Cradle to the Grave

Ivan Moody, Jeremy Spencer, Kevin Churko, Thomas Jason Grinstead, Zoltan Bathory

Paroles Traduction

The blood that runs within my veins
(The blood that runs within my veins)
Keeps me from ever ending up the same
(Ending up the same)

The fire that's pushing me on and on and on
(On and on and on)
To me it's everything and it makes me fucking strong

Love me or hate me
I walk alone

Been called a monster, called a demon, called a fake
(Called a fake)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
(I'm not a saint)

I walk alone, I always have, I'm not ashamed
(Not ashamed)
A living nightmare from the cradle to the grave

The soul that lives within my chest
(The soul that lives within my chest)
Just won't allow me to turn out like the rest
(Turn out like the rest)
This heart that's driving me on and on and on
(On and on and on)
Has the same vision and it keeps me fucking strong

Love me or hate me
I walk alone

Been called a monster, called a demon, called a fake
(Called a fake)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
(I'm not a saint)

I walk alone, I always have, I'm not ashamed
(Not ashamed)
I've always been a living nightmare from the cradle to the grave

I walk alone

Been called a monster, called a demon, called a fake
(Called a fake)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
(I'm not a saint)

I walk alone, I always have, I'm not ashamed
(Not ashamed)
A living nightmare from the cradle to the grave
(I walk alone)

Been called a monster, called a demon, called a fake
(Called a fake)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
(I'm not a saint)

I walk alone, I always have, I'm not ashamed
(Not ashamed)
I'll always be a living nightmare from the cradle to the grave

The blood that runs within my veins
Le sang qui coule dans mes veines
(The blood that runs within my veins)
(Le sang qui coule dans mes veines)
Keeps me from ever ending up the same
M'empêche de finir toujours pareil
(Ending up the same)
(De finir toujours pareil)
The fire that's pushing me on and on and on
Le feu qui me pousse encore et encore et encore
(On and on and on)
(Encore et encore et encore)
To me it's everything and it makes me fucking strong
Pour moi, c'est tout et ça me rend putain de fort
Love me or hate me
Aime-moi ou déteste-moi
I walk alone
Je marche seul
Been called a monster, called a demon, called a fake
On m'a appelé un monstre, un démon, un faux
(Called a fake)
(On m'a appelé un faux)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Je ne suis pas une idole, pas un ange, pas un saint
(I'm not a saint)
(Je ne suis pas un saint)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Je marche seul, je l'ai toujours fait, je n'ai pas honte
(Not ashamed)
(Pas honte)
A living nightmare from the cradle to the grave
Un cauchemar vivant du berceau à la tombe
The soul that lives within my chest
L'âme qui vit dans ma poitrine
(The soul that lives within my chest)
(L'âme qui vit dans ma poitrine)
Just won't allow me to turn out like the rest
Ne me permet pas de finir comme les autres
(Turn out like the rest)
(De finir comme les autres)
This heart that's driving me on and on and on
Ce cœur qui me pousse encore et encore et encore
(On and on and on)
(Encore et encore et encore)
Has the same vision and it keeps me fucking strong
A la même vision et ça me rend putain de fort
Love me or hate me
Aime-moi ou déteste-moi
I walk alone
Je marche seul
Been called a monster, called a demon, called a fake
On m'a appelé un monstre, un démon, un faux
(Called a fake)
(On m'a appelé un faux)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Je ne suis pas une idole, pas un ange, pas un saint
(I'm not a saint)
(Je ne suis pas un saint)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Je marche seul, je l'ai toujours fait, je n'ai pas honte
(Not ashamed)
(Pas honte)
I've always been a living nightmare from the cradle to the grave
J'ai toujours été un cauchemar vivant du berceau à la tombe
I walk alone
Je marche seul
Been called a monster, called a demon, called a fake
On m'a appelé un monstre, un démon, un faux
(Called a fake)
(On m'a appelé un faux)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Je ne suis pas une idole, pas un ange, pas un saint
(I'm not a saint)
(Je ne suis pas un saint)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Je marche seul, je l'ai toujours fait, je n'ai pas honte
(Not ashamed)
(Pas honte)
A living nightmare from the cradle to the grave
Un cauchemar vivant du berceau à la tombe
(I walk alone)
(Je marche seul)
Been called a monster, called a demon, called a fake
On m'a appelé un monstre, un démon, un faux
(Called a fake)
(On m'a appelé un faux)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Je ne suis pas une idole, pas un ange, pas un saint
(I'm not a saint)
(Je ne suis pas un saint)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Je marche seul, je l'ai toujours fait, je n'ai pas honte
(Not ashamed)
(Pas honte)
I'll always be a living nightmare from the cradle to the grave
Je serai toujours un cauchemar vivant du berceau à la tombe
The blood that runs within my veins
O sangue que corre nas minhas veias
(The blood that runs within my veins)
(O sangue que corre nas minhas veias)
Keeps me from ever ending up the same
Me impede de acabar sempre igual
(Ending up the same)
(Acabar sempre igual)
The fire that's pushing me on and on and on
O fogo que me impulsiona sempre e sempre e sempre
(On and on and on)
(Sempre e sempre e sempre)
To me it's everything and it makes me fucking strong
Para mim é tudo e me faz incrivelmente forte
Love me or hate me
Ame-me ou odeie-me
I walk alone
Eu caminho sozinho
Been called a monster, called a demon, called a fake
Fui chamado de monstro, chamado de demônio, chamado de falso
(Called a fake)
(Chamado de falso)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Não sou um ídolo, nem um anjo, nem um santo
(I'm not a saint)
(Não sou um santo)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Eu caminho sozinho, sempre caminhei, não tenho vergonha
(Not ashamed)
(Não tenho vergonha)
A living nightmare from the cradle to the grave
Um pesadelo vivo do berço ao túmulo
The soul that lives within my chest
A alma que vive dentro do meu peito
(The soul that lives within my chest)
(A alma que vive dentro do meu peito)
Just won't allow me to turn out like the rest
Simplesmente não me permite acabar como os demais
(Turn out like the rest)
(Acabar como os demais)
This heart that's driving me on and on and on
Este coração que me impulsiona sempre e sempre e sempre
(On and on and on)
(Sempre e sempre e sempre)
Has the same vision and it keeps me fucking strong
Tem a mesma visão e me mantém incrivelmente forte
Love me or hate me
Ame-me ou odeie-me
I walk alone
Eu caminho sozinho
Been called a monster, called a demon, called a fake
Fui chamado de monstro, chamado de demônio, chamado de falso
(Called a fake)
(Chamado de falso)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Não sou um ídolo, nem um anjo, nem um santo
(I'm not a saint)
(Não sou um santo)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Eu caminho sozinho, sempre caminhei, não tenho vergonha
(Not ashamed)
(Não tenho vergonha)
I've always been a living nightmare from the cradle to the grave
Sempre fui um pesadelo vivo do berço ao túmulo
I walk alone
Eu caminho sozinho
Been called a monster, called a demon, called a fake
Fui chamado de monstro, chamado de demônio, chamado de falso
(Called a fake)
(Chamado de falso)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Não sou um ídolo, nem um anjo, nem um santo
(I'm not a saint)
(Não sou um santo)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Eu caminho sozinho, sempre caminhei, não tenho vergonha
(Not ashamed)
(Não tenho vergonha)
A living nightmare from the cradle to the grave
Um pesadelo vivo do berço ao túmulo
(I walk alone)
(Eu caminho sozinho)
Been called a monster, called a demon, called a fake
Fui chamado de monstro, chamado de demônio, chamado de falso
(Called a fake)
(Chamado de falso)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Não sou um ídolo, nem um anjo, nem um santo
(I'm not a saint)
(Não sou um santo)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Eu caminho sozinho, sempre caminhei, não tenho vergonha
(Not ashamed)
(Não tenho vergonha)
I'll always be a living nightmare from the cradle to the grave
Sempre serei um pesadelo vivo do berço ao túmulo
The blood that runs within my veins
La sangre que corre por mis venas
(The blood that runs within my veins)
(La sangre que corre por mis venas)
Keeps me from ever ending up the same
Me impide terminar siempre igual
(Ending up the same)
(Terminar siempre igual)
The fire that's pushing me on and on and on
El fuego que me empuja una y otra vez
(On and on and on)
(Una y otra vez)
To me it's everything and it makes me fucking strong
Para mí es todo y me hace jodidamente fuerte
Love me or hate me
Ámame o ódiame
I walk alone
Camino solo
Been called a monster, called a demon, called a fake
Me han llamado monstruo, demonio, falso
(Called a fake)
(Me han llamado falso)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
No soy un ídolo, ni un ángel, ni un santo
(I'm not a saint)
(No soy un santo)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Camino solo, siempre lo he hecho, no me avergüenza
(Not ashamed)
(No me avergüenza)
A living nightmare from the cradle to the grave
Una pesadilla viviente desde la cuna hasta la tumba
The soul that lives within my chest
El alma que vive dentro de mi pecho
(The soul that lives within my chest)
(El alma que vive dentro de mi pecho)
Just won't allow me to turn out like the rest
No me permite terminar como los demás
(Turn out like the rest)
(Terminar como los demás)
This heart that's driving me on and on and on
Este corazón que me impulsa una y otra vez
(On and on and on)
(Una y otra vez)
Has the same vision and it keeps me fucking strong
Tiene la misma visión y me hace jodidamente fuerte
Love me or hate me
Ámame o ódiame
I walk alone
Camino solo
Been called a monster, called a demon, called a fake
Me han llamado monstruo, demonio, falso
(Called a fake)
(Me han llamado falso)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
No soy un ídolo, ni un ángel, ni un santo
(I'm not a saint)
(No soy un santo)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Camino solo, siempre lo he hecho, no me avergüenza
(Not ashamed)
(No me avergüenza)
I've always been a living nightmare from the cradle to the grave
Siempre he sido una pesadilla viviente desde la cuna hasta la tumba
I walk alone
Camino solo
Been called a monster, called a demon, called a fake
Me han llamado monstruo, demonio, falso
(Called a fake)
(Me han llamado falso)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
No soy un ídolo, ni un ángel, ni un santo
(I'm not a saint)
(No soy un santo)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Camino solo, siempre lo he hecho, no me avergüenza
(Not ashamed)
(No me avergüenza)
A living nightmare from the cradle to the grave
Una pesadilla viviente desde la cuna hasta la tumba
(I walk alone)
(Camino solo)
Been called a monster, called a demon, called a fake
Me han llamado monstruo, demonio, falso
(Called a fake)
(Me han llamado falso)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
No soy un ídolo, ni un ángel, ni un santo
(I'm not a saint)
(No soy un santo)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Camino solo, siempre lo he hecho, no me avergüenza
(Not ashamed)
(No me avergüenza)
I'll always be a living nightmare from the cradle to the grave
Siempre seré una pesadilla viviente desde la cuna hasta la tumba
The blood that runs within my veins
Das Blut, das in meinen Adern fließt
(The blood that runs within my veins)
(Das Blut, das in meinen Adern fließt)
Keeps me from ever ending up the same
Hält mich davon ab, jemals gleich zu enden
(Ending up the same)
(Gleich zu enden)
The fire that's pushing me on and on and on
Das Feuer, das mich immer weiter und weiter und weiter antreibt
(On and on and on)
(Immer weiter und weiter und weiter)
To me it's everything and it makes me fucking strong
Für mich ist es alles und es macht mich verdammt stark
Love me or hate me
Liebe mich oder hasse mich
I walk alone
Ich gehe alleine
Been called a monster, called a demon, called a fake
Wurde ein Monster genannt, ein Dämon, ein Fake
(Called a fake)
(Ein Fake)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Ich bin kein Idol, kein Engel, kein Heiliger
(I'm not a saint)
(Ich bin kein Heiliger)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Ich gehe alleine, das habe ich immer getan, ich schäme mich nicht
(Not ashamed)
(Ich schäme mich nicht)
A living nightmare from the cradle to the grave
Ein lebender Alptraum von der Wiege bis zur Bahre
The soul that lives within my chest
Die Seele, die in meiner Brust lebt
(The soul that lives within my chest)
(Die Seele, die in meiner Brust lebt)
Just won't allow me to turn out like the rest
Lässt mich nicht wie die anderen enden
(Turn out like the rest)
(Wie die anderen enden)
This heart that's driving me on and on and on
Dieses Herz, das mich immer weiter und weiter und weiter antreibt
(On and on and on)
(Immer weiter und weiter und weiter)
Has the same vision and it keeps me fucking strong
Hat die gleiche Vision und es macht mich verdammt stark
Love me or hate me
Liebe mich oder hasse mich
I walk alone
Ich gehe alleine
Been called a monster, called a demon, called a fake
Wurde ein Monster genannt, ein Dämon, ein Fake
(Called a fake)
(Ein Fake)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Ich bin kein Idol, kein Engel, kein Heiliger
(I'm not a saint)
(Ich bin kein Heiliger)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Ich gehe alleine, das habe ich immer getan, ich schäme mich nicht
(Not ashamed)
(Ich schäme mich nicht)
I've always been a living nightmare from the cradle to the grave
Ich war schon immer ein lebender Alptraum von der Wiege bis zur Bahre
I walk alone
Ich gehe alleine
Been called a monster, called a demon, called a fake
Wurde ein Monster genannt, ein Dämon, ein Fake
(Called a fake)
(Ein Fake)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Ich bin kein Idol, kein Engel, kein Heiliger
(I'm not a saint)
(Ich bin kein Heiliger)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Ich gehe alleine, das habe ich immer getan, ich schäme mich nicht
(Not ashamed)
(Ich schäme mich nicht)
A living nightmare from the cradle to the grave
Ein lebender Alptraum von der Wiege bis zur Bahre
(I walk alone)
(Ich gehe alleine)
Been called a monster, called a demon, called a fake
Wurde ein Monster genannt, ein Dämon, ein Fake
(Called a fake)
(Ein Fake)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Ich bin kein Idol, kein Engel, kein Heiliger
(I'm not a saint)
(Ich bin kein Heiliger)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Ich gehe alleine, das habe ich immer getan, ich schäme mich nicht
(Not ashamed)
(Ich schäme mich nicht)
I'll always be a living nightmare from the cradle to the grave
Ich werde immer ein lebender Alptraum von der Wiege bis zur Bahre sein
The blood that runs within my veins
Il sangue che scorre nelle mie vene
(The blood that runs within my veins)
(Il sangue che scorre nelle mie vene)
Keeps me from ever ending up the same
Mi impedisce di finire sempre allo stesso modo
(Ending up the same)
(Finire sempre allo stesso modo)
The fire that's pushing me on and on and on
Il fuoco che mi spinge avanti e avanti e avanti
(On and on and on)
(Avanti e avanti e avanti)
To me it's everything and it makes me fucking strong
Per me è tutto e mi rende dannatamente forte
Love me or hate me
Amami o odiami
I walk alone
Cammino da solo
Been called a monster, called a demon, called a fake
Sono stato chiamato un mostro, un demone, un falso
(Called a fake)
(Chiamato un falso)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Non sono un idolo, non un angelo, non un santo
(I'm not a saint)
(Non sono un santo)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Cammino da solo, l'ho sempre fatto, non mi vergogno
(Not ashamed)
(Non mi vergogno)
A living nightmare from the cradle to the grave
Un incubo vivente dalla culla alla tomba
The soul that lives within my chest
L'anima che vive nel mio petto
(The soul that lives within my chest)
(L'anima che vive nel mio petto)
Just won't allow me to turn out like the rest
Non mi permette di finire come gli altri
(Turn out like the rest)
(Finire come gli altri)
This heart that's driving me on and on and on
Questo cuore che mi spinge avanti e avanti e avanti
(On and on and on)
(Avanti e avanti e avanti)
Has the same vision and it keeps me fucking strong
Ha la stessa visione e mi rende dannatamente forte
Love me or hate me
Amami o odiami
I walk alone
Cammino da solo
Been called a monster, called a demon, called a fake
Sono stato chiamato un mostro, un demone, un falso
(Called a fake)
(Chiamato un falso)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Non sono un idolo, non un angelo, non un santo
(I'm not a saint)
(Non sono un santo)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Cammino da solo, l'ho sempre fatto, non mi vergogno
(Not ashamed)
(Non mi vergogno)
I've always been a living nightmare from the cradle to the grave
Sono sempre stato un incubo vivente dalla culla alla tomba
I walk alone
Cammino da solo
Been called a monster, called a demon, called a fake
Sono stato chiamato un mostro, un demone, un falso
(Called a fake)
(Chiamato un falso)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Non sono un idolo, non un angelo, non un santo
(I'm not a saint)
(Non sono un santo)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Cammino da solo, l'ho sempre fatto, non mi vergogno
(Not ashamed)
(Non mi vergogno)
A living nightmare from the cradle to the grave
Un incubo vivente dalla culla alla tomba
(I walk alone)
(Cammino da solo)
Been called a monster, called a demon, called a fake
Sono stato chiamato un mostro, un demone, un falso
(Called a fake)
(Chiamato un falso)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Non sono un idolo, non un angelo, non un santo
(I'm not a saint)
(Non sono un santo)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Cammino da solo, l'ho sempre fatto, non mi vergogno
(Not ashamed)
(Non mi vergogno)
I'll always be a living nightmare from the cradle to the grave
Sarò sempre un incubo vivente dalla culla alla tomba
The blood that runs within my veins
Darah yang mengalir dalam pembuluh darahku
(The blood that runs within my veins)
(Darah yang mengalir dalam pembuluh darahku)
Keeps me from ever ending up the same
Membuatku tidak pernah menjadi sama
(Ending up the same)
(Tidak pernah menjadi sama)
The fire that's pushing me on and on and on
Api yang mendorongku terus menerus
(On and on and on)
(Terus menerus)
To me it's everything and it makes me fucking strong
Bagiku itu segalanya dan membuatku sangat kuat
Love me or hate me
Cintai aku atau benci aku
I walk alone
Aku berjalan sendiri
Been called a monster, called a demon, called a fake
Disebut monster, disebut setan, disebut palsu
(Called a fake)
(Disebut palsu)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Aku bukan idola, bukan malaikat, bukan orang suci
(I'm not a saint)
(Bukan orang suci)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Aku berjalan sendiri, aku selalu begitu, aku tidak malu
(Not ashamed)
(Tidak malu)
A living nightmare from the cradle to the grave
Mimpi buruk yang hidup dari buaian sampai kubur
The soul that lives within my chest
Jiwa yang hidup dalam dadaku
(The soul that lives within my chest)
(Jiwa yang hidup dalam dadaku)
Just won't allow me to turn out like the rest
Tidak membiarkan aku menjadi seperti yang lain
(Turn out like the rest)
(Tidak menjadi seperti yang lain)
This heart that's driving me on and on and on
Hati ini yang mendorongku terus menerus
(On and on and on)
(Terus menerus)
Has the same vision and it keeps me fucking strong
Memiliki visi yang sama dan membuatku sangat kuat
Love me or hate me
Cintai aku atau benci aku
I walk alone
Aku berjalan sendiri
Been called a monster, called a demon, called a fake
Disebut monster, disebut setan, disebut palsu
(Called a fake)
(Disebut palsu)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Aku bukan idola, bukan malaikat, bukan orang suci
(I'm not a saint)
(Bukan orang suci)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Aku berjalan sendiri, aku selalu begitu, aku tidak malu
(Not ashamed)
(Tidak malu)
I've always been a living nightmare from the cradle to the grave
Aku selalu menjadi mimpi buruk yang hidup dari buaian sampai kubur
I walk alone
Aku berjalan sendiri
Been called a monster, called a demon, called a fake
Disebut monster, disebut setan, disebut palsu
(Called a fake)
(Disebut palsu)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Aku bukan idola, bukan malaikat, bukan orang suci
(I'm not a saint)
(Bukan orang suci)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Aku berjalan sendiri, aku selalu begitu, aku tidak malu
(Not ashamed)
(Tidak malu)
A living nightmare from the cradle to the grave
Mimpi buruk yang hidup dari buaian sampai kubur
(I walk alone)
(Aku berjalan sendiri)
Been called a monster, called a demon, called a fake
Disebut monster, disebut setan, disebut palsu
(Called a fake)
(Disebut palsu)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
Aku bukan idola, bukan malaikat, bukan orang suci
(I'm not a saint)
(Bukan orang suci)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
Aku berjalan sendiri, aku selalu begitu, aku tidak malu
(Not ashamed)
(Tidak malu)
I'll always be a living nightmare from the cradle to the grave
Aku akan selalu menjadi mimpi buruk yang hidup dari buaian sampai kubur
The blood that runs within my veins
เลือดที่ไหลเวียนอยู่ในเส้นเลือดของฉัน
(The blood that runs within my veins)
(เลือดที่ไหลเวียนอยู่ในเส้นเลือดของฉัน)
Keeps me from ever ending up the same
ทำให้ฉันไม่เคยจบลงเหมือนเดิม
(Ending up the same)
(จบลงเหมือนเดิม)
The fire that's pushing me on and on and on
ไฟที่ผลักดันฉันไปข้างหน้าอย่างไม่หยุดหย่อน
(On and on and on)
(ไปข้างหน้าอย่างไม่หยุดหย่อน)
To me it's everything and it makes me fucking strong
สำหรับฉันมันคือทุกอย่างและทำให้ฉันแข็งแกร่งมาก
Love me or hate me
รักฉันหรือเกลียดฉัน
I walk alone
ฉันเดินตามลำพัง
Been called a monster, called a demon, called a fake
ถูกเรียกว่าปีศาจ, เรียกว่ามาร, เรียกว่าปลอม
(Called a fake)
(เรียกว่าปลอม)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
ฉันไม่ใช่ไอดอล, ไม่ใช่เทวดา, ไม่ใช่นักบุญ
(I'm not a saint)
(ฉันไม่ใช่นักบุญ)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
ฉันเดินตามลำพัง, ฉันเคยเป็นอย่างนั้นเสมอ, ฉันไม่อาย
(Not ashamed)
(ไม่อาย)
A living nightmare from the cradle to the grave
ฝันร้ายที่มีชีวิตจากเปลไปจนถึงหลุมฝังศพ
The soul that lives within my chest
วิญญาณที่อยู่ในอกของฉัน
(The soul that lives within my chest)
(วิญญาณที่อยู่ในอกของฉัน)
Just won't allow me to turn out like the rest
ไม่ยอมให้ฉันกลายเป็นเหมือนคนอื่น
(Turn out like the rest)
(กลายเป็นเหมือนคนอื่น)
This heart that's driving me on and on and on
หัวใจที่ขับเคลื่อนฉันไปข้างหน้าอย่างไม่หยุดหย่อน
(On and on and on)
(ไปข้างหน้าอย่างไม่หยุดหย่อน)
Has the same vision and it keeps me fucking strong
มีวิสัยทัศน์เดียวกันและทำให้ฉันแข็งแกร่งมาก
Love me or hate me
รักฉันหรือเกลียดฉัน
I walk alone
ฉันเดินตามลำพัง
Been called a monster, called a demon, called a fake
ถูกเรียกว่าปีศาจ, เรียกว่ามาร, เรียกว่าปลอม
(Called a fake)
(เรียกว่าปลอม)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
ฉันไม่ใช่ไอดอล, ไม่ใช่เทวดา, ไม่ใช่นักบุญ
(I'm not a saint)
(ฉันไม่ใช่นักบุญ)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
ฉันเดินตามลำพัง, ฉันเคยเป็นอย่างนั้นเสมอ, ฉันไม่อาย
(Not ashamed)
(ไม่อาย)
I've always been a living nightmare from the cradle to the grave
ฉันเคยเป็นฝันร้ายที่มีชีวิตจากเปลไปจนถึงหลุมฝังศพ
I walk alone
ฉันเดินตามลำพัง
Been called a monster, called a demon, called a fake
ถูกเรียกว่าปีศาจ, เรียกว่ามาร, เรียกว่าปลอม
(Called a fake)
(เรียกว่าปลอม)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
ฉันไม่ใช่ไอดอล, ไม่ใช่เทวดา, ไม่ใช่นักบุญ
(I'm not a saint)
(ฉันไม่ใช่นักบุญ)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
ฉันเดินตามลำพัง, ฉันเคยเป็นอย่างนั้นเสมอ, ฉันไม่อาย
(Not ashamed)
(ไม่อาย)
A living nightmare from the cradle to the grave
ฝันร้ายที่มีชีวิตจากเปลไปจนถึงหลุมฝังศพ
(I walk alone)
(ฉันเดินตามลำพัง)
Been called a monster, called a demon, called a fake
ถูกเรียกว่าปีศาจ, เรียกว่ามาร, เรียกว่าปลอม
(Called a fake)
(เรียกว่าปลอม)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
ฉันไม่ใช่ไอดอล, ไม่ใช่เทวดา, ไม่ใช่นักบุญ
(I'm not a saint)
(ฉันไม่ใช่นักบุญ)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
ฉันเดินตามลำพัง, ฉันเคยเป็นอย่างนั้นเสมอ, ฉันไม่อาย
(Not ashamed)
(ไม่อาย)
I'll always be a living nightmare from the cradle to the grave
ฉันจะเป็นฝันร้ายที่มีชีวิตจากเปลไปจนถึงหลุมฝังศพ
The blood that runs within my veins
流淌在我血管中的血液
(The blood that runs within my veins)
(流淌在我血管中的血液)
Keeps me from ever ending up the same
使我永远不会变得平凡
(Ending up the same)
(变得平凡)
The fire that's pushing me on and on and on
那把我一次又一次推向前方的火焰
(On and on and on)
(一次又一次)
To me it's everything and it makes me fucking strong
对我来说是一切,它让我变得无比强大
Love me or hate me
爱我或恨我
I walk alone
我独自行走
Been called a monster, called a demon, called a fake
被称为怪物,被称为恶魔,被称为假货
(Called a fake)
(被称为假货)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
我不是偶像,不是天使,也不是圣人
(I'm not a saint)
(我不是圣人)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
我独自行走,我一直如此,我并不羞愧
(Not ashamed)
(不羞愧)
A living nightmare from the cradle to the grave
从摇篮到坟墓,我一直是一个活生生的噩梦
The soul that lives within my chest
居住在我胸膛中的灵魂
(The soul that lives within my chest)
(居住在我胸膛中的灵魂)
Just won't allow me to turn out like the rest
不允许我变得像其他人一样
(Turn out like the rest)
(变得像其他人一样)
This heart that's driving me on and on and on
这颗驱使我一次又一次前进的心
(On and on and on)
(一次又一次)
Has the same vision and it keeps me fucking strong
拥有相同的愿景,并使我保持无比的坚强
Love me or hate me
爱我或恨我
I walk alone
我独自行走
Been called a monster, called a demon, called a fake
被称为怪物,被称为恶魔,被称为假货
(Called a fake)
(被称为假货)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
我不是偶像,不是天使,也不是圣人
(I'm not a saint)
(我不是圣人)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
我独自行走,我一直如此,我并不羞愧
(Not ashamed)
(不羞愧)
I've always been a living nightmare from the cradle to the grave
从摇篮到坟墓,我一直是一个活生生的噩梦
I walk alone
我独自行走
Been called a monster, called a demon, called a fake
被称为怪物,被称为恶魔,被称为假货
(Called a fake)
(被称为假货)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
我不是偶像,不是天使,也不是圣人
(I'm not a saint)
(我不是圣人)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
我独自行走,我一直如此,我并不羞愧
(Not ashamed)
(不羞愧)
A living nightmare from the cradle to the grave
从摇篮到坟墓,我一直是一个活生生的噩梦
(I walk alone)
(我独自行走)
Been called a monster, called a demon, called a fake
被称为怪物,被称为恶魔,被称为假货
(Called a fake)
(被称为假货)
I'm not an idol, not an angel, not a saint
我不是偶像,不是天使,也不是圣人
(I'm not a saint)
(我不是圣人)
I walk alone, I always have, I'm not ashamed
我独自行走,我一直如此,我并不羞愧
(Not ashamed)
(不羞愧)
I'll always be a living nightmare from the cradle to the grave
从摇篮到坟墓,我将永远是一个活生生的噩梦

Curiosités sur la chanson Cradle to the Grave de Five Finger Death Punch

Sur quels albums la chanson “Cradle to the Grave” a-t-elle été lancée par Five Finger Death Punch?
Five Finger Death Punch a lancé la chanson sur les albums “The Wrong Side of Heaven and the Righteous Side of Hell, Volume 2” en 2013, “A Decade of Destruction Vol.2” en 2020, et “The Wrong Side Of Heaven And The Righteous Side Of Hell, Volume 1 & Volume 2” en 2023.
Qui a composé la chanson “Cradle to the Grave” de Five Finger Death Punch?
La chanson “Cradle to the Grave” de Five Finger Death Punch a été composée par Ivan Moody, Jeremy Spencer, Kevin Churko, Thomas Jason Grinstead, Zoltan Bathory.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Five Finger Death Punch

Autres artistes de Heavy metal music