‘Fi Sy Nôl’ o’r Mathers LP 1 pan nes i fentro
Byddwn i’n ca'l saith cryts o Columbine, eu dodi
Miwn un rheng, atodi rhyw AK-47, rifolfer a pistol naw
Gwela os bydda i’n ca’l neud ny nawr bo fi ddim mor fawr ag o’n i, ond yn dod i
Fodoli'n un o'r anfarwolion, drwy byrth y nefolion
Rwyt ti’n sownd miwn ystumdro dwy fil pedwar
A sa i’n gwbo pam yffach ti’n dal ati i odli
Rwyt ti o gyment o iws â Rapwnsel da affro gwatwar
Ti’n sgwennu’n normal? Stwffia ‘normal’, myn uffern i!
A wi newydd brynu gwn pelydr o’r dyfodol
Dim ond i ddod i saethu ti, fel pan na’th Fabolous wylltio Ray J
Am fod Ffab di galw fe'n gadi ffan yn gytre Mayweather, wrth weld ei wedd e
Yn cyflwyno cân ar y piano i ryw ŵr wrth ei sedd e
Mam bach, sbesial yr wthnos y sianel gêbl o’dd honno!
So fe a’th Ray J yn syth i’r orsaf radio
Y dydd nesa, “Shgwl, Ffab, wi’n mynd i ladd di, co!”
Geirie’n dod atoch chi ar gyflymder uwchsonig (J.J. Fad)
A sama lama dwma lama, ŷt ti’n tybio taw o’r dynol ryw dw i
Be sy angen neud iddi ddod drwodd i ti bo fi’n oruwchddynol?
Yn arloeswr, di neud mas o rybar, fel bo popeth rwyt ti’n weud yn adlamu oddi arna i ac yn clymu i ti a
Mwy nag erio’d o’r bla’n, wi’n dangos heb arafu
Shwt i beri i gynulleidfa gredu bo nhw’n ymddyrchafu
Sdim diwedd ar 'yn haf fi, a wn i bo’r casawyr byth yn craffu
I fi gwmpo di'n anafu, yna cân nhw ddathlu
Chos wi’n nabod y ddolen i sbrodoli
Cerddorieth orchfygol sy da fi, cerddorieth archfarchnad sy da ti
“O, ma fe’n rhy prif lif.”
Wel, dyna be ma’n nhw’n neud pan bo nhw’n eiddigus, mae’n nhw’n ca'l drysu
“Nace hip-hop, ond pop,” – am bo da fi yffach o ffor o gyplysu ddi
Da roc, da rap sioc gan Doc
Towla mla’n “Colla Dy Hunan” a ma’n nhw’n colli ddi am bo fi sy’n tywysu
“Wn i ddim shwt i neud y fath ganeuon
Wn i ddim pwy eirie sy angen.”
Wel, gad i fi wbod pryd fydd da ti syniad
Caiff unrhyw un o’r penillion ma beri i ti gryniad
Ma di canu arnat ti, ti’n ca’l lo’s heb run pwniad
Sawl pennill llofruddiedig fydd hi’n gymryd
I arbrofi i ti taw os o't ti’n hanner mor hyfryd
 fi yn ganeuon ti, gaet ti aberthu gwyryfon hefyd?
Ach, was bach, mas o’r ysgol, jynci i pils, myn yffach i
Shgwla ar yr acolâds ma sgilie fi di bachu
Llond bol o’n hunan, ond eto’n newynog am flas
Wi’n bwlio’n hunan chos wi fforso’n hunan i neud yn gore glas
A wi’n filiwn o ligie o fla’n di yn y ras
Nei di alaru pan fydda i’n llefaru â thafode, ond ma dafod fi mewn boch o hyd, pen pidyn, cer i grafu!
Wi’n feddw, felly, Satan, cymer y ffycin llyw, was
Fi fydd yn mynd i gysgu yn y sedd fla’n
O hyd yn crancio lan y bâs ar Heavy D And The Boyz, eto “Boliog ond Hwyliog”
Ond ym mhen i ma rywbeth wi’n gallu dwmlo’n tynnu, cyferbynnu
Mae angylion yn ymladd â diawled a danfon yr alwad
I mi ga’l gwared ar damed o’r gwrageddgas
Ond dim ond i ti ystyried chwerwder y casineb
Sy da fi, o bosib fyddet ti'n fwy amyneddgar
Yn fwy dyner tuag at fy ystyr
A dyall y rhagfarn sy'n ymddangos mor treisgar
Ond o's ffycin ots? Pan ddaw’r bywyd â lemwne, na lemonêd de!
Ond os bo fi ddim yn ca’l maeddu’r merched
Shwt yffach dw i i bobi iddyn nhw gacen ar archeb?
Paid gymysgu e da Satan, fydde hynny’n dychrineb
Os ŷt ti’n meddwl bo angen mynd dramor ar wylie
I mi faglu ddi, a hala ddi i gwmpo ar ei wyneb
Paid bod yn dwp! Bod yn frenin? Sa i’n credu, clyw
Pam fod yn frenin pan rwyt ti’n gallu bod yn dduw?