Nuestra Canción

Salomon Villada Hoyos

Paroles Traduction

(I-i-i-icon)
(Yeah, yeah)

No fue mi intención equivocarme honestamente
Pero si me esperas sonará nuestra canción
Solamente quiero que tú vivas en mi mente
Por si no vuelvo a verte, recordar tu amor

Baila esta noche conmigo
Baila y no sigas hablándome
Para que los problemas se vayan
¿Cómo te hago entender?
Que solo quiero contigo
Baila y no sigas hablándome
Para que los problemas se vayan
¿Cómo te hago entender?

Déjame saber si se puede mamita
Pégate más que te necesito
Resolvamos poquito a poquito
Que así me pego a tu boquita tan bonita
Yo te bajo las estrellas del cielo
Pa' que bailando despeguemos del suelo (del suelo)
A veces nos peleamos por celos (por celos)
Yo sé cómo hacerte feliz

Baila esta noche conmigo
Baila y no sigas hablándome
Para que los problemas se vayan
¿Cómo te hago entender?
Que solo quiero contigo
Baila y no sigas hablándome
Para que los problemas se vayan
¿Cómo te hago entender?

No fue mi intención equivocarme honestamente
Pero si me esperas sonará nuestra canción
Solamente quiero que tú vivas en mi mente
Por si no vuelvo a verte, recordar tu amor

Baila esta noche conmigo
Baila y no sigas hablándome
Para que los problemas se vayan
¿Cómo te hago entender?
Que solo quiero contigo
Baila y no sigas hablándome
Para que los problemas se vayan
¿Cómo te hago entender?

Déjame saber si se puede mamita
Pégate más que te necesito
Resolvamos poquito a poquito
Que así me pego a tu boquita

Déjame saber si se puede mamita
Pégate más que te necesito
Resolvamos poquito a poquito
Que así me pego a tu boquita tan bonita

(I-i-i-icon)
(I-i-i-icône)
(Yeah, yeah)
(Ouais, ouais)
No fue mi intención equivocarme honestamente
Ce n'était pas mon intention de me tromper honnêtement
Pero si me esperas sonará nuestra canción
Mais si tu m'attends, notre chanson sonnera
Solamente quiero que tú vivas en mi mente
Je veux juste que tu vives dans mon esprit
Por si no vuelvo a verte, recordar tu amor
Au cas où je ne te reverrais pas, pour me souvenir de ton amour
Baila esta noche conmigo
Danse avec moi ce soir
Baila y no sigas hablándome
Danse et arrête de me parler
Para que los problemas se vayan
Pour que les problèmes s'en aillent
¿Cómo te hago entender?
Comment te faire comprendre ?
Que solo quiero contigo
Que je veux juste être avec toi
Baila y no sigas hablándome
Danse et arrête de me parler
Para que los problemas se vayan
Pour que les problèmes s'en aillent
¿Cómo te hago entender?
Comment te faire comprendre ?
Déjame saber si se puede mamita
Laisse-moi savoir si c'est possible, ma chérie
Pégate más que te necesito
Rapproche-toi plus, j'ai besoin de toi
Resolvamos poquito a poquito
Résolvons cela petit à petit
Que así me pego a tu boquita tan bonita
C'est ainsi que je m'approche de ta jolie petite bouche
Yo te bajo las estrellas del cielo
Je te descends les étoiles du ciel
Pa' que bailando despeguemos del suelo (del suelo)
Pour que nous puissions décoller du sol en dansant (du sol)
A veces nos peleamos por celos (por celos)
Parfois, nous nous disputons par jalousie (par jalousie)
Yo sé cómo hacerte feliz
Je sais comment te rendre heureuse
Baila esta noche conmigo
Danse avec moi ce soir
Baila y no sigas hablándome
Danse et arrête de me parler
Para que los problemas se vayan
Pour que les problèmes s'en aillent
¿Cómo te hago entender?
Comment te faire comprendre ?
Que solo quiero contigo
Que je veux juste être avec toi
Baila y no sigas hablándome
Danse et arrête de me parler
Para que los problemas se vayan
Pour que les problèmes s'en aillent
¿Cómo te hago entender?
Comment te faire comprendre ?
No fue mi intención equivocarme honestamente
Ce n'était pas mon intention de me tromper honnêtement
Pero si me esperas sonará nuestra canción
Mais si tu m'attends, notre chanson sonnera
Solamente quiero que tú vivas en mi mente
Je veux juste que tu vives dans mon esprit
Por si no vuelvo a verte, recordar tu amor
Au cas où je ne te reverrais pas, pour me souvenir de ton amour
Baila esta noche conmigo
Danse avec moi ce soir
Baila y no sigas hablándome
Danse et arrête de me parler
Para que los problemas se vayan
Pour que les problèmes s'en aillent
¿Cómo te hago entender?
Comment te faire comprendre ?
Que solo quiero contigo
Que je veux juste être avec toi
Baila y no sigas hablándome
Danse et arrête de me parler
Para que los problemas se vayan
Pour que les problèmes s'en aillent
¿Cómo te hago entender?
Comment te faire comprendre ?
Déjame saber si se puede mamita
Laisse-moi savoir si c'est possible, ma chérie
Pégate más que te necesito
Rapproche-toi plus, j'ai besoin de toi
Resolvamos poquito a poquito
Résolvons cela petit à petit
Que así me pego a tu boquita
C'est ainsi que je m'approche de ta petite bouche
Déjame saber si se puede mamita
Laisse-moi savoir si c'est possible, ma chérie
Pégate más que te necesito
Rapproche-toi plus, j'ai besoin de toi
Resolvamos poquito a poquito
Résolvons cela petit à petit
Que así me pego a tu boquita tan bonita
C'est ainsi que je m'approche de ta jolie petite bouche
(I-i-i-icon)
(I-i-i-ícone)
(Yeah, yeah)
(Sim, sim)
No fue mi intención equivocarme honestamente
Não foi minha intenção errar honestamente
Pero si me esperas sonará nuestra canción
Mas se você me esperar, nossa música vai tocar
Solamente quiero que tú vivas en mi mente
Só quero que você viva na minha mente
Por si no vuelvo a verte, recordar tu amor
Caso eu não te veja novamente, para lembrar do seu amor
Baila esta noche conmigo
Dance comigo esta noite
Baila y no sigas hablándome
Dance e pare de falar comigo
Para que los problemas se vayan
Para que os problemas desapareçam
¿Cómo te hago entender?
Como faço você entender?
Que solo quiero contigo
Que só quero estar com você
Baila y no sigas hablándome
Dance e pare de falar comigo
Para que los problemas se vayan
Para que os problemas desapareçam
¿Cómo te hago entender?
Como faço você entender?
Déjame saber si se puede mamita
Deixe-me saber se é possível, querida
Pégate más que te necesito
Chegue mais perto, eu preciso de você
Resolvamos poquito a poquito
Vamos resolver isso aos poucos
Que así me pego a tu boquita tan bonita
Assim eu me aproximo dos seus lábios tão bonitos
Yo te bajo las estrellas del cielo
Eu trago as estrelas do céu para você
Pa' que bailando despeguemos del suelo (del suelo)
Para que possamos decolar dançando do chão (do chão)
A veces nos peleamos por celos (por celos)
Às vezes brigamos por ciúmes (por ciúmes)
Yo sé cómo hacerte feliz
Eu sei como te fazer feliz
Baila esta noche conmigo
Dance comigo esta noite
Baila y no sigas hablándome
Dance e pare de falar comigo
Para que los problemas se vayan
Para que os problemas desapareçam
¿Cómo te hago entender?
Como faço você entender?
Que solo quiero contigo
Que só quero estar com você
Baila y no sigas hablándome
Dance e pare de falar comigo
Para que los problemas se vayan
Para que os problemas desapareçam
¿Cómo te hago entender?
Como faço você entender?
No fue mi intención equivocarme honestamente
Não foi minha intenção errar honestamente
Pero si me esperas sonará nuestra canción
Mas se você me esperar, nossa música vai tocar
Solamente quiero que tú vivas en mi mente
Só quero que você viva na minha mente
Por si no vuelvo a verte, recordar tu amor
Caso eu não te veja novamente, para lembrar do seu amor
Baila esta noche conmigo
Dance comigo esta noite
Baila y no sigas hablándome
Dance e pare de falar comigo
Para que los problemas se vayan
Para que os problemas desapareçam
¿Cómo te hago entender?
Como faço você entender?
Que solo quiero contigo
Que só quero estar com você
Baila y no sigas hablándome
Dance e pare de falar comigo
Para que los problemas se vayan
Para que os problemas desapareçam
¿Cómo te hago entender?
Como faço você entender?
Déjame saber si se puede mamita
Deixe-me saber se é possível, querida
Pégate más que te necesito
Chegue mais perto, eu preciso de você
Resolvamos poquito a poquito
Vamos resolver isso aos poucos
Que así me pego a tu boquita
Assim eu me aproximo dos seus lábios
Déjame saber si se puede mamita
Deixe-me saber se é possível, querida
Pégate más que te necesito
Chegue mais perto, eu preciso de você
Resolvamos poquito a poquito
Vamos resolver isso aos poucos
Que así me pego a tu boquita tan bonita
Assim eu me aproximo dos seus lábios tão bonitos
(I-i-i-icon)
(I-i-i-icon)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
No fue mi intención equivocarme honestamente
It wasn't my intention to make a mistake honestly
Pero si me esperas sonará nuestra canción
But if you wait for me our song will play
Solamente quiero que tú vivas en mi mente
I just want you to live in my mind
Por si no vuelvo a verte, recordar tu amor
In case I never see you again, to remember your love
Baila esta noche conmigo
Dance with me tonight
Baila y no sigas hablándome
Dance and stop talking to me
Para que los problemas se vayan
So that the problems go away
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Que solo quiero contigo
That I only want with you
Baila y no sigas hablándome
Dance and stop talking to me
Para que los problemas se vayan
So that the problems go away
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Déjame saber si se puede mamita
Let me know if it's possible baby
Pégate más que te necesito
Get closer because I need you
Resolvamos poquito a poquito
Let's solve it little by little
Que así me pego a tu boquita tan bonita
So I can stick to your pretty little mouth
Yo te bajo las estrellas del cielo
I'll bring down the stars from the sky for you
Pa' que bailando despeguemos del suelo (del suelo)
So that dancing we take off from the ground (from the ground)
A veces nos peleamos por celos (por celos)
Sometimes we fight out of jealousy (out of jealousy)
Yo sé cómo hacerte feliz
I know how to make you happy
Baila esta noche conmigo
Dance with me tonight
Baila y no sigas hablándome
Dance and stop talking to me
Para que los problemas se vayan
So that the problems go away
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Que solo quiero contigo
That I only want with you
Baila y no sigas hablándome
Dance and stop talking to me
Para que los problemas se vayan
So that the problems go away
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
No fue mi intención equivocarme honestamente
It wasn't my intention to make a mistake honestly
Pero si me esperas sonará nuestra canción
But if you wait for me our song will play
Solamente quiero que tú vivas en mi mente
I just want you to live in my mind
Por si no vuelvo a verte, recordar tu amor
In case I never see you again, to remember your love
Baila esta noche conmigo
Dance with me tonight
Baila y no sigas hablándome
Dance and stop talking to me
Para que los problemas se vayan
So that the problems go away
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Que solo quiero contigo
That I only want with you
Baila y no sigas hablándome
Dance and stop talking to me
Para que los problemas se vayan
So that the problems go away
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Déjame saber si se puede mamita
Let me know if it's possible baby
Pégate más que te necesito
Get closer because I need you
Resolvamos poquito a poquito
Let's solve it little by little
Que así me pego a tu boquita
So I can stick to your pretty little mouth
Déjame saber si se puede mamita
Let me know if it's possible baby
Pégate más que te necesito
Get closer because I need you
Resolvamos poquito a poquito
Let's solve it little by little
Que así me pego a tu boquita tan bonita
So I can stick to your pretty little mouth
(I-i-i-icon)
(I-i-i-icon)
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
No fue mi intención equivocarme honestamente
Es war nicht meine Absicht, mich ehrlich zu irren
Pero si me esperas sonará nuestra canción
Aber wenn du auf mich wartest, wird unser Lied erklingen
Solamente quiero que tú vivas en mi mente
Ich möchte nur, dass du in meinem Kopf lebst
Por si no vuelvo a verte, recordar tu amor
Falls ich dich nicht wiedersehe, um deine Liebe zu erinnern
Baila esta noche conmigo
Tanz heute Nacht mit mir
Baila y no sigas hablándome
Tanz und hör auf, mit mir zu reden
Para que los problemas se vayan
Damit die Probleme verschwinden
¿Cómo te hago entender?
Wie bringe ich dir das bei?
Que solo quiero contigo
Dass ich nur mit dir will
Baila y no sigas hablándome
Tanz und hör auf, mit mir zu reden
Para que los problemas se vayan
Damit die Probleme verschwinden
¿Cómo te hago entender?
Wie bringe ich dir das bei?
Déjame saber si se puede mamita
Lass mich wissen, ob es möglich ist, Mami
Pégate más que te necesito
Komm näher, ich brauche dich
Resolvamos poquito a poquito
Lassen Sie uns es Stück für Stück lösen
Que así me pego a tu boquita tan bonita
So klebe ich an deinem hübschen kleinen Mund
Yo te bajo las estrellas del cielo
Ich hole dir die Sterne vom Himmel
Pa' que bailando despeguemos del suelo (del suelo)
Damit wir beim Tanzen vom Boden abheben (vom Boden)
A veces nos peleamos por celos (por celos)
Manchmal streiten wir uns aus Eifersucht (aus Eifersucht)
Yo sé cómo hacerte feliz
Ich weiß, wie ich dich glücklich machen kann
Baila esta noche conmigo
Tanz heute Nacht mit mir
Baila y no sigas hablándome
Tanz und hör auf, mit mir zu reden
Para que los problemas se vayan
Damit die Probleme verschwinden
¿Cómo te hago entender?
Wie bringe ich dir das bei?
Que solo quiero contigo
Dass ich nur mit dir will
Baila y no sigas hablándome
Tanz und hör auf, mit mir zu reden
Para que los problemas se vayan
Damit die Probleme verschwinden
¿Cómo te hago entender?
Wie bringe ich dir das bei?
No fue mi intención equivocarme honestamente
Es war nicht meine Absicht, mich ehrlich zu irren
Pero si me esperas sonará nuestra canción
Aber wenn du auf mich wartest, wird unser Lied erklingen
Solamente quiero que tú vivas en mi mente
Ich möchte nur, dass du in meinem Kopf lebst
Por si no vuelvo a verte, recordar tu amor
Falls ich dich nicht wiedersehe, um deine Liebe zu erinnern
Baila esta noche conmigo
Tanz heute Nacht mit mir
Baila y no sigas hablándome
Tanz und hör auf, mit mir zu reden
Para que los problemas se vayan
Damit die Probleme verschwinden
¿Cómo te hago entender?
Wie bringe ich dir das bei?
Que solo quiero contigo
Dass ich nur mit dir will
Baila y no sigas hablándome
Tanz und hör auf, mit mir zu reden
Para que los problemas se vayan
Damit die Probleme verschwinden
¿Cómo te hago entender?
Wie bringe ich dir das bei?
Déjame saber si se puede mamita
Lass mich wissen, ob es möglich ist, Mami
Pégate más que te necesito
Komm näher, ich brauche dich
Resolvamos poquito a poquito
Lassen Sie uns es Stück für Stück lösen
Que así me pego a tu boquita
So klebe ich an deinem kleinen Mund
Déjame saber si se puede mamita
Lass mich wissen, ob es möglich ist, Mami
Pégate más que te necesito
Komm näher, ich brauche dich
Resolvamos poquito a poquito
Lassen Sie uns es Stück für Stück lösen
Que así me pego a tu boquita tan bonita
So klebe ich an deinem hübschen kleinen Mund
(I-i-i-icon)
(I-i-i-icona)
(Yeah, yeah)
(Sì, sì)
No fue mi intención equivocarme honestamente
Non era mia intenzione sbagliare onestamente
Pero si me esperas sonará nuestra canción
Ma se mi aspetti suonerà la nostra canzone
Solamente quiero que tú vivas en mi mente
Voglio solo che tu viva nella mia mente
Por si no vuelvo a verte, recordar tu amor
Nel caso non ti rivedessi, ricordare il tuo amore
Baila esta noche conmigo
Balla con me stasera
Baila y no sigas hablándome
Balla e non continuare a parlarmi
Para que los problemas se vayan
Per far andare via i problemi
¿Cómo te hago entender?
Come ti faccio capire?
Que solo quiero contigo
Che voglio solo te
Baila y no sigas hablándome
Balla e non continuare a parlarmi
Para que los problemas se vayan
Per far andare via i problemi
¿Cómo te hago entender?
Come ti faccio capire?
Déjame saber si se puede mamita
Fammi sapere se si può, tesoro
Pégate más que te necesito
Avvicinati di più che ho bisogno di te
Resolvamos poquito a poquito
Risolviamo poco a poco
Que así me pego a tu boquita tan bonita
Così mi avvicino alle tue labbra così belle
Yo te bajo las estrellas del cielo
Ti porto le stelle dal cielo
Pa' que bailando despeguemos del suelo (del suelo)
Perché ballando decolliamo dal suolo (dal suolo)
A veces nos peleamos por celos (por celos)
A volte litighiamo per gelosia (per gelosia)
Yo sé cómo hacerte feliz
So come renderti felice
Baila esta noche conmigo
Balla con me stasera
Baila y no sigas hablándome
Balla e non continuare a parlarmi
Para que los problemas se vayan
Per far andare via i problemi
¿Cómo te hago entender?
Come ti faccio capire?
Que solo quiero contigo
Che voglio solo te
Baila y no sigas hablándome
Balla e non continuare a parlarmi
Para que los problemas se vayan
Per far andare via i problemi
¿Cómo te hago entender?
Come ti faccio capire?
No fue mi intención equivocarme honestamente
Non era mia intenzione sbagliare onestamente
Pero si me esperas sonará nuestra canción
Ma se mi aspetti suonerà la nostra canzone
Solamente quiero que tú vivas en mi mente
Voglio solo che tu viva nella mia mente
Por si no vuelvo a verte, recordar tu amor
Nel caso non ti rivedessi, ricordare il tuo amore
Baila esta noche conmigo
Balla con me stasera
Baila y no sigas hablándome
Balla e non continuare a parlarmi
Para que los problemas se vayan
Per far andare via i problemi
¿Cómo te hago entender?
Come ti faccio capire?
Que solo quiero contigo
Che voglio solo te
Baila y no sigas hablándome
Balla e non continuare a parlarmi
Para que los problemas se vayan
Per far andare via i problemi
¿Cómo te hago entender?
Come ti faccio capire?
Déjame saber si se puede mamita
Fammi sapere se si può, tesoro
Pégate más que te necesito
Avvicinati di più che ho bisogno di te
Resolvamos poquito a poquito
Risolviamo poco a poco
Que así me pego a tu boquita
Così mi avvicino alle tue labbra
Déjame saber si se puede mamita
Fammi sapere se si può, tesoro
Pégate más que te necesito
Avvicinati di più che ho bisogno di te
Resolvamos poquito a poquito
Risolviamo poco a poco
Que así me pego a tu boquita tan bonita
Così mi avvicino alle tue labbra così belle

Curiosités sur la chanson Nuestra Canción de Feid

Quand la chanson “Nuestra Canción” a-t-elle été lancée par Feid?
La chanson Nuestra Canción a été lancée en 2018, sur l’album “Nuestra Canción”.
Qui a composé la chanson “Nuestra Canción” de Feid?
La chanson “Nuestra Canción” de Feid a été composée par Salomon Villada Hoyos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Feid

Autres artistes de Reggaeton