Chefe Do Crime Perfeito

Filipe Cavaleiro de Macedo da Faria, Jose Higo da Silva Pereira

Paroles Traduction

Senhoras e senhores recebam com muito respeito
Filipe Ret, tudo bom?
Fé em Deus
Tudo bom (tudo bom familia)

Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito

Minha droga é a melhor do mercado
Encho rodas de rua, deixo shows lotado
Vivaz CD de ouro, quem tentar é louco
No TTK ninguém se contenta com pouco
Sempre no combate pro ponto de venda
Agressividade é a chave, aprenda
Só quem nasce playba não tem ambição
Na queda ou na ascensão minha marra é a mesma
Sente que a vingança hoje vem a cavalo
Não falo o que eu sei, mas sei tudo que eu falo
Peita, embaralho tua mente
Refino meu entorpecente, vendo pra caralho
Aceita
Minha banca 'tá no topo
Hoje 'tá tudo bom depois de mó sufoco
Palavra que acaba com a tua
Engenharia marginal, organização braba de rua

Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito

Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito

Aperto um beck, mantenho o respeito
Eu sou o chefe do crime perfeito
Doutrino minha tropa, não 'to de bobeira
Emoção pra refinar a droga, frieza pra vende-la
Cantando rap, cantando mulheres, contando dinheiro, cadê meu isqueiro?
Sei que homem é homem, moleque é moleque
Invejoso fede, contente-se com meu desprezo
Invejam minha grana, invejam minha fama
Tenho as melhores damas, as melhores gramas
Mas conquistar é melhor que ganhar
Eles só veem o lado bom e não conhecem o drama
A vibe rola no pique dá Endola, já tenho bondade e maldade de sobra
Mas revel não falha, eu vivo na onda
Que a Babilônia não caia, porque eu sou a Babilônia

Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito

Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito

Senhoras e senhores recebam com muito respeito
Mesdames et messieurs, accueillez avec beaucoup de respect
Filipe Ret, tudo bom?
Filipe Ret, tout va bien ?
Fé em Deus
Foi en Dieu
Tudo bom (tudo bom familia)
Tout va bien (tout va bien famille)
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Je porte la gloire et la douleur de vivre à ma façon
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Mon amour, je suis le chef du crime parfait
Minha droga é a melhor do mercado
Ma drogue est la meilleure sur le marché
Encho rodas de rua, deixo shows lotado
Je remplis les rues, je fais des spectacles complets
Vivaz CD de ouro, quem tentar é louco
Vivaz CD d'or, qui essaie est fou
No TTK ninguém se contenta com pouco
Au TTK personne ne se contente de peu
Sempre no combate pro ponto de venda
Toujours en combat pour le point de vente
Agressividade é a chave, aprenda
L'agressivité est la clé, apprenez
Só quem nasce playba não tem ambição
Seuls ceux qui naissent riches n'ont pas d'ambition
Na queda ou na ascensão minha marra é a mesma
Dans la chute ou dans l'ascension mon arrogance est la même
Sente que a vingança hoje vem a cavalo
Sens que la vengeance vient aujourd'hui à cheval
Não falo o que eu sei, mas sei tudo que eu falo
Je ne dis pas ce que je sais, mais je sais tout ce que je dis
Peita, embaralho tua mente
Je te défie, je brouille ton esprit
Refino meu entorpecente, vendo pra caralho
Je raffine ma drogue, je vends à fond
Aceita
Accepte
Minha banca 'tá no topo
Mon équipe est au sommet
Hoje 'tá tudo bom depois de mó sufoco
Aujourd'hui tout va bien après un gros stress
Palavra que acaba com a tua
Parole qui met fin à la tienne
Engenharia marginal, organização braba de rua
Ingénierie marginale, organisation de rue féroce
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Je porte la gloire et la douleur de vivre à ma façon
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Mon amour, je suis le chef du crime parfait
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Je porte la gloire et la douleur de vivre à ma façon
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Mon amour, je suis le chef du crime parfait
Aperto um beck, mantenho o respeito
Je roule un joint, je garde le respect
Eu sou o chefe do crime perfeito
Je suis le chef du crime parfait
Doutrino minha tropa, não 'to de bobeira
Je forme mon équipe, je ne suis pas distrait
Emoção pra refinar a droga, frieza pra vende-la
Émotion pour raffiner la drogue, froideur pour la vendre
Cantando rap, cantando mulheres, contando dinheiro, cadê meu isqueiro?
Chantant du rap, chantant des femmes, comptant de l'argent, où est mon briquet ?
Sei que homem é homem, moleque é moleque
Je sais qu'un homme est un homme, un gamin est un gamin
Invejoso fede, contente-se com meu desprezo
Les envieux puent, contente-toi de mon mépris
Invejam minha grana, invejam minha fama
Ils envient mon argent, ils envient ma célébrité
Tenho as melhores damas, as melhores gramas
J'ai les meilleures dames, les meilleures grammes
Mas conquistar é melhor que ganhar
Mais conquérir est mieux que gagner
Eles só veem o lado bom e não conhecem o drama
Ils ne voient que le bon côté et ne connaissent pas le drame
A vibe rola no pique dá Endola, já tenho bondade e maldade de sobra
La vibe roule sur le rythme de Endola, j'ai déjà assez de bonté et de méchanceté
Mas revel não falha, eu vivo na onda
Mais le rebelle ne faillit pas, je vis sur la vague
Que a Babilônia não caia, porque eu sou a Babilônia
Que Babylone ne tombe pas, parce que je suis Babylone
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Je porte la gloire et la douleur de vivre à ma façon
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Mon amour, je suis le chef du crime parfait
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Je porte la gloire et la douleur de vivre à ma façon
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Mon amour, je suis le chef du crime parfait
Senhoras e senhores recebam com muito respeito
Ladies and gentlemen, receive with much respect
Filipe Ret, tudo bom?
Filipe Ret, all good?
Fé em Deus
Faith in God
Tudo bom (tudo bom familia)
All good (all good family)
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
I carry the glory and the pain of living my way
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
My love, I am the boss of the perfect crime
Minha droga é a melhor do mercado
My drug is the best on the market
Encho rodas de rua, deixo shows lotado
I fill street wheels, I leave shows crowded
Vivaz CD de ouro, quem tentar é louco
Vivaz gold CD, whoever tries is crazy
No TTK ninguém se contenta com pouco
In TTK nobody is content with little
Sempre no combate pro ponto de venda
Always in combat for the sales point
Agressividade é a chave, aprenda
Aggressiveness is the key, learn
Só quem nasce playba não tem ambição
Only those born playboy have no ambition
Na queda ou na ascensão minha marra é a mesma
In the fall or in the rise my swagger is the same
Sente que a vingança hoje vem a cavalo
Feel that revenge today comes on horseback
Não falo o que eu sei, mas sei tudo que eu falo
I don't say what I know, but I know everything I say
Peita, embaralho tua mente
Chest, I scramble your mind
Refino meu entorpecente, vendo pra caralho
I refine my drug, I sell a lot
Aceita
Accept it
Minha banca 'tá no topo
My bank is on top
Hoje 'tá tudo bom depois de mó sufoco
Today everything is good after a big struggle
Palavra que acaba com a tua
Word that ends with yours
Engenharia marginal, organização braba de rua
Marginal engineering, tough street organization
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
I carry the glory and the pain of living my way
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
My love, I am the boss of the perfect crime
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
I carry the glory and the pain of living my way
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
My love, I am the boss of the perfect crime
Aperto um beck, mantenho o respeito
I press a beck, I keep the respect
Eu sou o chefe do crime perfeito
I am the boss of the perfect crime
Doutrino minha tropa, não 'to de bobeira
I indoctrinate my troop, I'm not fooling around
Emoção pra refinar a droga, frieza pra vende-la
Emotion to refine the drug, coldness to sell it
Cantando rap, cantando mulheres, contando dinheiro, cadê meu isqueiro?
Singing rap, singing women, counting money, where's my lighter?
Sei que homem é homem, moleque é moleque
I know that man is man, kid is kid
Invejoso fede, contente-se com meu desprezo
Envious stinks, be content with my contempt
Invejam minha grana, invejam minha fama
They envy my money, they envy my fame
Tenho as melhores damas, as melhores gramas
I have the best ladies, the best grams
Mas conquistar é melhor que ganhar
But conquering is better than winning
Eles só veem o lado bom e não conhecem o drama
They only see the good side and don't know the drama
A vibe rola no pique dá Endola, já tenho bondade e maldade de sobra
The vibe rolls in the Endola's pace, I already have kindness and evil to spare
Mas revel não falha, eu vivo na onda
But the rebel doesn't fail, I live in the wave
Que a Babilônia não caia, porque eu sou a Babilônia
May Babylon not fall, because I am Babylon
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
I carry the glory and the pain of living my way
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
My love, I am the boss of the perfect crime
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
I carry the glory and the pain of living my way
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
My love, I am the boss of the perfect crime
Senhoras e senhores recebam com muito respeito
Señoras y señores, reciban con mucho respeto
Filipe Ret, tudo bom?
Filipe Ret, ¿todo bien?
Fé em Deus
Fe en Dios
Tudo bom (tudo bom familia)
Todo bien (todo bien familia)
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Cargo con la gloria y el dolor de vivir a mi manera
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Mi amor, yo soy el jefe del crimen perfecto
Minha droga é a melhor do mercado
Mi droga es la mejor del mercado
Encho rodas de rua, deixo shows lotado
Lleno calles con ruedas, dejo conciertos llenos
Vivaz CD de ouro, quem tentar é louco
Vivaz CD de oro, quien lo intente está loco
No TTK ninguém se contenta com pouco
En TTK nadie se conforma con poco
Sempre no combate pro ponto de venda
Siempre en combate por el punto de venta
Agressividade é a chave, aprenda
La agresividad es la clave, aprende
Só quem nasce playba não tem ambição
Solo quien nace playboy no tiene ambición
Na queda ou na ascensão minha marra é a mesma
En la caída o en la ascensión mi actitud es la misma
Sente que a vingança hoje vem a cavalo
Siente que la venganza hoy viene a caballo
Não falo o que eu sei, mas sei tudo que eu falo
No digo lo que sé, pero sé todo lo que digo
Peita, embaralho tua mente
Desafía, confundo tu mente
Refino meu entorpecente, vendo pra caralho
Refino mi narcótico, vendo un montón
Aceita
Acepta
Minha banca 'tá no topo
Mi banda está en la cima
Hoje 'tá tudo bom depois de mó sufoco
Hoy todo está bien después de un gran apuro
Palavra que acaba com a tua
Palabra que acaba contigo
Engenharia marginal, organização braba de rua
Ingeniería marginal, organización callejera dura
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Cargo con la gloria y el dolor de vivir a mi manera
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Mi amor, yo soy el jefe del crimen perfecto
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Cargo con la gloria y el dolor de vivir a mi manera
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Mi amor, yo soy el jefe del crimen perfecto
Aperto um beck, mantenho o respeito
Enciendo un porro, mantengo el respeto
Eu sou o chefe do crime perfeito
Yo soy el jefe del crimen perfecto
Doutrino minha tropa, não 'to de bobeira
Adoctrino a mi tropa, no estoy de broma
Emoção pra refinar a droga, frieza pra vende-la
Emoción para refinar la droga, frialdad para venderla
Cantando rap, cantando mulheres, contando dinheiro, cadê meu isqueiro?
Cantando rap, cantando a mujeres, contando dinero, ¿dónde está mi encendedor?
Sei que homem é homem, moleque é moleque
Sé que hombre es hombre, chico es chico
Invejoso fede, contente-se com meu desprezo
El envidioso huele mal, conténtate con mi desprecio
Invejam minha grana, invejam minha fama
Envidian mi dinero, envidian mi fama
Tenho as melhores damas, as melhores gramas
Tengo a las mejores damas, las mejores gramas
Mas conquistar é melhor que ganhar
Pero conquistar es mejor que ganar
Eles só veem o lado bom e não conhecem o drama
Solo ven el lado bueno y no conocen el drama
A vibe rola no pique dá Endola, já tenho bondade e maldade de sobra
La vibra rueda en el ritmo de Endola, ya tengo bondad y maldad de sobra
Mas revel não falha, eu vivo na onda
Pero el rebelde no falla, vivo en la onda
Que a Babilônia não caia, porque eu sou a Babilônia
Que Babilonia no caiga, porque yo soy Babilonia
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Cargo con la gloria y el dolor de vivir a mi manera
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Mi amor, yo soy el jefe del crimen perfecto
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Cargo con la gloria y el dolor de vivir a mi manera
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Mi amor, yo soy el jefe del crimen perfecto
Senhoras e senhores recebam com muito respeito
Damen und Herren, empfangen Sie mit großem Respekt
Filipe Ret, tudo bom?
Filipe Ret, alles gut?
Fé em Deus
Glaube an Gott
Tudo bom (tudo bom familia)
Alles gut (alles gut Familie)
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Ich trage den Ruhm und den Schmerz, auf meine Weise zu leben
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Meine Liebe, ich bin der Chef des perfekten Verbrechens
Minha droga é a melhor do mercado
Meine Droge ist die beste auf dem Markt
Encho rodas de rua, deixo shows lotado
Ich fülle Straßenräder, lasse Shows voll werden
Vivaz CD de ouro, quem tentar é louco
Lebendige Gold-CD, wer es versucht, ist verrückt
No TTK ninguém se contenta com pouco
Im TTK ist niemand mit wenig zufrieden
Sempre no combate pro ponto de venda
Immer im Kampf um den Verkaufspunkt
Agressividade é a chave, aprenda
Aggressivität ist der Schlüssel, lerne
Só quem nasce playba não tem ambição
Nur wer als Playba geboren wird, hat keine Ambitionen
Na queda ou na ascensão minha marra é a mesma
Im Fall oder im Aufstieg ist meine Haltung die gleiche
Sente que a vingança hoje vem a cavalo
Spüre, dass die Rache heute zu Pferd kommt
Não falo o que eu sei, mas sei tudo que eu falo
Ich sage nicht, was ich weiß, aber ich weiß alles, was ich sage
Peita, embaralho tua mente
Brust, ich verwirre deinen Verstand
Refino meu entorpecente, vendo pra caralho
Ich verfeinere meine Droge, verkaufe wie verrückt
Aceita
Akzeptiere
Minha banca 'tá no topo
Meine Bank ist an der Spitze
Hoje 'tá tudo bom depois de mó sufoco
Heute ist alles gut nach einer großen Anstrengung
Palavra que acaba com a tua
Wort, das deins beendet
Engenharia marginal, organização braba de rua
Marginal Engineering, wilde Straßenorganisation
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Ich trage den Ruhm und den Schmerz, auf meine Weise zu leben
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Meine Liebe, ich bin der Chef des perfekten Verbrechens
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Ich trage den Ruhm und den Schmerz, auf meine Weise zu leben
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Meine Liebe, ich bin der Chef des perfekten Verbrechens
Aperto um beck, mantenho o respeito
Ich drücke einen Beck, behalte den Respekt
Eu sou o chefe do crime perfeito
Ich bin der Chef des perfekten Verbrechens
Doutrino minha tropa, não 'to de bobeira
Ich unterrichte meine Truppe, ich bin nicht faul
Emoção pra refinar a droga, frieza pra vende-la
Emotion, um die Droge zu verfeinern, Kälte, um sie zu verkaufen
Cantando rap, cantando mulheres, contando dinheiro, cadê meu isqueiro?
Rap singen, Frauen singen, Geld zählen, wo ist mein Feuerzeug?
Sei que homem é homem, moleque é moleque
Ich weiß, dass ein Mann ein Mann ist, ein Junge ist ein Junge
Invejoso fede, contente-se com meu desprezo
Neidische stinken, sei zufrieden mit meiner Verachtung
Invejam minha grana, invejam minha fama
Sie beneiden mein Geld, sie beneiden meinen Ruhm
Tenho as melhores damas, as melhores gramas
Ich habe die besten Damen, die besten Gramm
Mas conquistar é melhor que ganhar
Aber erobern ist besser als gewinnen
Eles só veem o lado bom e não conhecem o drama
Sie sehen nur die gute Seite und kennen das Drama nicht
A vibe rola no pique dá Endola, já tenho bondade e maldade de sobra
Die Stimmung rollt im Tempo von Endola, ich habe schon genug Güte und Bosheit
Mas revel não falha, eu vivo na onda
Aber die Offenbarung scheitert nicht, ich lebe in der Welle
Que a Babilônia não caia, porque eu sou a Babilônia
Möge Babylon nicht fallen, denn ich bin Babylon
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Ich trage den Ruhm und den Schmerz, auf meine Weise zu leben
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Meine Liebe, ich bin der Chef des perfekten Verbrechens
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Ich trage den Ruhm und den Schmerz, auf meine Weise zu leben
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Meine Liebe, ich bin der Chef des perfekten Verbrechens
Senhoras e senhores recebam com muito respeito
Signore e signori, accogliete con molto rispetto
Filipe Ret, tudo bom?
Filipe Ret, tutto bene?
Fé em Deus
Fede in Dio
Tudo bom (tudo bom familia)
Tutto bene (tutto bene famiglia)
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Porto la gloria e il dolore di vivere a modo mio
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Amore mio, io sono il capo del crimine perfetto
Minha droga é a melhor do mercado
La mia droga è la migliore sul mercato
Encho rodas de rua, deixo shows lotado
Riempio le strade, faccio sold out ai concerti
Vivaz CD de ouro, quem tentar é louco
Vivaz CD d'oro, chi prova è pazzo
No TTK ninguém se contenta com pouco
Nel TTK nessuno si accontenta di poco
Sempre no combate pro ponto de venda
Sempre in lotta per il punto di vendita
Agressividade é a chave, aprenda
L'aggressività è la chiave, impara
Só quem nasce playba não tem ambição
Solo chi nasce playboy non ha ambizione
Na queda ou na ascensão minha marra é a mesma
Nella caduta o nell'ascesa il mio atteggiamento è lo stesso
Sente que a vingança hoje vem a cavalo
Senti che oggi la vendetta arriva a cavallo
Não falo o que eu sei, mas sei tudo que eu falo
Non dico quello che so, ma so tutto quello che dico
Peita, embaralho tua mente
Sfida, confondo la tua mente
Refino meu entorpecente, vendo pra caralho
Raffino la mia droga, vendo un sacco
Aceita
Accetta
Minha banca 'tá no topo
Il mio gruppo è al top
Hoje 'tá tudo bom depois de mó sufoco
Oggi va tutto bene dopo un grande sforzo
Palavra que acaba com a tua
Parola che finisce con la tua
Engenharia marginal, organização braba de rua
Ingegneria marginale, organizzazione di strada temibile
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Porto la gloria e il dolore di vivere a modo mio
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Amore mio, io sono il capo del crimine perfetto
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Porto la gloria e il dolore di vivere a modo mio
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Amore mio, io sono il capo del crimine perfetto
Aperto um beck, mantenho o respeito
Accendo un joint, mantengo il rispetto
Eu sou o chefe do crime perfeito
Io sono il capo del crimine perfetto
Doutrino minha tropa, não 'to de bobeira
Addestro la mia truppa, non sto a perdere tempo
Emoção pra refinar a droga, frieza pra vende-la
Emozione per raffinare la droga, freddezza per venderla
Cantando rap, cantando mulheres, contando dinheiro, cadê meu isqueiro?
Cantando rap, cantando donne, contando soldi, dov'è il mio accendino?
Sei que homem é homem, moleque é moleque
So che uomo è uomo, ragazzo è ragazzo
Invejoso fede, contente-se com meu desprezo
L'invidioso puzza, accontentati del mio disprezzo
Invejam minha grana, invejam minha fama
Invidiano i miei soldi, invidiano la mia fama
Tenho as melhores damas, as melhores gramas
Ho le migliori donne, le migliori gramme
Mas conquistar é melhor que ganhar
Ma conquistare è meglio che vincere
Eles só veem o lado bom e não conhecem o drama
Vedono solo il lato positivo e non conoscono il dramma
A vibe rola no pique dá Endola, já tenho bondade e maldade de sobra
L'atmosfera scorre come Endola, ho già abbastanza bontà e malvagità
Mas revel não falha, eu vivo na onda
Ma il ribelle non fallisce, vivo sull'onda
Que a Babilônia não caia, porque eu sou a Babilônia
Che Babilonia non cada, perché io sono Babilonia
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Porto la gloria e il dolore di vivere a modo mio
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Amore mio, io sono il capo del crimine perfetto
Carrego a glória e a dor de viver do meu jeito
Porto la gloria e il dolore di vivere a modo mio
Meu amor, eu sou o chefe do crime perfeito
Amore mio, io sono il capo del crimine perfetto

Curiosités sur la chanson Chefe Do Crime Perfeito de Filipe Ret

Quand la chanson “Chefe Do Crime Perfeito” a-t-elle été lancée par Filipe Ret?
La chanson Chefe Do Crime Perfeito a été lancée en 2015, sur l’album “Revel”.
Qui a composé la chanson “Chefe Do Crime Perfeito” de Filipe Ret?
La chanson “Chefe Do Crime Perfeito” de Filipe Ret a été composée par Filipe Cavaleiro de Macedo da Faria, Jose Higo da Silva Pereira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Filipe Ret

Autres artistes de Hip Hop/Rap