Piloto

Flora Maia Matos

Paroles Traduction

Meu amor
Se eu te perder é pra ter que encontrar
Quem sabe eu te encontre lá em Salvador
No carnaval quando você for lá
Se for pra ser, acho que demorou
Minha nave voa por tanto lugar
Seu coração é o meu aeroporto
Pra viajar tem que passar por lá
Pra pilotar, só sendo meu piloto

Caprichoso, cuidadoso e amoroso
Um bom moço, estudioso, atencioso
Corajoso, um companheiro, verdadeiro, um escudeiro, sem receio
Se precisar, perigoso
Faz o almoço, serve a mesa
Beija o meu corpo todo
Traz cerveja
Depois me beija de novo
Lava a louça
Apaga e ascende o meu fogo
Jogando o meu jogo

Se eu te perder é pra ter que encontrar
Quem sabe eu te encontre lá em Salvador
No carnaval quando você for lá
Se for pra ser, acho que demorou
Minha nave voa por tanto lugar
Seu coração é o meu aeroporto
Pra viajar tem que passar por lá
Pra pilotar, só sendo meu piloto

Meu amor
Mon amour
Se eu te perder é pra ter que encontrar
Si je te perds, c'est pour devoir te retrouver
Quem sabe eu te encontre lá em Salvador
Peut-être que je te retrouverai là-bas à Salvador
No carnaval quando você for lá
Au carnaval quand tu y seras
Se for pra ser, acho que demorou
Si c'est censé être, je pense que ça a pris du temps
Minha nave voa por tanto lugar
Mon vaisseau vole à tant d'endroits
Seu coração é o meu aeroporto
Ton cœur est mon aéroport
Pra viajar tem que passar por lá
Pour voyager, il faut passer par là
Pra pilotar, só sendo meu piloto
Pour piloter, il faut être mon pilote
Caprichoso, cuidadoso e amoroso
Capricieux, soigneux et aimant
Um bom moço, estudioso, atencioso
Un bon garçon, studieux, attentionné
Corajoso, um companheiro, verdadeiro, um escudeiro, sem receio
Courageux, un compagnon, vrai, un bouclier, sans peur
Se precisar, perigoso
Si nécessaire, dangereux
Faz o almoço, serve a mesa
Il prépare le déjeuner, sert la table
Beija o meu corpo todo
Il embrasse tout mon corps
Traz cerveja
Il apporte de la bière
Depois me beija de novo
Puis il m'embrasse à nouveau
Lava a louça
Il fait la vaisselle
Apaga e ascende o meu fogo
Il éteint et allume mon feu
Jogando o meu jogo
Jouant mon jeu
Se eu te perder é pra ter que encontrar
Si je te perds, c'est pour devoir te retrouver
Quem sabe eu te encontre lá em Salvador
Peut-être que je te retrouverai là-bas à Salvador
No carnaval quando você for lá
Au carnaval quand tu y seras
Se for pra ser, acho que demorou
Si c'est censé être, je pense que ça a pris du temps
Minha nave voa por tanto lugar
Mon vaisseau vole à tant d'endroits
Seu coração é o meu aeroporto
Ton cœur est mon aéroport
Pra viajar tem que passar por lá
Pour voyager, il faut passer par là
Pra pilotar, só sendo meu piloto
Pour piloter, il faut être mon pilote
Meu amor
My love
Se eu te perder é pra ter que encontrar
If I lose you, it's to have to find you
Quem sabe eu te encontre lá em Salvador
Maybe I'll find you there in Salvador
No carnaval quando você for lá
At the carnival when you go there
Se for pra ser, acho que demorou
If it's meant to be, I think it's overdue
Minha nave voa por tanto lugar
My ship flies through so many places
Seu coração é o meu aeroporto
Your heart is my airport
Pra viajar tem que passar por lá
To travel, I have to go through there
Pra pilotar, só sendo meu piloto
To pilot, only being my pilot
Caprichoso, cuidadoso e amoroso
Capricious, careful and loving
Um bom moço, estudioso, atencioso
A good guy, studious, attentive
Corajoso, um companheiro, verdadeiro, um escudeiro, sem receio
Brave, a companion, true, a squire, without fear
Se precisar, perigoso
If necessary, dangerous
Faz o almoço, serve a mesa
He cooks lunch, sets the table
Beija o meu corpo todo
Kisses my whole body
Traz cerveja
Brings beer
Depois me beija de novo
Then kisses me again
Lava a louça
Washes the dishes
Apaga e ascende o meu fogo
Turns off and lights my fire
Jogando o meu jogo
Playing my game
Se eu te perder é pra ter que encontrar
If I lose you, it's to have to find you
Quem sabe eu te encontre lá em Salvador
Maybe I'll find you there in Salvador
No carnaval quando você for lá
At the carnival when you go there
Se for pra ser, acho que demorou
If it's meant to be, I think it's overdue
Minha nave voa por tanto lugar
My ship flies through so many places
Seu coração é o meu aeroporto
Your heart is my airport
Pra viajar tem que passar por lá
To travel, I have to go through there
Pra pilotar, só sendo meu piloto
To pilot, only being my pilot
Meu amor
Mi amor
Se eu te perder é pra ter que encontrar
Si te pierdo es para tener que encontrarte
Quem sabe eu te encontre lá em Salvador
Quizás te encuentre allí en Salvador
No carnaval quando você for lá
En el carnaval cuando vayas allí
Se for pra ser, acho que demorou
Si tiene que ser, creo que se tardó
Minha nave voa por tanto lugar
Mi nave vuela por tantos lugares
Seu coração é o meu aeroporto
Tu corazón es mi aeropuerto
Pra viajar tem que passar por lá
Para viajar tiene que pasar por allí
Pra pilotar, só sendo meu piloto
Para pilotar, solo siendo mi piloto
Caprichoso, cuidadoso e amoroso
Caprichoso, cuidadoso y amoroso
Um bom moço, estudioso, atencioso
Un buen chico, estudioso, atento
Corajoso, um companheiro, verdadeiro, um escudeiro, sem receio
Valiente, un compañero, verdadero, un escudero, sin miedo
Se precisar, perigoso
Si es necesario, peligroso
Faz o almoço, serve a mesa
Hace el almuerzo, sirve la mesa
Beija o meu corpo todo
Besa todo mi cuerpo
Traz cerveja
Trae cerveza
Depois me beija de novo
Luego me besa de nuevo
Lava a louça
Lava los platos
Apaga e ascende o meu fogo
Apaga y enciende mi fuego
Jogando o meu jogo
Jugando mi juego
Se eu te perder é pra ter que encontrar
Si te pierdo es para tener que encontrarte
Quem sabe eu te encontre lá em Salvador
Quizás te encuentre allí en Salvador
No carnaval quando você for lá
En el carnaval cuando vayas allí
Se for pra ser, acho que demorou
Si tiene que ser, creo que se tardó
Minha nave voa por tanto lugar
Mi nave vuela por tantos lugares
Seu coração é o meu aeroporto
Tu corazón es mi aeropuerto
Pra viajar tem que passar por lá
Para viajar tiene que pasar por allí
Pra pilotar, só sendo meu piloto
Para pilotar, solo siendo mi piloto
Meu amor
Meine Liebe
Se eu te perder é pra ter que encontrar
Wenn ich dich verliere, muss ich dich wiederfinden
Quem sabe eu te encontre lá em Salvador
Vielleicht finde ich dich in Salvador
No carnaval quando você for lá
Beim Karneval, wenn du dort bist
Se for pra ser, acho que demorou
Wenn es sein soll, denke ich, es hat lange gedauert
Minha nave voa por tanto lugar
Mein Schiff fliegt durch so viele Orte
Seu coração é o meu aeroporto
Dein Herz ist mein Flughafen
Pra viajar tem que passar por lá
Um zu reisen, muss ich dort vorbeikommen
Pra pilotar, só sendo meu piloto
Um zu steuern, nur als mein Pilot
Caprichoso, cuidadoso e amoroso
Sorgfältig, vorsichtig und liebevoll
Um bom moço, estudioso, atencioso
Ein guter Kerl, fleißig, aufmerksam
Corajoso, um companheiro, verdadeiro, um escudeiro, sem receio
Mutig, ein Begleiter, wahr, ein Schildknappe, ohne Angst
Se precisar, perigoso
Wenn nötig, gefährlich
Faz o almoço, serve a mesa
Kocht das Mittagessen, deckt den Tisch
Beija o meu corpo todo
Küsst meinen ganzen Körper
Traz cerveja
Bringt Bier
Depois me beija de novo
Küsst mich dann wieder
Lava a louça
Spült das Geschirr
Apaga e ascende o meu fogo
Löscht und entzündet mein Feuer
Jogando o meu jogo
Spielt mein Spiel
Se eu te perder é pra ter que encontrar
Wenn ich dich verliere, muss ich dich wiederfinden
Quem sabe eu te encontre lá em Salvador
Vielleicht finde ich dich in Salvador
No carnaval quando você for lá
Beim Karneval, wenn du dort bist
Se for pra ser, acho que demorou
Wenn es sein soll, denke ich, es hat lange gedauert
Minha nave voa por tanto lugar
Mein Schiff fliegt durch so viele Orte
Seu coração é o meu aeroporto
Dein Herz ist mein Flughafen
Pra viajar tem que passar por lá
Um zu reisen, muss ich dort vorbeikommen
Pra pilotar, só sendo meu piloto
Um zu steuern, nur als mein Pilot
Meu amor
Il mio amore
Se eu te perder é pra ter que encontrar
Se ti perdo è per doverti ritrovare
Quem sabe eu te encontre lá em Salvador
Chissà, potrei ritrovarti là a Salvador
No carnaval quando você for lá
Al carnevale quando ci andrai
Se for pra ser, acho que demorou
Se deve essere, penso che sia tardi
Minha nave voa por tanto lugar
La mia nave vola in tanti posti
Seu coração é o meu aeroporto
Il tuo cuore è il mio aeroporto
Pra viajar tem que passar por lá
Per viaggiare devo passare da lì
Pra pilotar, só sendo meu piloto
Per pilotare, devi essere il mio pilota
Caprichoso, cuidadoso e amoroso
Capriccioso, premuroso e amorevole
Um bom moço, estudioso, atencioso
Un bravo ragazzo, studioso, attento
Corajoso, um companheiro, verdadeiro, um escudeiro, sem receio
Coraggioso, un compagno, vero, uno scudiero, senza paura
Se precisar, perigoso
Se necessario, pericoloso
Faz o almoço, serve a mesa
Prepara il pranzo, apparecchia la tavola
Beija o meu corpo todo
Bacia tutto il mio corpo
Traz cerveja
Porta la birra
Depois me beija de novo
Poi mi bacia di nuovo
Lava a louça
Lava i piatti
Apaga e ascende o meu fogo
Spegne e accende il mio fuoco
Jogando o meu jogo
Giocando il mio gioco
Se eu te perder é pra ter que encontrar
Se ti perdo è per doverti ritrovare
Quem sabe eu te encontre lá em Salvador
Chissà, potrei ritrovarti là a Salvador
No carnaval quando você for lá
Al carnevale quando ci andrai
Se for pra ser, acho que demorou
Se deve essere, penso che sia tardi
Minha nave voa por tanto lugar
La mia nave vola in tanti posti
Seu coração é o meu aeroporto
Il tuo cuore è il mio aeroporto
Pra viajar tem que passar por lá
Per viaggiare devo passare da lì
Pra pilotar, só sendo meu piloto
Per pilotare, devi essere il mio pilota

Curiosités sur la chanson Piloto de Flora Matos

Quand la chanson “Piloto” a-t-elle été lancée par Flora Matos?
La chanson Piloto a été lancée en 2018, sur l’album “Piloto”.
Qui a composé la chanson “Piloto” de Flora Matos?
La chanson “Piloto” de Flora Matos a été composée par Flora Maia Matos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Flora Matos

Autres artistes de Hip Hop/Rap