Amarti È L'Immenso Per Me

Pierangelo Cassano, Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti

Paroles Traduction

Fino a te
Ho aperto i miei occhi e vedo
Fino a te
Amarti è l'immenso per me

Anche se
In fondo io non ci credo
Penso che
Amarti è l'immenso per me

Cosa cerco non lo so
Ma so che adesso
Sei tutto ciò che trovo io

Fammi camminare lungo gli argini
Di una certezza
Calmami le rapide del cuore

Dammi una partenza per rispondermi
Di quanta notte c'è
Per raggiungere te

Fino a te
Raggiungerti in ogni senso
Fino a che
Amarti è l'immenso per me

E anche se qualche volta
So di esagerare un po'
Quando corro la mia vita
Che più forte non si può

Anche se la mia testa
È un viavai di fantasie
Troppo perse, troppo mie (l'immenso per me)
Posso farcela con te

Fino a te
Io voglio arrivarti dentro
Ora che
Le mani mi portano
Fino a te
Raggiungerti in ogni senso
Fino a che
Amarti è l'immenso per me

Fino a te
Jusqu'à toi
Ho aperto i miei occhi e vedo
J'ai ouvert mes yeux et je vois
Fino a te
Jusqu'à toi
Amarti è l'immenso per me
T'aimer est immense pour moi
Anche se
Même si
In fondo io non ci credo
Au fond je n'y crois pas
Penso che
Je pense que
Amarti è l'immenso per me
T'aimer est immense pour moi
Cosa cerco non lo so
Je ne sais pas ce que je cherche
Ma so che adesso
Mais je sais que maintenant
Sei tutto ciò che trovo io
Tu es tout ce que je trouve
Fammi camminare lungo gli argini
Laisse-moi marcher le long des berges
Di una certezza
D'une certitude
Calmami le rapide del cuore
Calme les rapides de mon cœur
Dammi una partenza per rispondermi
Donne-moi un départ pour me répondre
Di quanta notte c'è
Combien de nuit y a-t-il
Per raggiungere te
Pour te rejoindre
Fino a te
Jusqu'à toi
Raggiungerti in ogni senso
Te rejoindre en tout sens
Fino a che
Jusqu'à ce que
Amarti è l'immenso per me
T'aimer soit immense pour moi
E anche se qualche volta
Et même si parfois
So di esagerare un po'
Je sais que j'exagère un peu
Quando corro la mia vita
Quand je cours ma vie
Che più forte non si può
Aussi fort que possible
Anche se la mia testa
Même si ma tête
È un viavai di fantasie
Est un va-et-vient de fantasmes
Troppo perse, troppo mie (l'immenso per me)
Trop perdus, trop à moi (immense pour moi)
Posso farcela con te
Je peux le faire avec toi
Fino a te
Jusqu'à toi
Io voglio arrivarti dentro
Je veux te toucher à l'intérieur
Ora che
Maintenant que
Le mani mi portano
Mes mains me mènent
Fino a te
Jusqu'à toi
Raggiungerti in ogni senso
Te rejoindre en tout sens
Fino a che
Jusqu'à ce que
Amarti è l'immenso per me
T'aimer soit immense pour moi
Fino a te
Até você
Ho aperto i miei occhi e vedo
Eu abri meus olhos e vejo
Fino a te
Até você
Amarti è l'immenso per me
Amar você é imenso para mim
Anche se
Mesmo que
In fondo io non ci credo
No fundo eu não acredite
Penso che
Eu acho que
Amarti è l'immenso per me
Amar você é imenso para mim
Cosa cerco non lo so
Não sei o que estou procurando
Ma so che adesso
Mas sei que agora
Sei tutto ciò che trovo io
Você é tudo que eu encontro
Fammi camminare lungo gli argini
Deixe-me caminhar ao longo das margens
Di una certezza
De uma certeza
Calmami le rapide del cuore
Acalme as rápidas do meu coração
Dammi una partenza per rispondermi
Dê-me um ponto de partida para responder
Di quanta notte c'è
Quanto da noite há
Per raggiungere te
Para te alcançar
Fino a te
Até você
Raggiungerti in ogni senso
Te alcançar em todos os sentidos
Fino a che
Até que
Amarti è l'immenso per me
Amar você é imenso para mim
E anche se qualche volta
E mesmo que às vezes
So di esagerare un po'
Eu sei que exagero um pouco
Quando corro la mia vita
Quando corro minha vida
Che più forte non si può
Que não pode ser mais forte
Anche se la mia testa
Mesmo que minha cabeça
È un viavai di fantasie
É um vai e vem de fantasias
Troppo perse, troppo mie (l'immenso per me)
Muito perdidas, muito minhas (imenso para mim)
Posso farcela con te
Eu posso fazer isso com você
Fino a te
Até você
Io voglio arrivarti dentro
Eu quero chegar dentro de você
Ora che
Agora que
Le mani mi portano
As mãos me levam
Fino a te
Até você
Raggiungerti in ogni senso
Te alcançar em todos os sentidos
Fino a che
Até que
Amarti è l'immenso per me
Amar você é imenso para mim
Fino a te
Until you
Ho aperto i miei occhi e vedo
I opened my eyes and I see
Fino a te
Until you
Amarti è l'immenso per me
Loving you is immense for me
Anche se
Even though
In fondo io non ci credo
Deep down I don't believe it
Penso che
I think that
Amarti è l'immenso per me
Loving you is immense for me
Cosa cerco non lo so
What I'm looking for I don't know
Ma so che adesso
But I know that now
Sei tutto ciò che trovo io
You're all I find
Fammi camminare lungo gli argini
Let me walk along the banks
Di una certezza
Of a certainty
Calmami le rapide del cuore
Calm the rapids of my heart
Dammi una partenza per rispondermi
Give me a starting point to answer myself
Di quanta notte c'è
How much night there is
Per raggiungere te
To reach you
Fino a te
Until you
Raggiungerti in ogni senso
Reach you in every sense
Fino a che
Until
Amarti è l'immenso per me
Loving you is immense for me
E anche se qualche volta
And even if sometimes
So di esagerare un po'
I know I exaggerate a bit
Quando corro la mia vita
When I run my life
Che più forte non si può
As strong as it can be
Anche se la mia testa
Even if my head
È un viavai di fantasie
Is a coming and going of fantasies
Troppo perse, troppo mie (l'immenso per me)
Too lost, too mine (immense for me)
Posso farcela con te
I can make it with you
Fino a te
Until you
Io voglio arrivarti dentro
I want to reach you inside
Ora che
Now that
Le mani mi portano
My hands take me
Fino a te
Until you
Raggiungerti in ogni senso
Reach you in every sense
Fino a che
Until
Amarti è l'immenso per me
Loving you is immense for me
Fino a te
Hasta ti
Ho aperto i miei occhi e vedo
He abierto mis ojos y veo
Fino a te
Hasta ti
Amarti è l'immenso per me
Amarte es inmenso para mí
Anche se
Aunque
In fondo io non ci credo
En el fondo no lo creo
Penso che
Pienso que
Amarti è l'immenso per me
Amarte es inmenso para mí
Cosa cerco non lo so
No sé lo que busco
Ma so che adesso
Pero sé que ahora
Sei tutto ciò che trovo io
Eres todo lo que encuentro
Fammi camminare lungo gli argini
Déjame caminar a lo largo de las orillas
Di una certezza
De una certeza
Calmami le rapide del cuore
Calma las rápidas de mi corazón
Dammi una partenza per rispondermi
Dame un punto de partida para responderme
Di quanta notte c'è
Cuánta noche hay
Per raggiungere te
Para alcanzarte
Fino a te
Hasta ti
Raggiungerti in ogni senso
Alcanzarte en todos los sentidos
Fino a che
Hasta que
Amarti è l'immenso per me
Amarte es inmenso para mí
E anche se qualche volta
Y aunque a veces
So di esagerare un po'
Sé que exagero un poco
Quando corro la mia vita
Cuando corro mi vida
Che più forte non si può
Que no puede ser más fuerte
Anche se la mia testa
Aunque mi cabeza
È un viavai di fantasie
Es un ir y venir de fantasías
Troppo perse, troppo mie (l'immenso per me)
Demasiado perdidas, demasiado mías (inmenso para mí)
Posso farcela con te
Puedo hacerlo contigo
Fino a te
Hasta ti
Io voglio arrivarti dentro
Quiero llegar dentro de ti
Ora che
Ahora que
Le mani mi portano
Mis manos me llevan
Fino a te
Hasta ti
Raggiungerti in ogni senso
Alcanzarte en todos los sentidos
Fino a che
Hasta que
Amarti è l'immenso per me
Amarte es inmenso para mí
Fino a te
Bis zu dir
Ho aperto i miei occhi e vedo
Ich habe meine Augen geöffnet und sehe
Fino a te
Bis zu dir
Amarti è l'immenso per me
Dich zu lieben ist das Unendliche für mich
Anche se
Auch wenn
In fondo io non ci credo
Ich glaube es eigentlich nicht
Penso che
Denke ich doch
Amarti è l'immenso per me
Dich zu lieben ist das Unendliche für mich
Cosa cerco non lo so
Was ich suche, weiß ich nicht
Ma so che adesso
Aber ich weiß, dass jetzt
Sei tutto ciò che trovo io
Du alles bist, was ich finde
Fammi camminare lungo gli argini
Lass mich entlang der Ufer
Di una certezza
Einer Gewissheit gehen
Calmami le rapide del cuore
Beruhige die Stromschnellen meines Herzens
Dammi una partenza per rispondermi
Gib mir einen Startpunkt, um mir zu antworten
Di quanta notte c'è
Wie viel Nacht es gibt
Per raggiungere te
Um dich zu erreichen
Fino a te
Bis zu dir
Raggiungerti in ogni senso
Dich in jeder Hinsicht erreichen
Fino a che
Bis dahin
Amarti è l'immenso per me
Dich zu lieben ist das Unendliche für mich
E anche se qualche volta
Und auch wenn ich manchmal
So di esagerare un po'
Weiß, dass ich ein bisschen übertreibe
Quando corro la mia vita
Wenn ich mein Leben laufe
Che più forte non si può
So stark wie möglich
Anche se la mia testa
Auch wenn mein Kopf
È un viavai di fantasie
Ein Kommen und Gehen von Fantasien ist
Troppo perse, troppo mie (l'immenso per me)
Zu verloren, zu sehr meine (das Unendliche für mich)
Posso farcela con te
Ich kann es mit dir schaffen
Fino a te
Bis zu dir
Io voglio arrivarti dentro
Ich möchte in dir ankommen
Ora che
Jetzt, wo
Le mani mi portano
Meine Hände mich führen
Fino a te
Bis zu dir
Raggiungerti in ogni senso
Dich in jeder Hinsicht erreichen
Fino a che
Bis dahin
Amarti è l'immenso per me
Dich zu lieben ist das Unendliche für mich
Fino a te
Sampai padamu
Ho aperto i miei occhi e vedo
Aku membuka mataku dan melihat
Fino a te
Sampai padamu
Amarti è l'immenso per me
Mencintaimu adalah hal yang sangat besar bagi saya
Anche se
Meskipun
In fondo io non ci credo
Sebenarnya aku tidak percaya
Penso che
Aku pikir
Amarti è l'immenso per me
Mencintaimu adalah hal yang sangat besar bagi saya
Cosa cerco non lo so
Apa yang saya cari, saya tidak tahu
Ma so che adesso
Tapi sekarang saya tahu
Sei tutto ciò che trovo io
Kamu adalah segala yang saya temukan
Fammi camminare lungo gli argini
Biarkan aku berjalan di sepanjang tanggul
Di una certezza
Dari sebuah kepastian
Calmami le rapide del cuore
Tenangkan arus deras di hatiku
Dammi una partenza per rispondermi
Berikan aku titik awal untuk menjawab
Di quanta notte c'è
Berapa banyak malam yang ada
Per raggiungere te
Untuk mencapai dirimu
Fino a te
Sampai padamu
Raggiungerti in ogni senso
Mencapaimu dalam segala cara
Fino a che
Sampai saat
Amarti è l'immenso per me
Mencintaimu adalah hal yang sangat besar bagi saya
E anche se qualche volta
Dan meskipun kadang-kadang
So di esagerare un po'
Saya tahu saya berlebihan sedikit
Quando corro la mia vita
Ketika saya menjalani hidup saya
Che più forte non si può
Yang tidak bisa lebih kuat lagi
Anche se la mia testa
Meskipun pikiranku
È un viavai di fantasie
Adalah lalu lalang fantasi
Troppo perse, troppo mie (l'immenso per me)
Terlalu hilang, terlalu milikku (hal yang sangat besar bagi saya)
Posso farcela con te
Saya bisa melakukannya denganmu
Fino a te
Sampai padamu
Io voglio arrivarti dentro
Aku ingin mencapai ke dalam dirimu
Ora che
Sekarang bahwa
Le mani mi portano
Tangan-tangan ini membawaku
Fino a te
Sampai padamu
Raggiungerti in ogni senso
Mencapaimu dalam segala cara
Fino a che
Sampai saat
Amarti è l'immenso per me
Mencintaimu adalah hal yang sangat besar bagi saya
Fino a te
จนถึงเธอ
Ho aperto i miei occhi e vedo
ฉันได้เปิดตาของฉันและฉันเห็น
Fino a te
จนถึงเธอ
Amarti è l'immenso per me
การรักเธอคือสิ่งมหัศจรรย์สำหรับฉัน
Anche se
แม้ว่า
In fondo io non ci credo
ในใจลึกๆ ฉันไม่เชื่อ
Penso che
ฉันคิดว่า
Amarti è l'immenso per me
การรักเธอคือสิ่งมหัศจรรย์สำหรับฉัน
Cosa cerco non lo so
ฉันไม่รู้ว่าฉันกำลังหาอะไร
Ma so che adesso
แต่ฉันรู้ว่าตอนนี้
Sei tutto ciò che trovo io
เธอคือทุกสิ่งที่ฉันพบ
Fammi camminare lungo gli argini
ให้ฉันเดินไปตามขอบ
Di una certezza
ของความแน่นอน
Calmami le rapide del cuore
ช่วยให้คลื่นในหัวใจของฉันสงบลง
Dammi una partenza per rispondermi
ให้ฉันเริ่มต้นใหม่เพื่อตอบคำถามของฉัน
Di quanta notte c'è
ว่ามีความมืดมากแค่ไหน
Per raggiungere te
เพื่อไปถึงเธอ
Fino a te
จนถึงเธอ
Raggiungerti in ogni senso
ไปถึงเธอในทุกความหมาย
Fino a che
จนกว่า
Amarti è l'immenso per me
การรักเธอคือสิ่งมหัศจรรย์สำหรับฉัน
E anche se qualche volta
และแม้ว่าบางครั้ง
So di esagerare un po'
ฉันรู้ว่าฉันทำมากเกินไป
Quando corro la mia vita
เมื่อฉันวิ่งชีวิตของฉัน
Che più forte non si può
ที่ไม่สามารถแข็งแกร่งได้มากกว่านี้
Anche se la mia testa
แม้ว่าหัวของฉัน
È un viavai di fantasie
เป็นที่มาของจินตนาการ
Troppo perse, troppo mie (l'immenso per me)
ที่หลงทางมากเกินไป, มากเกินไปของฉัน (สิ่งมหัศจรรย์สำหรับฉัน)
Posso farcela con te
ฉันสามารถทำได้กับเธอ
Fino a te
จนถึงเธอ
Io voglio arrivarti dentro
ฉันต้องการไปถึงภายในของเธอ
Ora che
ตอนนี้ที่
Le mani mi portano
มือของฉันนำพาฉัน
Fino a te
จนถึงเธอ
Raggiungerti in ogni senso
ไปถึงเธอในทุกความหมาย
Fino a che
จนกว่า
Amarti è l'immenso per me
การรักเธอคือสิ่งมหัศจรรย์สำหรับฉัน

Curiosités sur la chanson Amarti È L'Immenso Per Me de Eros Ramazzotti

Sur quels albums la chanson “Amarti È L'Immenso Per Me” a-t-elle été lancée par Eros Ramazzotti?
Eros Ramazzotti a lancé la chanson sur les albums “In Ogni Senso” en 1990 et “Eros Best Love Songs” en 2012.
Qui a composé la chanson “Amarti È L'Immenso Per Me” de Eros Ramazzotti?
La chanson “Amarti È L'Immenso Per Me” de Eros Ramazzotti a été composée par Pierangelo Cassano, Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Eros Ramazzotti

Autres artistes de Romantic