Karaoke

Ben Watt, Tracey Thorn

Paroles Traduction

That night down at the karaoke, I was in the groove
Someone tried some Dylan
But the place remained unmoved
A guy then goofed through Elvis
Why not? I thought, why not?
If you want it, you can own it
Just aim and take a shot

Do you sing to heal the broken hearted?
Faces to the wall
Or do you sing to get the party started?
Oh, not at all
Do you sing to heal the broken hearted?
Faces to the wall
Or do you sing to get the party started?

At one came the regulars, knew the songs and the keys
When that girl sang Spotlight, the place was on it's knees
I like the mic and I like the dark
I like the mood and it lights a spark

Do you sing to heal the broken hearted?
Oh, you know I do
Or do you sing to get the party started?
And I love that too
Do you sing to heal the broken hearted?
You know I tried
Or do you sing to get the party started?

What's it for? Well, who knows
You take a breath and here it goes
You hit the highs and own the lows
You hit the highs and you own the lows

I like the mic
I like the dark
I like the mood

I'm alone in the crowd
And the spotlight's on me now
Is this working? Are you feeling something?
Do you see me? I'm standing in the light
Are we feeling something?

Do you sing to heal the broken hearted?
Oh, you know I do
Or do you sing to get the party started?
And you know I love that too

I like the mic
I like the dark
I like the mood

That night down at the karaoke, I was in the groove
Esa noche en el karaoke, estaba en la onda
Someone tried some Dylan
Alguien intentó algo de Dylan
But the place remained unmoved
Pero el lugar permaneció inmóvil
A guy then goofed through Elvis
Un chico luego se equivocó con Elvis
Why not? I thought, why not?
¿Por qué no? Pensé, ¿por qué no?
If you want it, you can own it
Si lo quieres, puedes poseerlo
Just aim and take a shot
Solo apunta y dispara
Do you sing to heal the broken hearted?
¿Cantas para curar a los corazones rotos?
Faces to the wall
Caras contra la pared
Or do you sing to get the party started?
¿O cantas para empezar la fiesta?
Oh, not at all
Oh, en absoluto
Do you sing to heal the broken hearted?
¿Cantas para curar a los corazones rotos?
Faces to the wall
Caras contra la pared
Or do you sing to get the party started?
¿O cantas para empezar la fiesta?
At one came the regulars, knew the songs and the keys
A la una llegaron los habituales, conocían las canciones y las claves
When that girl sang Spotlight, the place was on it's knees
Cuando esa chica cantó Spotlight, el lugar estaba de rodillas
I like the mic and I like the dark
Me gusta el micrófono y me gusta la oscuridad
I like the mood and it lights a spark
Me gusta el ambiente y enciende una chispa
Do you sing to heal the broken hearted?
¿Cantas para curar a los corazones rotos?
Oh, you know I do
Oh, sabes que sí
Or do you sing to get the party started?
¿O cantas para empezar la fiesta?
And I love that too
Y también me encanta eso
Do you sing to heal the broken hearted?
¿Cantas para curar a los corazones rotos?
You know I tried
Sabes que lo intenté
Or do you sing to get the party started?
¿O cantas para empezar la fiesta?
What's it for? Well, who knows
¿Para qué es? Bueno, quién sabe
You take a breath and here it goes
Tomas un respiro y aquí va
You hit the highs and own the lows
Alcanzas los altos y posees los bajos
You hit the highs and you own the lows
Alcanzas los altos y posees los bajos
I like the mic
Me gusta el micrófono
I like the dark
Me gusta la oscuridad
I like the mood
Me gusta el ambiente
I'm alone in the crowd
Estoy solo en la multitud
And the spotlight's on me now
Y el foco está sobre mí ahora
Is this working? Are you feeling something?
¿Esto está funcionando? ¿Estás sintiendo algo?
Do you see me? I'm standing in the light
¿Me ves? Estoy parado en la luz
Are we feeling something?
¿Estamos sintiendo algo?
Do you sing to heal the broken hearted?
¿Cantas para curar a los corazones rotos?
Oh, you know I do
Oh, sabes que sí
Or do you sing to get the party started?
¿O cantas para empezar la fiesta?
And you know I love that too
Y sabes que también me encanta eso
I like the mic
Me gusta el micrófono
I like the dark
Me gusta la oscuridad
I like the mood
Me gusta el ambiente

Curiosités sur la chanson Karaoke de Everything but the Girl

Quand la chanson “Karaoke” a-t-elle été lancée par Everything but the Girl?
La chanson Karaoke a été lancée en 2023, sur l’album “Fuse”.
Qui a composé la chanson “Karaoke” de Everything but the Girl?
La chanson “Karaoke” de Everything but the Girl a été composée par Ben Watt, Tracey Thorn.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Everything but the Girl

Autres artistes de Pop