Starbound
When you and I are ready
No longer earthly-bound
We'll travel through the crystal night, starbound
Heaven holds a mystery
Wrapped inside a sound
Through the eyes of endless time, starbound, you and I
A floating star is what we are
Suspended in space
Outward-bound it's the only home we've found
To save the human race
Speed is now their captain
Kings that lost their crowns
Motion is our master
Starbound
Starbound
Starbound
Quand toi et moi sommes prêts
Plus liés à la terre
Nous voyagerons à travers
La nuit cristalline, en direction des étoiles
Le ciel détient un mystère
Enveloppé dans un son
À travers les yeux des temps infinis
En direction des étoiles, toi et moi
Une étoile flottante est ce que nous sommes
Suspendus dans l'espace
En route vers l'extérieur, c'est le
Seul foyer que nous avons trouvé
Pour sauver la race humaine
La vitesse est maintenant leur capitaine
Rois qui ont perdu leur couronne
Le mouvement est notre maître
En direction des étoiles, en direction des étoiles
En direction des étoiles
Quando você e eu estivermos prontos
Não mais ligados à Terra
Viajaremos através
Da noite de cristal, ligados às estrelas
O céu guarda um mistério
Envolto em um som
Através dos olhos de tempos infinitos
Ligados às estrelas, eu e você
Somos uma estrela flutuante
Suspensa no espaço
Um destino certo, é o
Único lar que encontramos
Para salvar a raça humana
A velocidade é agora o nosso capitão
Reis que perderam suas coroas
O movimento é nosso mestre
Ligados às estrelas, ligados às estrelas
Ligados às estrelas
Cuando tú y yo estemos listos
Ya no atados a la tierra
Viajaremos a través
De la noche cristalina, rumbo a las estrellas
El cielo guarda un misterio
Envuelto en un sonido
A través de los ojos de los tiempos infinitos
Rumbo a las estrellas, tú y yo
Una estrella flotante es lo que somos
Suspendidos en el espacio
Un rumbo hacia afuera, es el
Único hogar que hemos encontrado
Para salvar a la raza humana
La velocidad es ahora su capitán
Reyes que perdieron su corona
El movimiento es nuestro amo
Rumbo a las estrellas, rumbo a las estrellas
Rumbo a las estrellas
Wenn du und ich bereit sind
Nicht mehr an die Erde gebunden
Wir werden durchreisen
Die kristallklare Nacht, sternengebunden
Der Himmel hält ein Geheimnis
Eingewickelt in einen Klang
Durch die Augen endloser Zeiten
Sternengebunden, du und ich
Ein schwebender Stern ist was wir sind
Schwebend im Raum
Eine Auswärtsfahrt, es ist
Das einzige Zuhause, das wir gefunden haben
Um die menschliche Rasse zu retten
Geschwindigkeit ist jetzt ihr Kapitän
Könige, die ihre Krone verloren haben
Bewegung ist unser Meister
Sternengebunden, sternengebunden
Sternengebunden
Quando tu ed io saremo pronti
Non più legati alla terra
Viaggeremo attraverso
La notte di cristallo, diretti alle stelle
Il cielo custodisce un mistero
Avvolto dentro un suono
Attraverso gli occhi di tempi infiniti
Diretti alle stelle, tu ed io
Una stella fluttuante è ciò che siamo
Sospesi nello spazio
Diretti verso l'esterno, è l'
Unica casa che abbiamo trovato
Per salvare la razza umana
La velocità è ora il loro capitano
Re che hanno perso la loro corona
Il movimento è il nostro padrone
Diretti alle stelle, diretti alle stelle
Diretti alle stelle
Ketika kamu dan aku siap
Tidak lagi terikat bumi
Kita akan melintasi
Malam kristal, menuju bintang
Surga menyimpan sebuah misteri
Terbungkus dalam sebuah suara
Melalui mata waktu yang tak terbatas
Menuju bintang, kamu dan aku
Bintang yang mengambang adalah apa yang kita
Tergantung di angkasa
Menuju luar, itu adalah
Satu-satunya rumah yang kita temukan
Untuk menyelamatkan umat manusia
Kecepatan kini kapten mereka
Raja yang kehilangan mahkotanya
Gerakan adalah tuan kita
Menuju bintang, menuju bintang
Menuju bintang
เมื่อคุณและฉันพร้อมแล้ว
ไม่ถูกผูกมัดกับโลกอีกต่อไป
เราจะเดินทางผ่าน
คืนที่เต็มไปด้วยคริสตัล มุ่งหน้าไปยังดวงดาว
สวรรค์เก็บความลึกลับไว้
ห่อหุ้มไว้ในเสียง
ผ่านสายตาของเวลาที่ไม่สิ้นสุด
มุ่งหน้าไปยังดวงดาว, คุณและฉัน
ดาวลอยคือสิ่งที่เราเป็น
ลอยอยู่ในอวกาศ
เป็นการเดินทางไปข้างหน้า, นั่นคือ
บ้านเดียวที่เราพบ
เพื่อช่วยมนุษยชาติ
ความเร็วตอนนี้เป็นกัปตันของพวกเขา
ราชาที่สูญเสียมงกุฎ
การเคลื่อนไหวคือนายของเรา
มุ่งหน้าไปยังดวงดาว, มุ่งหน้าไปยังดวงดาว
มุ่งหน้าไปยังดวงดาว
当你我准备好时
当我们不再受地球束缚
我们将穿越
水晶般的夜晚,向星辰迈进
天堂隐藏着一个谜
包裹在声音之中
透过无尽时光的眼睛
星际旅行,你和我
我们是漂浮的星星
悬浮在太空中
向外而行,这是
我们找到的唯一家园
为了拯救人类
速度现在是他们的船长
失去王冠的国王
运动是我们的主宰
星际旅行,星际旅行
星际旅行