Con te ho creduto alla parola "sempre"
Con te ho capito che si può dire
Con te ho imparato a ridere
E a vivere semplicemente senza capire
E se chiudo gli occhi adesso
Vedrò come sarai
Perché il tempo è solo un attimo
Vedrai
Ti vedo tra vent'anni
Tu non ti accorgi di me
Mi passi davanti
Ti vedo tra vent'anni
Che ascolti musica nuova
Che muove, che toglie dal mondo
Ti vedo tra vent'anni
Verrà una notte d'estate
Preziosa e perfetta
E avrai vent'anni
E avrai vent'anni, yeah
Con te ho sentito che vivo
E che amarsi per davvero
È facile
E se chiudo gli occhi adesso
Vedrò come sarai
Perché la vita è solo un attimo
Vedrai
Ti vedo tra vent'anni
Tu non ti accorgi di me
Mi passi davanti
Ti vedo tra vent'anni
Che ascolti musica forte
Che balla, che salva dal mondo
Ti vedo tra vent'anni
Verrà una notte d'estate
Preziosa e perfetta
E avrai vent'anni
E avrai vent'anni
Mhm yeah
E avrai vent'anni, yeah, eh
Con te ho creduto alla parola "sempre"
Avec toi, j'ai cru au mot "toujours"
Con te ho capito che si può dire
Avec toi, j'ai compris que l'on peut dire
Con te ho imparato a ridere
Avec toi, j'ai appris à rire
E a vivere semplicemente senza capire
Et à vivre simplement sans comprendre
E se chiudo gli occhi adesso
Et si je ferme les yeux maintenant
Vedrò come sarai
Je verrai comment tu seras
Perché il tempo è solo un attimo
Parce que le temps n'est qu'un instant
Vedrai
Tu verras
Ti vedo tra vent'anni
Je te vois dans vingt ans
Tu non ti accorgi di me
Tu ne me remarques pas
Mi passi davanti
Tu passes devant moi
Ti vedo tra vent'anni
Je te vois dans vingt ans
Che ascolti musica nuova
Tu écoutes de la nouvelle musique
Che muove, che toglie dal mondo
Qui bouge, qui te retire du monde
Ti vedo tra vent'anni
Je te vois dans vingt ans
Verrà una notte d'estate
Viendra une nuit d'été
Preziosa e perfetta
Précieuse et parfaite
E avrai vent'anni
Et tu auras vingt ans
E avrai vent'anni, yeah
Et tu auras vingt ans, ouais
Con te ho sentito che vivo
Avec toi, j'ai senti que je vis
E che amarsi per davvero
Et que s'aimer vraiment
È facile
C'est facile
E se chiudo gli occhi adesso
Et si je ferme les yeux maintenant
Vedrò come sarai
Je verrai comment tu seras
Perché la vita è solo un attimo
Parce que la vie n'est qu'un instant
Vedrai
Tu verras
Ti vedo tra vent'anni
Je te vois dans vingt ans
Tu non ti accorgi di me
Tu ne me remarques pas
Mi passi davanti
Tu passes devant moi
Ti vedo tra vent'anni
Je te vois dans vingt ans
Che ascolti musica forte
Tu écoutes de la musique forte
Che balla, che salva dal mondo
Qui danse, qui sauve du monde
Ti vedo tra vent'anni
Je te vois dans vingt ans
Verrà una notte d'estate
Viendra une nuit d'été
Preziosa e perfetta
Précieuse et parfaite
E avrai vent'anni
Et tu auras vingt ans
E avrai vent'anni
Et tu auras vingt ans
Mhm yeah
Mhm ouais
E avrai vent'anni, yeah, eh
Et tu auras vingt ans, ouais, eh
Con te ho creduto alla parola "sempre"
Com você, acreditei na palavra "sempre"
Con te ho capito che si può dire
Com você, entendi que se pode dizer
Con te ho imparato a ridere
Com você, aprendi a rir
E a vivere semplicemente senza capire
E a viver simplesmente sem entender
E se chiudo gli occhi adesso
E se fecho os olhos agora
Vedrò come sarai
Verei como você será
Perché il tempo è solo un attimo
Porque o tempo é apenas um instante
Vedrai
Verás
Ti vedo tra vent'anni
Te vejo daqui a vinte anos
Tu non ti accorgi di me
Você não percebe minha presença
Mi passi davanti
Você passa por mim
Ti vedo tra vent'anni
Te vejo daqui a vinte anos
Che ascolti musica nuova
Ouvindo música nova
Che muove, che toglie dal mondo
Que move, que tira do mundo
Ti vedo tra vent'anni
Te vejo daqui a vinte anos
Verrà una notte d'estate
Virá uma noite de verão
Preziosa e perfetta
Preciosa e perfeita
E avrai vent'anni
E você terá vinte anos
E avrai vent'anni, yeah
E você terá vinte anos, yeah
Con te ho sentito che vivo
Com você, senti que vivo
E che amarsi per davvero
E que amar de verdade
È facile
É fácil
E se chiudo gli occhi adesso
E se fecho os olhos agora
Vedrò come sarai
Verei como você será
Perché la vita è solo un attimo
Porque a vida é apenas um instante
Vedrai
Verás
Ti vedo tra vent'anni
Te vejo daqui a vinte anos
Tu non ti accorgi di me
Você não percebe minha presença
Mi passi davanti
Você passa por mim
Ti vedo tra vent'anni
Te vejo daqui a vinte anos
Che ascolti musica forte
Ouvindo música alta
Che balla, che salva dal mondo
Que dança, que salva do mundo
Ti vedo tra vent'anni
Te vejo daqui a vinte anos
Verrà una notte d'estate
Virá uma noite de verão
Preziosa e perfetta
Preciosa e perfeita
E avrai vent'anni
E você terá vinte anos
E avrai vent'anni
E você terá vinte anos
Mhm yeah
Mhm yeah
E avrai vent'anni, yeah, eh
E você terá vinte anos, yeah, eh
Con te ho creduto alla parola "sempre"
With you, I believed in the word "forever"
Con te ho capito che si può dire
With you, I understood that it can be said
Con te ho imparato a ridere
With you, I learned to laugh
E a vivere semplicemente senza capire
And to live simply without understanding
E se chiudo gli occhi adesso
And if I close my eyes now
Vedrò come sarai
I will see how you will be
Perché il tempo è solo un attimo
Because time is just a moment
Vedrai
You'll see
Ti vedo tra vent'anni
I see you in twenty years
Tu non ti accorgi di me
You don't notice me
Mi passi davanti
You pass me by
Ti vedo tra vent'anni
I see you in twenty years
Che ascolti musica nuova
Listening to new music
Che muove, che toglie dal mondo
That moves, that takes away from the world
Ti vedo tra vent'anni
I see you in twenty years
Verrà una notte d'estate
There will come a summer night
Preziosa e perfetta
Precious and perfect
E avrai vent'anni
And you'll be twenty
E avrai vent'anni, yeah
And you'll be twenty, yeah
Con te ho sentito che vivo
With you, I felt that I live
E che amarsi per davvero
And that truly loving
È facile
Is easy
E se chiudo gli occhi adesso
And if I close my eyes now
Vedrò come sarai
I will see how you will be
Perché la vita è solo un attimo
Because life is just a moment
Vedrai
You'll see
Ti vedo tra vent'anni
I see you in twenty years
Tu non ti accorgi di me
You don't notice me
Mi passi davanti
You pass me by
Ti vedo tra vent'anni
I see you in twenty years
Che ascolti musica forte
Listening to loud music
Che balla, che salva dal mondo
That dances, that saves from the world
Ti vedo tra vent'anni
I see you in twenty years
Verrà una notte d'estate
There will come a summer night
Preziosa e perfetta
Precious and perfect
E avrai vent'anni
And you'll be twenty
E avrai vent'anni
And you'll be twenty
Mhm yeah
Mhm yeah
E avrai vent'anni, yeah, eh
And you'll be twenty, yeah, eh
Con te ho creduto alla parola "sempre"
Contigo creí en la palabra "siempre"
Con te ho capito che si può dire
Contigo entendí que se puede decir
Con te ho imparato a ridere
Contigo aprendí a reír
E a vivere semplicemente senza capire
Y a vivir simplemente sin entender
E se chiudo gli occhi adesso
Y si cierro los ojos ahora
Vedrò come sarai
Veré cómo serás
Perché il tempo è solo un attimo
Porque el tiempo es solo un instante
Vedrai
Verás
Ti vedo tra vent'anni
Te veo en veinte años
Tu non ti accorgi di me
No te das cuenta de mí
Mi passi davanti
Pasas frente a mí
Ti vedo tra vent'anni
Te veo en veinte años
Che ascolti musica nuova
Escuchando música nueva
Che muove, che toglie dal mondo
Que mueve, que quita del mundo
Ti vedo tra vent'anni
Te veo en veinte años
Verrà una notte d'estate
Vendrá una noche de verano
Preziosa e perfetta
Preciosa y perfecta
E avrai vent'anni
Y tendrás veinte años
E avrai vent'anni, yeah
Y tendrás veinte años, sí
Con te ho sentito che vivo
Contigo sentí que vivo
E che amarsi per davvero
Y que amarse de verdad
È facile
Es fácil
E se chiudo gli occhi adesso
Y si cierro los ojos ahora
Vedrò come sarai
Veré cómo serás
Perché la vita è solo un attimo
Porque la vida es solo un instante
Vedrai
Verás
Ti vedo tra vent'anni
Te veo en veinte años
Tu non ti accorgi di me
No te das cuenta de mí
Mi passi davanti
Pasas frente a mí
Ti vedo tra vent'anni
Te veo en veinte años
Che ascolti musica forte
Escuchando música fuerte
Che balla, che salva dal mondo
Que baila, que salva del mundo
Ti vedo tra vent'anni
Te veo en veinte años
Verrà una notte d'estate
Vendrá una noche de verano
Preziosa e perfetta
Preciosa y perfecta
E avrai vent'anni
Y tendrás veinte años
E avrai vent'anni
Y tendrás veinte años
Mhm yeah
Mhm sí
E avrai vent'anni, yeah, eh
Y tendrás veinte años, sí, eh
Con te ho creduto alla parola "sempre"
Mit dir habe ich an das Wort „immer“ geglaubt
Con te ho capito che si può dire
Mit dir habe ich verstanden, dass man es sagen kann
Con te ho imparato a ridere
Mit dir habe ich gelernt zu lachen
E a vivere semplicemente senza capire
Und einfach zu leben, ohne zu verstehen
E se chiudo gli occhi adesso
Und wenn ich jetzt meine Augen schließe
Vedrò come sarai
Werde ich sehen, wie du sein wirst
Perché il tempo è solo un attimo
Denn die Zeit ist nur ein Augenblick
Vedrai
Du wirst sehen
Ti vedo tra vent'anni
Ich sehe dich in zwanzig Jahren
Tu non ti accorgi di me
Du bemerkst mich nicht
Mi passi davanti
Du gehst an mir vorbei
Ti vedo tra vent'anni
Ich sehe dich in zwanzig Jahren
Che ascolti musica nuova
Wie du neue Musik hörst
Che muove, che toglie dal mondo
Die bewegt, die von der Welt befreit
Ti vedo tra vent'anni
Ich sehe dich in zwanzig Jahren
Verrà una notte d'estate
Es wird eine Sommernacht kommen
Preziosa e perfetta
Kostbar und perfekt
E avrai vent'anni
Und du wirst zwanzig Jahre alt sein
E avrai vent'anni, yeah
Und du wirst zwanzig Jahre alt sein, yeah
Con te ho sentito che vivo
Mit dir habe ich gefühlt, dass ich lebe
E che amarsi per davvero
Und dass wahre Liebe
È facile
Einfach ist
E se chiudo gli occhi adesso
Und wenn ich jetzt meine Augen schließe
Vedrò come sarai
Werde ich sehen, wie du sein wirst
Perché la vita è solo un attimo
Denn das Leben ist nur ein Augenblick
Vedrai
Du wirst sehen
Ti vedo tra vent'anni
Ich sehe dich in zwanzig Jahren
Tu non ti accorgi di me
Du bemerkst mich nicht
Mi passi davanti
Du gehst an mir vorbei
Ti vedo tra vent'anni
Ich sehe dich in zwanzig Jahren
Che ascolti musica forte
Wie du laute Musik hörst
Che balla, che salva dal mondo
Die tanzt, die von der Welt rettet
Ti vedo tra vent'anni
Ich sehe dich in zwanzig Jahren
Verrà una notte d'estate
Es wird eine Sommernacht kommen
Preziosa e perfetta
Kostbar und perfekt
E avrai vent'anni
Und du wirst zwanzig Jahre alt sein
E avrai vent'anni
Und du wirst zwanzig Jahre alt sein
Mhm yeah
Mhm yeah
E avrai vent'anni, yeah, eh
Und du wirst zwanzig Jahre alt sein, yeah, eh
Con te ho creduto alla parola "sempre"
Denganmu aku percaya pada kata "selamanya"
Con te ho capito che si può dire
Denganmu aku mengerti bahwa itu bisa dikatakan
Con te ho imparato a ridere
Denganmu aku belajar tertawa
E a vivere semplicemente senza capire
Dan hidup sederhana tanpa mengerti
E se chiudo gli occhi adesso
Dan jika aku menutup mataku sekarang
Vedrò come sarai
Aku akan melihat bagaimana dirimu nanti
Perché il tempo è solo un attimo
Karena waktu hanya sesaat
Vedrai
Kau akan melihat
Ti vedo tra vent'anni
Aku melihatmu dua puluh tahun lagi
Tu non ti accorgi di me
Kamu tidak menyadari aku
Mi passi davanti
Kamu lewat di depanku
Ti vedo tra vent'anni
Aku melihatmu dua puluh tahun lagi
Che ascolti musica nuova
Kamu mendengarkan musik baru
Che muove, che toglie dal mondo
Yang menggerakkan, yang menghilangkan dari dunia
Ti vedo tra vent'anni
Aku melihatmu dua puluh tahun lagi
Verrà una notte d'estate
Akan datang sebuah malam musim panas
Preziosa e perfetta
Berharga dan sempurna
E avrai vent'anni
Dan kamu akan berusia dua puluh tahun
E avrai vent'anni, yeah
Dan kamu akan berusia dua puluh tahun, yeah
Con te ho sentito che vivo
Denganmu aku merasa hidup
E che amarsi per davvero
Dan mencintai dengan sungguh-sungguh
È facile
Itu mudah
E se chiudo gli occhi adesso
Dan jika aku menutup mataku sekarang
Vedrò come sarai
Aku akan melihat bagaimana dirimu nanti
Perché la vita è solo un attimo
Karena hidup hanya sesaat
Vedrai
Kau akan melihat
Ti vedo tra vent'anni
Aku melihatmu dua puluh tahun lagi
Tu non ti accorgi di me
Kamu tidak menyadari aku
Mi passi davanti
Kamu lewat di depanku
Ti vedo tra vent'anni
Aku melihatmu dua puluh tahun lagi
Che ascolti musica forte
Kamu mendengarkan musik keras
Che balla, che salva dal mondo
Yang menari, yang menyelamatkan dari dunia
Ti vedo tra vent'anni
Aku melihatmu dua puluh tahun lagi
Verrà una notte d'estate
Akan datang sebuah malam musim panas
Preziosa e perfetta
Berharga dan sempurna
E avrai vent'anni
Dan kamu akan berusia dua puluh tahun
E avrai vent'anni
Dan kamu akan berusia dua puluh tahun
Mhm yeah
Mhm yeah
E avrai vent'anni, yeah, eh
Dan kamu akan berusia dua puluh tahun, yeah, eh
Con te ho creduto alla parola "sempre"
กับเธอฉันเชื่อในคำว่า "ตลอดไป"
Con te ho capito che si può dire
กับเธอฉันเข้าใจว่าสามารถพูดได้
Con te ho imparato a ridere
กับเธอฉันได้เรียนรู้ที่จะหัวเราะ
E a vivere semplicemente senza capire
และใช้ชีวิตอย่างง่ายๆ โดยไม่ต้องเข้าใจ
E se chiudo gli occhi adesso
และถ้าฉันหลับตาตอนนี้
Vedrò come sarai
ฉันจะเห็นว่าเธอจะเป็นอย่างไร
Perché il tempo è solo un attimo
เพราะเวลามีเพียงชั่วขณะ
Vedrai
เธอจะเห็น
Ti vedo tra vent'anni
ฉันเห็นเธอในยี่สิบปีข้างหน้า
Tu non ti accorgi di me
เธอไม่สังเกตเห็นฉัน
Mi passi davanti
เธอเดินผ่านฉันไป
Ti vedo tra vent'anni
ฉันเห็นเธอในยี่สิบปีข้างหน้า
Che ascolti musica nuova
ที่เธอฟังเพลงใหม่
Che muove, che toglie dal mondo
ที่เคลื่อนไหว ที่ทำให้หลุดออกจากโลก
Ti vedo tra vent'anni
ฉันเห็นเธอในยี่สิบปีข้างหน้า
Verrà una notte d'estate
จะมีคืนหนึ่งในฤดูร้อน
Preziosa e perfetta
ล้ำค่าและสมบูรณ์แบบ
E avrai vent'anni
และเธอจะมีอายุยี่สิบปี
E avrai vent'anni, yeah
และเธอจะมีอายุยี่สิบปี, ใช่
Con te ho sentito che vivo
กับเธอฉันรู้สึกว่าฉันมีชีวิต
E che amarsi per davvero
และการรักกันอย่างแท้จริง
È facile
มันง่าย
E se chiudo gli occhi adesso
และถ้าฉันหลับตาตอนนี้
Vedrò come sarai
ฉันจะเห็นว่าเธอจะเป็นอย่างไร
Perché la vita è solo un attimo
เพราะชีวิตมีเพียงชั่วขณะ
Vedrai
เธอจะเห็น
Ti vedo tra vent'anni
ฉันเห็นเธอในยี่สิบปีข้างหน้า
Tu non ti accorgi di me
เธอไม่สังเกตเห็นฉัน
Mi passi davanti
เธอเดินผ่านฉันไป
Ti vedo tra vent'anni
ฉันเห็นเธอในยี่สิบปีข้างหน้า
Che ascolti musica forte
ที่เธอฟังเพลงดัง
Che balla, che salva dal mondo
ที่เต้นรำ ที่ช่วยชีวิตจากโลก
Ti vedo tra vent'anni
ฉันเห็นเธอในยี่สิบปีข้างหน้า
Verrà una notte d'estate
จะมีคืนหนึ่งในฤดูร้อน
Preziosa e perfetta
ล้ำค่าและสมบูรณ์แบบ
E avrai vent'anni
และเธอจะมีอายุยี่สิบปี
E avrai vent'anni
และเธอจะมีอายุยี่สิบปี
Mhm yeah
มึม ใช่
E avrai vent'anni, yeah, eh
และเธอจะมีอายุยี่สิบปี, ใช่, เอ่อ
Con te ho creduto alla parola "sempre"
和你在一起,我相信了“永远”这个词
Con te ho capito che si può dire
和你在一起,我明白了可以这么说
Con te ho imparato a ridere
和你在一起,我学会了笑
E a vivere semplicemente senza capire
还有简单地生活,不去理解
E se chiudo gli occhi adesso
如果我现在闭上眼睛
Vedrò come sarai
我会看到你将来的样子
Perché il tempo è solo un attimo
因为时间只是一瞬间
Vedrai
你会看到
Ti vedo tra vent'anni
二十年后的你
Tu non ti accorgi di me
你没有注意到我
Mi passi davanti
你从我面前走过
Ti vedo tra vent'anni
二十年后的你
Che ascolti musica nuova
听着新的音乐
Che muove, che toglie dal mondo
它动感,它让人脱离世界
Ti vedo tra vent'anni
二十年后的你
Verrà una notte d'estate
将会有一个夏夜
Preziosa e perfetta
珍贵而完美
E avrai vent'anni
你将会有二十岁
E avrai vent'anni, yeah
你将会有二十岁,是的
Con te ho sentito che vivo
和你在一起,我感觉到我活着
E che amarsi per davvero
真正的相爱
È facile
是如此简单
E se chiudo gli occhi adesso
如果我现在闭上眼睛
Vedrò come sarai
我会看到你将来的样子
Perché la vita è solo un attimo
因为生活只是一瞬间
Vedrai
你会看到
Ti vedo tra vent'anni
二十年后的你
Tu non ti accorgi di me
你没有注意到我
Mi passi davanti
你从我面前走过
Ti vedo tra vent'anni
二十年后的你
Che ascolti musica forte
听着响亮的音乐
Che balla, che salva dal mondo
它跳动,它从世界中拯救
Ti vedo tra vent'anni
二十年后的你
Verrà una notte d'estate
将会有一个夏夜
Preziosa e perfetta
珍贵而完美
E avrai vent'anni
你将会有二十岁
E avrai vent'anni
你将会有二十岁
Mhm yeah
嗯,是的
E avrai vent'anni, yeah, eh
你将会有二十岁,是的,嗯