Bugie

Alessandro Pulga, Matteo Professione, Stefano Tognini

Paroles Traduction

Una per proteggere i miei cari
Una per pararmi il culo dagli infami
Una per leccarli come i cani
Una per scoparla e poi cacciarla domani
Una per fregarti e poi sfregarmi le mani

Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Bugie, bugie, bugie, bugie
Ne dico una e poi magari mi ci convinco
Ci penso forte e poi domani non è più finto
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
Senza troppi particolari, particolari
Senza troppi particolari, ho un labirinto
Nella mia testa, due binari: reale e finto
A volte non voglio sapere qual è quello giusto
Perché se penso a ciò che è vero, sai, provo disgusto
(Ancora, ancora, ancora)

Ne dico una per scoparmi una soubrette
È serie B, però ti dirò starlette
Sono bianche, infondo non fanno niente
Gonfio un po' la realtà come gli OGM
Alle ragazze ne racconti a cassette
Non rispondo al cellulare, che non prende
Sì, prendo un po' la mano nella piazzette
Tipo che te le fiuto come un setter
Alcuni le dicono per fare i brutti
"Quella l'ho scopata quattro ore a fila"
Se lo dici in testa sorridiamo tutti
Perché sappiamo che eri eletta a fare la vocina
Ne dico una un po' da candidatura
Anche se sul web fa caricatura
Lo dico dal 2016 che fa paura
Corriamo tutti verso l'amo, pesca d'altura
E i professori ti diranno: "Siete uguali"
Che nel lavoro vince la passione, no squali
Che sono ricchi e generosi, no avari
E la TV ti dirà sì, che tu vali
Sono bravi a dirle i colleghi rapper
Vi hanno imbottito di cazzate come omelette
Ti tiran fuori se ti trovi alle strette
Non è furbo chi le dice, ma chi omette
(Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi)

Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Bugie, bugie, bugie, bugie
Ne dico una e poi magari mi ci convinco
Ci penso forte e poi domani non è più finto
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
Senza troppi particolari, particolari

Siamo ingegneri di 'sta roba, stile architetto
Un po' per l'ego, per i soldi o per portarla a letto
Ho gli occhi bassi per non svelare quello che ho dentro
Mi guardan come se sapessero quello che penso (non è così vero?)

Alcune sono come donne, con bei seni
Solo a pensare che sian vere, ti ci seghi
Alcune sono come bimbi, non vedi
Stai attento perché sai che non stanno in piedi

Un solo G-Geppetto, tanti Pinocchi
Ballano tutti in cerchio come pidocchi
Si fingon tutti G come Gicotti
E dopo cantano in questura come Pavarotti

Entriamo tutti di corsa con la rincorsa
Come si fanno le rapine la mattina in posta
No armi, in tasca una lingua rossa
Prendiamo tutti la mira e la spariamo grossa

Ne dico una ai miei parenti, non do delusioni
Faccio coincidere le versioni
Se grosse tappano le tubazioni
Acqua da tutte le parti, come le alluvioni

C'è chi le dice alla cicuta, che ci deruba
Che se lo scambi poi ti dice: "Era una battuta"
C'è chi le dice pure se gli chiedi consiglio
E sono belle le simpatiche che dice Silvio
(Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi)

Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Bugie, bugie, bugie, bugie

Ne dico una e poi magari mi ci convinco
Ci penso forte e poi domani non è più finto
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
Senza troppi particolari, particolari

Una per proteggere i miei cari
Une pour protéger mes proches
Una per pararmi il culo dagli infami
Une pour me couvrir le cul des infâmes
Una per leccarli come i cani
Une pour les lécher comme des chiens
Una per scoparla e poi cacciarla domani
Une pour la baiser et puis la chasser demain
Una per fregarti e poi sfregarmi le mani
Une pour te tromper et puis me frotter les mains
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mensonges, mensonges, mensonges, mensonges, dis-moi
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mensonges, mensonges, mensonges, mensonges, dis-moi
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mensonges, mensonges, mensonges, mensonges, dis-moi
Bugie, bugie, bugie, bugie
Mensonges, mensonges, mensonges, mensonges
Ne dico una e poi magari mi ci convinco
J'en dis une et puis peut-être que je m'en convaincs
Ci penso forte e poi domani non è più finto
J'y pense fort et puis demain ce n'est plus faux
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
J'en dis une aussi à mes potes, aussi à mes potes
Senza troppi particolari, particolari
Sans trop de détails, de détails
Senza troppi particolari, ho un labirinto
Sans trop de détails, j'ai un labyrinthe
Nella mia testa, due binari: reale e finto
Dans ma tête, deux voies : réelle et fausse
A volte non voglio sapere qual è quello giusto
Parfois je ne veux pas savoir laquelle est la bonne
Perché se penso a ciò che è vero, sai, provo disgusto
Parce que si je pense à ce qui est vrai, tu sais, je ressens du dégoût
(Ancora, ancora, ancora)
(Encore, encore, encore)
Ne dico una per scoparmi una soubrette
J'en dis une pour baiser une soubrette
È serie B, però ti dirò starlette
C'est de la série B, mais je te dirai starlette
Sono bianche, infondo non fanno niente
Elles sont blanches, au fond elles ne font rien
Gonfio un po' la realtà come gli OGM
Je gonfle un peu la réalité comme les OGM
Alle ragazze ne racconti a cassette
Aux filles je raconte des cassettes
Non rispondo al cellulare, che non prende
Je ne réponds pas au téléphone, ça ne capte pas
Sì, prendo un po' la mano nella piazzette
Oui, je prends un peu la main dans les petites places
Tipo che te le fiuto come un setter
Genre je les sens comme un setter
Alcuni le dicono per fare i brutti
Certains les disent pour faire les méchants
"Quella l'ho scopata quattro ore a fila"
"Celle-là, je l'ai baisée quatre heures d'affilée"
Se lo dici in testa sorridiamo tutti
Si tu le dis en tête, on sourit tous
Perché sappiamo che eri eletta a fare la vocina
Parce qu'on sait que tu étais élu pour faire la petite voix
Ne dico una un po' da candidatura
J'en dis une un peu pour la candidature
Anche se sul web fa caricatura
Même si sur le web ça fait caricature
Lo dico dal 2016 che fa paura
Je le dis depuis 2016 que ça fait peur
Corriamo tutti verso l'amo, pesca d'altura
On court tous vers l'hameçon, pêche en haute mer
E i professori ti diranno: "Siete uguali"
Et les professeurs te diront : "Vous êtes égaux"
Che nel lavoro vince la passione, no squali
Que dans le travail c'est la passion qui gagne, pas les requins
Che sono ricchi e generosi, no avari
Qu'ils sont riches et généreux, pas avares
E la TV ti dirà sì, che tu vali
Et la télé te dira oui, que tu vaux quelque chose
Sono bravi a dirle i colleghi rapper
Ils sont doués pour les dire, les collègues rappeurs
Vi hanno imbottito di cazzate come omelette
Ils vous ont bourré de conneries comme une omelette
Ti tiran fuori se ti trovi alle strette
Ils te sortent si tu es dans la merde
Non è furbo chi le dice, ma chi omette
Ce n'est pas malin celui qui les dit, mais celui qui les omet
(Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi)
(Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi)
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mensonges, mensonges, mensonges, mensonges, dis-moi
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mensonges, mensonges, mensonges, mensonges, dis-moi
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mensonges, mensonges, mensonges, mensonges, dis-moi
Bugie, bugie, bugie, bugie
Mensonges, mensonges, mensonges, mensonges
Ne dico una e poi magari mi ci convinco
J'en dis une et puis peut-être que je m'en convaincs
Ci penso forte e poi domani non è più finto
J'y pense fort et puis demain ce n'est plus faux
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
J'en dis une aussi à mes potes, aussi à mes potes
Senza troppi particolari, particolari
Sans trop de détails, de détails
Siamo ingegneri di 'sta roba, stile architetto
Nous sommes des ingénieurs de ce truc, style architecte
Un po' per l'ego, per i soldi o per portarla a letto
Un peu pour l'ego, pour l'argent ou pour la mettre au lit
Ho gli occhi bassi per non svelare quello che ho dentro
J'ai les yeux baissés pour ne pas révéler ce que j'ai à l'intérieur
Mi guardan come se sapessero quello che penso (non è così vero?)
Ils me regardent comme s'ils savaient ce que je pense (n'est-ce pas vrai ?)
Alcune sono come donne, con bei seni
Certaines sont comme des femmes, avec de beaux seins
Solo a pensare che sian vere, ti ci seghi
Rien qu'à penser qu'elles sont vraies, tu te branles
Alcune sono come bimbi, non vedi
Certaines sont comme des enfants, tu ne vois pas
Stai attento perché sai che non stanno in piedi
Fais attention parce que tu sais qu'elles ne tiennent pas debout
Un solo G-Geppetto, tanti Pinocchi
Un seul G-Geppetto, beaucoup de Pinocchio
Ballano tutti in cerchio come pidocchi
Ils dansent tous en cercle comme des poux
Si fingon tutti G come Gicotti
Ils se font tous passer pour des G comme Gicotti
E dopo cantano in questura come Pavarotti
Et après ils chantent au commissariat comme Pavarotti
Entriamo tutti di corsa con la rincorsa
On entre tous en courant avec l'élan
Come si fanno le rapine la mattina in posta
Comme on fait les braquages le matin à la poste
No armi, in tasca una lingua rossa
Pas d'armes, dans la poche une langue rouge
Prendiamo tutti la mira e la spariamo grossa
On prend tous la visée et on tire gros
Ne dico una ai miei parenti, non do delusioni
J'en dis une à mes parents, je ne déçois pas
Faccio coincidere le versioni
Je fais coïncider les versions
Se grosse tappano le tubazioni
Si elles sont grosses, elles bouchent les tuyaux
Acqua da tutte le parti, come le alluvioni
De l'eau de tous les côtés, comme les inondations
C'è chi le dice alla cicuta, che ci deruba
Il y en a qui les disent à la ciguë, qui nous vole
Che se lo scambi poi ti dice: "Era una battuta"
Qui si tu l'échanges te dit ensuite : "C'était une blague"
C'è chi le dice pure se gli chiedi consiglio
Il y en a qui les disent même si tu leur demandes conseil
E sono belle le simpatiche che dice Silvio
Et elles sont belles les sympathiques que dit Silvio
(Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi)
(Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi)
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mensonges, mensonges, mensonges, mensonges, dis-moi
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mensonges, mensonges, mensonges, mensonges, dis-moi
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mensonges, mensonges, mensonges, mensonges, dis-moi
Bugie, bugie, bugie, bugie
Mensonges, mensonges, mensonges, mensonges
Ne dico una e poi magari mi ci convinco
J'en dis une et puis peut-être que je m'en convaincs
Ci penso forte e poi domani non è più finto
J'y pense fort et puis demain ce n'est plus faux
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
J'en dis une aussi à mes potes, aussi à mes potes
Senza troppi particolari, particolari
Sans trop de détails, de détails
Una per proteggere i miei cari
Uma para proteger meus entes queridos
Una per pararmi il culo dagli infami
Uma para me salvar dos infames
Una per leccarli come i cani
Uma para lamber como cães
Una per scoparla e poi cacciarla domani
Uma para transar com ela e depois expulsá-la amanhã
Una per fregarti e poi sfregarmi le mani
Uma para te enganar e depois limpar minhas mãos
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, me diga
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, me diga
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, me diga
Bugie, bugie, bugie, bugie
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras
Ne dico una e poi magari mi ci convinco
Eu digo uma e talvez me convença
Ci penso forte e poi domani non è più finto
Eu penso forte e então amanhã não é mais falso
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
Eu digo uma até para os camaradas, até para os camaradas
Senza troppi particolari, particolari
Sem muitos detalhes, detalhes
Senza troppi particolari, ho un labirinto
Sem muitos detalhes, tenho um labirinto
Nella mia testa, due binari: reale e finto
Na minha cabeça, dois trilhos: real e falso
A volte non voglio sapere qual è quello giusto
Às vezes não quero saber qual é o certo
Perché se penso a ciò che è vero, sai, provo disgusto
Porque se penso no que é verdade, sabe, sinto nojo
(Ancora, ancora, ancora)
(Novamente, novamente, novamente)
Ne dico una per scoparmi una soubrette
Eu digo uma para transar com uma soubrette
È serie B, però ti dirò starlette
É série B, mas vou te dizer starlette
Sono bianche, infondo non fanno niente
Elas são brancas, no fundo não fazem nada
Gonfio un po' la realtà come gli OGM
Inflaciono um pouco a realidade como os OGM
Alle ragazze ne racconti a cassette
Para as meninas eu conto em fitas
Non rispondo al cellulare, che non prende
Não atendo o celular, que não pega
Sì, prendo un po' la mano nella piazzette
Sim, eu pego um pouco a mão nas praças
Tipo che te le fiuto come un setter
Tipo que eu as cheiro como um setter
Alcuni le dicono per fare i brutti
Alguns dizem para serem feios
"Quella l'ho scopata quattro ore a fila"
"Eu transei com ela por quatro horas seguidas"
Se lo dici in testa sorridiamo tutti
Se você diz isso, todos nós sorrimos por dentro
Perché sappiamo che eri eletta a fare la vocina
Porque sabemos que você foi eleito para fazer a vozinha
Ne dico una un po' da candidatura
Eu digo uma um pouco para a candidatura
Anche se sul web fa caricatura
Mesmo que na web faça caricatura
Lo dico dal 2016 che fa paura
Eu digo desde 2016 que é assustador
Corriamo tutti verso l'amo, pesca d'altura
Todos nós corremos para o anzol, pesca de altura
E i professori ti diranno: "Siete uguali"
E os professores vão te dizer: "Vocês são iguais"
Che nel lavoro vince la passione, no squali
Que no trabalho a paixão vence, não tubarões
Che sono ricchi e generosi, no avari
Que eles são ricos e generosos, não avarentos
E la TV ti dirà sì, che tu vali
E a TV vai te dizer sim, que você vale
Sono bravi a dirle i colleghi rapper
Os colegas rappers são bons em dizer
Vi hanno imbottito di cazzate come omelette
Eles te encheram de besteiras como omelete
Ti tiran fuori se ti trovi alle strette
Eles te tiram se você está em apuros
Non è furbo chi le dice, ma chi omette
Não é esperto quem diz, mas quem omite
(Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi)
(Me diga, me diga, me diga, me diga)
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, me diga
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, me diga
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, me diga
Bugie, bugie, bugie, bugie
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras
Ne dico una e poi magari mi ci convinco
Eu digo uma e talvez me convença
Ci penso forte e poi domani non è più finto
Eu penso forte e então amanhã não é mais falso
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
Eu digo uma até para os camaradas, até para os camaradas
Senza troppi particolari, particolari
Sem muitos detalhes, detalhes
Siamo ingegneri di 'sta roba, stile architetto
Somos engenheiros dessa coisa, estilo arquiteto
Un po' per l'ego, per i soldi o per portarla a letto
Um pouco pelo ego, pelo dinheiro ou para levá-la para a cama
Ho gli occhi bassi per non svelare quello che ho dentro
Tenho os olhos baixos para não revelar o que tenho dentro
Mi guardan come se sapessero quello che penso (non è così vero?)
Eles me olham como se soubessem o que penso (não é tão verdade?)
Alcune sono come donne, con bei seni
Algumas são como mulheres, com seios bonitos
Solo a pensare che sian vere, ti ci seghi
Só de pensar que são verdadeiras, você se masturba
Alcune sono come bimbi, non vedi
Algumas são como crianças, você não vê
Stai attento perché sai che non stanno in piedi
Cuidado porque você sabe que elas não ficam de pé
Un solo G-Geppetto, tanti Pinocchi
Um único G-Geppetto, muitos Pinóquios
Ballano tutti in cerchio come pidocchi
Todos dançam em círculo como piolhos
Si fingon tutti G come Gicotti
Todos se fingem de G como Gicotti
E dopo cantano in questura come Pavarotti
E depois cantam na delegacia como Pavarotti
Entriamo tutti di corsa con la rincorsa
Todos nós entramos correndo com a corrida
Come si fanno le rapine la mattina in posta
Como se fazem os assaltos pela manhã no correio
No armi, in tasca una lingua rossa
Sem armas, no bolso uma língua vermelha
Prendiamo tutti la mira e la spariamo grossa
Todos nós miramos e atiramos grande
Ne dico una ai miei parenti, non do delusioni
Eu digo uma para meus parentes, não dou decepções
Faccio coincidere le versioni
Faço as versões coincidirem
Se grosse tappano le tubazioni
Se grandes, elas entopem os canos
Acqua da tutte le parti, come le alluvioni
Água de todos os lados, como inundações
C'è chi le dice alla cicuta, che ci deruba
Há quem diga à cicuta, que nos rouba
Che se lo scambi poi ti dice: "Era una battuta"
Que se você trocar, ele dirá: "Era uma piada"
C'è chi le dice pure se gli chiedi consiglio
Há quem diga mesmo se você pedir conselho
E sono belle le simpatiche che dice Silvio
E são bonitas as simpáticas que Silvio diz
(Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi)
(Me diga, me diga, me diga, me diga)
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, me diga
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, me diga
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, me diga
Bugie, bugie, bugie, bugie
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras
Ne dico una e poi magari mi ci convinco
Eu digo uma e talvez me convença
Ci penso forte e poi domani non è più finto
Eu penso forte e então amanhã não é mais falso
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
Eu digo uma até para os camaradas, até para os camaradas
Senza troppi particolari, particolari
Sem muitos detalhes, detalhes
Una per proteggere i miei cari
One to protect my loved ones
Una per pararmi il culo dagli infami
One to cover my ass from the infamous
Una per leccarli come i cani
One to lick them like dogs
Una per scoparla e poi cacciarla domani
One to fuck her and then kick her out tomorrow
Una per fregarti e poi sfregarmi le mani
One to screw you over and then rub my hands
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lies, lies, lies, lies, tell me
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lies, lies, lies, lies, tell me
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lies, lies, lies, lies, tell me
Bugie, bugie, bugie, bugie
Lies, lies, lies, lies
Ne dico una e poi magari mi ci convinco
I tell one and then maybe I convince myself
Ci penso forte e poi domani non è più finto
I think hard and then tomorrow it's not fake anymore
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
I tell one to my buddies, to my buddies
Senza troppi particolari, particolari
Without too many details, details
Senza troppi particolari, ho un labirinto
Without too many details, I have a maze
Nella mia testa, due binari: reale e finto
In my head, two tracks: real and fake
A volte non voglio sapere qual è quello giusto
Sometimes I don't want to know which one is right
Perché se penso a ciò che è vero, sai, provo disgusto
Because if I think about what is true, you know, I feel disgust
(Ancora, ancora, ancora)
(Again, again, again)
Ne dico una per scoparmi una soubrette
I tell one to fuck a soubrette
È serie B, però ti dirò starlette
It's B series, but I'll tell you starlet
Sono bianche, infondo non fanno niente
They are white, they don't do anything in the end
Gonfio un po' la realtà come gli OGM
I inflate reality a bit like GMOs
Alle ragazze ne racconti a cassette
I tell girls stories on tapes
Non rispondo al cellulare, che non prende
I don't answer the phone, it doesn't get reception
Sì, prendo un po' la mano nella piazzette
Yes, I get a bit carried away in the squares
Tipo che te le fiuto come un setter
Like I sniff them out like a setter
Alcuni le dicono per fare i brutti
Some tell them to be bad
"Quella l'ho scopata quattro ore a fila"
"I fucked her for four hours straight"
Se lo dici in testa sorridiamo tutti
If you say it in your head we all smile
Perché sappiamo che eri eletta a fare la vocina
Because we know you were elected to do the voice
Ne dico una un po' da candidatura
I tell one a bit like a candidacy
Anche se sul web fa caricatura
Even if on the web it makes a caricature
Lo dico dal 2016 che fa paura
I've been saying it since 2016 that it's scary
Corriamo tutti verso l'amo, pesca d'altura
We all run towards the bait, deep sea fishing
E i professori ti diranno: "Siete uguali"
And the professors will tell you: "You are all the same"
Che nel lavoro vince la passione, no squali
That in work passion wins, no sharks
Che sono ricchi e generosi, no avari
That they are rich and generous, not stingy
E la TV ti dirà sì, che tu vali
And the TV will tell you yes, that you are worth it
Sono bravi a dirle i colleghi rapper
The rapper colleagues are good at telling them
Vi hanno imbottito di cazzate come omelette
They have stuffed you with bullshit like an omelette
Ti tiran fuori se ti trovi alle strette
They pull you out if you find yourself in a tight spot
Non è furbo chi le dice, ma chi omette
It's not smart who tells them, but who omits
(Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi)
(Tell me, tell me, tell me, tell me)
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lies, lies, lies, lies, tell me
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lies, lies, lies, lies, tell me
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lies, lies, lies, lies, tell me
Bugie, bugie, bugie, bugie
Lies, lies, lies, lies
Ne dico una e poi magari mi ci convinco
I tell one and then maybe I convince myself
Ci penso forte e poi domani non è più finto
I think hard and then tomorrow it's not fake anymore
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
I tell one to my buddies, to my buddies
Senza troppi particolari, particolari
Without too many details, details
Siamo ingegneri di 'sta roba, stile architetto
We are engineers of this stuff, like an architect
Un po' per l'ego, per i soldi o per portarla a letto
A bit for the ego, for the money or to get her in bed
Ho gli occhi bassi per non svelare quello che ho dentro
I keep my eyes low to not reveal what I have inside
Mi guardan come se sapessero quello che penso (non è così vero?)
They look at me as if they knew what I think (isn't it so true?)
Alcune sono come donne, con bei seni
Some are like women, with nice breasts
Solo a pensare che sian vere, ti ci seghi
Just thinking they are real, you jerk off
Alcune sono come bimbi, non vedi
Some are like children, you don't see
Stai attento perché sai che non stanno in piedi
Be careful because you know they don't stand up
Un solo G-Geppetto, tanti Pinocchi
Only one G-Geppetto, many Pinocchios
Ballano tutti in cerchio come pidocchi
They all dance in a circle like lice
Si fingon tutti G come Gicotti
They all pretend to be G like Gicotti
E dopo cantano in questura come Pavarotti
And then they sing in the police station like Pavarotti
Entriamo tutti di corsa con la rincorsa
We all rush in with a run-up
Come si fanno le rapine la mattina in posta
Like how robberies are done in the morning at the post office
No armi, in tasca una lingua rossa
No weapons, a red tongue in the pocket
Prendiamo tutti la mira e la spariamo grossa
We all take aim and shoot big
Ne dico una ai miei parenti, non do delusioni
I tell one to my relatives, I don't give disappointments
Faccio coincidere le versioni
I make the versions coincide
Se grosse tappano le tubazioni
If big they clog the pipes
Acqua da tutte le parti, come le alluvioni
Water from all sides, like floods
C'è chi le dice alla cicuta, che ci deruba
There are those who tell them to the hemlock, who rob us
Che se lo scambi poi ti dice: "Era una battuta"
That if you exchange it then tells you: "It was a joke"
C'è chi le dice pure se gli chiedi consiglio
There are those who tell them even if you ask for advice
E sono belle le simpatiche che dice Silvio
And the nice ones that Silvio tells are beautiful
(Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi)
(Tell me, tell me, tell me, tell me)
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lies, lies, lies, lies, tell me
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lies, lies, lies, lies, tell me
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lies, lies, lies, lies, tell me
Bugie, bugie, bugie, bugie
Lies, lies, lies, lies
Ne dico una e poi magari mi ci convinco
I tell one and then maybe I convince myself
Ci penso forte e poi domani non è più finto
I think hard and then tomorrow it's not fake anymore
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
I tell one to my buddies, to my buddies
Senza troppi particolari, particolari
Without too many details, details
Una per proteggere i miei cari
Una para proteger a mis seres queridos
Una per pararmi il culo dagli infami
Una para cubrirme el trasero de los infames
Una per leccarli come i cani
Una para lamerlos como perros
Una per scoparla e poi cacciarla domani
Una para acostarme con ella y luego echarla mañana
Una per fregarti e poi sfregarmi le mani
Una para engañarte y luego frotarme las manos
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, dime
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, dime
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, dime
Bugie, bugie, bugie, bugie
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras
Ne dico una e poi magari mi ci convinco
Digo una y luego quizás me convenzo
Ci penso forte e poi domani non è più finto
Lo pienso fuerte y luego mañana ya no es falso
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
Digo una también a los compadres, también a los compadres
Senza troppi particolari, particolari
Sin demasiados detalles, detalles
Senza troppi particolari, ho un labirinto
Sin demasiados detalles, tengo un laberinto
Nella mia testa, due binari: reale e finto
En mi cabeza, dos rieles: real y falso
A volte non voglio sapere qual è quello giusto
A veces no quiero saber cuál es el correcto
Perché se penso a ciò che è vero, sai, provo disgusto
Porque si pienso en lo que es verdad, sabes, siento asco
(Ancora, ancora, ancora)
(Otra vez, otra vez, otra vez)
Ne dico una per scoparmi una soubrette
Digo una para acostarme con una soubrette
È serie B, però ti dirò starlette
Es serie B, pero te diré starlette
Sono bianche, infondo non fanno niente
Son blancas, en el fondo no hacen nada
Gonfio un po' la realtà come gli OGM
Inflar un poco la realidad como los OGM
Alle ragazze ne racconti a cassette
A las chicas les cuento cintas
Non rispondo al cellulare, che non prende
No respondo al teléfono, que no tiene señal
Sì, prendo un po' la mano nella piazzette
Sí, tomo un poco la mano en las plazas
Tipo che te le fiuto come un setter
Tipo que las huelo como un setter
Alcuni le dicono per fare i brutti
Algunos las dicen para ser los malos
"Quella l'ho scopata quattro ore a fila"
"Esa la follé cuatro horas seguidas"
Se lo dici in testa sorridiamo tutti
Si lo dices en voz alta todos sonreímos
Perché sappiamo che eri eletta a fare la vocina
Porque sabemos que fuiste elegido para hacer la voz
Ne dico una un po' da candidatura
Digo una un poco de candidatura
Anche se sul web fa caricatura
Aunque en la web hace caricatura
Lo dico dal 2016 che fa paura
Lo digo desde 2016 que da miedo
Corriamo tutti verso l'amo, pesca d'altura
Todos corremos hacia el anzuelo, pesca de altura
E i professori ti diranno: "Siete uguali"
Y los profesores te dirán: "Sois iguales"
Che nel lavoro vince la passione, no squali
Que en el trabajo gana la pasión, no los tiburones
Che sono ricchi e generosi, no avari
Que son ricos y generosos, no avaros
E la TV ti dirà sì, che tu vali
Y la TV te dirá sí, que vales
Sono bravi a dirle i colleghi rapper
Son buenos para decirlas los colegas raperos
Vi hanno imbottito di cazzate come omelette
Os han llenado de tonterías como una tortilla
Ti tiran fuori se ti trovi alle strette
Te sacan si te encuentras en apuros
Non è furbo chi le dice, ma chi omette
No es astuto quien las dice, sino quien las omite
(Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi)
(Dime, dime, dime, dime)
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, dime
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, dime
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, dime
Bugie, bugie, bugie, bugie
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras
Ne dico una e poi magari mi ci convinco
Digo una y luego quizás me convenzo
Ci penso forte e poi domani non è più finto
Lo pienso fuerte y luego mañana ya no es falso
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
Digo una también a los compadres, también a los compadres
Senza troppi particolari, particolari
Sin demasiados detalles, detalles
Siamo ingegneri di 'sta roba, stile architetto
Somos ingenieros de esto, estilo arquitecto
Un po' per l'ego, per i soldi o per portarla a letto
Un poco por el ego, por el dinero o para llevarla a la cama
Ho gli occhi bassi per non svelare quello che ho dentro
Tengo los ojos bajos para no revelar lo que tengo dentro
Mi guardan come se sapessero quello che penso (non è così vero?)
Me miran como si supieran lo que pienso (¿no es tan cierto?)
Alcune sono come donne, con bei seni
Algunas son como mujeres, con buenos pechos
Solo a pensare che sian vere, ti ci seghi
Solo pensar que son verdaderas, te masturbas
Alcune sono come bimbi, non vedi
Algunas son como niños, no ves
Stai attento perché sai che non stanno in piedi
Ten cuidado porque sabes que no se mantienen en pie
Un solo G-Geppetto, tanti Pinocchi
Un solo G-Geppetto, muchos Pinochos
Ballano tutti in cerchio come pidocchi
Todos bailan en círculo como piojos
Si fingon tutti G come Gicotti
Todos se hacen pasar por G como Gicotti
E dopo cantano in questura come Pavarotti
Y luego cantan en la comisaría como Pavarotti
Entriamo tutti di corsa con la rincorsa
Todos entramos corriendo con la carrera
Come si fanno le rapine la mattina in posta
Como se hacen los robos por la mañana en el correo
No armi, in tasca una lingua rossa
No armas, en el bolsillo una lengua roja
Prendiamo tutti la mira e la spariamo grossa
Todos apuntamos y disparamos grande
Ne dico una ai miei parenti, non do delusioni
Digo una a mis parientes, no doy decepciones
Faccio coincidere le versioni
Hago coincidir las versiones
Se grosse tappano le tubazioni
Si son grandes tapan las tuberías
Acqua da tutte le parti, come le alluvioni
Agua por todas partes, como las inundaciones
C'è chi le dice alla cicuta, che ci deruba
Hay quienes las dicen a la cicuta, que nos roba
Che se lo scambi poi ti dice: "Era una battuta"
Que si lo cambias luego te dice: "Era una broma"
C'è chi le dice pure se gli chiedi consiglio
Hay quienes las dicen incluso si les pides consejo
E sono belle le simpatiche che dice Silvio
Y son bonitas las simpáticas que dice Silvio
(Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi)
(Dime, dime, dime, dime)
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, dime
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, dime
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras, dime
Bugie, bugie, bugie, bugie
Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras
Ne dico una e poi magari mi ci convinco
Digo una y luego quizás me convenzo
Ci penso forte e poi domani non è più finto
Lo pienso fuerte y luego mañana ya no es falso
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
Digo una también a los compadres, también a los compadres
Senza troppi particolari, particolari
Sin demasiados detalles, detalles
Una per proteggere i miei cari
Eine, um meine Lieben zu schützen
Una per pararmi il culo dagli infami
Eine, um meinen Arsch vor den Schurken zu retten
Una per leccarli come i cani
Eine, um sie wie Hunde zu lecken
Una per scoparla e poi cacciarla domani
Eine, um sie zu ficken und sie morgen zu vertreiben
Una per fregarti e poi sfregarmi le mani
Eine, um dich zu betrügen und dann meine Hände zu reiben
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lügen, Lügen, Lügen, Lügen, sag mir
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lügen, Lügen, Lügen, Lügen, sag mir
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lügen, Lügen, Lügen, Lügen, sag mir
Bugie, bugie, bugie, bugie
Lügen, Lügen, Lügen, Lügen
Ne dico una e poi magari mi ci convinco
Ich sage eine und vielleicht überzeuge ich mich selbst
Ci penso forte e poi domani non è più finto
Ich denke fest daran und morgen ist es nicht mehr vorgetäuscht
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
Ich sage eine auch zu den Kumpels, auch zu den Kumpels
Senza troppi particolari, particolari
Ohne zu viele Details, Details
Senza troppi particolari, ho un labirinto
Ohne zu viele Details, ich habe ein Labyrinth
Nella mia testa, due binari: reale e finto
In meinem Kopf, zwei Gleise: real und gefälscht
A volte non voglio sapere qual è quello giusto
Manchmal will ich nicht wissen, welches das richtige ist
Perché se penso a ciò che è vero, sai, provo disgusto
Denn wenn ich an das denke, was wahr ist, weißt du, empfinde ich Ekel
(Ancora, ancora, ancora)
(Wieder, wieder, wieder)
Ne dico una per scoparmi una soubrette
Ich sage eine, um eine Soubrette zu ficken
È serie B, però ti dirò starlette
Es ist Serie B, aber ich werde dir Starlet sagen
Sono bianche, infondo non fanno niente
Sie sind weiß, im Grunde tun sie nichts
Gonfio un po' la realtà come gli OGM
Ich blähe die Realität ein wenig auf wie GVOs
Alle ragazze ne racconti a cassette
Ich erzähle den Mädchen Kassetten voll
Non rispondo al cellulare, che non prende
Ich antworte nicht auf das Handy, es hat keinen Empfang
Sì, prendo un po' la mano nella piazzette
Ja, ich nehme ein wenig die Hand auf den kleinen Plätzen
Tipo che te le fiuto come un setter
So dass ich sie rieche wie ein Setter
Alcuni le dicono per fare i brutti
Einige sagen sie, um die Bösen zu spielen
"Quella l'ho scopata quattro ore a fila"
„Ich habe sie vier Stunden am Stück gefickt“
Se lo dici in testa sorridiamo tutti
Wenn du es sagst, lächeln wir alle im Kopf
Perché sappiamo che eri eletta a fare la vocina
Denn wir wissen, dass du gewählt wurdest, um die Stimme zu machen
Ne dico una un po' da candidatura
Ich sage eine für die Kandidatur
Anche se sul web fa caricatura
Auch wenn es im Web eine Karikatur macht
Lo dico dal 2016 che fa paura
Ich sage es seit 2016, dass es Angst macht
Corriamo tutti verso l'amo, pesca d'altura
Wir alle rennen zum Haken, Hochseefischen
E i professori ti diranno: "Siete uguali"
Und die Professoren werden dir sagen: „Ihr seid gleich“
Che nel lavoro vince la passione, no squali
Dass im Job die Leidenschaft gewinnt, keine Haie
Che sono ricchi e generosi, no avari
Dass sie reich und großzügig sind, keine Geizhälse
E la TV ti dirà sì, che tu vali
Und das Fernsehen wird dir sagen, ja, dass du etwas wert bist
Sono bravi a dirle i colleghi rapper
Die Kollegen Rapper sind gut darin, sie zu sagen
Vi hanno imbottito di cazzate come omelette
Sie haben euch mit Bullshit vollgestopft wie Omeletts
Ti tiran fuori se ti trovi alle strette
Sie ziehen dich raus, wenn du in der Klemme bist
Non è furbo chi le dice, ma chi omette
Nicht der ist schlau, der sie sagt, sondern der, der sie weglässt
(Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi)
(Sag mir, sag mir, sag mir, sag mir)
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lügen, Lügen, Lügen, Lügen, sag mir
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lügen, Lügen, Lügen, Lügen, sag mir
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lügen, Lügen, Lügen, Lügen, sag mir
Bugie, bugie, bugie, bugie
Lügen, Lügen, Lügen, Lügen
Ne dico una e poi magari mi ci convinco
Ich sage eine und vielleicht überzeuge ich mich selbst
Ci penso forte e poi domani non è più finto
Ich denke fest daran und morgen ist es nicht mehr vorgetäuscht
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
Ich sage eine auch zu den Kumpels, auch zu den Kumpels
Senza troppi particolari, particolari
Ohne zu viele Details, Details
Siamo ingegneri di 'sta roba, stile architetto
Wir sind Ingenieure dieser Sache, wie ein Architekt
Un po' per l'ego, per i soldi o per portarla a letto
Ein bisschen für das Ego, für das Geld oder um sie ins Bett zu bringen
Ho gli occhi bassi per non svelare quello che ho dentro
Ich halte die Augen niedrig, um nicht zu verraten, was ich in mir habe
Mi guardan come se sapessero quello che penso (non è così vero?)
Sie schauen mich an, als ob sie wüssten, was ich denke (ist das nicht wahr?)
Alcune sono come donne, con bei seni
Einige sind wie Frauen, mit schönen Brüsten
Solo a pensare che sian vere, ti ci seghi
Nur daran zu denken, dass sie echt sind, macht dich geil
Alcune sono come bimbi, non vedi
Einige sind wie Kinder, du siehst nicht
Stai attento perché sai che non stanno in piedi
Sei vorsichtig, denn du weißt, dass sie nicht stehen bleiben
Un solo G-Geppetto, tanti Pinocchi
Ein einziger G-Geppetto, viele Pinocchios
Ballano tutti in cerchio come pidocchi
Sie alle tanzen im Kreis wie Läuse
Si fingon tutti G come Gicotti
Sie alle geben sich als G aus wie Gicotti
E dopo cantano in questura come Pavarotti
Und danach singen sie auf der Polizeistation wie Pavarotti
Entriamo tutti di corsa con la rincorsa
Wir alle stürmen mit Anlauf hinein
Come si fanno le rapine la mattina in posta
Wie man morgens Postüberfälle macht
No armi, in tasca una lingua rossa
Keine Waffen, in der Tasche eine rote Zunge
Prendiamo tutti la mira e la spariamo grossa
Wir alle nehmen das Ziel ins Visier und schießen groß
Ne dico una ai miei parenti, non do delusioni
Ich sage eine zu meinen Verwandten, ich enttäusche nicht
Faccio coincidere le versioni
Ich lasse die Versionen übereinstimmen
Se grosse tappano le tubazioni
Wenn sie groß sind, verstopfen sie die Rohre
Acqua da tutte le parti, come le alluvioni
Wasser von allen Seiten, wie Überschwemmungen
C'è chi le dice alla cicuta, che ci deruba
Es gibt diejenigen, die sie zur Zyanid sagen, die uns berauben
Che se lo scambi poi ti dice: "Era una battuta"
Wenn du es austauschst, dann sagt er dir: „Es war ein Witz“
C'è chi le dice pure se gli chiedi consiglio
Es gibt diejenigen, die sie sogar sagen, wenn du um Rat fragst
E sono belle le simpatiche che dice Silvio
Und die lustigen, die Silvio sagt, sind schön
(Dimmi, dimmi, dimmi, dimmi)
(Sag mir, sag mir, sag mir, sag mir)
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lügen, Lügen, Lügen, Lügen, sag mir
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lügen, Lügen, Lügen, Lügen, sag mir
Bugie, bugie, bugie, bugie, dimmi
Lügen, Lügen, Lügen, Lügen, sag mir
Bugie, bugie, bugie, bugie
Lügen, Lügen, Lügen, Lügen
Ne dico una e poi magari mi ci convinco
Ich sage eine und vielleicht überzeuge ich mich selbst
Ci penso forte e poi domani non è più finto
Ich denke fest daran und morgen ist es nicht mehr vorgetäuscht
Ne dico una anche ai compari, anche ai compari
Ich sage eine auch zu den Kumpels, auch zu den Kumpels
Senza troppi particolari, particolari
Ohne zu viele Details, Details

Curiosités sur la chanson Bugie de Ernia

Quand la chanson “Bugie” a-t-elle été lancée par Ernia?
La chanson Bugie a été lancée en 2020, sur l’album “Gemelli”.
Qui a composé la chanson “Bugie” de Ernia?
La chanson “Bugie” de Ernia a été composée par Alessandro Pulga, Matteo Professione, Stefano Tognini.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ernia

Autres artistes de Pop-rap