Gibson Girl

Hayden Silas Anhedonia

Paroles Traduction

You wanna love me right now
You wanna get along with me
You wanna get my clothes off and hurt me
You came alone to me
From however far away
Asking me to know how I know
You're always sad

Black leather and dark glasses
Pour in another while I shake my ass
It's cold blooded, so it takes more time to bleed
Obsession with the money, addicted to the drugs
Says he's in love with my body
That's why he's fucking it up
And then he says to me

"Baby, if it feels good, then it can't be bad"
Well, I can be immoral in a stranger's lap
And if you want it good, down right iconic
Something they all want that only you can have

You wanna fuck me right now
You wanna see me on my knees
You wanna rip these clothes off and hurt me
And if you hate me
Please don't tell me
Just let the lights bleed all over me

And if it feels good (good), then it can't be bad
Well, I can be immoral in a stranger's lap
And if you want it good, down right iconic
Then I would show you something (something) that you wish you had

And if it feels good (good), then it can't be bad
Well, I can be immoral in a stranger's lap
And if you want it good, down right iconic
Then I would show you something (something) that you wish you had

You wanna love me right now
You wanna love me right now
You wanna fuck me right now
You wanna-, ooh, ooh, ooh
You wanna love me right now
You wanna love me right now
You wanna fuck me, fuck me
You wanna love me, love me

You wanna love me right now
Tu veux m'aimer maintenant
You wanna get along with me
Tu veux bien t'entendre avec moi
You wanna get my clothes off and hurt me
Tu veux enlever mes vêtements et me faire mal
You came alone to me
Tu es venu seul à moi
From however far away
Peu importe d'où tu viens
Asking me to know how I know
Me demandant comment je sais
You're always sad
Que tu es toujours triste
Black leather and dark glasses
Cuir noir et lunettes sombres
Pour in another while I shake my ass
Verse en un autre pendant que je secoue mon derrière
It's cold blooded, so it takes more time to bleed
C'est de sang froid, donc ça prend plus de temps pour saigner
Obsession with the money, addicted to the drugs
Obsession pour l'argent, accro aux drogues
Says he's in love with my body
Il dit qu'il est amoureux de mon corps
That's why he's fucking it up
C'est pourquoi il le bousille
And then he says to me
Et puis il me dit
"Baby, if it feels good, then it can't be bad"
"Chérie, si ça fait du bien, alors ça ne peut pas être mauvais"
Well, I can be immoral in a stranger's lap
Eh bien, je peux être immoral sur les genoux d'un étranger
And if you want it good, down right iconic
Et si tu le veux bien, carrément iconique
Something they all want that only you can have
Quelque chose que tout le monde veut et que seul toi peux avoir
You wanna fuck me right now
Tu veux me baiser maintenant
You wanna see me on my knees
Tu veux me voir à genoux
You wanna rip these clothes off and hurt me
Tu veux déchirer ces vêtements et me faire mal
And if you hate me
Et si tu me détestes
Please don't tell me
Ne me le dis pas
Just let the lights bleed all over me
Laisse juste les lumières saigner sur moi
And if it feels good (good), then it can't be bad
Et si ça fait du bien (bien), alors ça ne peut pas être mauvais
Well, I can be immoral in a stranger's lap
Eh bien, je peux être immoral sur les genoux d'un étranger
And if you want it good, down right iconic
Et si tu le veux bien, carrément iconique
Then I would show you something (something) that you wish you had
Alors je te montrerais quelque chose (quelque chose) que tu souhaiterais avoir
And if it feels good (good), then it can't be bad
Et si ça fait du bien (bien), alors ça ne peut pas être mauvais
Well, I can be immoral in a stranger's lap
Eh bien, je peux être immoral sur les genoux d'un étranger
And if you want it good, down right iconic
Et si tu le veux bien, carrément iconique
Then I would show you something (something) that you wish you had
Alors je te montrerais quelque chose (quelque chose) que tu souhaiterais avoir
You wanna love me right now
Tu veux m'aimer maintenant
You wanna love me right now
Tu veux m'aimer maintenant
You wanna fuck me right now
Tu veux me baiser maintenant
You wanna-, ooh, ooh, ooh
Tu veux-, ooh, ooh, ooh
You wanna love me right now
Tu veux m'aimer maintenant
You wanna love me right now
Tu veux m'aimer maintenant
You wanna fuck me, fuck me
Tu veux me baiser, me baiser
You wanna love me, love me
Tu veux m'aimer, m'aimer
You wanna love me right now
Você quer me amar agora
You wanna get along with me
Você quer se dar bem comigo
You wanna get my clothes off and hurt me
Você quer tirar minha roupa e me machucar
You came alone to me
Você veio sozinho até mim
From however far away
De tão longe que seja
Asking me to know how I know
Perguntando como eu sei
You're always sad
Que você está sempre triste
Black leather and dark glasses
Couro preto e óculos escuros
Pour in another while I shake my ass
Despeje mais um enquanto eu balanço minha bunda
It's cold blooded, so it takes more time to bleed
É frio no sangue, então demora mais para sangrar
Obsession with the money, addicted to the drugs
Obsessão com o dinheiro, viciado nas drogas
Says he's in love with my body
Diz que está apaixonado pelo meu corpo
That's why he's fucking it up
É por isso que ele está estragando tudo
And then he says to me
E então ele me diz
"Baby, if it feels good, then it can't be bad"
"Baby, se é bom, então não pode ser ruim"
Well, I can be immoral in a stranger's lap
Bem, eu posso ser imoral no colo de um estranho
And if you want it good, down right iconic
E se você quer algo bom, absolutamente icônico
Something they all want that only you can have
Algo que todos querem, mas só você pode ter
You wanna fuck me right now
Você quer me foder agora
You wanna see me on my knees
Você quer me ver de joelhos
You wanna rip these clothes off and hurt me
Você quer rasgar essas roupas e me machucar
And if you hate me
E se você me odeia
Please don't tell me
Por favor, não me diga
Just let the lights bleed all over me
Apenas deixe as luzes sangrarem sobre mim
And if it feels good (good), then it can't be bad
E se é bom (bom), então não pode ser ruim
Well, I can be immoral in a stranger's lap
Bem, eu posso ser imoral no colo de um estranho
And if you want it good, down right iconic
E se você quer algo bom, absolutamente icônico
Then I would show you something (something) that you wish you had
Então eu mostraria algo (algo) que você gostaria de ter
And if it feels good (good), then it can't be bad
E se é bom (bom), então não pode ser ruim
Well, I can be immoral in a stranger's lap
Bem, eu posso ser imoral no colo de um estranho
And if you want it good, down right iconic
E se você quer algo bom, absolutamente icônico
Then I would show you something (something) that you wish you had
Então eu mostraria algo (algo) que você gostaria de ter
You wanna love me right now
Você quer me amar agora
You wanna love me right now
Você quer me amar agora
You wanna fuck me right now
Você quer me foder agora
You wanna-, ooh, ooh, ooh
Você quer-, ooh, ooh, ooh
You wanna love me right now
Você quer me amar agora
You wanna love me right now
Você quer me amar agora
You wanna fuck me, fuck me
Você quer me foder, me foder
You wanna love me, love me
Você quer me amar, me amar
You wanna love me right now
Quieres amarme ahora mismo
You wanna get along with me
Quieres llevar bien conmigo
You wanna get my clothes off and hurt me
Quieres quitarme la ropa y lastimarme
You came alone to me
Viniste solo a mí
From however far away
Desde muy lejos
Asking me to know how I know
Preguntándome cómo sé
You're always sad
Que siempre estás triste
Black leather and dark glasses
Cuero negro y gafas oscuras
Pour in another while I shake my ass
Sirve otro mientras muevo mi trasero
It's cold blooded, so it takes more time to bleed
Es de sangre fría, por eso tarda más en sangrar
Obsession with the money, addicted to the drugs
Obsesión con el dinero, adicto a las drogas
Says he's in love with my body
Dice que está enamorado de mi cuerpo
That's why he's fucking it up
Por eso lo está jodiendo
And then he says to me
Y luego me dice
"Baby, if it feels good, then it can't be bad"
"Nena, si se siente bien, entonces no puede ser malo"
Well, I can be immoral in a stranger's lap
Bueno, puedo ser inmoral en el regazo de un extraño
And if you want it good, down right iconic
Y si lo quieres bien, absolutamente icónico
Something they all want that only you can have
Algo que todos quieren y que solo tú puedes tener
You wanna fuck me right now
Quieres follarme ahora mismo
You wanna see me on my knees
Quieres verme de rodillas
You wanna rip these clothes off and hurt me
Quieres arrancar esta ropa y lastimarme
And if you hate me
Y si me odias
Please don't tell me
Por favor no me lo digas
Just let the lights bleed all over me
Solo deja que las luces sangren sobre mí
And if it feels good (good), then it can't be bad
Y si se siente bien (bien), entonces no puede ser malo
Well, I can be immoral in a stranger's lap
Bueno, puedo ser inmoral en el regazo de un extraño
And if you want it good, down right iconic
Y si lo quieres bien, absolutamente icónico
Then I would show you something (something) that you wish you had
Entonces te mostraría algo (algo) que desearías tener
And if it feels good (good), then it can't be bad
Y si se siente bien (bien), entonces no puede ser malo
Well, I can be immoral in a stranger's lap
Bueno, puedo ser inmoral en el regazo de un extraño
And if you want it good, down right iconic
Y si lo quieres bien, absolutamente icónico
Then I would show you something (something) that you wish you had
Entonces te mostraría algo (algo) que desearías tener
You wanna love me right now
Quieres amarme ahora mismo
You wanna love me right now
Quieres amarme ahora mismo
You wanna fuck me right now
Quieres follarme ahora mismo
You wanna-, ooh, ooh, ooh
Quieres-, ooh, ooh, ooh
You wanna love me right now
Quieres amarme ahora mismo
You wanna love me right now
Quieres amarme ahora mismo
You wanna fuck me, fuck me
Quieres follarme, follarme
You wanna love me, love me
Quieres amarme, amarme
You wanna love me right now
Du willst mich jetzt lieben
You wanna get along with me
Du willst dich mit mir verstehen
You wanna get my clothes off and hurt me
Du willst meine Kleider ausziehen und mich verletzen
You came alone to me
Du bist alleine zu mir gekommen
From however far away
Von wie weit auch immer
Asking me to know how I know
Fragst mich, wie ich weiß
You're always sad
Dass du immer traurig bist
Black leather and dark glasses
Schwarzes Leder und dunkle Brillen
Pour in another while I shake my ass
Gieß noch einen ein, während ich meinen Hintern schüttle
It's cold blooded, so it takes more time to bleed
Es ist kaltblütig, also braucht es mehr Zeit zum Bluten
Obsession with the money, addicted to the drugs
Besessen von dem Geld, süchtig nach den Drogen
Says he's in love with my body
Sagt, er ist in meinen Körper verliebt
That's why he's fucking it up
Deshalb macht er ihn kaputt
And then he says to me
Und dann sagt er zu mir
"Baby, if it feels good, then it can't be bad"
„Schatz, wenn es sich gut anfühlt, kann es nicht schlecht sein“
Well, I can be immoral in a stranger's lap
Nun, ich kann in einem Fremden Schoß unmoralisch sein
And if you want it good, down right iconic
Und wenn du es gut willst, absolut ikonisch
Something they all want that only you can have
Etwas, das alle wollen, das nur du haben kannst
You wanna fuck me right now
Du willst mich jetzt ficken
You wanna see me on my knees
Du willst mich auf den Knien sehen
You wanna rip these clothes off and hurt me
Du willst diese Kleider ausreißen und mich verletzen
And if you hate me
Und wenn du mich hasst
Please don't tell me
Bitte sag es mir nicht
Just let the lights bleed all over me
Lass einfach das Licht über mich bluten
And if it feels good (good), then it can't be bad
Und wenn es sich gut anfühlt (gut), dann kann es nicht schlecht sein
Well, I can be immoral in a stranger's lap
Nun, ich kann in einem Fremden Schoß unmoralisch sein
And if you want it good, down right iconic
Und wenn du es gut willst, absolut ikonisch
Then I would show you something (something) that you wish you had
Dann würde ich dir etwas (etwas) zeigen, das du dir wünschst
And if it feels good (good), then it can't be bad
Und wenn es sich gut anfühlt (gut), dann kann es nicht schlecht sein
Well, I can be immoral in a stranger's lap
Nun, ich kann in einem Fremden Schoß unmoralisch sein
And if you want it good, down right iconic
Und wenn du es gut willst, absolut ikonisch
Then I would show you something (something) that you wish you had
Dann würde ich dir etwas (etwas) zeigen, das du dir wünschst
You wanna love me right now
Du willst mich jetzt lieben
You wanna love me right now
Du willst mich jetzt lieben
You wanna fuck me right now
Du willst mich jetzt ficken
You wanna-, ooh, ooh, ooh
Du willst-, ooh, ooh, ooh
You wanna love me right now
Du willst mich jetzt lieben
You wanna love me right now
Du willst mich jetzt lieben
You wanna fuck me, fuck me
Du willst mich ficken, ficken
You wanna love me, love me
Du willst mich lieben, lieben
You wanna love me right now
Vuoi amarmi proprio adesso
You wanna get along with me
Vuoi andare d'accordo con me
You wanna get my clothes off and hurt me
Vuoi togliermi i vestiti e farmi male
You came alone to me
Sei venuto da solo da me
From however far away
Da chissà quanto lontano
Asking me to know how I know
Chiedendomi come so
You're always sad
Che sei sempre triste
Black leather and dark glasses
Pelle nera e occhiali scuri
Pour in another while I shake my ass
Versa un altro mentre scuoto il mio sedere
It's cold blooded, so it takes more time to bleed
È freddo di sangue, quindi ci vuole più tempo per sanguinare
Obsession with the money, addicted to the drugs
Ossessionato dal denaro, dipendente dalle droghe
Says he's in love with my body
Dice che è innamorato del mio corpo
That's why he's fucking it up
Ecco perché lo sta rovinando
And then he says to me
E poi mi dice
"Baby, if it feels good, then it can't be bad"
"Baby, se si sente bene, allora non può essere male"
Well, I can be immoral in a stranger's lap
Beh, posso essere immorale sulle ginocchia di uno sconosciuto
And if you want it good, down right iconic
E se lo vuoi bene, proprio iconico
Something they all want that only you can have
Qualcosa che tutti vogliono che solo tu puoi avere
You wanna fuck me right now
Vuoi scoparmi proprio adesso
You wanna see me on my knees
Vuoi vedermi in ginocchio
You wanna rip these clothes off and hurt me
Vuoi strappare questi vestiti e farmi male
And if you hate me
E se mi odi
Please don't tell me
Per favore non dirmelo
Just let the lights bleed all over me
Lascia che le luci sanguinino su di me
And if it feels good (good), then it can't be bad
E se si sente bene (bene), allora non può essere male
Well, I can be immoral in a stranger's lap
Beh, posso essere immorale sulle ginocchia di uno sconosciuto
And if you want it good, down right iconic
E se lo vuoi bene, proprio iconico
Then I would show you something (something) that you wish you had
Allora ti mostrerei qualcosa (qualcosa) che vorresti avere
And if it feels good (good), then it can't be bad
E se si sente bene (bene), allora non può essere male
Well, I can be immoral in a stranger's lap
Beh, posso essere immorale sulle ginocchia di uno sconosciuto
And if you want it good, down right iconic
E se lo vuoi bene, proprio iconico
Then I would show you something (something) that you wish you had
Allora ti mostrerei qualcosa (qualcosa) che vorresti avere
You wanna love me right now
Vuoi amarmi proprio adesso
You wanna love me right now
Vuoi amarmi proprio adesso
You wanna fuck me right now
Vuoi scoparmi proprio adesso
You wanna-, ooh, ooh, ooh
Vuoi-, ooh, ooh, ooh
You wanna love me right now
Vuoi amarmi proprio adesso
You wanna love me right now
Vuoi amarmi proprio adesso
You wanna fuck me, fuck me
Vuoi scoparmi, scoparmi
You wanna love me, love me
Vuoi amarmi, amarmi

[第一节]
你想要爱我
你想要和我独处
你想要脱去我的衣衫
然后伤害我
你独自一人
从多么遥远的地方前来
问我是怎么知道
你们都是一样的

[预合唱]
黑色皮革,黑框眼镜
在我摇晃屁股时再倒一杯酒
他冷血无情,所以我的血流了很久很久
迷恋金钱,沉迷毒品
他说他爱上了我的身体,所以才要毁了它
然后他对我说:

[副歌]
“宝贝,如果感觉不错的话
那其余一切都没什么大不了的”
我可以肆无忌惮
躺在陌生人的腿上
而如果你想要的话
彻头彻尾的标志性[?]
你知道别人都渴望
但是只有你才能拥有

[第二节]
你想要和我缠绵
你想看见我跪地求饶
你想要脱去我的衣衫
然后伤害我

[预合唱]
如果你恨我
也请不要告诉我
就让灯光
洒满我的全身

[副歌]
“宝贝,如果感觉不错的话
那其余一切都没什么大不了的”
我可以肆无忌惮
躺在陌生人的腿上
而如果你想要的话
彻头彻尾的标志性[?]
你知道别人都渴望
但是只有你才能拥有
然后我会给你展示
一些你永远不可能拥有的东西、

[器乐休息]

“宝贝,如果感觉不错的话
那其余一切都没什么大不了的”
我可以肆无忌惮
躺在陌生人的腿上
而如果你想要的话
彻头彻尾的标志性[?]
你知道别人都渴望
但是只有你才能拥有
然后我会给你展示
一些你永远不可能拥有的东西、

[尾奏]
你想要爱我
你现在想要爱我
你想要和我缠绵
You wanna—
你想要爱我
你现在想要爱我
你想要和我缠绵
你现在想要爱我
You wanna—

[Текст песни Ethel Cain — «Gibson Girl»]

[Куплет 1]
Ты хочешь любить меня прямо сейчас
Ты хочешь остаться наедине со мной
Ты хочешь раздеть меня
И сделать мне больно
Ты пришел ко мне
С какого-то далека
Спрашиваешь откуда я знаю
Вы все одинаковые

[Предприпев]
Черная кожанка и темные очки
Наливаешь себе еще пока я трясу задницей
Он хладнокровный поэтому истекает кровью дольше
Одержимость деньгами, зависимость от наркотиков
Говорит что влюблен в мое тело, поэтому проебывает его
И потом он говорит мне

[Припев]
"Малышка, если это приятно
Значит не может быть плохо"
Где я могу быть аморальной
Как не на коленях незнакомца
И если ты хочешь, чтобы было хорошо
Прямо таки иконично
Что-то, что они все хотят
Что может быть только у тебя

[Куплет 2]
Ты хочешь выебать меня прямо сейчас
Ты хочешь видеть меня стоящей на коленях
Ты хочешь сорвать всю мою одежду
И сделать мне больно

[Предприпев]
И если ты меня ненавидишь
Пожалуйста не говори мне
Просто дай свету кровоточить
По мне

[Припев]
"Малышка, если это приятно
Значит это не может быть плохо"
Где я могу быть аморальной
Как не на коленях незнакомца
И если ты хочешь, чтобы было хорошо
Прямо таки иконично
Тогда я покажу тебе кое-что
Чего у тебя никогда не будет

[Инструментальный брейк]

"Малышка, если это приятно
Значит это не может быть плохо"
Где я могу быть аморальной
Как не на коленях незнакомца
И если ты хочешь, чтобы было хорошо
Прямо таки иконично
Тогда я покажу тебе кое-что
Чего у тебя никогда не будет

[Аутро]
Ты хочешь любить меня прямо сейчас
Ты хочешь любить меня прямо сейчас
Ты хочешь выебать меня прямо сейчас
Ты хочешь—
Ты хочешь любить меня прямо сейчас
Ты хочешь любить меня прямо сейчас
Ты хочешь выебать меня, выебать меня
Ты хочешь любить меня, любить меня
Ты хочешь—

Curiosités sur la chanson Gibson Girl de Ethel Cain

Sur quels albums la chanson “Gibson Girl” a-t-elle été lancée par Ethel Cain?
Ethel Cain a lancé la chanson sur les albums “Preacher’s Daughter” en 2022 et “Preacher’s Daughter” en 2022.
Qui a composé la chanson “Gibson Girl” de Ethel Cain?
La chanson “Gibson Girl” de Ethel Cain a été composée par Hayden Silas Anhedonia.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ethel Cain

Autres artistes de Dream pop