Fue Amor

Fito Paez

Paroles Traduction

Yo podría haberlo hecho mejor
Vos podrías acercarte a mí
Yo intuía que esto mi amor
Se rompía y esto es siempre así

La verdad es que todo fue
Tan extraño, tan extraño al fin
Vos buscando el polvo de Dios
Yo bebía para irme de aquí

Cada vez que pienso en vos
Fue amor, fue amor

Todo el mundo me habla de vos
Y no puedo dejar de reír
Lo que haces y adonde vas
De tu depto siempre a Prix d'ami

No esta bien romper un corazón
Deja vu de lo que va a venir
Vos querías verme feliz
Yo quería verte revivir

Cada vez que pienso en vos
Fue amor, fue amor
Cada vez que pienso en vos
Fue amor, fue amor

Estos días que corren mi amor
Es aquí que nos toco vivir
Enredados en los cables de Entel
De algún sueño vamos a salir

Como siempre vuelvo a ensayar
Y los pibes siempre están ahí
Hay un boomerang en la city mi amor
Todo vuelve como vos decís
Cada vez que pienso en vos
Fue amor, fue amor
Cada vez que pienso en vos
Fue amor, fue amor

Yo podría haberlo hecho mejor
Je pourrais l'avoir fait mieux
Vos podrías acercarte a mí
Tu pourrais te rapprocher de moi
Yo intuía que esto mi amor
Je pressentais que ceci mon amour
Se rompía y esto es siempre así
Se brisait et c'est toujours ainsi
La verdad es que todo fue
La vérité est que tout était
Tan extraño, tan extraño al fin
Si étrange, si étrange à la fin
Vos buscando el polvo de Dios
Tu cherchais la poussière de Dieu
Yo bebía para irme de aquí
Je buvais pour partir d'ici
Cada vez que pienso en vos
Chaque fois que je pense à toi
Fue amor, fue amor
C'était de l'amour, c'était de l'amour
Todo el mundo me habla de vos
Tout le monde me parle de toi
Y no puedo dejar de reír
Et je ne peux pas m'arrêter de rire
Lo que haces y adonde vas
Ce que tu fais et où tu vas
De tu depto siempre a Prix d'ami
De ton appartement toujours à Prix d'ami
No esta bien romper un corazón
Ce n'est pas bien de briser un cœur
Deja vu de lo que va a venir
Déjà vu de ce qui va venir
Vos querías verme feliz
Tu voulais me voir heureux
Yo quería verte revivir
Je voulais te voir revivre
Cada vez que pienso en vos
Chaque fois que je pense à toi
Fue amor, fue amor
C'était de l'amour, c'était de l'amour
Cada vez que pienso en vos
Chaque fois que je pense à toi
Fue amor, fue amor
C'était de l'amour, c'était de l'amour
Estos días que corren mi amor
Ces jours qui courent mon amour
Es aquí que nos toco vivir
C'est ici que nous devons vivre
Enredados en los cables de Entel
Emmêlés dans les câbles d'Entel
De algún sueño vamos a salir
Nous sortirons d'un rêve
Como siempre vuelvo a ensayar
Comme toujours je recommence à répéter
Y los pibes siempre están ahí
Et les gars sont toujours là
Hay un boomerang en la city mi amor
Il y a un boomerang dans la ville mon amour
Todo vuelve como vos decís
Tout revient comme tu le dis
Cada vez que pienso en vos
Chaque fois que je pense à toi
Fue amor, fue amor
C'était de l'amour, c'était de l'amour
Cada vez que pienso en vos
Chaque fois que je pense à toi
Fue amor, fue amor
C'était de l'amour, c'était de l'amour
Yo podría haberlo hecho mejor
Eu poderia ter feito melhor
Vos podrías acercarte a mí
Você poderia se aproximar de mim
Yo intuía que esto mi amor
Eu intuía que isso, meu amor
Se rompía y esto es siempre así
Estava se quebrando e é sempre assim
La verdad es que todo fue
A verdade é que tudo foi
Tan extraño, tan extraño al fin
Tão estranho, tão estranho no fim
Vos buscando el polvo de Dios
Você procurando a poeira de Deus
Yo bebía para irme de aquí
Eu bebia para sair daqui
Cada vez que pienso en vos
Toda vez que penso em você
Fue amor, fue amor
Foi amor, foi amor
Todo el mundo me habla de vos
Todo mundo fala de você para mim
Y no puedo dejar de reír
E eu não consigo parar de rir
Lo que haces y adonde vas
O que você faz e para onde vai
De tu depto siempre a Prix d'ami
Do seu apartamento sempre para o Prix d'ami
No esta bien romper un corazón
Não está certo quebrar um coração
Deja vu de lo que va a venir
Déjà vu do que está por vir
Vos querías verme feliz
Você queria me ver feliz
Yo quería verte revivir
Eu queria te ver reviver
Cada vez que pienso en vos
Toda vez que penso em você
Fue amor, fue amor
Foi amor, foi amor
Cada vez que pienso en vos
Toda vez que penso em você
Fue amor, fue amor
Foi amor, foi amor
Estos días que corren mi amor
Estes dias que correm, meu amor
Es aquí que nos toco vivir
É aqui que temos que viver
Enredados en los cables de Entel
Enredados nos cabos da Entel
De algún sueño vamos a salir
De algum sonho vamos sair
Como siempre vuelvo a ensayar
Como sempre, volto a ensaiar
Y los pibes siempre están ahí
E os garotos sempre estão lá
Hay un boomerang en la city mi amor
Há um bumerangue na cidade, meu amor
Todo vuelve como vos decís
Tudo volta como você diz
Cada vez que pienso en vos
Toda vez que penso em você
Fue amor, fue amor
Foi amor, foi amor
Cada vez que pienso en vos
Toda vez que penso em você
Fue amor, fue amor
Foi amor, foi amor
Yo podría haberlo hecho mejor
I could have done it better
Vos podrías acercarte a mí
You could come closer to me
Yo intuía que esto mi amor
I sensed that this, my love
Se rompía y esto es siempre así
Was breaking and it's always like this
La verdad es que todo fue
The truth is that everything was
Tan extraño, tan extraño al fin
So strange, so strange in the end
Vos buscando el polvo de Dios
You looking for the dust of God
Yo bebía para irme de aquí
I was drinking to get out of here
Cada vez que pienso en vos
Every time I think of you
Fue amor, fue amor
It was love, it was love
Todo el mundo me habla de vos
Everyone talks to me about you
Y no puedo dejar de reír
And I can't stop laughing
Lo que haces y adonde vas
What you do and where you go
De tu depto siempre a Prix d'ami
From your apartment always to Prix d'ami
No esta bien romper un corazón
It's not right to break a heart
Deja vu de lo que va a venir
Déjà vu of what's to come
Vos querías verme feliz
You wanted to see me happy
Yo quería verte revivir
I wanted to see you revive
Cada vez que pienso en vos
Every time I think of you
Fue amor, fue amor
It was love, it was love
Cada vez que pienso en vos
Every time I think of you
Fue amor, fue amor
It was love, it was love
Estos días que corren mi amor
These days that run my love
Es aquí que nos toco vivir
It's here that we have to live
Enredados en los cables de Entel
Tangled in the Entel cables
De algún sueño vamos a salir
From some dream we are going to get out
Como siempre vuelvo a ensayar
As always I go back to rehearsing
Y los pibes siempre están ahí
And the kids are always there
Hay un boomerang en la city mi amor
There's a boomerang in the city my love
Todo vuelve como vos decís
Everything comes back as you say
Cada vez que pienso en vos
Every time I think of you
Fue amor, fue amor
It was love, it was love
Cada vez que pienso en vos
Every time I think of you
Fue amor, fue amor
It was love, it was love
Yo podría haberlo hecho mejor
Ich hätte es besser machen können
Vos podrías acercarte a mí
Du könntest dich mir nähern
Yo intuía que esto mi amor
Ich hatte eine Ahnung, dass dies meine Liebe
Se rompía y esto es siempre así
Zerbrach und das ist immer so
La verdad es que todo fue
Die Wahrheit ist, dass alles war
Tan extraño, tan extraño al fin
So seltsam, so seltsam am Ende
Vos buscando el polvo de Dios
Du suchst nach dem Staub Gottes
Yo bebía para irme de aquí
Ich trank, um hier wegzukommen
Cada vez que pienso en vos
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Fue amor, fue amor
Es war Liebe, es war Liebe
Todo el mundo me habla de vos
Jeder spricht mit mir über dich
Y no puedo dejar de reír
Und ich kann nicht aufhören zu lachen
Lo que haces y adonde vas
Was du tust und wohin du gehst
De tu depto siempre a Prix d'ami
Von deiner Wohnung immer zu Prix d'ami
No esta bien romper un corazón
Es ist nicht richtig, ein Herz zu brechen
Deja vu de lo que va a venir
Déjà vu von dem, was kommen wird
Vos querías verme feliz
Du wolltest mich glücklich sehen
Yo quería verte revivir
Ich wollte dich wiederbeleben sehen
Cada vez que pienso en vos
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Fue amor, fue amor
Es war Liebe, es war Liebe
Cada vez que pienso en vos
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Fue amor, fue amor
Es war Liebe, es war Liebe
Estos días que corren mi amor
Diese Tage, die vergehen, meine Liebe
Es aquí que nos toco vivir
Es ist hier, dass wir leben müssen
Enredados en los cables de Entel
Verwickelt in den Kabeln von Entel
De algún sueño vamos a salir
Aus irgendeinem Traum werden wir herauskommen
Como siempre vuelvo a ensayar
Wie immer übe ich wieder
Y los pibes siempre están ahí
Und die Jungs sind immer da
Hay un boomerang en la city mi amor
Es gibt ein Boomerang in der Stadt, meine Liebe
Todo vuelve como vos decís
Alles kommt zurück, wie du sagst
Cada vez que pienso en vos
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Fue amor, fue amor
Es war Liebe, es war Liebe
Cada vez que pienso en vos
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Fue amor, fue amor
Es war Liebe, es war Liebe
Yo podría haberlo hecho mejor
Avrei potuto farlo meglio
Vos podrías acercarte a mí
Tu potresti avvicinarti a me
Yo intuía que esto mi amor
Intuivo che questo, mio amore
Se rompía y esto es siempre así
Si stava rompendo e così è sempre
La verdad es que todo fue
La verità è che tutto è stato
Tan extraño, tan extraño al fin
Così strano, così strano alla fine
Vos buscando el polvo de Dios
Tu cercavi la polvere di Dio
Yo bebía para irme de aquí
Io bevevo per andarmene da qui
Cada vez que pienso en vos
Ogni volta che penso a te
Fue amor, fue amor
Era amore, era amore
Todo el mundo me habla de vos
Tutti mi parlano di te
Y no puedo dejar de reír
E non riesco a smettere di ridere
Lo que haces y adonde vas
Cosa fai e dove vai
De tu depto siempre a Prix d'ami
Dal tuo appartamento sempre a Prix d'ami
No esta bien romper un corazón
Non è giusto spezzare un cuore
Deja vu de lo que va a venir
Déjà vu di ciò che sta per venire
Vos querías verme feliz
Tu volevi vedermi felice
Yo quería verte revivir
Io volevo vederti rivivere
Cada vez que pienso en vos
Ogni volta che penso a te
Fue amor, fue amor
Era amore, era amore
Cada vez que pienso en vos
Ogni volta che penso a te
Fue amor, fue amor
Era amore, era amore
Estos días que corren mi amor
Questi giorni che corrono, mio amore
Es aquí que nos toco vivir
È qui che dobbiamo vivere
Enredados en los cables de Entel
Intrappolati nei cavi di Entel
De algún sueño vamos a salir
Da qualche sogno usciremo
Como siempre vuelvo a ensayar
Come sempre torno a provare
Y los pibes siempre están ahí
E i ragazzi sono sempre lì
Hay un boomerang en la city mi amor
C'è un boomerang nella città, mio amore
Todo vuelve como vos decís
Tutto torna come dici tu
Cada vez que pienso en vos
Ogni volta che penso a te
Fue amor, fue amor
Era amore, era amore
Cada vez que pienso en vos
Ogni volta che penso a te
Fue amor, fue amor
Era amore, era amore
Yo podría haberlo hecho mejor
Aku bisa melakukannya lebih baik
Vos podrías acercarte a mí
Kamu bisa mendekatiku
Yo intuía que esto mi amor
Aku merasakan bahwa ini, cintaku
Se rompía y esto es siempre así
Terpecah dan ini selalu seperti itu
La verdad es que todo fue
Kenyataannya adalah semuanya
Tan extraño, tan extraño al fin
Sangat aneh, sangat aneh pada akhirnya
Vos buscando el polvo de Dios
Kamu mencari debu Tuhan
Yo bebía para irme de aquí
Aku minum untuk pergi dari sini
Cada vez que pienso en vos
Setiap kali aku memikirkanmu
Fue amor, fue amor
Itu adalah cinta, itu adalah cinta
Todo el mundo me habla de vos
Semua orang berbicara tentangmu padaku
Y no puedo dejar de reír
Dan aku tidak bisa berhenti tertawa
Lo que haces y adonde vas
Apa yang kamu lakukan dan kemana kamu pergi
De tu depto siempre a Prix d'ami
Dari apartemenmu selalu ke Prix d'ami
No esta bien romper un corazón
Tidak baik untuk memecahkan hati
Deja vu de lo que va a venir
Déjà vu dari apa yang akan datang
Vos querías verme feliz
Kamu ingin melihatku bahagia
Yo quería verte revivir
Aku ingin melihatmu hidup kembali
Cada vez que pienso en vos
Setiap kali aku memikirkanmu
Fue amor, fue amor
Itu adalah cinta, itu adalah cinta
Cada vez que pienso en vos
Setiap kali aku memikirkanmu
Fue amor, fue amor
Itu adalah cinta, itu adalah cinta
Estos días que corren mi amor
Hari-hari ini berlari, cintaku
Es aquí que nos toco vivir
Ini adalah tempat kita harus hidup
Enredados en los cables de Entel
Terbelit dalam kabel Entel
De algún sueño vamos a salir
Kita akan keluar dari mimpi ini
Como siempre vuelvo a ensayar
Seperti biasa, aku kembali berlatih
Y los pibes siempre están ahí
Dan anak-anak selalu ada di sana
Hay un boomerang en la city mi amor
Ada boomerang di kota, cintaku
Todo vuelve como vos decís
Semuanya kembali seperti yang kamu katakan
Cada vez que pienso en vos
Setiap kali aku memikirkanmu
Fue amor, fue amor
Itu adalah cinta, itu adalah cinta
Cada vez que pienso en vos
Setiap kali aku memikirkanmu
Fue amor, fue amor
Itu adalah cinta, itu adalah cinta
Yo podría haberlo hecho mejor
ฉันอาจทำได้ดีกว่านี้
Vos podrías acercarte a mí
คุณอาจจะเข้าใกล้ฉัน
Yo intuía que esto mi amor
ฉันรู้สึกว่ารักนี้ของฉัน
Se rompía y esto es siempre así
มันจะแตกหัก และมันก็เป็นเช่นนั้นเสมอ
La verdad es que todo fue
ความจริงคือทุกอย่าง
Tan extraño, tan extraño al fin
มันแปลกมาก แปลกที่สุดในท้ายที่สุด
Vos buscando el polvo de Dios
คุณกำลังหาฝุ่นของพระเจ้า
Yo bebía para irme de aquí
ฉันดื่มเพื่อออกจากที่นี่
Cada vez que pienso en vos
ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงคุณ
Fue amor, fue amor
มันเป็นรัก, มันเป็นรัก
Todo el mundo me habla de vos
ทุกคนพูดถึงคุณกับฉัน
Y no puedo dejar de reír
และฉันไม่สามารถหยุดหัวเราะ
Lo que haces y adonde vas
สิ่งที่คุณทำและที่คุณไป
De tu depto siempre a Prix d'ami
จากอพาร์ทเมนต์ของคุณไปยัง Prix d'ami
No esta bien romper un corazón
ไม่ดีที่จะทำให้หัวใจแตกหัก
Deja vu de lo que va a venir
Déjà vu ของสิ่งที่จะมาถึง
Vos querías verme feliz
คุณต้องการเห็นฉันมีความสุข
Yo quería verte revivir
ฉันต้องการเห็นคุณฟื้นคืนชีพ
Cada vez que pienso en vos
ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงคุณ
Fue amor, fue amor
มันเป็นรัก, มันเป็นรัก
Cada vez que pienso en vos
ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงคุณ
Fue amor, fue amor
มันเป็นรัก, มันเป็นรัก
Estos días que corren mi amor
วันนี้ที่ผ่านไปรักของฉัน
Es aquí que nos toco vivir
นี่คือที่ที่เราต้องอยู่
Enredados en los cables de Entel
ติดอยู่ในสายของ Entel
De algún sueño vamos a salir
เราจะออกจากฝันบางอย่าง
Como siempre vuelvo a ensayar
เหมือนเดิมฉันกลับมาซ้อม
Y los pibes siempre están ahí
และเด็กๆ อยู่ที่นี่เสมอ
Hay un boomerang en la city mi amor
มีบูมเมอแรงในเมืองรักของฉัน
Todo vuelve como vos decís
ทุกอย่างกลับมาเหมือนที่คุณบอก
Cada vez que pienso en vos
ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงคุณ
Fue amor, fue amor
มันเป็นรัก, มันเป็นรัก
Cada vez que pienso en vos
ทุกครั้งที่ฉันคิดถึงคุณ
Fue amor, fue amor
มันเป็นรัก, มันเป็นรัก
Yo podría haberlo hecho mejor
我本可以做得更好
Vos podrías acercarte a mí
你本可以靠近我
Yo intuía que esto mi amor
我预感到这爱情
Se rompía y esto es siempre así
总是如此破碎
La verdad es que todo fue
事实是一切都
Tan extraño, tan extraño al fin
如此奇怪,最后如此奇怪
Vos buscando el polvo de Dios
你在寻找上帝的尘埃
Yo bebía para irme de aquí
我喝酒是为了离开这里
Cada vez que pienso en vos
每次我想起你
Fue amor, fue amor
那是爱,那是爱
Todo el mundo me habla de vos
全世界都在谈论你
Y no puedo dejar de reír
我无法停止笑
Lo que haces y adonde vas
你做什么,你去哪里
De tu depto siempre a Prix d'ami
从你的公寓总是去 Prix d'ami
No esta bien romper un corazón
伤害一个心是不对的
Deja vu de lo que va a venir
对未来的Déjà vu
Vos querías verme feliz
你想看到我快乐
Yo quería verte revivir
我想看到你复活
Cada vez que pienso en vos
每次我想起你
Fue amor, fue amor
那是爱,那是爱
Cada vez que pienso en vos
每次我想起你
Fue amor, fue amor
那是爱,那是爱
Estos días que corren mi amor
这些日子我们的爱
Es aquí que nos toco vivir
就是我们必须生活的地方
Enredados en los cables de Entel
在Entel的电缆中纠缠
De algún sueño vamos a salir
我们会从某个梦中走出来
Como siempre vuelvo a ensayar
我总是在排练
Y los pibes siempre están ahí
孩子们总是在那里
Hay un boomerang en la city mi amor
在城市里有一个回旋镖,我的爱
Todo vuelve como vos decís
一切都会像你说的那样回来
Cada vez que pienso en vos
每次我想起你
Fue amor, fue amor
那是爱,那是爱
Cada vez que pienso en vos
每次我想起你
Fue amor, fue amor
那是爱,那是爱

Curiosités sur la chanson Fue Amor de Fito Páez

Sur quels albums la chanson “Fue Amor” a-t-elle été lancée par Fito Páez?
Fito Páez a lancé la chanson sur les albums “Tercer Mundo” en 1990, “Antología” en 2001, et “Grandes Canciones” en 2008.
Qui a composé la chanson “Fue Amor” de Fito Páez?
La chanson “Fue Amor” de Fito Páez a été composée par Fito Paez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fito Páez

Autres artistes de Pop rock