Grandes Coisas

Aaron L Boyd, Alan Peter Comfort, Andrew Mccann, Ian Philip Jordan, Paula Cristina Terra Silva Dos Santos, Peter Thomas Kernoghan, Richard Edwin Bleakley Richard Edwin Bleakley

Paroles Traduction

Tu és o Deus dessa terra
Tu és Rei desse povo
És o Senhor da nação
Tu és

Tu és a luz desse mundo
Esperança para os perdidos
Tu és a paz pros cansados
Tu és

Ninguém é como nosso Deus
Ninguém é como nosso Deus
Grandes coisas estão por vir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandes coisas estão por vir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar

Tu és o Deus dessa terra
Tu és Rei desse povo
És o Senhor da nação
Tu és

Tu és a luz desse mundo
Esperança para os perdidos
Tu és a paz pros cansados
Tu és

Ninguém é como nosso Deus
Ninguém é como nosso Deus
Grandes coisas estão por vir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandes coisas estão por vir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar

Grandes coisas estão por vir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandes coisas estão por vir
Grandes coisas vão acontecer aqui (quantos creem, quantos creem?)

Grandes coisas, grandes coisas

Ninguém é como nosso Deus
Ninguém é como nosso Deus (bem alto diga!)
Ninguém é como nosso Deus (Aleluia!)
Ninguém é como nosso Deus

Grandes coisas estão por vir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandes coisas estão por vir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar (eu creio!)

Grandes coisas estão por vir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandes coisas estão por vir
Grandes coisas vão acontecer aqui (Aleluia, grandes coisas!)

Aleluia, Glória a Deus!

Tu és o Deus dessa terra
Tu es le Dieu de cette terre
Tu és Rei desse povo
Tu es le Roi de ce peuple
És o Senhor da nação
Tu es le Seigneur de la nation
Tu és
Tu es
Tu és a luz desse mundo
Tu es la lumière de ce monde
Esperança para os perdidos
Espoir pour les perdus
Tu és a paz pros cansados
Tu es la paix pour les fatigués
Tu és
Tu es
Ninguém é como nosso Deus
Personne n'est comme notre Dieu
Ninguém é como nosso Deus
Personne n'est comme notre Dieu
Grandes coisas estão por vir
De grandes choses sont à venir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
De grandes choses vont se passer ici
Grandes coisas estão por vir
De grandes choses sont à venir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
De grandes choses vont se passer ici
Tu és o Deus dessa terra
Tu es le Dieu de cette terre
Tu és Rei desse povo
Tu es le Roi de ce peuple
És o Senhor da nação
Tu es le Seigneur de la nation
Tu és
Tu es
Tu és a luz desse mundo
Tu es la lumière de ce monde
Esperança para os perdidos
Espoir pour les perdus
Tu és a paz pros cansados
Tu es la paix pour les fatigués
Tu és
Tu es
Ninguém é como nosso Deus
Personne n'est comme notre Dieu
Ninguém é como nosso Deus
Personne n'est comme notre Dieu
Grandes coisas estão por vir
De grandes choses sont à venir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
De grandes choses vont se passer ici
Grandes coisas estão por vir
De grandes choses sont à venir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
De grandes choses vont se passer ici
Grandes coisas estão por vir
De grandes choses sont à venir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
De grandes choses vont se passer ici
Grandes coisas estão por vir
De grandes choses sont à venir
Grandes coisas vão acontecer aqui (quantos creem, quantos creem?)
De grandes choses vont se passer ici (combien croient, combien croient?)
Grandes coisas, grandes coisas
De grandes choses, de grandes choses
Ninguém é como nosso Deus
Personne n'est comme notre Dieu
Ninguém é como nosso Deus (bem alto diga!)
Personne n'est comme notre Dieu (dites-le haut et fort!)
Ninguém é como nosso Deus (Aleluia!)
Personne n'est comme notre Dieu (Alléluia!)
Ninguém é como nosso Deus
Personne n'est comme notre Dieu
Grandes coisas estão por vir
De grandes choses sont à venir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
De grandes choses vont se passer ici
Grandes coisas estão por vir
De grandes choses sont à venir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar (eu creio!)
De grandes choses vont se passer ici (je crois!)
Grandes coisas estão por vir
De grandes choses sont à venir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
De grandes choses vont se passer ici
Grandes coisas estão por vir
De grandes choses sont à venir
Grandes coisas vão acontecer aqui (Aleluia, grandes coisas!)
De grandes choses vont se passer ici (Alléluia, de grandes choses!)
Aleluia, Glória a Deus!
Alléluia, Gloire à Dieu!
Tu és o Deus dessa terra
You are the God of this land
Tu és Rei desse povo
You are the King of these people
És o Senhor da nação
You are the Lord of the nation
Tu és
You are
Tu és a luz desse mundo
You are the light of this world
Esperança para os perdidos
Hope for the lost
Tu és a paz pros cansados
You are the peace for the weary
Tu és
You are
Ninguém é como nosso Deus
No one is like our God
Ninguém é como nosso Deus
No one is like our God
Grandes coisas estão por vir
Great things are to come
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Great things will happen in this place
Grandes coisas estão por vir
Great things are to come
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Great things will happen in this place
Tu és o Deus dessa terra
You are the God of this land
Tu és Rei desse povo
You are the King of these people
És o Senhor da nação
You are the Lord of the nation
Tu és
You are
Tu és a luz desse mundo
You are the light of this world
Esperança para os perdidos
Hope for the lost
Tu és a paz pros cansados
You are the peace for the weary
Tu és
You are
Ninguém é como nosso Deus
No one is like our God
Ninguém é como nosso Deus
No one is like our God
Grandes coisas estão por vir
Great things are to come
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Great things will happen in this place
Grandes coisas estão por vir
Great things are to come
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Great things will happen in this place
Grandes coisas estão por vir
Great things are to come
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Great things will happen in this place
Grandes coisas estão por vir
Great things are to come
Grandes coisas vão acontecer aqui (quantos creem, quantos creem?)
Great things will happen here (how many believe, how many believe?)
Grandes coisas, grandes coisas
Great things, great things
Ninguém é como nosso Deus
No one is like our God
Ninguém é como nosso Deus (bem alto diga!)
No one is like our God (say it loud!)
Ninguém é como nosso Deus (Aleluia!)
No one is like our God (Hallelujah!)
Ninguém é como nosso Deus
No one is like our God
Grandes coisas estão por vir
Great things are to come
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Great things will happen in this place
Grandes coisas estão por vir
Great things are to come
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar (eu creio!)
Great things will happen in this place (I believe!)
Grandes coisas estão por vir
Great things are to come
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Great things will happen in this place
Grandes coisas estão por vir
Great things are to come
Grandes coisas vão acontecer aqui (Aleluia, grandes coisas!)
Great things will happen here (Hallelujah, great things!)
Aleluia, Glória a Deus!
Hallelujah, Glory to God!
Tu és o Deus dessa terra
Tú eres el Dios de esta tierra
Tu és Rei desse povo
Tú eres el Rey de este pueblo
És o Senhor da nação
Eres el Señor de la nación
Tu és
Tú eres
Tu és a luz desse mundo
Tú eres la luz de este mundo
Esperança para os perdidos
Esperanza para los perdidos
Tu és a paz pros cansados
Tú eres la paz para los cansados
Tu és
Tú eres
Ninguém é como nosso Deus
Nadie es como nuestro Dios
Ninguém é como nosso Deus
Nadie es como nuestro Dios
Grandes coisas estão por vir
Grandes cosas están por venir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandes cosas van a suceder en este lugar
Grandes coisas estão por vir
Grandes cosas están por venir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandes cosas van a suceder en este lugar
Tu és o Deus dessa terra
Tú eres el Dios de esta tierra
Tu és Rei desse povo
Tú eres el Rey de este pueblo
És o Senhor da nação
Eres el Señor de la nación
Tu és
Tú eres
Tu és a luz desse mundo
Tú eres la luz de este mundo
Esperança para os perdidos
Esperanza para los perdidos
Tu és a paz pros cansados
Tú eres la paz para los cansados
Tu és
Tú eres
Ninguém é como nosso Deus
Nadie es como nuestro Dios
Ninguém é como nosso Deus
Nadie es como nuestro Dios
Grandes coisas estão por vir
Grandes cosas están por venir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandes cosas van a suceder en este lugar
Grandes coisas estão por vir
Grandes cosas están por venir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandes cosas van a suceder en este lugar
Grandes coisas estão por vir
Grandes cosas están por venir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandes cosas van a suceder en este lugar
Grandes coisas estão por vir
Grandes cosas están por venir
Grandes coisas vão acontecer aqui (quantos creem, quantos creem?)
Grandes cosas van a suceder aquí (¿cuántos creen, cuántos creen?)
Grandes coisas, grandes coisas
Grandes cosas, grandes cosas
Ninguém é como nosso Deus
Nadie es como nuestro Dios
Ninguém é como nosso Deus (bem alto diga!)
Nadie es como nuestro Dios (¡dilo bien alto!)
Ninguém é como nosso Deus (Aleluia!)
Nadie es como nuestro Dios (¡Aleluya!)
Ninguém é como nosso Deus
Nadie es como nuestro Dios
Grandes coisas estão por vir
Grandes cosas están por venir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandes cosas van a suceder en este lugar
Grandes coisas estão por vir
Grandes cosas están por venir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar (eu creio!)
Grandes cosas van a suceder en este lugar (¡yo creo!)
Grandes coisas estão por vir
Grandes cosas están por venir
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandes cosas van a suceder en este lugar
Grandes coisas estão por vir
Grandes cosas están por venir
Grandes coisas vão acontecer aqui (Aleluia, grandes coisas!)
Grandes cosas van a suceder aquí (¡Aleluya, grandes cosas!)
Aleluia, Glória a Deus!
¡Aleluya, Gloria a Dios!
Tu és o Deus dessa terra
Du bist der Gott dieser Erde
Tu és Rei desse povo
Du bist der König dieses Volkes
És o Senhor da nação
Du bist der Herr dieser Nation
Tu és
Du bist
Tu és a luz desse mundo
Du bist das Licht dieser Welt
Esperança para os perdidos
Hoffnung für die Verlorenen
Tu és a paz pros cansados
Du bist der Frieden für die Müden
Tu és
Du bist
Ninguém é como nosso Deus
Niemand ist wie unser Gott
Ninguém é como nosso Deus
Niemand ist wie unser Gott
Grandes coisas estão por vir
Große Dinge stehen bevor
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Große Dinge werden an diesem Ort geschehen
Grandes coisas estão por vir
Große Dinge stehen bevor
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Große Dinge werden an diesem Ort geschehen
Tu és o Deus dessa terra
Du bist der Gott dieser Erde
Tu és Rei desse povo
Du bist der König dieses Volkes
És o Senhor da nação
Du bist der Herr dieser Nation
Tu és
Du bist
Tu és a luz desse mundo
Du bist das Licht dieser Welt
Esperança para os perdidos
Hoffnung für die Verlorenen
Tu és a paz pros cansados
Du bist der Frieden für die Müden
Tu és
Du bist
Ninguém é como nosso Deus
Niemand ist wie unser Gott
Ninguém é como nosso Deus
Niemand ist wie unser Gott
Grandes coisas estão por vir
Große Dinge stehen bevor
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Große Dinge werden an diesem Ort geschehen
Grandes coisas estão por vir
Große Dinge stehen bevor
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Große Dinge werden an diesem Ort geschehen
Grandes coisas estão por vir
Große Dinge stehen bevor
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Große Dinge werden an diesem Ort geschehen
Grandes coisas estão por vir
Große Dinge stehen bevor
Grandes coisas vão acontecer aqui (quantos creem, quantos creem?)
Große Dinge werden hier geschehen (wie viele glauben, wie viele glauben?)
Grandes coisas, grandes coisas
Große Dinge, große Dinge
Ninguém é como nosso Deus
Niemand ist wie unser Gott
Ninguém é como nosso Deus (bem alto diga!)
Niemand ist wie unser Gott (sag es laut!)
Ninguém é como nosso Deus (Aleluia!)
Niemand ist wie unser Gott (Halleluja!)
Ninguém é como nosso Deus
Niemand ist wie unser Gott
Grandes coisas estão por vir
Große Dinge stehen bevor
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Große Dinge werden an diesem Ort geschehen
Grandes coisas estão por vir
Große Dinge stehen bevor
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar (eu creio!)
Große Dinge werden an diesem Ort geschehen (ich glaube!)
Grandes coisas estão por vir
Große Dinge stehen bevor
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Große Dinge werden an diesem Ort geschehen
Grandes coisas estão por vir
Große Dinge stehen bevor
Grandes coisas vão acontecer aqui (Aleluia, grandes coisas!)
Große Dinge werden hier geschehen (Halleluja, große Dinge!)
Aleluia, Glória a Deus!
Halleluja, Ehre sei Gott!
Tu és o Deus dessa terra
Tu sei il Dio di questa terra
Tu és Rei desse povo
Tu sei il Re di questo popolo
És o Senhor da nação
Sei il Signore della nazione
Tu és
Tu sei
Tu és a luz desse mundo
Tu sei la luce di questo mondo
Esperança para os perdidos
Speranza per i perduti
Tu és a paz pros cansados
Tu sei la pace per i stanchi
Tu és
Tu sei
Ninguém é como nosso Deus
Nessuno è come il nostro Dio
Ninguém é como nosso Deus
Nessuno è come il nostro Dio
Grandes coisas estão por vir
Grandi cose stanno per arrivare
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandi cose accadranno in questo luogo
Grandes coisas estão por vir
Grandi cose stanno per arrivare
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandi cose accadranno in questo luogo
Tu és o Deus dessa terra
Tu sei il Dio di questa terra
Tu és Rei desse povo
Tu sei il Re di questo popolo
És o Senhor da nação
Sei il Signore della nazione
Tu és
Tu sei
Tu és a luz desse mundo
Tu sei la luce di questo mondo
Esperança para os perdidos
Speranza per i perduti
Tu és a paz pros cansados
Tu sei la pace per i stanchi
Tu és
Tu sei
Ninguém é como nosso Deus
Nessuno è come il nostro Dio
Ninguém é como nosso Deus
Nessuno è come il nostro Dio
Grandes coisas estão por vir
Grandi cose stanno per arrivare
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandi cose accadranno in questo luogo
Grandes coisas estão por vir
Grandi cose stanno per arrivare
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandi cose accadranno in questo luogo
Grandes coisas estão por vir
Grandi cose stanno per arrivare
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandi cose accadranno in questo luogo
Grandes coisas estão por vir
Grandi cose stanno per arrivare
Grandes coisas vão acontecer aqui (quantos creem, quantos creem?)
Grandi cose accadranno qui (quanti credono, quanti credono?)
Grandes coisas, grandes coisas
Grandi cose, grandi cose
Ninguém é como nosso Deus
Nessuno è come il nostro Dio
Ninguém é como nosso Deus (bem alto diga!)
Nessuno è come il nostro Dio (dillo forte!)
Ninguém é como nosso Deus (Aleluia!)
Nessuno è come il nostro Dio (Alleluia!)
Ninguém é como nosso Deus
Nessuno è come il nostro Dio
Grandes coisas estão por vir
Grandi cose stanno per arrivare
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandi cose accadranno in questo luogo
Grandes coisas estão por vir
Grandi cose stanno per arrivare
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar (eu creio!)
Grandi cose accadranno in questo luogo (io credo!)
Grandes coisas estão por vir
Grandi cose stanno per arrivare
Grandes coisas vão acontecer nesse lugar
Grandi cose accadranno in questo luogo
Grandes coisas estão por vir
Grandi cose stanno per arrivare
Grandes coisas vão acontecer aqui (Aleluia, grandes coisas!)
Grandi cose accadranno qui (Alleluia, grandi cose!)
Aleluia, Glória a Deus!
Alleluia, Gloria a Dio!

Curiosités sur la chanson Grandes Coisas de Fernandinho

Qui a composé la chanson “Grandes Coisas” de Fernandinho?
La chanson “Grandes Coisas” de Fernandinho a été composée par Aaron L Boyd, Alan Peter Comfort, Andrew Mccann, Ian Philip Jordan, Paula Cristina Terra Silva Dos Santos, Peter Thomas Kernoghan, Richard Edwin Bleakley Richard Edwin Bleakley.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fernandinho

Autres artistes de Pop rock