A Sunday Kind of Love

Anita Nye, Barbara Belle, Louis Prima, Stanley Rhodes

Paroles Traduction

I want a Sunday kind of love
A love to last past Saturday night
And I'd like to know it's more than love at first sight
And I want a Sunday kind of love
Oh, yeah, yeah

I want a, a, a love that's on the square
Can't seem to find somebody
Someone to care
And I'm on a lonely road that leads to nowhere
I need a Sunday kind of love

I do my Sunday dreaming, oh, yeah
And all my Sunday scheming
Every minute, every hour, every day

Oh, I'm hoping to discover
A certain kind of lover
Who will show me the way

And my arms need someone
Someone to enfold
To keep me warm when Mondays and Tuesdays grow cold
Love for all my life, to have and to hold
Oh, and I want a Sunday kind of love
Oh, yeah, yeah, yeah

I don't want a Monday, Tuesday
A Wednesday or Thursday
Friday or Saturday
Oh, nothing but Sunday oh, yeah, yeah
I want a Sunday, Sunday
I want a Sunday kind of love
Oh, yeah
Sunday, Sunday, Sunday kind of love

I want a Sunday kind of love
Je veux un amour du dimanche
A love to last past Saturday night
Un amour qui durera après le samedi soir
And I'd like to know it's more than love at first sight
Et j'aimerais savoir que c'est plus que le coup de foudre
And I want a Sunday kind of love
Et je veux un amour qui ressemble à un dimanche
Oh, yeah, yeah
Oh, ouais, ouais
I want a, a, a love that's on the square
Je veux un, un, un amour qui va au parc
Can't seem to find somebody
Je n'arrive pas à trouver quelqu'un
Someone to care
Quelqu'un pour m'attacher
And I'm on a lonely road that leads to nowhere
Je suis une route solitaire qui ne mène nulle part
I need a Sunday kind of love
J'ai besoin d'un amour du dimanche
I do my Sunday dreaming, oh, yeah
Je fais mes rêves du dimanche, oh ouais
And all my Sunday scheming
Et tous mes plans du dimanche
Every minute, every hour, every day
Chaque minute, chaque heure, chaque jour
Oh, I'm hoping to discover
Oh, j'espère découvrir
A certain kind of lover
Un certain type d'amour
Who will show me the way
Qui me montrera la voie
And my arms need someone
Mes bras ont besoin de quelqu'un
Someone to enfold
Quelqu'un à envelopper
To keep me warm when Mondays and Tuesdays grow cold
Pour me tenir chaud les lundi et mardi de grand froid
Love for all my life, to have and to hold
Un amour pour toute ma vie, à avoir et à garder
Oh, and I want a Sunday kind of love
Oh, et je veux un amour qui ressemble à un dimanche
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, ouais, ouais, ouais
I don't want a Monday, Tuesday
Je n'en veux pas un du lundi, du mardi
A Wednesday or Thursday
Du mercredi ou du jeudi
Friday or Saturday
Du vendredi ou du samedi
Oh, nothing but Sunday oh, yeah, yeah
Oh, rien mis à part le dimanche, oh, ouais, ouais
I want a Sunday, Sunday
Je veux un dimanche, dimanche
I want a Sunday kind of love
Je veux un amour qui ressemble à un dimanche
Oh, yeah
Oh ouais
Sunday, Sunday, Sunday kind of love
Dimanche, dimanche, un amour qui ressemble à un dimanche
I want a Sunday kind of love
Eu quero um amor de domingo
A love to last past Saturday night
Um amor que dure além do sábado à noite
And I'd like to know it's more than love at first sight
E gostaria de saber que é mais do que amor à primeira vista
And I want a Sunday kind of love
E eu quero um amor tipo amor de domingo
Oh, yeah, yeah
Oh, sim, sim
I want a, a, a love that's on the square
Quero um, um, um amor na praça
Can't seem to find somebody
Mas parece que não encontro ninguém
Someone to care
Alguém de quem cuidar
And I'm on a lonely road that leads to nowhere
E estou numa estrada solitária que não me leva a lugar algum
I need a Sunday kind of love
Preciso de um amor tipo amor de domingo
I do my Sunday dreaming, oh, yeah
Eu sonho meus sonhos de domingo, oh, sim
And all my Sunday scheming
E faço meus planos de domingo
Every minute, every hour, every day
A cada minuto, a cada hora, todos os dias
Oh, I'm hoping to discover
Oh, eu espero descobrir
A certain kind of lover
Um certo tipo de amor
Who will show me the way
Que me mostre o caminho
And my arms need someone
E meus braços precisam de alguém
Someone to enfold
Alguém para abraçar
To keep me warm when Mondays and Tuesdays grow cold
Para me esquentar quando as segundas e terças-feiras ficarem frias
Love for all my life, to have and to hold
Um amor pra vida toda, para ter e manter
Oh, and I want a Sunday kind of love
E eu quero um amor tipo amor de domingo
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, sim, sim, sim
I don't want a Monday, Tuesday
Não quero um de segunda, terça
A Wednesday or Thursday
Quarta ou quinta-feira
Friday or Saturday
Sexta ou sábado
Oh, nothing but Sunday oh, yeah, yeah
Oh, nada além de domingo oh, sim, sim
I want a Sunday, Sunday
Quero um de domingo, domingo
I want a Sunday kind of love
Eu quero um amor tipo amor de domingo
Oh, yeah
Oh, sim
Sunday, Sunday, Sunday kind of love
Domingo, domingo, um amor tipo amor de domingo
I want a Sunday kind of love
Quiero un amor de domingo
A love to last past Saturday night
Un amor que dure más allá de la noche del sábado
And I'd like to know it's more than love at first sight
Y me gustaría saber si es más que amor a primera vista
And I want a Sunday kind of love
Y quiero un amor de domingo
Oh, yeah, yeah
Oh, sí, sí
I want a, a, a love that's on the square
Quiero un, un, un amor que esté en la plaza
Can't seem to find somebody
Parece que no puedo encontrar a alguien
Someone to care
Alguien que se preocupe
And I'm on a lonely road that leads to nowhere
Y estoy en un camino solitario que no lleva a ninguna parte
I need a Sunday kind of love
Necesito un amor de domingo
I do my Sunday dreaming, oh, yeah
Tengo mis sueños de domingo, oh sí
And all my Sunday scheming
Y todo mi domingo planeando
Every minute, every hour, every day
Cada minuto, cada hora, cada día
Oh, I'm hoping to discover
Oh, espero descubrir
A certain kind of lover
Un cierto tipo de amante
Who will show me the way
Que me mostrará el camino
And my arms need someone
Y mis brazos necesitan a alguien
Someone to enfold
Alguien a quien envolver
To keep me warm when Mondays and Tuesdays grow cold
Para mantenerme caliente cuando los lunes y los martes se vuelven fríos
Love for all my life, to have and to hold
Amor para toda mi vida tener y conservar
Oh, and I want a Sunday kind of love
Oh, y quiero un amor de domingo
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh, sí, sí, sí
I don't want a Monday, Tuesday
No quiero un lunes, martes
A Wednesday or Thursday
Un miércoles, o jueves
Friday or Saturday
Viernes o sábado
Oh, nothing but Sunday oh, yeah, yeah
Oh, nada más que domingo, oh, sí, sí
I want a Sunday, Sunday
Quiero un domingo, domingo
I want a Sunday kind of love
Quiero un amor de domingo
Oh, yeah
Oh, sí
Sunday, Sunday, Sunday kind of love
Amor de domingo, domingo, domingo
I want a Sunday kind of love
Ich will eine Art von Sonntagsliebe
A love to last past Saturday night
Eine Liebe, die den Samstagabend überdauert
And I'd like to know it's more than love at first sight
Und ich würde gerne wissen, dass es mehr ist als Liebe auf den ersten Blick
And I want a Sunday kind of love
Und ich will eine Art von Sonntagsliebe
Oh, yeah, yeah
Oh, ja, ja
I want a, a, a love that's on the square
Ich will eine, eine, eine Liebe, die auf dem Platz ist
Can't seem to find somebody
Ich scheine niemanden zu finden
Someone to care
Jemanden, der sich kümmert
And I'm on a lonely road that leads to nowhere
Und ich bin auf einer einsamen Straße, die ins Nirgendwo führt
I need a Sunday kind of love
Ich brauche eine Art Sonntagsliebe
I do my Sunday dreaming, oh, yeah
Ich mache meine Sonntagsträume, oh ja
And all my Sunday scheming
Und all meine Sonntagsintrigen
Every minute, every hour, every day
Jede Minute, jede Stunde, jeden Tag
Oh, I'm hoping to discover
Oh, ich hoffe, ich entdecke
A certain kind of lover
Eine bestimmte Art von Liebhaber
Who will show me the way
Der mir den Weg zeigen wird
And my arms need someone
Und meine Arme brauchen jemanden
Someone to enfold
Jemanden, der mich umarmt
To keep me warm when Mondays and Tuesdays grow cold
Um mich warm zu halten, wenn Montags und Dienstags kalt werden
Love for all my life, to have and to hold
Liebe für mein ganzes Leben, zu haben und zu halten
Oh, and I want a Sunday kind of love
Oh, und ich brauche eine Art Sonntagsliebe
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh ja, ja, ja, ja
I don't want a Monday, Tuesday
Ich will keinen Montag, Dienstag
A Wednesday or Thursday
Keinen Mittwoch, oder Donnerstag
Friday or Saturday
Freitag oder Samstag
Oh, nothing but Sunday oh, yeah, yeah
Oh, nichts als Sonntag oh, ja, ja
I want a Sunday, Sunday
Ich will einen Sonntag Sonntag
I want a Sunday kind of love
Ich will eine Art Sonntagsliebe
Oh, yeah
Oh, ja
Sunday, Sunday, Sunday kind of love
Sonntag, Sonntag, eine Art Sonntagsliebe
I want a Sunday kind of love
Voglio un amore di quelli della domenica
A love to last past Saturday night
Un amore che durerà oltre il sabato sera
And I'd like to know it's more than love at first sight
E mi piacerebbe sapere che è più che amore a prima vista
And I want a Sunday kind of love
E voglio un amore di quelli della domenica
Oh, yeah, yeah
Oh, sì, sì
I want a, a, a love that's on the square
Voglio un, un, un amore che è sulla piazza
Can't seem to find somebody
Non riesco a trovare qualcuno
Someone to care
Qualcuno a cui importa
And I'm on a lonely road that leads to nowhere
E sono su una strada solitaria che non porta da nessuna parte
I need a Sunday kind of love
Ho bisogno di un amore di quelli della domenica
I do my Sunday dreaming, oh, yeah
Faccio i miei sogni della domenica, oh, sì
And all my Sunday scheming
E tutti i miei complotti domenicali
Every minute, every hour, every day
Ogni minuto, ogni ora, ogni giorno
Oh, I'm hoping to discover
Oh, spero di scoprire
A certain kind of lover
Un certo tipo di compagno
Who will show me the way
Che mi indicherà la strada
And my arms need someone
E le mie braccia hanno bisogno di qualcuno
Someone to enfold
Qualcuno da avvolgere
To keep me warm when Mondays and Tuesdays grow cold
Per tenermi al caldo quando il lunedì e il martedì saranno freddi
Love for all my life, to have and to hold
Compagno per tutta la mia vita, da avere e da tenere
Oh, and I want a Sunday kind of love
Oh, e voglio un amore di quelli della domenica
Oh, yeah, yeah, yeah
Oh. sì, sì, sì
I don't want a Monday, Tuesday
Non voglio un lunedì, martedì
A Wednesday or Thursday
Mercoledì, o giovedì
Friday or Saturday
Venerdì o sabato
Oh, nothing but Sunday oh, yeah, yeah
Oh, nient'altro che domenica oh, sì, sì
I want a Sunday, Sunday
Voglio una domenica, domenica
I want a Sunday kind of love
Voglio un amore di quelli della domenica
Oh, yeah
Oh, sì
Sunday, Sunday, Sunday kind of love
Un amore di quelli della domenica, domenica, domenica

Curiosités sur la chanson A Sunday Kind of Love de Etta James

Sur quels albums la chanson “A Sunday Kind of Love” a-t-elle été lancée par Etta James?
Etta James a lancé la chanson sur les albums “My Greatest Songs” en 1991, “The Heart of a Woman” en 1999, “The Chess Box” en 2000, et “Heart & Soul: A Retrospective” en 2011.
Qui a composé la chanson “A Sunday Kind of Love” de Etta James?
La chanson “A Sunday Kind of Love” de Etta James a été composée par Anita Nye, Barbara Belle, Louis Prima, Stanley Rhodes.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Etta James

Autres artistes de Blues