Yeah The Girls

Merel Ritsma, Owen Martin Roberts, Paul Fisher, Thomas Earnshaw

Paroles Traduction

I took a train
To the middle of Spain
And it started to rain
When I just got off
So I went to the club
Just trying to have fun
You only live once
Then I just got off

I took a train to the middle of Spain
Then it started to rain
Every night and day tryna eat your brain
Girls on the game
Now it's time to play, can't feel my face
And it's getting late
Every night and day tryna eat your brain
Girls on the game

Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na

Tried to catch a bus
But I missed my stop
Now I'm back at the club
So I just got off
The bouncer waves me in
Deja vu begins
Room starts to spin
So I just got off

I took a train to the middle of Spain
Then it started to rain
Every night and day tryna eat your brain
Girls on the game
Now it's time to play, can't feel my face
And it's getting late
Every night and day tryna eat your brain
Girls on the game

Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na

Tried to catch a bus
But I missed my stop
Now I'm back at the club
So I just got off
The bouncer waves me in
Deja vu begins
Room starts to spin
So I just got off

I took a train to the middle of Spain
Then it started to rain
Every night and day tryna eat your brain
Girls on the game
Now it's time to play, can't feel my face
And it's getting late
Every night and day tryna eat your brain
Girls on the game

Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na

I took a train
J'ai pris un train
To the middle of Spain
Vers le milieu de l'Espagne
And it started to rain
Et il a commencé à pleuvoir
When I just got off
Quand je viens de descendre
So I went to the club
Alors je suis allé au club
Just trying to have fun
Juste essayer de m'amuser
You only live once
On ne vit qu'une fois
Then I just got off
Puis je viens de descendre
I took a train to the middle of Spain
J'ai pris un train vers le milieu de l'Espagne
Then it started to rain
Puis il a commencé à pleuvoir
Every night and day tryna eat your brain
Chaque nuit et jour essayant de manger ton cerveau
Girls on the game
Filles sur le jeu
Now it's time to play, can't feel my face
Maintenant c'est l'heure de jouer, je ne sens pas mon visage
And it's getting late
Et il se fait tard
Every night and day tryna eat your brain
Chaque nuit et jour essayant de manger ton cerveau
Girls on the game
Filles sur le jeu
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Tried to catch a bus
J'ai essayé de prendre un bus
But I missed my stop
Mais j'ai raté mon arrêt
Now I'm back at the club
Maintenant je suis de retour au club
So I just got off
Alors je viens de descendre
The bouncer waves me in
Le videur me fait signe d'entrer
Deja vu begins
Le déjà vu commence
Room starts to spin
La pièce commence à tourner
So I just got off
Alors je viens de descendre
I took a train to the middle of Spain
J'ai pris un train vers le milieu de l'Espagne
Then it started to rain
Puis il a commencé à pleuvoir
Every night and day tryna eat your brain
Chaque nuit et jour essayant de manger ton cerveau
Girls on the game
Filles sur le jeu
Now it's time to play, can't feel my face
Maintenant c'est l'heure de jouer, je ne sens pas mon visage
And it's getting late
Et il se fait tard
Every night and day tryna eat your brain
Chaque nuit et jour essayant de manger ton cerveau
Girls on the game
Filles sur le jeu
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Tried to catch a bus
J'ai essayé de prendre un bus
But I missed my stop
Mais j'ai raté mon arrêt
Now I'm back at the club
Maintenant je suis de retour au club
So I just got off
Alors je viens de descendre
The bouncer waves me in
Le videur me fait signe d'entrer
Deja vu begins
Le déjà vu commence
Room starts to spin
La pièce commence à tourner
So I just got off
Alors je viens de descendre
I took a train to the middle of Spain
J'ai pris un train vers le milieu de l'Espagne
Then it started to rain
Puis il a commencé à pleuvoir
Every night and day tryna eat your brain
Chaque nuit et jour essayant de manger ton cerveau
Girls on the game
Filles sur le jeu
Now it's time to play, can't feel my face
Maintenant c'est l'heure de jouer, je ne sens pas mon visage
And it's getting late
Et il se fait tard
Every night and day tryna eat your brain
Chaque nuit et jour essayant de manger ton cerveau
Girls on the game
Filles sur le jeu
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
I took a train
Peguei um trem
To the middle of Spain
Para o meio da Espanha
And it started to rain
E começou a chover
When I just got off
Quando eu acabara de descer
So I went to the club
Então fui para o clube
Just trying to have fun
Apenas tentando me divertir
You only live once
Você só vive uma vez
Then I just got off
Então eu apenas desci
I took a train to the middle of Spain
Peguei um trem para o meio da Espanha
Then it started to rain
Então começou a chover
Every night and day tryna eat your brain
Toda noite e dia tentando comer seu cérebro
Girls on the game
Garotas no jogo
Now it's time to play, can't feel my face
Agora é hora de jogar, não sinto meu rosto
And it's getting late
E está ficando tarde
Every night and day tryna eat your brain
Toda noite e dia tentando comer seu cérebro
Girls on the game
Garotas no jogo
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Tried to catch a bus
Tentei pegar um ônibus
But I missed my stop
Mas perdi minha parada
Now I'm back at the club
Agora estou de volta ao clube
So I just got off
Então eu apenas desci
The bouncer waves me in
O segurança me acena
Deja vu begins
Deja vu começa
Room starts to spin
O quarto começa a girar
So I just got off
Então eu apenas desci
I took a train to the middle of Spain
Peguei um trem para o meio da Espanha
Then it started to rain
Então começou a chover
Every night and day tryna eat your brain
Toda noite e dia tentando comer seu cérebro
Girls on the game
Garotas no jogo
Now it's time to play, can't feel my face
Agora é hora de jogar, não sinto meu rosto
And it's getting late
E está ficando tarde
Every night and day tryna eat your brain
Toda noite e dia tentando comer seu cérebro
Girls on the game
Garotas no jogo
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Tried to catch a bus
Tentei pegar um ônibus
But I missed my stop
Mas perdi minha parada
Now I'm back at the club
Agora estou de volta ao clube
So I just got off
Então eu apenas desci
The bouncer waves me in
O segurança me acena
Deja vu begins
Deja vu começa
Room starts to spin
O quarto começa a girar
So I just got off
Então eu apenas desci
I took a train to the middle of Spain
Peguei um trem para o meio da Espanha
Then it started to rain
Então começou a chover
Every night and day tryna eat your brain
Toda noite e dia tentando comer seu cérebro
Girls on the game
Garotas no jogo
Now it's time to play, can't feel my face
Agora é hora de jogar, não sinto meu rosto
And it's getting late
E está ficando tarde
Every night and day tryna eat your brain
Toda noite e dia tentando comer seu cérebro
Girls on the game
Garotas no jogo
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
I took a train
Tomé un tren
To the middle of Spain
Hacia el centro de España
And it started to rain
Y empezó a llover
When I just got off
Justo cuando me bajé
So I went to the club
Así que fui al club
Just trying to have fun
Solo intentando divertirme
You only live once
Solo se vive una vez
Then I just got off
Luego simplemente me bajé
I took a train to the middle of Spain
Tomé un tren hacia el centro de España
Then it started to rain
Luego empezó a llover
Every night and day tryna eat your brain
Cada noche y día intentando comer tu cerebro
Girls on the game
Chicas en el juego
Now it's time to play, can't feel my face
Ahora es hora de jugar, no puedo sentir mi cara
And it's getting late
Y se está haciendo tarde
Every night and day tryna eat your brain
Cada noche y día intentando comer tu cerebro
Girls on the game
Chicas en el juego
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Tried to catch a bus
Intenté coger un autobús
But I missed my stop
Pero me perdí mi parada
Now I'm back at the club
Ahora estoy de vuelta en el club
So I just got off
Así que simplemente me bajé
The bouncer waves me in
El portero me hace señas para entrar
Deja vu begins
Comienza el deja vu
Room starts to spin
La habitación empieza a girar
So I just got off
Así que simplemente me bajé
I took a train to the middle of Spain
Tomé un tren hacia el centro de España
Then it started to rain
Luego empezó a llover
Every night and day tryna eat your brain
Cada noche y día intentando comer tu cerebro
Girls on the game
Chicas en el juego
Now it's time to play, can't feel my face
Ahora es hora de jugar, no puedo sentir mi cara
And it's getting late
Y se está haciendo tarde
Every night and day tryna eat your brain
Cada noche y día intentando comer tu cerebro
Girls on the game
Chicas en el juego
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Tried to catch a bus
Intenté coger un autobús
But I missed my stop
Pero me perdí mi parada
Now I'm back at the club
Ahora estoy de vuelta en el club
So I just got off
Así que simplemente me bajé
The bouncer waves me in
El portero me hace señas para entrar
Deja vu begins
Comienza el deja vu
Room starts to spin
La habitación empieza a girar
So I just got off
Así que simplemente me bajé
I took a train to the middle of Spain
Tomé un tren hacia el centro de España
Then it started to rain
Luego empezó a llover
Every night and day tryna eat your brain
Cada noche y día intentando comer tu cerebro
Girls on the game
Chicas en el juego
Now it's time to play, can't feel my face
Ahora es hora de jugar, no puedo sentir mi cara
And it's getting late
Y se está haciendo tarde
Every night and day tryna eat your brain
Cada noche y día intentando comer tu cerebro
Girls on the game
Chicas en el juego
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
I took a train
Ich nahm einen Zug
To the middle of Spain
In die Mitte von Spanien
And it started to rain
Und es fing an zu regnen
When I just got off
Als ich gerade ausgestiegen bin
So I went to the club
Also ging ich in den Club
Just trying to have fun
Versuchte nur Spaß zu haben
You only live once
Man lebt nur einmal
Then I just got off
Dann bin ich gerade ausgestiegen
I took a train to the middle of Spain
Ich nahm einen Zug in die Mitte von Spanien
Then it started to rain
Dann fing es an zu regnen
Every night and day tryna eat your brain
Jede Nacht und jeden Tag versuche ich, dein Gehirn zu fressen
Girls on the game
Mädchen im Spiel
Now it's time to play, can't feel my face
Jetzt ist es Zeit zu spielen, kann mein Gesicht nicht fühlen
And it's getting late
Und es wird spät
Every night and day tryna eat your brain
Jede Nacht und jeden Tag versuche ich, dein Gehirn zu fressen
Girls on the game
Mädchen im Spiel
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Tried to catch a bus
Versuchte einen Bus zu erwischen
But I missed my stop
Aber ich habe meine Haltestelle verpasst
Now I'm back at the club
Jetzt bin ich wieder im Club
So I just got off
Also bin ich gerade ausgestiegen
The bouncer waves me in
Der Türsteher winkt mich rein
Deja vu begins
Deja vu beginnt
Room starts to spin
Der Raum beginnt sich zu drehen
So I just got off
Also bin ich gerade ausgestiegen
I took a train to the middle of Spain
Ich nahm einen Zug in die Mitte von Spanien
Then it started to rain
Dann fing es an zu regnen
Every night and day tryna eat your brain
Jede Nacht und jeden Tag versuche ich, dein Gehirn zu fressen
Girls on the game
Mädchen im Spiel
Now it's time to play, can't feel my face
Jetzt ist es Zeit zu spielen, kann mein Gesicht nicht fühlen
And it's getting late
Und es wird spät
Every night and day tryna eat your brain
Jede Nacht und jeden Tag versuche ich, dein Gehirn zu fressen
Girls on the game
Mädchen im Spiel
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Tried to catch a bus
Versuchte einen Bus zu erwischen
But I missed my stop
Aber ich habe meine Haltestelle verpasst
Now I'm back at the club
Jetzt bin ich wieder im Club
So I just got off
Also bin ich gerade ausgestiegen
The bouncer waves me in
Der Türsteher winkt mich rein
Deja vu begins
Deja vu beginnt
Room starts to spin
Der Raum beginnt sich zu drehen
So I just got off
Also bin ich gerade ausgestiegen
I took a train to the middle of Spain
Ich nahm einen Zug in die Mitte von Spanien
Then it started to rain
Dann fing es an zu regnen
Every night and day tryna eat your brain
Jede Nacht und jeden Tag versuche ich, dein Gehirn zu fressen
Girls on the game
Mädchen im Spiel
Now it's time to play, can't feel my face
Jetzt ist es Zeit zu spielen, kann mein Gesicht nicht fühlen
And it's getting late
Und es wird spät
Every night and day tryna eat your brain
Jede Nacht und jeden Tag versuche ich, dein Gehirn zu fressen
Girls on the game
Mädchen im Spiel
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
I took a train
Ho preso un treno
To the middle of Spain
Verso il centro della Spagna
And it started to rain
E ha iniziato a piovere
When I just got off
Appena sono sceso
So I went to the club
Quindi sono andato al club
Just trying to have fun
Cercando solo di divertirmi
You only live once
Si vive una volta sola
Then I just got off
Poi sono appena sceso
I took a train to the middle of Spain
Ho preso un treno verso il centro della Spagna
Then it started to rain
Poi ha iniziato a piovere
Every night and day tryna eat your brain
Ogni notte e giorno cercando di mangiare il tuo cervello
Girls on the game
Ragazze in gioco
Now it's time to play, can't feel my face
Ora è il momento di giocare, non sento la mia faccia
And it's getting late
E si sta facendo tardi
Every night and day tryna eat your brain
Ogni notte e giorno cercando di mangiare il tuo cervello
Girls on the game
Ragazze in gioco
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Tried to catch a bus
Ho cercato di prendere un autobus
But I missed my stop
Ma ho perso la mia fermata
Now I'm back at the club
Ora sono di nuovo al club
So I just got off
Quindi sono appena sceso
The bouncer waves me in
Il buttafuori mi fa entrare
Deja vu begins
Inizia il deja vu
Room starts to spin
La stanza inizia a girare
So I just got off
Quindi sono appena sceso
I took a train to the middle of Spain
Ho preso un treno verso il centro della Spagna
Then it started to rain
Poi ha iniziato a piovere
Every night and day tryna eat your brain
Ogni notte e giorno cercando di mangiare il tuo cervello
Girls on the game
Ragazze in gioco
Now it's time to play, can't feel my face
Ora è il momento di giocare, non sento la mia faccia
And it's getting late
E si sta facendo tardi
Every night and day tryna eat your brain
Ogni notte e giorno cercando di mangiare il tuo cervello
Girls on the game
Ragazze in gioco
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Tried to catch a bus
Ho cercato di prendere un autobus
But I missed my stop
Ma ho perso la mia fermata
Now I'm back at the club
Ora sono di nuovo al club
So I just got off
Quindi sono appena sceso
The bouncer waves me in
Il buttafuori mi fa entrare
Deja vu begins
Inizia il deja vu
Room starts to spin
La stanza inizia a girare
So I just got off
Quindi sono appena sceso
I took a train to the middle of Spain
Ho preso un treno verso il centro della Spagna
Then it started to rain
Poi ha iniziato a piovere
Every night and day tryna eat your brain
Ogni notte e giorno cercando di mangiare il tuo cervello
Girls on the game
Ragazze in gioco
Now it's time to play, can't feel my face
Ora è il momento di giocare, non sento la mia faccia
And it's getting late
E si sta facendo tardi
Every night and day tryna eat your brain
Ogni notte e giorno cercando di mangiare il tuo cervello
Girls on the game
Ragazze in gioco
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na

Curiosités sur la chanson Yeah The Girls de FISHER

Quand la chanson “Yeah The Girls” a-t-elle été lancée par FISHER?
La chanson Yeah The Girls a été lancée en 2022, sur l’album “Yeah the Girls”.
Qui a composé la chanson “Yeah The Girls” de FISHER?
La chanson “Yeah The Girls” de FISHER a été composée par Merel Ritsma, Owen Martin Roberts, Paul Fisher, Thomas Earnshaw.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] FISHER

Autres artistes de House music