Per Sentirmi Vivo

Tiberio Fazioli, Luigi Zammarano

Paroles Traduction

Non ti voglio più scrivere
Dirti come vivere
Per non farti piangere
Ho fatto l'impossibile
Pensi non sia fragile
Pensi sia incredibile
Perché non scendon lacrime
Quando scendono a te

Ma a te sembra facile
Dirti che sto bene
Quando tutto non va
Ed è brutto stare insieme
Perché scordo che era
Il ricordo mi fa male
Del rapporto che c'era
Prima di questa canzone, io e te

Cosa siamo diventati io e te
Sono quello che odiavi di me
Baby perché non mi ami
Amore sbatti le ali
E vola via da me

Via da me, via da te
Via da questa città
Via da noi, via da te
E domani chissà
Questa fama, questa luce, questa notorietà
Non mi basterà, non mi servirà
E se dentro muoio lento
Sai che fuori sorrido
Io ti ho persa dentro il letto
Per tenerti vicino
Io ti ho visto per la strada
E sai che ti voglio in giro
E se adesso non mi molli è perché in testa ho un casino

E per questo ti scrivo
Oggi non mi parli perché in fondo ti uccido
Perché in fondo mi uccidi
Perché in fondo mi uccidi
Siamo uguali e opposti con i cuori divisi

Oggi dove sei, non lo so
Ieri eri tutto ciò che avevo io
Oggi chi sei non lo so
Abbiamo detto basta senza dirci addio

Ma a te sembra facile
Dirti che sto bene
Quando tutto non va
Ed è brutto stare insieme
Perché scordo che era
Il ricordo mi fa male
Del rapporto che c'era
Prima di questa canzone, io e te

Cosa siamo diventati io e te
Sono quello che odiavi di me
Baby perché non mi ami
Amore sbatti le ali
E vola via da me

Via da me, via da te
Via da questa città
Via da noi, via da te
E domani chissà
Questa fama, questa luce, questa notorietà
Non mi basterà, non mi servirà
E se dentro muoio lento
Sai che fuori sorrido
Io ti ho persa dentro il letto
Per tenerti vicino
Io ti ho visto per la strada
E sai che ti voglio in giro
E se adesso non mi molli è perché in testa ho un casino

Io ti ho nella testa
Tu mi hai detto resta
E vola via ma fallo con me
Io ti ho detto basta
Dai ti prego, scappa
Ma fallo lontano da me

Non ti voglio più scrivere
Je ne veux plus t'écrire
Dirti come vivere
Te dire comment vivre
Per non farti piangere
Pour ne pas te faire pleurer
Ho fatto l'impossibile
J'ai fait l'impossible
Pensi non sia fragile
Tu penses que je ne suis pas fragile
Pensi sia incredibile
Tu penses que c'est incroyable
Perché non scendon lacrime
Parce qu'aucune larme ne coule
Quando scendono a te
Quand elles coulent pour toi
Ma a te sembra facile
Mais pour toi, cela semble facile
Dirti che sto bene
Te dire que je vais bien
Quando tutto non va
Quand tout va mal
Ed è brutto stare insieme
Et c'est dur d'être ensemble
Perché scordo che era
Parce que j'oublie ce que c'était
Il ricordo mi fa male
Le souvenir me fait mal
Del rapporto che c'era
De la relation que nous avions
Prima di questa canzone, io e te
Avant cette chanson, toi et moi
Cosa siamo diventati io e te
Qu'est-ce que nous sommes devenus, toi et moi
Sono quello che odiavi di me
Je suis ce que tu détestais de moi
Baby perché non mi ami
Bébé, pourquoi ne m'aimes-tu pas
Amore sbatti le ali
Amour, bats tes ailes
E vola via da me
Et vole loin de moi
Via da me, via da te
Loin de moi, loin de toi
Via da questa città
Loin de cette ville
Via da noi, via da te
Loin de nous, loin de toi
E domani chissà
Et demain, qui sait
Questa fama, questa luce, questa notorietà
Cette célébrité, cette lumière, cette notoriété
Non mi basterà, non mi servirà
Ne me suffira pas, ne me servira pas
E se dentro muoio lento
Et si à l'intérieur je meurs lentement
Sai che fuori sorrido
Tu sais qu'à l'extérieur je souris
Io ti ho persa dentro il letto
Je t'ai perdue dans le lit
Per tenerti vicino
Pour te garder près de moi
Io ti ho visto per la strada
Je t'ai vu dans la rue
E sai che ti voglio in giro
Et tu sais que je te veux autour
E se adesso non mi molli è perché in testa ho un casino
Et si maintenant tu ne me lâches pas, c'est parce que j'ai un bordel dans la tête
E per questo ti scrivo
Et c'est pour ça que je t'écris
Oggi non mi parli perché in fondo ti uccido
Aujourd'hui tu ne me parles pas parce qu'au fond je te tue
Perché in fondo mi uccidi
Parce qu'au fond tu me tues
Perché in fondo mi uccidi
Parce qu'au fond tu me tues
Siamo uguali e opposti con i cuori divisi
Nous sommes égaux et opposés avec des cœurs divisés
Oggi dove sei, non lo so
Aujourd'hui où tu es, je ne sais pas
Ieri eri tutto ciò che avevo io
Hier tu étais tout ce que j'avais
Oggi chi sei non lo so
Aujourd'hui qui tu es je ne sais pas
Abbiamo detto basta senza dirci addio
Nous avons dit assez sans dire au revoir
Ma a te sembra facile
Mais pour toi, cela semble facile
Dirti che sto bene
Te dire que je vais bien
Quando tutto non va
Quand tout va mal
Ed è brutto stare insieme
Et c'est dur d'être ensemble
Perché scordo che era
Parce que j'oublie ce que c'était
Il ricordo mi fa male
Le souvenir me fait mal
Del rapporto che c'era
De la relation que nous avions
Prima di questa canzone, io e te
Avant cette chanson, toi et moi
Cosa siamo diventati io e te
Qu'est-ce que nous sommes devenus, toi et moi
Sono quello che odiavi di me
Je suis ce que tu détestais de moi
Baby perché non mi ami
Bébé, pourquoi ne m'aimes-tu pas
Amore sbatti le ali
Amour, bats tes ailes
E vola via da me
Et vole loin de moi
Via da me, via da te
Loin de moi, loin de toi
Via da questa città
Loin de cette ville
Via da noi, via da te
Loin de nous, loin de toi
E domani chissà
Et demain, qui sait
Questa fama, questa luce, questa notorietà
Cette célébrité, cette lumière, cette notoriété
Non mi basterà, non mi servirà
Ne me suffira pas, ne me servira pas
E se dentro muoio lento
Et si à l'intérieur je meurs lentement
Sai che fuori sorrido
Tu sais qu'à l'extérieur je souris
Io ti ho persa dentro il letto
Je t'ai perdue dans le lit
Per tenerti vicino
Pour te garder près de moi
Io ti ho visto per la strada
Je t'ai vu dans la rue
E sai che ti voglio in giro
Et tu sais que je te veux autour
E se adesso non mi molli è perché in testa ho un casino
Et si maintenant tu ne me lâches pas, c'est parce que j'ai un bordel dans la tête
Io ti ho nella testa
Je t'ai dans la tête
Tu mi hai detto resta
Tu m'as dit reste
E vola via ma fallo con me
Et vole loin mais fais-le avec moi
Io ti ho detto basta
Je t'ai dit assez
Dai ti prego, scappa
S'il te plaît, fuis
Ma fallo lontano da me
Mais fais-le loin de moi
Non ti voglio più scrivere
Não quero mais te escrever
Dirti come vivere
Dizer-te como viver
Per non farti piangere
Para não te fazer chorar
Ho fatto l'impossibile
Eu fiz o impossível
Pensi non sia fragile
Pensas que não sou frágil
Pensi sia incredibile
Pensas que é incrível
Perché non scendon lacrime
Porque não caem lágrimas
Quando scendono a te
Quando caem para ti
Ma a te sembra facile
Mas para ti parece fácil
Dirti che sto bene
Dizer que estou bem
Quando tutto non va
Quando tudo não vai
Ed è brutto stare insieme
E é ruim estar juntos
Perché scordo che era
Porque esqueço o que era
Il ricordo mi fa male
A lembrança me machuca
Del rapporto che c'era
Da relação que havia
Prima di questa canzone, io e te
Antes desta canção, eu e você
Cosa siamo diventati io e te
O que nos tornamos, eu e você
Sono quello che odiavi di me
Sou o que odiavas em mim
Baby perché non mi ami
Baby, por que não me amas
Amore sbatti le ali
Amor, bate as asas
E vola via da me
E voa longe de mim
Via da me, via da te
Longe de mim, longe de ti
Via da questa città
Longe desta cidade
Via da noi, via da te
Longe de nós, longe de ti
E domani chissà
E amanhã quem sabe
Questa fama, questa luce, questa notorietà
Esta fama, esta luz, esta notoriedade
Non mi basterà, non mi servirà
Não será suficiente, não me servirá
E se dentro muoio lento
E se dentro morro devagar
Sai che fuori sorrido
Sabes que fora sorrio
Io ti ho persa dentro il letto
Eu te perdi na cama
Per tenerti vicino
Para te manter perto
Io ti ho visto per la strada
Eu te vi na rua
E sai che ti voglio in giro
E sabes que te quero por perto
E se adesso non mi molli è perché in testa ho un casino
E se agora não me largas é porque tenho uma confusão na cabeça
E per questo ti scrivo
E por isso te escrevo
Oggi non mi parli perché in fondo ti uccido
Hoje não me falas porque no fundo te mato
Perché in fondo mi uccidi
Porque no fundo me matas
Perché in fondo mi uccidi
Porque no fundo me matas
Siamo uguali e opposti con i cuori divisi
Somos iguais e opostos com os corações divididos
Oggi dove sei, non lo so
Hoje onde estás, não sei
Ieri eri tutto ciò che avevo io
Ontem eras tudo o que eu tinha
Oggi chi sei non lo so
Hoje quem és não sei
Abbiamo detto basta senza dirci addio
Dissemos basta sem dizer adeus
Ma a te sembra facile
Mas para ti parece fácil
Dirti che sto bene
Dizer que estou bem
Quando tutto non va
Quando tudo não vai
Ed è brutto stare insieme
E é ruim estar juntos
Perché scordo che era
Porque esqueço o que era
Il ricordo mi fa male
A lembrança me machuca
Del rapporto che c'era
Da relação que havia
Prima di questa canzone, io e te
Antes desta canção, eu e você
Cosa siamo diventati io e te
O que nos tornamos, eu e você
Sono quello che odiavi di me
Sou o que odiavas em mim
Baby perché non mi ami
Baby, por que não me amas
Amore sbatti le ali
Amor, bate as asas
E vola via da me
E voa longe de mim
Via da me, via da te
Longe de mim, longe de ti
Via da questa città
Longe desta cidade
Via da noi, via da te
Longe de nós, longe de ti
E domani chissà
E amanhã quem sabe
Questa fama, questa luce, questa notorietà
Esta fama, esta luz, esta notoriedade
Non mi basterà, non mi servirà
Não será suficiente, não me servirá
E se dentro muoio lento
E se dentro morro devagar
Sai che fuori sorrido
Sabes que fora sorrio
Io ti ho persa dentro il letto
Eu te perdi na cama
Per tenerti vicino
Para te manter perto
Io ti ho visto per la strada
Eu te vi na rua
E sai che ti voglio in giro
E sabes que te quero por perto
E se adesso non mi molli è perché in testa ho un casino
E se agora não me largas é porque tenho uma confusão na cabeça
Io ti ho nella testa
Eu te tenho na cabeça
Tu mi hai detto resta
Tu me disseste para ficar
E vola via ma fallo con me
E voa longe mas faz isso comigo
Io ti ho detto basta
Eu te disse basta
Dai ti prego, scappa
Por favor, foge
Ma fallo lontano da me
Mas faz isso longe de mim
Non ti voglio più scrivere
I don't want to write to you anymore
Dirti come vivere
Tell you how to live
Per non farti piangere
Not to make you cry
Ho fatto l'impossibile
I did the impossible
Pensi non sia fragile
You think I'm not fragile
Pensi sia incredibile
You think it's incredible
Perché non scendon lacrime
Because no tears fall
Quando scendono a te
When they fall for you
Ma a te sembra facile
But to you it seems easy
Dirti che sto bene
To tell you that I'm fine
Quando tutto non va
When everything is not okay
Ed è brutto stare insieme
And it's bad to be together
Perché scordo che era
Because I forget what it was
Il ricordo mi fa male
The memory hurts me
Del rapporto che c'era
Of the relationship that was there
Prima di questa canzone, io e te
Before this song, you and me
Cosa siamo diventati io e te
What have we become, you and me
Sono quello che odiavi di me
I am what you hated about me
Baby perché non mi ami
Baby why don't you love me
Amore sbatti le ali
Love, flap your wings
E vola via da me
And fly away from me
Via da me, via da te
Away from me, away from you
Via da questa città
Away from this city
Via da noi, via da te
Away from us, away from you
E domani chissà
And who knows about tomorrow
Questa fama, questa luce, questa notorietà
This fame, this light, this notoriety
Non mi basterà, non mi servirà
It won't be enough, it won't serve me
E se dentro muoio lento
And if inside I die slowly
Sai che fuori sorrido
You know that outside I smile
Io ti ho persa dentro il letto
I lost you in the bed
Per tenerti vicino
To keep you close
Io ti ho visto per la strada
I saw you on the street
E sai che ti voglio in giro
And you know I want you around
E se adesso non mi molli è perché in testa ho un casino
And if you don't leave me now it's because I have a mess in my head
E per questo ti scrivo
And that's why I write to you
Oggi non mi parli perché in fondo ti uccido
Today you don't talk to me because deep down I kill you
Perché in fondo mi uccidi
Because deep down you kill me
Perché in fondo mi uccidi
Because deep down you kill me
Siamo uguali e opposti con i cuori divisi
We are equal and opposite with divided hearts
Oggi dove sei, non lo so
Today where you are, I don't know
Ieri eri tutto ciò che avevo io
Yesterday you were all I had
Oggi chi sei non lo so
Today who you are I don't know
Abbiamo detto basta senza dirci addio
We said enough without saying goodbye
Ma a te sembra facile
But to you it seems easy
Dirti che sto bene
To tell you that I'm fine
Quando tutto non va
When everything is not okay
Ed è brutto stare insieme
And it's bad to be together
Perché scordo che era
Because I forget what it was
Il ricordo mi fa male
The memory hurts me
Del rapporto che c'era
Of the relationship that was there
Prima di questa canzone, io e te
Before this song, you and me
Cosa siamo diventati io e te
What have we become, you and me
Sono quello che odiavi di me
I am what you hated about me
Baby perché non mi ami
Baby why don't you love me
Amore sbatti le ali
Love, flap your wings
E vola via da me
And fly away from me
Via da me, via da te
Away from me, away from you
Via da questa città
Away from this city
Via da noi, via da te
Away from us, away from you
E domani chissà
And who knows about tomorrow
Questa fama, questa luce, questa notorietà
This fame, this light, this notoriety
Non mi basterà, non mi servirà
It won't be enough, it won't serve me
E se dentro muoio lento
And if inside I die slowly
Sai che fuori sorrido
You know that outside I smile
Io ti ho persa dentro il letto
I lost you in the bed
Per tenerti vicino
To keep you close
Io ti ho visto per la strada
I saw you on the street
E sai che ti voglio in giro
And you know I want you around
E se adesso non mi molli è perché in testa ho un casino
And if you don't leave me now it's because I have a mess in my head
Io ti ho nella testa
I have you in my head
Tu mi hai detto resta
You told me to stay
E vola via ma fallo con me
And fly away but do it with me
Io ti ho detto basta
I told you enough
Dai ti prego, scappa
Come on, please, run away
Ma fallo lontano da me
But do it far away from me
Non ti voglio più scrivere
Ya no quiero escribirte más
Dirti come vivere
Decirte cómo vivir
Per non farti piangere
Para no hacerte llorar
Ho fatto l'impossibile
Hice lo imposible
Pensi non sia fragile
Piensas que no soy frágil
Pensi sia incredibile
Piensas que es increíble
Perché non scendon lacrime
Porque no caen lágrimas
Quando scendono a te
Cuando caen para ti
Ma a te sembra facile
Pero para ti parece fácil
Dirti che sto bene
Decirte que estoy bien
Quando tutto non va
Cuando todo va mal
Ed è brutto stare insieme
Y es horrible estar juntos
Perché scordo che era
Porque olvido lo que era
Il ricordo mi fa male
El recuerdo me duele
Del rapporto che c'era
De la relación que había
Prima di questa canzone, io e te
Antes de esta canción, tú y yo
Cosa siamo diventati io e te
¿En qué nos hemos convertido tú y yo?
Sono quello che odiavi di me
Soy lo que odiabas de mí
Baby perché non mi ami
Baby, ¿por qué no me amas?
Amore sbatti le ali
Amor, bate tus alas
E vola via da me
Y vuela lejos de mí
Via da me, via da te
Lejos de mí, lejos de ti
Via da questa città
Lejos de esta ciudad
Via da noi, via da te
Lejos de nosotros, lejos de ti
E domani chissà
Y mañana, quién sabe
Questa fama, questa luce, questa notorietà
Esta fama, esta luz, esta notoriedad
Non mi basterà, non mi servirà
No será suficiente, no me servirá
E se dentro muoio lento
Y si dentro muero lentamente
Sai che fuori sorrido
Sabes que afuera sonrío
Io ti ho persa dentro il letto
Te perdí en la cama
Per tenerti vicino
Para tenerte cerca
Io ti ho visto per la strada
Te vi en la calle
E sai che ti voglio in giro
Y sabes que te quiero cerca
E se adesso non mi molli è perché in testa ho un casino
Y si ahora no me sueltas es porque tengo un lío en la cabeza
E per questo ti scrivo
Y por eso te escribo
Oggi non mi parli perché in fondo ti uccido
Hoy no me hablas porque en el fondo te mato
Perché in fondo mi uccidi
Porque en el fondo me matas
Perché in fondo mi uccidi
Porque en el fondo me matas
Siamo uguali e opposti con i cuori divisi
Somos iguales y opuestos con los corazones divididos
Oggi dove sei, non lo so
Hoy, dónde estás, no lo sé
Ieri eri tutto ciò che avevo io
Ayer eras todo lo que tenía
Oggi chi sei non lo so
Hoy, quién eres, no lo sé
Abbiamo detto basta senza dirci addio
Dijimos basta sin decir adiós
Ma a te sembra facile
Pero para ti parece fácil
Dirti che sto bene
Decirte que estoy bien
Quando tutto non va
Cuando todo va mal
Ed è brutto stare insieme
Y es horrible estar juntos
Perché scordo che era
Porque olvido lo que era
Il ricordo mi fa male
El recuerdo me duele
Del rapporto che c'era
De la relación que había
Prima di questa canzone, io e te
Antes de esta canción, tú y yo
Cosa siamo diventati io e te
¿En qué nos hemos convertido tú y yo?
Sono quello che odiavi di me
Soy lo que odiabas de mí
Baby perché non mi ami
Baby, ¿por qué no me amas?
Amore sbatti le ali
Amor, bate tus alas
E vola via da me
Y vuela lejos de mí
Via da me, via da te
Lejos de mí, lejos de ti
Via da questa città
Lejos de esta ciudad
Via da noi, via da te
Lejos de nosotros, lejos de ti
E domani chissà
Y mañana, quién sabe
Questa fama, questa luce, questa notorietà
Esta fama, esta luz, esta notoriedad
Non mi basterà, non mi servirà
No será suficiente, no me servirá
E se dentro muoio lento
Y si dentro muero lentamente
Sai che fuori sorrido
Sabes que afuera sonrío
Io ti ho persa dentro il letto
Te perdí en la cama
Per tenerti vicino
Para tenerte cerca
Io ti ho visto per la strada
Te vi en la calle
E sai che ti voglio in giro
Y sabes que te quiero cerca
E se adesso non mi molli è perché in testa ho un casino
Y si ahora no me sueltas es porque tengo un lío en la cabeza
Io ti ho nella testa
Te tengo en la cabeza
Tu mi hai detto resta
Me dijiste que me quedara
E vola via ma fallo con me
Y vuela lejos pero hazlo conmigo
Io ti ho detto basta
Te dije basta
Dai ti prego, scappa
Por favor, escapa
Ma fallo lontano da me
Pero hazlo lejos de mí
Non ti voglio più scrivere
Ich will dir nicht mehr schreiben
Dirti come vivere
Dir sagen, wie du leben sollst
Per non farti piangere
Um dich nicht weinen zu lassen
Ho fatto l'impossibile
Habe ich das Unmögliche getan
Pensi non sia fragile
Du denkst, ich bin nicht zerbrechlich
Pensi sia incredibile
Du denkst, es ist unglaublich
Perché non scendon lacrime
Weil keine Tränen fließen
Quando scendono a te
Wenn sie bei dir fließen
Ma a te sembra facile
Aber dir scheint es einfach
Dirti che sto bene
Zu sagen, dass es mir gut geht
Quando tutto non va
Wenn alles schief läuft
Ed è brutto stare insieme
Und es ist schlimm, zusammen zu sein
Perché scordo che era
Weil ich vergesse, was war
Il ricordo mi fa male
Die Erinnerung tut mir weh
Del rapporto che c'era
Von der Beziehung, die es gab
Prima di questa canzone, io e te
Vor diesem Lied, du und ich
Cosa siamo diventati io e te
Was sind wir geworden, du und ich
Sono quello che odiavi di me
Ich bin das, was du an mir gehasst hast
Baby perché non mi ami
Baby, warum liebst du mich nicht
Amore sbatti le ali
Liebe, schlage deine Flügel
E vola via da me
Und fliege weg von mir
Via da me, via da te
Weg von mir, weg von dir
Via da questa città
Weg von dieser Stadt
Via da noi, via da te
Weg von uns, weg von dir
E domani chissà
Und wer weiß, was morgen ist
Questa fama, questa luce, questa notorietà
Dieser Ruhm, dieses Licht, diese Bekanntheit
Non mi basterà, non mi servirà
Es wird nicht genug sein, es wird mir nicht dienen
E se dentro muoio lento
Und wenn ich langsam sterbe
Sai che fuori sorrido
Weißt du, dass ich außen lächle
Io ti ho persa dentro il letto
Ich habe dich im Bett verloren
Per tenerti vicino
Um dich in der Nähe zu halten
Io ti ho visto per la strada
Ich habe dich auf der Straße gesehen
E sai che ti voglio in giro
Und du weißt, dass ich dich herum haben will
E se adesso non mi molli è perché in testa ho un casino
Und wenn du mich jetzt nicht loslässt, liegt es daran, dass ich ein Durcheinander im Kopf habe
E per questo ti scrivo
Und deshalb schreibe ich dir
Oggi non mi parli perché in fondo ti uccido
Heute sprichst du nicht mit mir, weil ich dich im Grunde töte
Perché in fondo mi uccidi
Weil du mich im Grunde tötest
Perché in fondo mi uccidi
Weil du mich im Grunde tötest
Siamo uguali e opposti con i cuori divisi
Wir sind gleich und entgegengesetzt mit geteilten Herzen
Oggi dove sei, non lo so
Heute, wo du bist, weiß ich nicht
Ieri eri tutto ciò che avevo io
Gestern warst du alles, was ich hatte
Oggi chi sei non lo so
Heute, wer du bist, weiß ich nicht
Abbiamo detto basta senza dirci addio
Wir haben aufgehört, ohne uns zu verabschieden
Ma a te sembra facile
Aber dir scheint es einfach
Dirti che sto bene
Zu sagen, dass es mir gut geht
Quando tutto non va
Wenn alles schief läuft
Ed è brutto stare insieme
Und es ist schlimm, zusammen zu sein
Perché scordo che era
Weil ich vergesse, was war
Il ricordo mi fa male
Die Erinnerung tut mir weh
Del rapporto che c'era
Von der Beziehung, die es gab
Prima di questa canzone, io e te
Vor diesem Lied, du und ich
Cosa siamo diventati io e te
Was sind wir geworden, du und ich
Sono quello che odiavi di me
Ich bin das, was du an mir gehasst hast
Baby perché non mi ami
Baby, warum liebst du mich nicht
Amore sbatti le ali
Liebe, schlage deine Flügel
E vola via da me
Und fliege weg von mir
Via da me, via da te
Weg von mir, weg von dir
Via da questa città
Weg von dieser Stadt
Via da noi, via da te
Weg von uns, weg von dir
E domani chissà
Und wer weiß, was morgen ist
Questa fama, questa luce, questa notorietà
Dieser Ruhm, dieses Licht, diese Bekanntheit
Non mi basterà, non mi servirà
Es wird nicht genug sein, es wird mir nicht dienen
E se dentro muoio lento
Und wenn ich langsam sterbe
Sai che fuori sorrido
Weißt du, dass ich außen lächle
Io ti ho persa dentro il letto
Ich habe dich im Bett verloren
Per tenerti vicino
Um dich in der Nähe zu halten
Io ti ho visto per la strada
Ich habe dich auf der Straße gesehen
E sai che ti voglio in giro
Und du weißt, dass ich dich herum haben will
E se adesso non mi molli è perché in testa ho un casino
Und wenn du mich jetzt nicht loslässt, liegt es daran, dass ich ein Durcheinander im Kopf habe
Io ti ho nella testa
Ich habe dich im Kopf
Tu mi hai detto resta
Du hast mir gesagt, bleib
E vola via ma fallo con me
Und fliege weg, aber mach es mit mir
Io ti ho detto basta
Ich habe dir gesagt, genug
Dai ti prego, scappa
Bitte, lauf weg
Ma fallo lontano da me
Aber mach es weit weg von mir

Curiosités sur la chanson Per Sentirmi Vivo de Fasma

Sur quels albums la chanson “Per Sentirmi Vivo” a-t-elle été lancée par Fasma?
Fasma a lancé la chanson sur les albums “Per sentirmi vivo” en 2019 et “Io sono Fasma” en 2020.
Qui a composé la chanson “Per Sentirmi Vivo” de Fasma?
La chanson “Per Sentirmi Vivo” de Fasma a été composée par Tiberio Fazioli, Luigi Zammarano.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fasma

Autres artistes de Old school hip hop