Lewandowski IV

Andrea Franzoni, Matteo Professione

Paroles Traduction

Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Tradez

Tutti questi rapper nuovi, fra', sono i miei figli (yo)
Ode alla Troupe quindi, fra', non accetto i consigli
Se fai l'infame forse è già l'ora che ti ripigli
Non puoi toccare l'orso senza pensare agli artigli (ah)
Fra', sono tornato sparando pure 'sta volta (yo)
Chi pensa che non spacco c'ha una visione distorta
Il più forte dei bambocci appoggio chi è ok dalla mia parte
O si piegano loro oppure sarà un bagno di sangue (uh)
A Milano nei Settanta comandava il Bel Renè (yo)
Ho un amico di Napoli che mi chiama il Bel Mattè
Perché riguardo alle tipe bisogna sapere che
Si sciolgono come burro spalmato sul pan carré
Se apro la bocca magnitudo 9.4
Perché il restante 0.6 me lo sono già fatto (yo)
Mi hanno sempre proposto di firmare qualche contratto
Perché tutti san bene chi prima o poi andrà in alto
QT, boss

Vi-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, Ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
QT, boss (QT, boss)
Mattali, mattali (mattali, mattali)
Sì, mattali, mattali (sì, mattali, mattali)
Ernia, mattali, mattali (mattali, mattali)

Sì, capo dei capi
Taglio teste e cadono i capi (yo)
Pula fra cambiati i capi
Chi rappa in Italia son miei surrogati
Stanno sull'attenti come i suricati
Il mostro di Cthulhu Cthulhu Cthulhu Cthulhu (yo)
Fan come Merlino, scappano a Honolulu
Perché in fondo sanno che io non li fotto
Io gli metto pure le palle nel culo
Negli ultimi anni hanno tutti la gang (yo)
Che ti fan le scarpe se ti fa la fete
Io me ne sbatto di diss e stronzate
Perché basto io per spaccarti la tete
Tu un entrata scorretta che ti spacca l'omero (yo)
Ronaldo, Ronaldo, Ronaldo
Intendo il vero, mica il pirla rifatto
Perché se scendo in campo sono un fenomeno, frate
Io sono come Lewa (yo)
Ed è forse questo il motivo per cui
Sbatto 'sti rapper sopra tutti i palchi
E alla fine del tutto mi sbatto les couilles

Je m'en bats les couilles (ah)
Je m'en bats les couilles, les couilles, les couilles
Je m'en bats les couilles (couilles)
Je m'en bats les couilles
Boss

Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Tradez
Tradez
Tutti questi rapper nuovi, fra', sono i miei figli (yo)
Tous ces nouveaux rappeurs, frère, sont mes enfants (yo)
Ode alla Troupe quindi, fra', non accetto i consigli
Ode à la Troupe donc, frère, je n'accepte pas les conseils
Se fai l'infame forse è già l'ora che ti ripigli
Si tu fais l'infâme, il est peut-être déjà temps que tu te reprennes
Non puoi toccare l'orso senza pensare agli artigli (ah)
Tu ne peux pas toucher l'ours sans penser aux griffes (ah)
Fra', sono tornato sparando pure 'sta volta (yo)
Frère, je suis revenu en tirant aussi cette fois (yo)
Chi pensa che non spacco c'ha una visione distorta
Celui qui pense que je ne déchire pas a une vision déformée
Il più forte dei bambocci appoggio chi è ok dalla mia parte
Le plus fort des pantins, je soutiens ceux qui sont ok de mon côté
O si piegano loro oppure sarà un bagno di sangue (uh)
Soit ils se plient, soit ce sera un bain de sang (uh)
A Milano nei Settanta comandava il Bel Renè (yo)
À Milan dans les années soixante-dix, le Bel Renè commandait (yo)
Ho un amico di Napoli che mi chiama il Bel Mattè
J'ai un ami de Naples qui m'appelle le Bel Mattè
Perché riguardo alle tipe bisogna sapere che
Parce qu'en ce qui concerne les filles, il faut savoir que
Si sciolgono come burro spalmato sul pan carré
Elles fondent comme du beurre étalé sur du pain de mie
Se apro la bocca magnitudo 9.4
Si j'ouvre la bouche, magnitude 9.4
Perché il restante 0.6 me lo sono già fatto (yo)
Parce que les 0.6 restants, je les ai déjà faits (yo)
Mi hanno sempre proposto di firmare qualche contratto
On m'a toujours proposé de signer un contrat
Perché tutti san bene chi prima o poi andrà in alto
Parce que tout le monde sait bien qui finira par monter
QT, boss
QT, boss
Vi-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Vi-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, Ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, Ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
QT, boss (QT, boss)
QT, boss (QT, boss)
Mattali, mattali (mattali, mattali)
Mattali, mattali (mattali, mattali)
Sì, mattali, mattali (sì, mattali, mattali)
Oui, mattali, mattali (oui, mattali, mattali)
Ernia, mattali, mattali (mattali, mattali)
Ernia, mattali, mattali (mattali, mattali)
Sì, capo dei capi
Oui, chef des chefs
Taglio teste e cadono i capi (yo)
Je coupe des têtes et les chefs tombent (yo)
Pula fra cambiati i capi
Pula frère, change tes vêtements
Chi rappa in Italia son miei surrogati
Ceux qui rappent en Italie sont mes substituts
Stanno sull'attenti come i suricati
Ils sont sur le qui-vive comme les suricates
Il mostro di Cthulhu Cthulhu Cthulhu Cthulhu (yo)
Le monstre de Cthulhu Cthulhu Cthulhu Cthulhu (yo)
Fan come Merlino, scappano a Honolulu
Les fans comme Merlin, ils s'enfuient à Honolulu
Perché in fondo sanno che io non li fotto
Parce qu'au fond, ils savent que je ne les baise pas
Io gli metto pure le palle nel culo
Je leur mets même les couilles dans le cul
Negli ultimi anni hanno tutti la gang (yo)
Ces dernières années, tout le monde a une bande (yo)
Che ti fan le scarpe se ti fa la fete
Qui te fait les chaussures si tu fais la fête
Io me ne sbatto di diss e stronzate
Je me fiche des diss et des conneries
Perché basto io per spaccarti la tete
Parce que je suis suffisant pour te casser la tête
Tu un entrata scorretta che ti spacca l'omero (yo)
Tu as une entrée incorrecte qui te casse l'omoplate (yo)
Ronaldo, Ronaldo, Ronaldo
Ronaldo, Ronaldo, Ronaldo
Intendo il vero, mica il pirla rifatto
Je parle du vrai, pas du refait
Perché se scendo in campo sono un fenomeno, frate
Parce que si je descends sur le terrain, je suis un phénomène, frère
Io sono come Lewa (yo)
Je suis comme Lewa (yo)
Ed è forse questo il motivo per cui
Et c'est peut-être pour ça que
Sbatto 'sti rapper sopra tutti i palchi
Je claque ces rappeurs sur toutes les scènes
E alla fine del tutto mi sbatto les couilles
Et à la fin de tout, je m'en fous les couilles
Je m'en bats les couilles (ah)
Je m'en bats les couilles (ah)
Je m'en bats les couilles, les couilles, les couilles
Je m'en bats les couilles, les couilles, les couilles
Je m'en bats les couilles (couilles)
Je m'en bats les couilles (couilles)
Je m'en bats les couilles
Je m'en bats les couilles
Boss
Boss
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Tradez
Tradez
Tutti questi rapper nuovi, fra', sono i miei figli (yo)
Todos esses novos rappers, mano, são meus filhos (yo)
Ode alla Troupe quindi, fra', non accetto i consigli
Ode à Troupe então, mano, não aceito conselhos
Se fai l'infame forse è già l'ora che ti ripigli
Se você é infame talvez seja hora de se recompor
Non puoi toccare l'orso senza pensare agli artigli (ah)
Não pode tocar o urso sem pensar nas garras (ah)
Fra', sono tornato sparando pure 'sta volta (yo)
Mano, voltei atirando também desta vez (yo)
Chi pensa che non spacco c'ha una visione distorta
Quem pensa que não arraso tem uma visão distorcida
Il più forte dei bambocci appoggio chi è ok dalla mia parte
O mais forte dos bonecos apoia quem está ok do meu lado
O si piegano loro oppure sarà un bagno di sangue (uh)
Ou eles se dobram ou será um banho de sangue (uh)
A Milano nei Settanta comandava il Bel Renè (yo)
Em Milão nos anos setenta, o Bel Renè comandava (yo)
Ho un amico di Napoli che mi chiama il Bel Mattè
Tenho um amigo de Nápoles que me chama de Bel Mattè
Perché riguardo alle tipe bisogna sapere che
Porque em relação às garotas, você precisa saber que
Si sciolgono come burro spalmato sul pan carré
Elas derretem como manteiga espalhada no pão
Se apro la bocca magnitudo 9.4
Se eu abrir a boca magnitude 9.4
Perché il restante 0.6 me lo sono già fatto (yo)
Porque os 0.6 restantes eu já fiz (yo)
Mi hanno sempre proposto di firmare qualche contratto
Sempre me propuseram assinar algum contrato
Perché tutti san bene chi prima o poi andrà in alto
Porque todos sabem quem vai subir mais cedo ou mais tarde
QT, boss
QT, chefe
Vi-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Vi-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, Ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, Ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
QT, boss (QT, boss)
QT, chefe (QT, chefe)
Mattali, mattali (mattali, mattali)
Mattali, mattali (mattali, mattali)
Sì, mattali, mattali (sì, mattali, mattali)
Sim, mattali, mattali (sim, mattali, mattali)
Ernia, mattali, mattali (mattali, mattali)
Ernia, mattali, mattali (mattali, mattali)
Sì, capo dei capi
Sim, chefe dos chefes
Taglio teste e cadono i capi (yo)
Corto cabeças e os chefes caem (yo)
Pula fra cambiati i capi
Pula mano muda os chefes
Chi rappa in Italia son miei surrogati
Quem rappa na Itália são meus substitutos
Stanno sull'attenti come i suricati
Estão em alerta como os suricatas
Il mostro di Cthulhu Cthulhu Cthulhu Cthulhu (yo)
O monstro de Cthulhu Cthulhu Cthulhu Cthulhu (yo)
Fan come Merlino, scappano a Honolulu
Fãs como Merlin, fogem para Honolulu
Perché in fondo sanno che io non li fotto
Porque no fundo eles sabem que eu não os engano
Io gli metto pure le palle nel culo
Eu até coloco as bolas no cu deles
Negli ultimi anni hanno tutti la gang (yo)
Nos últimos anos todos têm uma gangue (yo)
Che ti fan le scarpe se ti fa la fete
Que te fazem as botas se te fazem a festa
Io me ne sbatto di diss e stronzate
Eu não dou a mínima para diss e besteiras
Perché basto io per spaccarti la tete
Porque eu sozinho sou suficiente para quebrar sua cabeça
Tu un entrata scorretta che ti spacca l'omero (yo)
Você uma entrada errada que quebra o úmero (yo)
Ronaldo, Ronaldo, Ronaldo
Ronaldo, Ronaldo, Ronaldo
Intendo il vero, mica il pirla rifatto
Quero dizer o verdadeiro, não o idiota refeito
Perché se scendo in campo sono un fenomeno, frate
Porque se eu entrar em campo sou um fenômeno, mano
Io sono come Lewa (yo)
Eu sou como Lewa (yo)
Ed è forse questo il motivo per cui
E talvez seja por isso que
Sbatto 'sti rapper sopra tutti i palchi
Eu bato esses rappers em todos os palcos
E alla fine del tutto mi sbatto les couilles
E no final de tudo, eu não dou a mínima
Je m'en bats les couilles (ah)
Eu não dou a mínima (ah)
Je m'en bats les couilles, les couilles, les couilles
Eu não dou a mínima, a mínima, a mínima
Je m'en bats les couilles (couilles)
Eu não dou a mínima (mínima)
Je m'en bats les couilles
Eu não dou a mínima
Boss
Chefe
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Tradez
Tradez
Tutti questi rapper nuovi, fra', sono i miei figli (yo)
All these new rappers, bro, are my children (yo)
Ode alla Troupe quindi, fra', non accetto i consigli
Ode to the Troupe so, bro, I don't accept advice
Se fai l'infame forse è già l'ora che ti ripigli
If you're infamous maybe it's time you recover
Non puoi toccare l'orso senza pensare agli artigli (ah)
You can't touch the bear without thinking about the claws (ah)
Fra', sono tornato sparando pure 'sta volta (yo)
Bro, I'm back shooting even this time (yo)
Chi pensa che non spacco c'ha una visione distorta
Whoever thinks I don't break has a distorted vision
Il più forte dei bambocci appoggio chi è ok dalla mia parte
The strongest of the puppets supports who is ok on my side
O si piegano loro oppure sarà un bagno di sangue (uh)
Either they bend or it will be a bloodbath (uh)
A Milano nei Settanta comandava il Bel Renè (yo)
In Milan in the Seventies, Bel Renè was in command (yo)
Ho un amico di Napoli che mi chiama il Bel Mattè
I have a friend from Naples who calls me the Beautiful Mattè
Perché riguardo alle tipe bisogna sapere che
Because regarding the girls you need to know that
Si sciolgono come burro spalmato sul pan carré
They melt like butter spread on sandwich bread
Se apro la bocca magnitudo 9.4
If I open my mouth magnitude 9.4
Perché il restante 0.6 me lo sono già fatto (yo)
Because the remaining 0.6 I've already done it (yo)
Mi hanno sempre proposto di firmare qualche contratto
They always offered me to sign some contract
Perché tutti san bene chi prima o poi andrà in alto
Because everyone knows well who sooner or later will go up
QT, boss
QT, boss
Vi-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Vi-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, Ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, Ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
QT, boss (QT, boss)
QT, boss (QT, boss)
Mattali, mattali (mattali, mattali)
Mattali, mattali (mattali, mattali)
Sì, mattali, mattali (sì, mattali, mattali)
Yes, mattali, mattali (yes, mattali, mattali)
Ernia, mattali, mattali (mattali, mattali)
Hernia, mattali, mattali (mattali, mattali)
Sì, capo dei capi
Yes, boss of bosses
Taglio teste e cadono i capi (yo)
I cut heads and the leaders fall (yo)
Pula fra cambiati i capi
Cop bro change the leaders
Chi rappa in Italia son miei surrogati
Who raps in Italy are my substitutes
Stanno sull'attenti come i suricati
They stand at attention like meerkats
Il mostro di Cthulhu Cthulhu Cthulhu Cthulhu (yo)
The monster of Cthulhu Cthulhu Cthulhu Cthulhu (yo)
Fan come Merlino, scappano a Honolulu
Fans like Merlin, they run away to Honolulu
Perché in fondo sanno che io non li fotto
Because deep down they know that I don't screw them
Io gli metto pure le palle nel culo
I even put the balls in their ass
Negli ultimi anni hanno tutti la gang (yo)
In recent years they all have a gang (yo)
Che ti fan le scarpe se ti fa la fete
That make your shoes if it makes you the fete
Io me ne sbatto di diss e stronzate
I don't care about disses and bullshit
Perché basto io per spaccarti la tete
Because I alone am enough to break your head
Tu un entrata scorretta che ti spacca l'omero (yo)
You an incorrect entry that breaks your humerus (yo)
Ronaldo, Ronaldo, Ronaldo
Ronaldo, Ronaldo, Ronaldo
Intendo il vero, mica il pirla rifatto
I mean the real one, not the redone fool
Perché se scendo in campo sono un fenomeno, frate
Because if I go down to the field I'm a phenomenon, bro
Io sono come Lewa (yo)
I'm like Lewa (yo)
Ed è forse questo il motivo per cui
And maybe this is the reason why
Sbatto 'sti rapper sopra tutti i palchi
I slam these rappers on all stages
E alla fine del tutto mi sbatto les couilles
And at the end of it all I don't give a damn
Je m'en bats les couilles (ah)
I don't give a damn (ah)
Je m'en bats les couilles, les couilles, les couilles
I don't give a damn, damn, damn
Je m'en bats les couilles (couilles)
I don't give a damn (damn)
Je m'en bats les couilles
I don't give a damn
Boss
Boss
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Tradez
Tradez
Tutti questi rapper nuovi, fra', sono i miei figli (yo)
Todos estos raperos nuevos, hermano, son mis hijos (yo)
Ode alla Troupe quindi, fra', non accetto i consigli
Oda a la Troupe entonces, hermano, no acepto consejos
Se fai l'infame forse è già l'ora che ti ripigli
Si actúas como un traidor tal vez ya es hora de que te recuperes
Non puoi toccare l'orso senza pensare agli artigli (ah)
No puedes tocar al oso sin pensar en las garras (ah)
Fra', sono tornato sparando pure 'sta volta (yo)
Hermano, he vuelto disparando también esta vez (yo)
Chi pensa che non spacco c'ha una visione distorta
Quien piensa que no rompo tiene una visión distorsionada
Il più forte dei bambocci appoggio chi è ok dalla mia parte
El más fuerte de los muñecos apoyo a quien está bien de mi lado
O si piegano loro oppure sarà un bagno di sangue (uh)
O se doblan ellos o será un baño de sangre (uh)
A Milano nei Settanta comandava il Bel Renè (yo)
En Milán en los setenta mandaba el Bel Renè (yo)
Ho un amico di Napoli che mi chiama il Bel Mattè
Tengo un amigo de Nápoles que me llama el Bel Mattè
Perché riguardo alle tipe bisogna sapere che
Porque en cuanto a las chicas hay que saber que
Si sciolgono come burro spalmato sul pan carré
Se derriten como mantequilla untada en pan de molde
Se apro la bocca magnitudo 9.4
Si abro la boca magnitud 9.4
Perché il restante 0.6 me lo sono già fatto (yo)
Porque el restante 0.6 ya me lo he hecho (yo)
Mi hanno sempre proposto di firmare qualche contratto
Siempre me han propuesto firmar algún contrato
Perché tutti san bene chi prima o poi andrà in alto
Porque todos saben bien quién tarde o temprano subirá
QT, boss
QT, jefe
Vi-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Vi-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, Ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, Ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
QT, boss (QT, boss)
QT, jefe (QT, jefe)
Mattali, mattali (mattali, mattali)
Mattali, mattali (mattali, mattali)
Sì, mattali, mattali (sì, mattali, mattali)
Sí, mattali, mattali (sí, mattali, mattali)
Ernia, mattali, mattali (mattali, mattali)
Ernia, mattali, mattali (mattali, mattali)
Sì, capo dei capi
Sí, jefe de jefes
Taglio teste e cadono i capi (yo)
Corto cabezas y caen los jefes (yo)
Pula fra cambiati i capi
Pula hermano cambia los jefes
Chi rappa in Italia son miei surrogati
Quien rapea en Italia son mis sustitutos
Stanno sull'attenti come i suricati
Están en guardia como los suricatas
Il mostro di Cthulhu Cthulhu Cthulhu Cthulhu (yo)
El monstruo de Cthulhu Cthulhu Cthulhu Cthulhu (yo)
Fan come Merlino, scappano a Honolulu
Fans como Merlín, huyen a Honolulu
Perché in fondo sanno che io non li fotto
Porque en el fondo saben que no los jodo
Io gli metto pure le palle nel culo
Yo incluso les meto las bolas en el culo
Negli ultimi anni hanno tutti la gang (yo)
En los últimos años todos tienen la pandilla (yo)
Che ti fan le scarpe se ti fa la fete
Que te hacen los zapatos si te hace la fiesta
Io me ne sbatto di diss e stronzate
A mí me importa un carajo de disses y mierdas
Perché basto io per spaccarti la tete
Porque yo solo soy suficiente para romperte la cabeza
Tu un entrata scorretta che ti spacca l'omero (yo)
Tú una entrada incorrecta que te rompe el húmero (yo)
Ronaldo, Ronaldo, Ronaldo
Ronaldo, Ronaldo, Ronaldo
Intendo il vero, mica il pirla rifatto
Me refiero al verdadero, no al tonto rehecho
Perché se scendo in campo sono un fenomeno, frate
Porque si bajo al campo soy un fenómeno, hermano
Io sono come Lewa (yo)
Yo soy como Lewa (yo)
Ed è forse questo il motivo per cui
Y tal vez por eso
Sbatto 'sti rapper sopra tutti i palchi
Golpeo a estos raperos en todos los escenarios
E alla fine del tutto mi sbatto les couilles
Y al final de todo me importa un carajo las bolas
Je m'en bats les couilles (ah)
Me importa un carajo (ah)
Je m'en bats les couilles, les couilles, les couilles
Me importa un carajo, las bolas, las bolas
Je m'en bats les couilles (couilles)
Me importa un carajo (bolas)
Je m'en bats les couilles
Me importa un carajo
Boss
Jefe
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Tradez
Tradez
Tutti questi rapper nuovi, fra', sono i miei figli (yo)
Alle diese neuen Rapper, Bruder, sind meine Kinder (yo)
Ode alla Troupe quindi, fra', non accetto i consigli
Ode an die Truppe also, Bruder, ich nehme keine Ratschläge an
Se fai l'infame forse è già l'ora che ti ripigli
Wenn du den Verräter spielst, ist es vielleicht schon Zeit, dass du dich wieder fängst
Non puoi toccare l'orso senza pensare agli artigli (ah)
Du kannst den Bären nicht berühren, ohne an die Krallen zu denken (ah)
Fra', sono tornato sparando pure 'sta volta (yo)
Bruder, ich bin zurück und schieße auch dieses Mal (yo)
Chi pensa che non spacco c'ha una visione distorta
Wer denkt, dass ich nicht rocke, hat eine verzerrte Sicht
Il più forte dei bambocci appoggio chi è ok dalla mia parte
Der stärkste der Puppen unterstützt diejenigen, die auf meiner Seite in Ordnung sind
O si piegano loro oppure sarà un bagno di sangue (uh)
Entweder sie beugen sich oder es wird ein Blutbad geben (uh)
A Milano nei Settanta comandava il Bel Renè (yo)
In Mailand in den Siebzigern herrschte der schöne Renè (yo)
Ho un amico di Napoli che mi chiama il Bel Mattè
Ich habe einen Freund aus Neapel, der mich den schönen Mattè nennt
Perché riguardo alle tipe bisogna sapere che
Denn in Bezug auf die Mädchen muss man wissen, dass
Si sciolgono come burro spalmato sul pan carré
Sie schmelzen wie Butter auf Toastbrot
Se apro la bocca magnitudo 9.4
Wenn ich den Mund öffne, Magnitude 9.4
Perché il restante 0.6 me lo sono già fatto (yo)
Denn die restlichen 0.6 habe ich schon gemacht (yo)
Mi hanno sempre proposto di firmare qualche contratto
Sie haben mir immer vorgeschlagen, einen Vertrag zu unterschreiben
Perché tutti san bene chi prima o poi andrà in alto
Denn jeder weiß, wer früher oder später nach oben kommen wird
QT, boss
QT, Boss
Vi-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Vi-leva ti-leva, ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, Ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
Ti-leva ti-leva, Ti-leva ti-leva (ti-leva ti-leva, ti-leva ti-leva)
QT, boss (QT, boss)
QT, Boss (QT, Boss)
Mattali, mattali (mattali, mattali)
Mattali, mattali (mattali, mattali)
Sì, mattali, mattali (sì, mattali, mattali)
Ja, mattali, mattali (ja, mattali, mattali)
Ernia, mattali, mattali (mattali, mattali)
Ernia, mattali, mattali (mattali, mattali)
Sì, capo dei capi
Ja, Boss der Bosse
Taglio teste e cadono i capi (yo)
Ich schneide Köpfe ab und die Bosse fallen (yo)
Pula fra cambiati i capi
Polizei, Bruder, wechsle die Bosse
Chi rappa in Italia son miei surrogati
Die in Italien rappen, sind meine Ersatzleute
Stanno sull'attenti come i suricati
Sie stehen stramm wie Erdmännchen
Il mostro di Cthulhu Cthulhu Cthulhu Cthulhu (yo)
Das Monster von Cthulhu Cthulhu Cthulhu Cthulhu (yo)
Fan come Merlino, scappano a Honolulu
Fans wie Merlin, sie fliehen nach Honolulu
Perché in fondo sanno che io non li fotto
Denn im Grunde wissen sie, dass ich sie nicht verarsche
Io gli metto pure le palle nel culo
Ich stecke ihnen sogar die Eier in den Arsch
Negli ultimi anni hanno tutti la gang (yo)
In den letzten Jahren haben alle eine Gang (yo)
Che ti fan le scarpe se ti fa la fete
Die dir die Schuhe putzen, wenn du Party machst
Io me ne sbatto di diss e stronzate
Mir ist egal, was sie über Diss und Scheiß reden
Perché basto io per spaccarti la tete
Denn ich alleine reiche aus, um dir den Kopf zu zerbrechen
Tu un entrata scorretta che ti spacca l'omero (yo)
Du machst einen falschen Eintritt und brichst dir den Oberarm (yo)
Ronaldo, Ronaldo, Ronaldo
Ronaldo, Ronaldo, Ronaldo
Intendo il vero, mica il pirla rifatto
Ich meine den echten, nicht den aufgemotzten Trottel
Perché se scendo in campo sono un fenomeno, frate
Denn wenn ich aufs Feld gehe, bin ich ein Phänomen, Bruder
Io sono come Lewa (yo)
Ich bin wie Lewa (yo)
Ed è forse questo il motivo per cui
Und vielleicht ist das der Grund, warum
Sbatto 'sti rapper sopra tutti i palchi
Ich knalle diese Rapper auf alle Bühnen
E alla fine del tutto mi sbatto les couilles
Und am Ende von allem pfeife ich auf alles
Je m'en bats les couilles (ah)
Mir ist alles egal (ah)
Je m'en bats les couilles, les couilles, les couilles
Mir ist alles egal, egal, egal
Je m'en bats les couilles (couilles)
Mir ist alles egal (egal)
Je m'en bats les couilles
Mir ist alles egal
Boss
Boss

Curiosités sur la chanson Lewandowski IV de Ernia

Sur quels albums la chanson “Lewandowski IV” a-t-elle été lancée par Ernia?
Ernia a lancé la chanson sur les albums “No Hooks” en 2016 et “No Hooks EP” en 2016.
Qui a composé la chanson “Lewandowski IV” de Ernia?
La chanson “Lewandowski IV” de Ernia a été composée par Andrea Franzoni, Matteo Professione.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ernia

Autres artistes de Pop-rap