Crossing Over

IVAN MOODY, JASON HOOK, JEREMY SPENCER, MATTHEW SNELL, THOMAS JASON GRINSTEAD, ZOLTAN BATHORY, ZOLTAN BATHROY

Paroles Traduction

All perched alone he sits there broken
An eldered man with storm clouds setting in his eyes
He counts the sands of time remembering day's gone by
It seemed like yesterday before it washed away

Hey don't wait for me there
Just find your own way
Hey don't wait for me there
'Cause I'll be there soon enough

The widow's life ticks out like clockwork
A thousand tears she's cried a hundred time's before
But now that he is gone, she's ready to move on
It all just fell away, it seems like yesterday

Hey don't wait for me there
Just find your own way
Hey don't wait for me there
'Cause I'll be there soon enough
I'll be there soon enough

Hey don't wait for me there
Just find your own way
Hey don't wait for me there
'Cause I'll be there soon enough

All perched alone he sits there broken
Tout seul perché, il s'y assoit brisé
An eldered man with storm clouds setting in his eyes
Un vieil homme avec des nuages d'orage dans ses yeux
He counts the sands of time remembering day's gone by
Il compte les grains de sable du temps, se souvenant des jours passés
It seemed like yesterday before it washed away
Cela semblait être hier avant que tout ne soit emporté
Hey don't wait for me there
Hey, n'attends pas pour moi là-bas
Just find your own way
Trouve simplement ton propre chemin
Hey don't wait for me there
Hey, n'attends pas pour moi là-bas
'Cause I'll be there soon enough
Car j'y serai assez tôt
The widow's life ticks out like clockwork
La vie de la veuve s'écoule comme un mécanisme d'horloge
A thousand tears she's cried a hundred time's before
Elle a pleuré mille larmes cent fois auparavant
But now that he is gone, she's ready to move on
Mais maintenant qu'il est parti, elle est prête à passer à autre chose
It all just fell away, it seems like yesterday
Tout est simplement tombé, cela semble être hier
Hey don't wait for me there
Hey, n'attends pas pour moi là-bas
Just find your own way
Trouve simplement ton propre chemin
Hey don't wait for me there
Hey, n'attends pas pour moi là-bas
'Cause I'll be there soon enough
Car j'y serai assez tôt
I'll be there soon enough
J'y serai assez tôt
Hey don't wait for me there
Hey, n'attends pas pour moi là-bas
Just find your own way
Trouve simplement ton propre chemin
Hey don't wait for me there
Hey, n'attends pas pour moi là-bas
'Cause I'll be there soon enough
Car j'y serai assez tôt
All perched alone he sits there broken
Todo sozinho ele se senta ali quebrado
An eldered man with storm clouds setting in his eyes
Um homem idoso com nuvens de tempestade se formando em seus olhos
He counts the sands of time remembering day's gone by
Ele conta os grãos de tempo lembrando dos dias que se foram
It seemed like yesterday before it washed away
Parecia que foi ontem antes de ser levado embora
Hey don't wait for me there
Ei, não espere por mim lá
Just find your own way
Apenas encontre seu próprio caminho
Hey don't wait for me there
Ei, não espere por mim lá
'Cause I'll be there soon enough
Porque eu estarei lá em breve
The widow's life ticks out like clockwork
A vida da viúva passa como um relógio
A thousand tears she's cried a hundred time's before
Ela chorou mil lágrimas cem vezes antes
But now that he is gone, she's ready to move on
Mas agora que ele se foi, ela está pronta para seguir em frente
It all just fell away, it seems like yesterday
Tudo simplesmente desapareceu, parece que foi ontem
Hey don't wait for me there
Ei, não espere por mim lá
Just find your own way
Apenas encontre seu próprio caminho
Hey don't wait for me there
Ei, não espere por mim lá
'Cause I'll be there soon enough
Porque eu estarei lá em breve
I'll be there soon enough
Eu estarei lá em breve
Hey don't wait for me there
Ei, não espere por mim lá
Just find your own way
Apenas encontre seu próprio caminho
Hey don't wait for me there
Ei, não espere por mim lá
'Cause I'll be there soon enough
Porque eu estarei lá em breve
All perched alone he sits there broken
Todo solo se posa allí roto
An eldered man with storm clouds setting in his eyes
Un hombre mayor con nubes de tormenta en sus ojos
He counts the sands of time remembering day's gone by
Cuenta los granos de tiempo recordando los días pasados
It seemed like yesterday before it washed away
Parecía que fue ayer antes de que se desvaneciera
Hey don't wait for me there
Oye, no me esperes allí
Just find your own way
Solo encuentra tu propio camino
Hey don't wait for me there
Oye, no me esperes allí
'Cause I'll be there soon enough
Porque estaré allí pronto
The widow's life ticks out like clockwork
La vida de la viuda avanza como un reloj
A thousand tears she's cried a hundred time's before
Mil lágrimas que ha llorado cien veces antes
But now that he is gone, she's ready to move on
Pero ahora que él se ha ido, está lista para seguir adelante
It all just fell away, it seems like yesterday
Todo simplemente se desvaneció, parece que fue ayer
Hey don't wait for me there
Oye, no me esperes allí
Just find your own way
Solo encuentra tu propio camino
Hey don't wait for me there
Oye, no me esperes allí
'Cause I'll be there soon enough
Porque estaré allí pronto
I'll be there soon enough
Estaré allí pronto
Hey don't wait for me there
Oye, no me esperes allí
Just find your own way
Solo encuentra tu propio camino
Hey don't wait for me there
Oye, no me esperes allí
'Cause I'll be there soon enough
Porque estaré allí pronto
All perched alone he sits there broken
Allein sitzt er dort, gebrochen
An eldered man with storm clouds setting in his eyes
Ein gealterter Mann mit aufziehenden Sturmwolken in seinen Augen
He counts the sands of time remembering day's gone by
Er zählt die Sandkörner der Zeit und erinnert sich an vergangene Tage
It seemed like yesterday before it washed away
Es scheint wie gestern, bevor es weggespült wurde
Hey don't wait for me there
Hey, warte nicht dort auf mich
Just find your own way
Finde einfach deinen eigenen Weg
Hey don't wait for me there
Hey, warte nicht dort auf mich
'Cause I'll be there soon enough
Denn ich werde bald genug dort sein
The widow's life ticks out like clockwork
Das Leben der Witwe tickt wie ein Uhrwerk
A thousand tears she's cried a hundred time's before
Tausend Tränen hat sie schon hundertmal zuvor geweint
But now that he is gone, she's ready to move on
Aber jetzt, da er weg ist, ist sie bereit weiterzuziehen
It all just fell away, it seems like yesterday
Alles fiel einfach weg, es scheint wie gestern
Hey don't wait for me there
Hey, warte nicht dort auf mich
Just find your own way
Finde einfach deinen eigenen Weg
Hey don't wait for me there
Hey, warte nicht dort auf mich
'Cause I'll be there soon enough
Denn ich werde bald genug dort sein
I'll be there soon enough
Ich werde bald genug dort sein
Hey don't wait for me there
Hey, warte nicht dort auf mich
Just find your own way
Finde einfach deinen eigenen Weg
Hey don't wait for me there
Hey, warte nicht dort auf mich
'Cause I'll be there soon enough
Denn ich werde bald genug dort sein
All perched alone he sits there broken
Tutto solo posato lì si siede spezzato
An eldered man with storm clouds setting in his eyes
Un uomo anziano con nuvole di tempesta che si formano nei suoi occhi
He counts the sands of time remembering day's gone by
Conta i granelli di tempo ricordando i giorni passati
It seemed like yesterday before it washed away
Sembra ieri prima che si lavasse via
Hey don't wait for me there
Ehi, non aspettarmi lì
Just find your own way
Trova solo la tua strada
Hey don't wait for me there
Ehi, non aspettarmi lì
'Cause I'll be there soon enough
Perché ci sarò abbastanza presto
The widow's life ticks out like clockwork
La vita della vedova scorre come un orologio
A thousand tears she's cried a hundred time's before
Mille lacrime che ha pianto cento volte prima
But now that he is gone, she's ready to move on
Ma ora che lui se n'è andato, è pronta a andare avanti
It all just fell away, it seems like yesterday
Tutto è semplicemente caduto, sembra ieri
Hey don't wait for me there
Ehi, non aspettarmi lì
Just find your own way
Trova solo la tua strada
Hey don't wait for me there
Ehi, non aspettarmi lì
'Cause I'll be there soon enough
Perché ci sarò abbastanza presto
I'll be there soon enough
Ci sarò abbastanza presto
Hey don't wait for me there
Ehi, non aspettarmi lì
Just find your own way
Trova solo la tua strada
Hey don't wait for me there
Ehi, non aspettarmi lì
'Cause I'll be there soon enough
Perché ci sarò abbastanza presto
All perched alone he sits there broken
Dia duduk sendirian di sana, patah
An eldered man with storm clouds setting in his eyes
Seorang pria tua dengan awan badai yang terbentuk di matanya
He counts the sands of time remembering day's gone by
Dia menghitung pasir waktu, mengenang hari-hari yang telah berlalu
It seemed like yesterday before it washed away
Sepertinya baru kemarin sebelum semuanya hilang
Hey don't wait for me there
Hei, jangan tunggu aku di sana
Just find your own way
Temukan jalanmu sendiri
Hey don't wait for me there
Hei, jangan tunggu aku di sana
'Cause I'll be there soon enough
Karena aku akan segera tiba
The widow's life ticks out like clockwork
Kehidupan janda berdetak seperti jam
A thousand tears she's cried a hundred time's before
Dia telah menangis seribu air mata, seratus kali sebelumnya
But now that he is gone, she's ready to move on
Tapi sekarang dia telah pergi, dia siap untuk melanjutkan
It all just fell away, it seems like yesterday
Semuanya terasa hilang, sepertinya baru kemarin
Hey don't wait for me there
Hei, jangan tunggu aku di sana
Just find your own way
Temukan jalanmu sendiri
Hey don't wait for me there
Hei, jangan tunggu aku di sana
'Cause I'll be there soon enough
Karena aku akan segera tiba
I'll be there soon enough
Aku akan segera tiba
Hey don't wait for me there
Hei, jangan tunggu aku di sana
Just find your own way
Temukan jalanmu sendiri
Hey don't wait for me there
Hei, jangan tunggu aku di sana
'Cause I'll be there soon enough
Karena aku akan segera tiba
All perched alone he sits there broken
เขานั่งอยู่คนเดียวอย่างหักหลัง
An eldered man with storm clouds setting in his eyes
ชายชราที่มีเมฆพายุกำลังห่อหุ้มดวงตา
He counts the sands of time remembering day's gone by
เขานับเม็ดทรายแห่งเวลา ระลึกถึงวันเวลาที่ผ่านไป
It seemed like yesterday before it washed away
มันดูเหมือนเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวานก่อนที่มันจะถูกชะล้างไป
Hey don't wait for me there
เฮ้ อย่ารอฉันที่นั่น
Just find your own way
แค่หาทางของเธอเอง
Hey don't wait for me there
เฮ้ อย่ารอฉันที่นั่น
'Cause I'll be there soon enough
เพราะฉันจะไปถึงที่นั่นเร็วพอ
The widow's life ticks out like clockwork
ชีวิตของหญิงม่ายนั้นเดินไปเหมือนกับนาฬิกา
A thousand tears she's cried a hundred time's before
เธอร้องไห้น้ำตาพันครั้ง ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
But now that he is gone, she's ready to move on
แต่ตอนนี้เขาได้จากไปแล้ว เธอพร้อมที่จะเดินหน้าต่อ
It all just fell away, it seems like yesterday
ทุกอย่างดูเหมือนจะหลุดลอยไป เหมือนเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวาน
Hey don't wait for me there
เฮ้ อย่ารอฉันที่นั่น
Just find your own way
แค่หาทางของเธอเอง
Hey don't wait for me there
เฮ้ อย่ารอฉันที่นั่น
'Cause I'll be there soon enough
เพราะฉันจะไปถึงที่นั่นเร็วพอ
I'll be there soon enough
ฉันจะไปถึงที่นั่นเร็วพอ
Hey don't wait for me there
เฮ้ อย่ารอฉันที่นั่น
Just find your own way
แค่หาทางของเธอเอง
Hey don't wait for me there
เฮ้ อย่ารอฉันที่นั่น
'Cause I'll be there soon enough
เพราะฉันจะไปถึงที่นั่นเร็วพอ
All perched alone he sits there broken
他独自坐在那里,心碎如斯
An eldered man with storm clouds setting in his eyes
一位年迈的男子,眼中布满了暴风雨云
He counts the sands of time remembering day's gone by
他数着时间的沙粒,回忆着逝去的日子
It seemed like yesterday before it washed away
就像昨天一样,直到一切都被冲刷掉
Hey don't wait for me there
嘿,不要在那里等我
Just find your own way
自己找到前进的路
Hey don't wait for me there
嘿,不要在那里等我
'Cause I'll be there soon enough
因为我很快就会到达
The widow's life ticks out like clockwork
寡妇的生活像钟表一样滴答作响
A thousand tears she's cried a hundred time's before
她已经哭过无数次,泪水千行
But now that he is gone, she's ready to move on
但现在他已经离去,她准备继续前行
It all just fell away, it seems like yesterday
一切都已消逝,感觉就像昨天
Hey don't wait for me there
嘿,不要在那里等我
Just find your own way
自己找到前进的路
Hey don't wait for me there
嘿,不要在那里等我
'Cause I'll be there soon enough
因为我很快就会到达
I'll be there soon enough
我很快就会到达
Hey don't wait for me there
嘿,不要在那里等我
Just find your own way
自己找到前进的路
Hey don't wait for me there
嘿,不要在那里等我
'Cause I'll be there soon enough
因为我很快就会到达

Curiosités sur la chanson Crossing Over de Five Finger Death Punch

Quand la chanson “Crossing Over” a-t-elle été lancée par Five Finger Death Punch?
La chanson Crossing Over a été lancée en 2009, sur l’album “War Is the Answer”.
Qui a composé la chanson “Crossing Over” de Five Finger Death Punch?
La chanson “Crossing Over” de Five Finger Death Punch a été composée par IVAN MOODY, JASON HOOK, JEREMY SPENCER, MATTHEW SNELL, THOMAS JASON GRINSTEAD, ZOLTAN BATHORY, ZOLTAN BATHROY.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Five Finger Death Punch

Autres artistes de Heavy metal music