Jamais Serão

Filipe Cavaleiro De Macedo Da Faria, Henrique Paes Lima, Stephan Affini Peixoto, Valdomiro Fonseca Santos Da Silveira

Paroles Traduction

'Cê quer uma dica?
Não aposta se eu tiver na mesa
A sorte é vaga, a vida é uma caixa de surpresa
É que meu bairro cobra se eu fico na defesa
Então, mãos a obra, pra frente com a empresa
Eu vou sempre atrás do meu, porque o azar é mundano
Se eu 'to atrás do meu sonho, não tem mudança de plano
Marujo, sei me virar muito bem nesse jogo sujo
Caí e me levantei, não me entreguei seus dito cujos
Agora eu 'to com o TTK, suquinho de framboesa
A mais linda do meu lar e eu levo a vida na pureza
Os amigos vão chegar, pra afastar as incertezas
Com aquele pra torrar, la fruta na holandesa
Eu 'to num start distante, um litro de cachaça
E uma caixa de blunt
Embrasar, brasa, chapar, chapar
Eu 'to na paz de Gandhi

Eu me eternizo em cada som
A emoção tem razão
Os que querem ter
Jamais serão
me eternizo em cada som
A emoção tem mais razão
Os que querem ter
Jamais serão

Nós não somos iluminados, nós iluminamos
Cantando o futuro, igual Nostradamus
A altinha fluiu, o Sol brilha no brejo
Numa margem, dessa guerra de ego
Os moleques são foda, aqui não tem macete
Sente o flow que dá nó a um milhão por hora
Embarque, meu presente é meu auge, eu 'to melhor agora
Desce um drink que eu já não caibo em mim
Aperto um finin, porque que a gente é assim
Seguro, headshot, sente a vingança
Sain, Ret e Shock, mantendo a distância neguim
O inimigo balança, não aguenta
Guerreiro não descança, o TTK nemá
Minha interessância está além da sua curiosidade

Eu me eternizo em cada som
A emoção tem mais razão
Os que querem ter
Jamais serão
Eu me eternizo em cada som
A emoção tem mais razão
Os que querem ter
Jamais serão

Aí caíram do Catete pra Pilares
Mas antes, passar no Graja, ali nos meus familiares
Só 'to no aguarde do meu parelha de T. Ré
Ele pegou 298, e ainda 'tá no jacaré
Dentro da toca é só maluco
Curtindo um quasimoto
E eu descendo voadão com o Mãoli de copiloto
Eu confiei e segui suas coordenadas
Até que eu brotei numa margem modificada
E lá quando tu aperta start, é uma arte
Prova para os adversários que 'tá pronto pro combate
Sem empate, eu tenho um arremate, boto o shadow de frente
Reforço o meu cartel com os MC's competentes
Diz que tu não sente, frio na barriga
Quando simplesmente, não tem mais saída
Pra mim, missão dada é missão cumprida
Se a responsa 'tá no porte, ela não vai ser transferida

Eu me eternizo em cada som
A emoção tem razão
Os que querem ter
Jamais serão
Eu me eternizo em cada som
A emoção tem mais razão
Os que querem ter
Jamais serão

'Cê quer uma dica?
'Veux-tu un conseil ?
Não aposta se eu tiver na mesa
Ne parie pas si je suis à la table
A sorte é vaga, a vida é uma caixa de surpresa
La chance est vague, la vie est une boîte de surprises
É que meu bairro cobra se eu fico na defesa
C'est que mon quartier me demande si je reste en défense
Então, mãos a obra, pra frente com a empresa
Alors, au travail, en avant avec l'entreprise
Eu vou sempre atrás do meu, porque o azar é mundano
Je vais toujours après le mien, parce que la malchance est mondaine
Se eu 'to atrás do meu sonho, não tem mudança de plano
Si je suis après mon rêve, il n'y a pas de changement de plan
Marujo, sei me virar muito bem nesse jogo sujo
Marin, je sais très bien me débrouiller dans ce jeu sale
Caí e me levantei, não me entreguei seus dito cujos
Je suis tombé et je me suis relevé, je ne me suis pas rendu à vous, les dits cujos
Agora eu 'to com o TTK, suquinho de framboesa
Maintenant je suis avec le TTK, jus de framboise
A mais linda do meu lar e eu levo a vida na pureza
La plus belle de ma maison et je mène une vie pure
Os amigos vão chegar, pra afastar as incertezas
Les amis vont arriver, pour éloigner les incertitudes
Com aquele pra torrar, la fruta na holandesa
Avec celui pour griller, le fruit à la hollandaise
Eu 'to num start distante, um litro de cachaça
Je suis dans un départ lointain, un litre de cachaça
E uma caixa de blunt
Et une boîte de blunt
Embrasar, brasa, chapar, chapar
Embraser, braise, se défoncer, se défoncer
Eu 'to na paz de Gandhi
Je suis dans la paix de Gandhi
Eu me eternizo em cada som
Je m'éternise dans chaque son
A emoção tem razão
L'émotion a raison
Os que querem ter
Ceux qui veulent avoir
Jamais serão
Ne seront jamais
me eternizo em cada som
Je m'éternise dans chaque son
A emoção tem mais razão
L'émotion a plus de raison
Os que querem ter
Ceux qui veulent avoir
Jamais serão
Ne seront jamais
Nós não somos iluminados, nós iluminamos
Nous ne sommes pas illuminés, nous illuminons
Cantando o futuro, igual Nostradamus
Chantant l'avenir, comme Nostradamus
A altinha fluiu, o Sol brilha no brejo
Le petit jeu a fonctionné, le soleil brille dans le marais
Numa margem, dessa guerra de ego
Sur une rive, de cette guerre d'ego
Os moleques são foda, aqui não tem macete
Les gars sont géniaux, il n'y a pas de truc ici
Sente o flow que dá nó a um milhão por hora
Sens le flow qui fait un nœud à un million par heure
Embarque, meu presente é meu auge, eu 'to melhor agora
Embarquez, mon présent est mon apogée, je vais mieux maintenant
Desce um drink que eu já não caibo em mim
Descends un verre, je ne rentre plus en moi
Aperto um finin, porque que a gente é assim
Je presse un finin, parce que nous sommes comme ça
Seguro, headshot, sente a vingança
Sûr, headshot, sens la vengeance
Sain, Ret e Shock, mantendo a distância neguim
Sain, Ret et Shock, gardant la distance neguim
O inimigo balança, não aguenta
L'ennemi vacille, ne tient pas
Guerreiro não descança, o TTK nemá
Le guerrier ne se repose pas, le TTK nemá
Minha interessância está além da sua curiosidade
Mon intérêt est au-delà de votre curiosité
Eu me eternizo em cada som
Je m'éternise dans chaque son
A emoção tem mais razão
L'émotion a plus de raison
Os que querem ter
Ceux qui veulent avoir
Jamais serão
Ne seront jamais
Eu me eternizo em cada som
Je m'éternise dans chaque son
A emoção tem mais razão
L'émotion a plus de raison
Os que querem ter
Ceux qui veulent avoir
Jamais serão
Ne seront jamais
Aí caíram do Catete pra Pilares
Ils sont tombés de Catete à Pilares
Mas antes, passar no Graja, ali nos meus familiares
Mais avant, passer à Graja, là chez mes proches
Só 'to no aguarde do meu parelha de T. Ré
Je suis juste en attente de mon partenaire de T. Ré
Ele pegou 298, e ainda 'tá no jacaré
Il a pris 298, et il est toujours dans le jacaré
Dentro da toca é só maluco
Dans la tanière, il n'y a que des fous
Curtindo um quasimoto
Profiter d'un quasimoto
E eu descendo voadão com o Mãoli de copiloto
Et moi descendant en vol avec Mãoli comme copilote
Eu confiei e segui suas coordenadas
J'ai fait confiance et suivi ses coordonnées
Até que eu brotei numa margem modificada
Jusqu'à ce que je surgisse sur une rive modifiée
E lá quando tu aperta start, é uma arte
Et là quand tu appuies sur start, c'est un art
Prova para os adversários que 'tá pronto pro combate
Prouve aux adversaires que tu es prêt pour le combat
Sem empate, eu tenho um arremate, boto o shadow de frente
Sans match nul, j'ai un coup final, je mets le shadow en face
Reforço o meu cartel com os MC's competentes
Je renforce mon cartel avec des MC compétents
Diz que tu não sente, frio na barriga
Dis que tu ne ressens pas, le trac
Quando simplesmente, não tem mais saída
Quand simplement, il n'y a plus d'issue
Pra mim, missão dada é missão cumprida
Pour moi, mission donnée est mission accomplie
Se a responsa 'tá no porte, ela não vai ser transferida
Si la responsabilité est sur moi, elle ne sera pas transférée
Eu me eternizo em cada som
Je m'éternise dans chaque son
A emoção tem razão
L'émotion a raison
Os que querem ter
Ceux qui veulent avoir
Jamais serão
Ne seront jamais
Eu me eternizo em cada som
Je m'éternise dans chaque son
A emoção tem mais razão
L'émotion a plus de raison
Os que querem ter
Ceux qui veulent avoir
Jamais serão
Ne seront jamais
'Cê quer uma dica?
'Do you want a tip?
Não aposta se eu tiver na mesa
Don't bet if I'm at the table
A sorte é vaga, a vida é uma caixa de surpresa
Luck is vague, life is a box of surprises
É que meu bairro cobra se eu fico na defesa
It's just that my neighborhood charges if I stay on the defense
Então, mãos a obra, pra frente com a empresa
So, hands to work, forward with the company
Eu vou sempre atrás do meu, porque o azar é mundano
I always go after mine, because bad luck is worldly
Se eu 'to atrás do meu sonho, não tem mudança de plano
If I'm after my dream, there's no change of plan
Marujo, sei me virar muito bem nesse jogo sujo
Sailor, I know how to get by very well in this dirty game
Caí e me levantei, não me entreguei seus dito cujos
I fell and got up, I didn't give up you so-called
Agora eu 'to com o TTK, suquinho de framboesa
Now I'm with the TTK, raspberry juice
A mais linda do meu lar e eu levo a vida na pureza
The most beautiful in my home and I live life in purity
Os amigos vão chegar, pra afastar as incertezas
Friends will come, to dispel uncertainties
Com aquele pra torrar, la fruta na holandesa
With that to toast, the fruit in Dutch
Eu 'to num start distante, um litro de cachaça
I'm at a distant start, a liter of cachaca
E uma caixa de blunt
And a box of blunt
Embrasar, brasa, chapar, chapar
Embrace, ember, get high, get high
Eu 'to na paz de Gandhi
I'm in Gandhi's peace
Eu me eternizo em cada som
I eternalize myself in every sound
A emoção tem razão
Emotion is right
Os que querem ter
Those who want to have
Jamais serão
Will never be
me eternizo em cada som
I eternalize myself in every sound
A emoção tem mais razão
Emotion is more right
Os que querem ter
Those who want to have
Jamais serão
Will never be
Nós não somos iluminados, nós iluminamos
We are not enlightened, we enlighten
Cantando o futuro, igual Nostradamus
Singing the future, like Nostradamus
A altinha fluiu, o Sol brilha no brejo
The high ball flowed, the sun shines in the swamp
Numa margem, dessa guerra de ego
On one bank, of this ego war
Os moleques são foda, aqui não tem macete
The kids are awesome, there's no trick here
Sente o flow que dá nó a um milhão por hora
Feel the flow that knots at a million per hour
Embarque, meu presente é meu auge, eu 'to melhor agora
Embark, my present is my peak, I'm better now
Desce um drink que eu já não caibo em mim
Pour a drink because I can't fit in myself
Aperto um finin, porque que a gente é assim
I press a thin one, because that's how we are
Seguro, headshot, sente a vingança
Safe, headshot, feel the revenge
Sain, Ret e Shock, mantendo a distância neguim
Sain, Ret and Shock, keeping the distance dude
O inimigo balança, não aguenta
The enemy wavers, can't stand it
Guerreiro não descança, o TTK nemá
Warrior doesn't rest, the TTK doesn't
Minha interessância está além da sua curiosidade
My interest is beyond your curiosity
Eu me eternizo em cada som
I eternalize myself in every sound
A emoção tem mais razão
Emotion is more right
Os que querem ter
Those who want to have
Jamais serão
Will never be
Eu me eternizo em cada som
I eternalize myself in every sound
A emoção tem mais razão
Emotion is more right
Os que querem ter
Those who want to have
Jamais serão
Will never be
Aí caíram do Catete pra Pilares
Then they fell from Catete to Pilares
Mas antes, passar no Graja, ali nos meus familiares
But first, pass by Graja, there with my relatives
Só 'to no aguarde do meu parelha de T. Ré
I'm just waiting for my T. Ré pair
Ele pegou 298, e ainda 'tá no jacaré
He got 298, and he's still in the alligator
Dentro da toca é só maluco
Inside the den it's just crazy
Curtindo um quasimoto
Enjoying a quasimoto
E eu descendo voadão com o Mãoli de copiloto
And I'm going down flying with Mãoli as co-pilot
Eu confiei e segui suas coordenadas
I trusted and followed your coordinates
Até que eu brotei numa margem modificada
Until I sprouted on a modified bank
E lá quando tu aperta start, é uma arte
And there when you press start, it's an art
Prova para os adversários que 'tá pronto pro combate
Proof to the opponents that you're ready for combat
Sem empate, eu tenho um arremate, boto o shadow de frente
No tie, I have a finish, I put the shadow in front
Reforço o meu cartel com os MC's competentes
I reinforce my cartel with competent MCs
Diz que tu não sente, frio na barriga
Say you don't feel, butterflies in your stomach
Quando simplesmente, não tem mais saída
When simply, there's no way out
Pra mim, missão dada é missão cumprida
For me, given mission is accomplished mission
Se a responsa 'tá no porte, ela não vai ser transferida
If the responsibility is on the carry, it won't be transferred
Eu me eternizo em cada som
I eternalize myself in every sound
A emoção tem razão
Emotion is right
Os que querem ter
Those who want to have
Jamais serão
Will never be
Eu me eternizo em cada som
I eternalize myself in every sound
A emoção tem mais razão
Emotion is more right
Os que querem ter
Those who want to have
Jamais serão
Will never be
'Cê quer uma dica?
'¿Quieres un consejo?
Não aposta se eu tiver na mesa
No apuestes si estoy en la mesa
A sorte é vaga, a vida é uma caixa de surpresa
La suerte es incierta, la vida es una caja de sorpresas
É que meu bairro cobra se eu fico na defesa
Es que mi barrio cobra si me quedo a la defensiva
Então, mãos a obra, pra frente com a empresa
Entonces, manos a la obra, adelante con la empresa
Eu vou sempre atrás do meu, porque o azar é mundano
Siempre voy detrás de lo mío, porque la mala suerte es mundana
Se eu 'to atrás do meu sonho, não tem mudança de plano
Si voy detrás de mi sueño, no hay cambio de plan
Marujo, sei me virar muito bem nesse jogo sujo
Marinero, sé cómo manejarme muy bien en este juego sucio
Caí e me levantei, não me entreguei seus dito cujos
Caí y me levanté, no me rendí a sus dichos
Agora eu 'to com o TTK, suquinho de framboesa
Ahora estoy con el TTK, juguito de frambuesa
A mais linda do meu lar e eu levo a vida na pureza
La más hermosa de mi hogar y llevo la vida con pureza
Os amigos vão chegar, pra afastar as incertezas
Los amigos van a llegar, para alejar las incertidumbres
Com aquele pra torrar, la fruta na holandesa
Con aquel para quemar, la fruta en la holandesa
Eu 'to num start distante, um litro de cachaça
Estoy en un inicio distante, un litro de aguardiente
E uma caixa de blunt
Y una caja de blunt
Embrasar, brasa, chapar, chapar
Encender, brasa, emborrachar, emborrachar
Eu 'to na paz de Gandhi
Estoy en la paz de Gandhi
Eu me eternizo em cada som
Me eternizo en cada sonido
A emoção tem razão
La emoción tiene razón
Os que querem ter
Los que quieren tener
Jamais serão
Nunca serán
me eternizo em cada som
Me eternizo en cada sonido
A emoção tem mais razão
La emoción tiene más razón
Os que querem ter
Los que quieren tener
Jamais serão
Nunca serán
Nós não somos iluminados, nós iluminamos
No somos iluminados, nosotros iluminamos
Cantando o futuro, igual Nostradamus
Cantando el futuro, igual que Nostradamus
A altinha fluiu, o Sol brilha no brejo
El juego fluyó, el sol brilla en el pantano
Numa margem, dessa guerra de ego
En un margen, de esta guerra de ego
Os moleques são foda, aqui não tem macete
Los chicos son geniales, aquí no hay trucos
Sente o flow que dá nó a um milhão por hora
Siente el flow que da un nudo a un millón por hora
Embarque, meu presente é meu auge, eu 'to melhor agora
Embarque, mi presente es mi apogeo, estoy mejor ahora
Desce um drink que eu já não caibo em mim
Baja una bebida que ya no me cabe en mí
Aperto um finin, porque que a gente é assim
Aprieto un fino, porque somos así
Seguro, headshot, sente a vingança
Seguro, disparo a la cabeza, siente la venganza
Sain, Ret e Shock, mantendo a distância neguim
Sain, Ret y Shock, manteniendo la distancia neguim
O inimigo balança, não aguenta
El enemigo se tambalea, no aguanta
Guerreiro não descança, o TTK nemá
El guerrero no descansa, el TTK ni siquiera
Minha interessância está além da sua curiosidade
Mi interés está más allá de tu curiosidad
Eu me eternizo em cada som
Me eternizo en cada sonido
A emoção tem mais razão
La emoción tiene más razón
Os que querem ter
Los que quieren tener
Jamais serão
Nunca serán
Eu me eternizo em cada som
Me eternizo en cada sonido
A emoção tem mais razão
La emoción tiene más razón
Os que querem ter
Los que quieren tener
Jamais serão
Nunca serán
Aí caíram do Catete pra Pilares
Entonces cayeron de Catete a Pilares
Mas antes, passar no Graja, ali nos meus familiares
Pero antes, pasar por Graja, allí en mis familiares
Só 'to no aguarde do meu parelha de T. Ré
Solo estoy esperando a mi pareja de T. Ré
Ele pegou 298, e ainda 'tá no jacaré
Él cogió 298, y todavía está en el jacaré
Dentro da toca é só maluco
Dentro de la cueva solo hay locos
Curtindo um quasimoto
Disfrutando de un quasimoto
E eu descendo voadão com o Mãoli de copiloto
Y yo bajando volando con Mãoli de copiloto
Eu confiei e segui suas coordenadas
Confié y seguí sus coordenadas
Até que eu brotei numa margem modificada
Hasta que broté en un margen modificado
E lá quando tu aperta start, é uma arte
Y allí cuando aprietas start, es un arte
Prova para os adversários que 'tá pronto pro combate
Prueba a los adversarios que estás listo para el combate
Sem empate, eu tenho um arremate, boto o shadow de frente
Sin empate, tengo un remate, pongo el shadow de frente
Reforço o meu cartel com os MC's competentes
Refuerzo mi cartel con los MC's competentes
Diz que tu não sente, frio na barriga
Dices que no sientes, frío en el estómago
Quando simplesmente, não tem mais saída
Cuando simplemente, no hay más salida
Pra mim, missão dada é missão cumprida
Para mí, misión dada es misión cumplida
Se a responsa 'tá no porte, ela não vai ser transferida
Si la responsabilidad está en el porte, no será transferida
Eu me eternizo em cada som
Me eternizo en cada sonido
A emoção tem razão
La emoción tiene razón
Os que querem ter
Los que quieren tener
Jamais serão
Nunca serán
Eu me eternizo em cada som
Me eternizo en cada sonido
A emoção tem mais razão
La emoción tiene más razón
Os que querem ter
Los que quieren tener
Jamais serão
Nunca serán
'Cê quer uma dica?
'Möchtest du einen Tipp?
Não aposta se eu tiver na mesa
Wette nicht, wenn ich am Tisch bin
A sorte é vaga, a vida é uma caixa de surpresa
Das Glück ist unbeständig, das Leben ist eine Kiste voller Überraschungen
É que meu bairro cobra se eu fico na defesa
Mein Viertel verlangt, dass ich mich verteidige
Então, mãos a obra, pra frente com a empresa
Also, an die Arbeit, vorwärts mit dem Unternehmen
Eu vou sempre atrás do meu, porque o azar é mundano
Ich verfolge immer das Meine, weil das Pech weltlich ist
Se eu 'to atrás do meu sonho, não tem mudança de plano
Wenn ich meinem Traum nachjage, gibt es keinen Planwechsel
Marujo, sei me virar muito bem nesse jogo sujo
Seemann, ich weiß, wie ich in diesem schmutzigen Spiel zurechtkomme
Caí e me levantei, não me entreguei seus dito cujos
Ich bin gefallen und wieder aufgestanden, ich habe mich nicht ergeben, ihr sogenannten
Agora eu 'to com o TTK, suquinho de framboesa
Jetzt bin ich mit dem TTK, Himbeersaft
A mais linda do meu lar e eu levo a vida na pureza
Die schönste in meinem Zuhause und ich lebe rein
Os amigos vão chegar, pra afastar as incertezas
Die Freunde werden kommen, um die Unsicherheiten zu vertreiben
Com aquele pra torrar, la fruta na holandesa
Mit dem zum Verbrennen, die Frucht auf Holländisch
Eu 'to num start distante, um litro de cachaça
Ich bin in einem entfernten Start, eine Flasche Schnaps
E uma caixa de blunt
Und eine Schachtel Blunt
Embrasar, brasa, chapar, chapar
Glühen, Glut, high werden, high werden
Eu 'to na paz de Gandhi
Ich bin im Frieden von Gandhi
Eu me eternizo em cada som
Ich verewige mich in jedem Klang
A emoção tem razão
Die Emotion hat Recht
Os que querem ter
Diejenigen, die haben wollen
Jamais serão
Werden niemals sein
me eternizo em cada som
Ich verewige mich in jedem Klang
A emoção tem mais razão
Die Emotion hat mehr Recht
Os que querem ter
Diejenigen, die haben wollen
Jamais serão
Werden niemals sein
Nós não somos iluminados, nós iluminamos
Wir sind nicht erleuchtet, wir erleuchten
Cantando o futuro, igual Nostradamus
Die Zukunft singend, wie Nostradamus
A altinha fluiu, o Sol brilha no brejo
Das Spiel lief gut, die Sonne scheint im Sumpf
Numa margem, dessa guerra de ego
An einem Ufer, in diesem Krieg der Egos
Os moleques são foda, aqui não tem macete
Die Jungs sind toll, hier gibt es keine Tricks
Sente o flow que dá nó a um milhão por hora
Fühle den Flow, der eine Million pro Stunde knotet
Embarque, meu presente é meu auge, eu 'to melhor agora
Einsteigen, meine Gegenwart ist mein Höhepunkt, ich bin jetzt besser
Desce um drink que eu já não caibo em mim
Bestelle einen Drink, denn ich passe nicht mehr in mich hinein
Aperto um finin, porque que a gente é assim
Ich drehe einen Joint, weil wir so sind
Seguro, headshot, sente a vingança
Sicher, Kopfschuss, fühle die Rache
Sain, Ret e Shock, mantendo a distância neguim
Sain, Ret und Shock, halten Abstand, Mann
O inimigo balança, não aguenta
Der Feind schwankt, er hält nicht stand
Guerreiro não descança, o TTK nemá
Ein Krieger ruht nicht, der TTK auch nicht
Minha interessância está além da sua curiosidade
Mein Interesse geht über deine Neugier hinaus
Eu me eternizo em cada som
Ich verewige mich in jedem Klang
A emoção tem mais razão
Die Emotion hat mehr Recht
Os que querem ter
Diejenigen, die haben wollen
Jamais serão
Werden niemals sein
Eu me eternizo em cada som
Ich verewige mich in jedem Klang
A emoção tem mais razão
Die Emotion hat mehr Recht
Os que querem ter
Diejenigen, die haben wollen
Jamais serão
Werden niemals sein
Aí caíram do Catete pra Pilares
Dann sind sie von Catete nach Pilares gefallen
Mas antes, passar no Graja, ali nos meus familiares
Aber zuerst, vorbei an Graja, dort bei meinen Verwandten
Só 'to no aguarde do meu parelha de T. Ré
Ich warte nur auf meinen Partner von T. Ré
Ele pegou 298, e ainda 'tá no jacaré
Er hat 298 erwischt und ist immer noch im Jacaré
Dentro da toca é só maluco
Im Versteck sind nur Verrückte
Curtindo um quasimoto
Hören Quasimoto
E eu descendo voadão com o Mãoli de copiloto
Und ich fliege runter mit Mãoli als Co-Pilot
Eu confiei e segui suas coordenadas
Ich habe vertraut und bin seinen Koordinaten gefolgt
Até que eu brotei numa margem modificada
Bis ich an einem veränderten Ufer auftauchte
E lá quando tu aperta start, é uma arte
Und dort, wenn du Start drückst, ist es eine Kunst
Prova para os adversários que 'tá pronto pro combate
Beweise den Gegnern, dass du bereit für den Kampf bist
Sem empate, eu tenho um arremate, boto o shadow de frente
Ohne Unentschieden, ich habe einen Abschluss, ich stelle den Schatten vor
Reforço o meu cartel com os MC's competentes
Ich verstärke mein Kartell mit kompetenten MCs
Diz que tu não sente, frio na barriga
Sag, dass du es nicht fühlst, Schmetterlinge im Bauch
Quando simplesmente, não tem mais saída
Wenn es einfach keinen Ausweg mehr gibt
Pra mim, missão dada é missão cumprida
Für mich ist eine gegebene Mission eine erfüllte Mission
Se a responsa 'tá no porte, ela não vai ser transferida
Wenn die Verantwortung bei mir liegt, wird sie nicht übertragen
Eu me eternizo em cada som
Ich verewige mich in jedem Klang
A emoção tem razão
Die Emotion hat Recht
Os que querem ter
Diejenigen, die haben wollen
Jamais serão
Werden niemals sein
Eu me eternizo em cada som
Ich verewige mich in jedem Klang
A emoção tem mais razão
Die Emotion hat mehr Recht
Os que querem ter
Diejenigen, die haben wollen
Jamais serão
Werden niemals sein
'Cê quer uma dica?
'Vuoi un consiglio?
Não aposta se eu tiver na mesa
Non scommettere se sono al tavolo
A sorte é vaga, a vida é uma caixa de surpresa
La fortuna è incerta, la vita è una scatola di sorprese
É que meu bairro cobra se eu fico na defesa
Il mio quartiere mi mette alla prova se sto sulla difensiva
Então, mãos a obra, pra frente com a empresa
Quindi, mani all'opera, avanti con l'impresa
Eu vou sempre atrás do meu, porque o azar é mundano
Vado sempre dietro al mio, perché la sfortuna è mondiale
Se eu 'to atrás do meu sonho, não tem mudança de plano
Se sto dietro al mio sogno, non c'è cambio di piano
Marujo, sei me virar muito bem nesse jogo sujo
Marinaio, so cavarmela molto bene in questo gioco sporco
Caí e me levantei, não me entreguei seus dito cujos
Sono caduto e mi sono rialzato, non mi sono arreso a voi cosiddetti
Agora eu 'to com o TTK, suquinho de framboesa
Ora sto con il TTK, succo di lampone
A mais linda do meu lar e eu levo a vida na pureza
La più bella della mia casa e vivo la vita in purezza
Os amigos vão chegar, pra afastar as incertezas
Gli amici arriveranno, per allontanare le incertezze
Com aquele pra torrar, la fruta na holandesa
Con quello da bruciare, il frutto in olandese
Eu 'to num start distante, um litro de cachaça
Sono in un avvio lontano, un litro di cachaça
E uma caixa de blunt
E una scatola di blunt
Embrasar, brasa, chapar, chapar
Accendere, brace, sballare, sballare
Eu 'to na paz de Gandhi
Sono nella pace di Gandhi
Eu me eternizo em cada som
Mi eternizzo in ogni suono
A emoção tem razão
L'emozione ha ragione
Os que querem ter
Quelli che vogliono avere
Jamais serão
Mai saranno
me eternizo em cada som
Mi eternizzo in ogni suono
A emoção tem mais razão
L'emozione ha più ragione
Os que querem ter
Quelli che vogliono avere
Jamais serão
Mai saranno
Nós não somos iluminados, nós iluminamos
Non siamo illuminati, noi illuminiamo
Cantando o futuro, igual Nostradamus
Cantando il futuro, come Nostradamus
A altinha fluiu, o Sol brilha no brejo
Il pallone è fluente, il sole brilla nel pantano
Numa margem, dessa guerra de ego
Su un margine, di questa guerra dell'ego
Os moleques são foda, aqui não tem macete
I ragazzi sono forti, qui non ci sono trucchi
Sente o flow que dá nó a um milhão por hora
Senti il flusso che dà un nodo a un milione all'ora
Embarque, meu presente é meu auge, eu 'to melhor agora
Imbarco, il mio presente è il mio apice, sto meglio ora
Desce um drink que eu já não caibo em mim
Scendi un drink che non mi ci sto più
Aperto um finin, porque que a gente é assim
Accendo un finin, perché siamo così
Seguro, headshot, sente a vingança
Sicuro, headshot, senti la vendetta
Sain, Ret e Shock, mantendo a distância neguim
Sain, Ret e Shock, mantenendo la distanza neguim
O inimigo balança, não aguenta
Il nemico vacilla, non regge
Guerreiro não descança, o TTK nemá
Il guerriero non si riposa, il TTK nemá
Minha interessância está além da sua curiosidade
Il mio interesse è oltre la tua curiosità
Eu me eternizo em cada som
Mi eternizzo in ogni suono
A emoção tem mais razão
L'emozione ha più ragione
Os que querem ter
Quelli che vogliono avere
Jamais serão
Mai saranno
Eu me eternizo em cada som
Mi eternizzo in ogni suono
A emoção tem mais razão
L'emozione ha più ragione
Os que querem ter
Quelli che vogliono avere
Jamais serão
Mai saranno
Aí caíram do Catete pra Pilares
Sono caduti da Catete a Pilares
Mas antes, passar no Graja, ali nos meus familiares
Ma prima, passare a Graja, lì con i miei parenti
Só 'to no aguarde do meu parelha de T. Ré
Sto solo aspettando il mio compagno di T. Ré
Ele pegou 298, e ainda 'tá no jacaré
Ha preso 298, ed è ancora nell'alligatore
Dentro da toca é só maluco
Dentro la tana ci sono solo pazzi
Curtindo um quasimoto
Ascoltando un quasimoto
E eu descendo voadão com o Mãoli de copiloto
E io scendo volando con Mãoli come copilota
Eu confiei e segui suas coordenadas
Ho fiducia e seguo le tue coordinate
Até que eu brotei numa margem modificada
Fino a quando non sono sbocciato su un margine modificato
E lá quando tu aperta start, é uma arte
E lì quando premi start, è un'arte
Prova para os adversários que 'tá pronto pro combate
Prova ai tuoi avversari che sei pronto per il combattimento
Sem empate, eu tenho um arremate, boto o shadow de frente
Senza pareggio, ho un tiro finale, metto l'ombra di fronte
Reforço o meu cartel com os MC's competentes
Rafforzo il mio cartello con i MC competenti
Diz que tu não sente, frio na barriga
Dici che non senti, freddo nello stomaco
Quando simplesmente, não tem mais saída
Quando semplicemente, non c'è più via d'uscita
Pra mim, missão dada é missão cumprida
Per me, missione data è missione compiuta
Se a responsa 'tá no porte, ela não vai ser transferida
Se la responsabilità è nel porto, non sarà trasferita
Eu me eternizo em cada som
Mi eternizzo in ogni suono
A emoção tem razão
L'emozione ha ragione
Os que querem ter
Quelli che vogliono avere
Jamais serão
Mai saranno
Eu me eternizo em cada som
Mi eternizzo in ogni suono
A emoção tem mais razão
L'emozione ha più ragione
Os que querem ter
Quelli che vogliono avere
Jamais serão
Mai saranno

Curiosités sur la chanson Jamais Serão de Filipe Ret

Quand la chanson “Jamais Serão” a-t-elle été lancée par Filipe Ret?
La chanson Jamais Serão a été lancée en 2009, sur l’album “Numa Margem Distante”.
Qui a composé la chanson “Jamais Serão” de Filipe Ret?
La chanson “Jamais Serão” de Filipe Ret a été composée par Filipe Cavaleiro De Macedo Da Faria, Henrique Paes Lima, Stephan Affini Peixoto, Valdomiro Fonseca Santos Da Silveira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Filipe Ret

Autres artistes de Hip Hop/Rap