My Blue Heaven

George Whiting, Walter Donaldson

Paroles Traduction

When whip-poor-will call and evening is night
I'll hurry to my blue Heaven
You turn to the right, you find a little bright light
That leads you to my blue Heaven

You find a cozy place, fireplace, cozy room
A little nest that's nestled where the roses bloom
Just Molly and me and baby makes three
We're happy in my blue Heaven

When whip-poor-will call and evening is night
I'll hurry to my blue Heaven
Yes, turn to the right, you find a little bright light
That leads you to my blue Heaven

You find a cozy place, fireplace, cozy room
A little nest that's nestled where the roses bloom
Just Molly and me, and baby makes three
We're happy in my blue Heaven

When whip-poor-will call and evening is night
Lorsque le whip-poor-will appelle et que la nuit s'installe
I'll hurry to my blue Heaven
Je me dépêche vers mon ciel bleu
You turn to the right, you find a little bright light
Si tu tournes à droite, tu verras une petite lumière brillante
That leads you to my blue Heaven
Qui te mènera vers mon ciel bleu
You find a cozy place, fireplace, cozy room
Tu y trouveras un endroit douillet, une cheminée, une pièce confortable
A little nest that's nestled where the roses bloom
Un petit nid niché où les roses fleurissent
Just Molly and me and baby makes three
Où Molly, moi-même et le bébé faisons trois
We're happy in my blue Heaven
Nous sommes heureux dans mon ciel bleu
When whip-poor-will call and evening is night
Lorsque le whip-poor-will appelle et que la nuit s'installe
I'll hurry to my blue Heaven
Je me dépêche vers mon ciel bleu
Yes, turn to the right, you find a little bright light
Si tu tournes à droite, tu verras une petite lumière brillante
That leads you to my blue Heaven
Qui te mènera vers mon ciel bleu
You find a cozy place, fireplace, cozy room
Tu y trouveras un endroit douillet, une cheminée, une pièce confortable
A little nest that's nestled where the roses bloom
Un petit nid niché où les roses fleurissent
Just Molly and me, and baby makes three
Où Molly, moi-même et le bébé faisons trois
We're happy in my blue Heaven
Nous sommes heureux dans mon ciel bleu
When whip-poor-will call and evening is night
Quando o pássaro canta e a noite é a noite
I'll hurry to my blue Heaven
Eu vou correr para o meu céu azul
You turn to the right, you find a little bright light
Você vira à direita, você encontra uma pequena luz brilhante
That leads you to my blue Heaven
Que te leva ao meu céu azul
You find a cozy place, fireplace, cozy room
Você encontra um lugar aconchegante, lareira, sala aconchegante
A little nest that's nestled where the roses bloom
Um pequeno ninho que está aninhado onde as rosas florescem
Just Molly and me and baby makes three
Apenas Molly e eu, e o bebê faz três
We're happy in my blue Heaven
Estamos felizes no meu céu azul
When whip-poor-will call and evening is night
Quando o pássaro canta e a noite é a noite
I'll hurry to my blue Heaven
Eu vou correr para o meu céu azul
Yes, turn to the right, you find a little bright light
Sim, vire à direita, você encontra uma pequena luz brilhante
That leads you to my blue Heaven
Que te leva ao meu céu azul
You find a cozy place, fireplace, cozy room
Você encontra um lugar aconchegante, lareira, sala aconchegante
A little nest that's nestled where the roses bloom
Um pequeno ninho que está aninhado onde as rosas florescem
Just Molly and me, and baby makes three
Apenas Molly e eu, e o bebê faz três
We're happy in my blue Heaven
Estamos felizes no meu céu azul
When whip-poor-will call and evening is night
Cuando el chotacabras canta y la tarde es noche
I'll hurry to my blue Heaven
Me apuraré hacia mi cielo azul
You turn to the right, you find a little bright light
Doblarás a la derecha, encontrarás una pequeña luz brillante
That leads you to my blue Heaven
Que te llevará a mi cielo azul
You find a cozy place, fireplace, cozy room
Encuentras un lugar acogedor, chimenea, lugar acogedor
A little nest that's nestled where the roses bloom
Un pequeño nido postrado donde las rosas afloran
Just Molly and me and baby makes three
Sólo Molly y yo y bebé hacen tres
We're happy in my blue Heaven
Somos felices en mi cielo azul
When whip-poor-will call and evening is night
Cuando el chotacabras canta y la tarde es noche
I'll hurry to my blue Heaven
Me apuraré hacia mi cielo azul
Yes, turn to the right, you find a little bright light
Doblarás a la derecha, encontrarás una pequeña luz brillante
That leads you to my blue Heaven
Que te llevará a mi cielo azul
You find a cozy place, fireplace, cozy room
Encuentras un lugar acogedor, chimenea, lugar acogedor
A little nest that's nestled where the roses bloom
Un pequeño nido postrado donde las rosas afloran
Just Molly and me, and baby makes three
Sólo Molly y yo y bebé hacen tres
We're happy in my blue Heaven
Somos felices en mi cielo azul
When whip-poor-will call and evening is night
Wenn der Whip-poor-will ruft und der Abend zur Nacht wird
I'll hurry to my blue Heaven
Eile ich zu meinem blauen Himmel
You turn to the right, you find a little bright light
Du biegst nach rechts ab, du findest ein kleines helles Licht
That leads you to my blue Heaven
Das führt dich zu meinem blauen Himmel
You find a cozy place, fireplace, cozy room
Du findest einen gemütlichen Ort, Kamin, gemütliches Zimmer
A little nest that's nestled where the roses bloom
Ein kleines Nest, das dort eingebettet ist, wo die Rosen blühen
Just Molly and me and baby makes three
Nur Molly und ich und das Baby macht uns zu dritt
We're happy in my blue Heaven
Wir sind glücklich in meinem blauen Himmel
When whip-poor-will call and evening is night
Wenn der Whip-poor-will ruft und der Abend zur Nacht wird
I'll hurry to my blue Heaven
Eile ich zu meinem blauen Himmel
Yes, turn to the right, you find a little bright light
Ja, biege nach rechts ab, du findest ein kleines helles Licht
That leads you to my blue Heaven
Das führt dich zu meinem blauen Himmel
You find a cozy place, fireplace, cozy room
Du findest einen gemütlichen Ort, Kamin, gemütliches Zimmer
A little nest that's nestled where the roses bloom
Ein kleines Nest, das dort eingebettet ist, wo die Rosen blühen
Just Molly and me, and baby makes three
Nur Molly und ich, und das Baby macht uns zu dritt
We're happy in my blue Heaven
Wir sind glücklich in meinem blauen Himmel
When whip-poor-will call and evening is night
Quando il whip-poor-will chiama e la sera è notte
I'll hurry to my blue Heaven
Mi affretterò verso il mio Cielo Blu
You turn to the right, you find a little bright light
Giri a destra, trovi una piccola luce brillante
That leads you to my blue Heaven
Che ti conduce al mio Cielo Blu
You find a cozy place, fireplace, cozy room
Trovi un posto accogliente, camino, stanza accogliente
A little nest that's nestled where the roses bloom
Un piccolo nido annidato dove fioriscono le rose
Just Molly and me and baby makes three
Solo Molly e io, e il bambino fa tre
We're happy in my blue Heaven
Siamo felici nel mio Cielo Blu
When whip-poor-will call and evening is night
Quando il whip-poor-will chiama e la sera è notte
I'll hurry to my blue Heaven
Mi affretterò verso il mio Cielo Blu
Yes, turn to the right, you find a little bright light
Sì, gira a destra, trovi una piccola luce brillante
That leads you to my blue Heaven
Che ti conduce al mio Cielo Blu
You find a cozy place, fireplace, cozy room
Trovi un posto accogliente, camino, stanza accogliente
A little nest that's nestled where the roses bloom
Un piccolo nido annidato dove fioriscono le rose
Just Molly and me, and baby makes three
Solo Molly e io, e il bambino fa tre
We're happy in my blue Heaven
Siamo felici nel mio Cielo Blu
When whip-poor-will call and evening is night
Ketika burung whip-poor-will memanggil dan malam tiba
I'll hurry to my blue Heaven
Aku akan bergegas ke Surgaku yang biru
You turn to the right, you find a little bright light
Kamu belok ke kanan, kamu temukan sedikit cahaya terang
That leads you to my blue Heaven
Yang membawamu ke Surgaku yang biru
You find a cozy place, fireplace, cozy room
Kamu menemukan tempat yang nyaman, perapian, ruangan yang hangat
A little nest that's nestled where the roses bloom
Sebuah sarang kecil yang bersembunyi di mana mawar-mawar mekar
Just Molly and me and baby makes three
Hanya Molly dan aku, dan bayi membuat kita bertiga
We're happy in my blue Heaven
Kami bahagia di Surgaku yang biru
When whip-poor-will call and evening is night
Ketika burung whip-poor-will memanggil dan malam tiba
I'll hurry to my blue Heaven
Aku akan bergegas ke Surgaku yang biru
Yes, turn to the right, you find a little bright light
Ya, belok ke kanan, kamu temukan sedikit cahaya terang
That leads you to my blue Heaven
Yang membawamu ke Surgaku yang biru
You find a cozy place, fireplace, cozy room
Kamu menemukan tempat yang nyaman, perapian, ruangan yang hangat
A little nest that's nestled where the roses bloom
Sebuah sarang kecil yang bersembunyi di mana mawar-mawar mekar
Just Molly and me, and baby makes three
Hanya Molly dan aku, dan bayi membuat kita bertiga
We're happy in my blue Heaven
Kami bahagia di Surgaku yang biru
When whip-poor-will call and evening is night
เมื่อนกวิป-ปู-วิลเรียกและเย็นกลายเป็นคืน
I'll hurry to my blue Heaven
ฉันจะรีบไปที่สวรรค์สีฟ้าของฉัน
You turn to the right, you find a little bright light
คุณหันไปทางขวา คุณจะพบแสงสว่างเล็ก ๆ
That leads you to my blue Heaven
ที่นำคุณไปสู่สวรรค์สีฟ้าของฉัน
You find a cozy place, fireplace, cozy room
คุณจะพบที่อบอุ่น มีเตาไฟ ห้องที่อบอุ่น
A little nest that's nestled where the roses bloom
รังนกเล็ก ๆ ที่อยู่ที่ดอกกุหลาบบาน
Just Molly and me and baby makes three
แค่มอลลี่และฉัน และเด็กทารกทำให้เรามีสามคน
We're happy in my blue Heaven
เรามีความสุขในสวรรค์สีฟ้าของฉัน
When whip-poor-will call and evening is night
เมื่อนกวิป-ปู-วิลเรียกและเย็นกลายเป็นคืน
I'll hurry to my blue Heaven
ฉันจะรีบไปที่สวรรค์สีฟ้าของฉัน
Yes, turn to the right, you find a little bright light
ใช่ หันไปทางขวา คุณจะพบแสงสว่างเล็ก ๆ
That leads you to my blue Heaven
ที่นำคุณไปสู่สวรรค์สีฟ้าของฉัน
You find a cozy place, fireplace, cozy room
คุณจะพบที่อบอุ่น มีเตาไฟ ห้องที่อบอุ่น
A little nest that's nestled where the roses bloom
รังนกเล็ก ๆ ที่อยู่ที่ดอกกุหลาบบาน
Just Molly and me, and baby makes three
แค่มอลลี่และฉัน และเด็กทารกทำให้เรามีสามคน
We're happy in my blue Heaven
เรามีความสุขในสวรรค์สีฟ้าของฉัน
When whip-poor-will call and evening is night
当夜鹰叫唤,夜晚降临
I'll hurry to my blue Heaven
我将匆匆赶往我的蓝色天堂
You turn to the right, you find a little bright light
你向右转,你会发现一点明亮的光
That leads you to my blue Heaven
那会引导你来到我的蓝色天堂
You find a cozy place, fireplace, cozy room
你会找到一个舒适的地方,壁炉,温馨的房间
A little nest that's nestled where the roses bloom
一个小巢穴,就在玫瑰盛开的地方
Just Molly and me and baby makes three
只有莫莉和我,还有我们的宝宝
We're happy in my blue Heaven
我们在我的蓝色天堂里很快乐
When whip-poor-will call and evening is night
当夜鹰叫唤,夜晚降临
I'll hurry to my blue Heaven
我将匆匆赶往我的蓝色天堂
Yes, turn to the right, you find a little bright light
是的,向右转,你会发现一点明亮的光
That leads you to my blue Heaven
那会引导你来到我的蓝色天堂
You find a cozy place, fireplace, cozy room
你会找到一个舒适的地方,壁炉,温馨的房间
A little nest that's nestled where the roses bloom
一个小巢穴,就在玫瑰盛开的地方
Just Molly and me, and baby makes three
只有莫莉和我,还有我们的宝宝
We're happy in my blue Heaven
我们在我的蓝色天堂里很快乐

Curiosités sur la chanson My Blue Heaven de Fats Domino

Sur quels albums la chanson “My Blue Heaven” a-t-elle été lancée par Fats Domino?
Fats Domino a lancé la chanson sur les albums “Fats Domino Rock and Rollin'” en 1956, “Fats Domino Swings” en 1959, “That's Fats!” en 1964, “They Call Me the Fat Man” en 1973, “In Concert!” en 1973, “Fats Domino Vol. 1” en 1981, “Live from Austin, TX” en 1986, “Legends of Rock N' Roll: Fats Domino” en 1995, “The Fat Man: 25 Classic Performances” en 1996, “Legends of the 20th Century” en 1999, “Walking to New Orleans : 100 Legendary Imperial Recordings 1949-1962” en 2002, “1955 -1957” en 2009, “Greatest Hits” en 2011, et “Rock n' Roll Masters: Fats Domino” en 2014.
Qui a composé la chanson “My Blue Heaven” de Fats Domino?
La chanson “My Blue Heaven” de Fats Domino a été composée par George Whiting, Walter Donaldson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fats Domino

Autres artistes de R&B