Hyperreal

Harley Edward Streten, Laura Jane Lowther

Paroles Traduction

We pulled into the back road
Shimmering this way forth
Wearing out its course end, I could only dream about
What is hidden, heard through its white noise

All seems too clear
Let it wash over me
Don't disappear
Visions are hyperreal

All seems too clear
Let it wash over me
Don't deserve it
Visions are hyperreal

Rising from the vapor misted patterns, voices left behind
From the vapor misted patterns, can we stay a while?
Guess I'm sick of things being the same
Doesn't have to be every day, never change
Just recycling things I thought were true when I was younger
But I'm older now, I should've listened, oh
The splinters left me blind
I had to change my mind

But constantly, it all seems too clear
Let it wash over me
Don't disappear
Visions are hyperreal
Let it wash over me
Don't disappear
Visions are hyperreal

Voices left behind
Rising from the vapor mist
Can we stay a while?
Voices left behind

We pulled into the back road
Nous avons pris la route de derrière
Shimmering this way forth
Scintillant ainsi de l'avant
Wearing out its course end, I could only dream about
Usant de sa fin de parcours, je ne pouvais que rêver de
What is hidden, heard through its white noise
Ce qui est caché, entendu à travers son bruit blanc
All seems too clear
Tout semble trop clair
Let it wash over me
Laisse-le me submerger
Don't disappear
Ne disparais pas
Visions are hyperreal
Les visions sont hyper-réelles
All seems too clear
Tout semble trop clair
Let it wash over me
Laisse-le me submerger
Don't deserve it
Je ne le mérite pas
Visions are hyperreal
Les visions sont hyper-réelles
Rising from the vapor misted patterns, voices left behind
S'élevant des motifs brumeux de vapeur, les voix laissées derrière
From the vapor misted patterns, can we stay a while?
Des motifs brumeux de vapeur, pouvons-nous rester un moment ?
Guess I'm sick of things being the same
Je suppose que j'en ai marre que les choses soient toujours les mêmes
Doesn't have to be every day, never change
Ça n'a pas à être tous les jours, ne jamais changer
Just recycling things I thought were true when I was younger
Juste recycler les choses que je pensais vraies quand j'étais plus jeune
But I'm older now, I should've listened, oh
Mais je suis plus vieux maintenant, j'aurais dû écouter, oh
The splinters left me blind
Les éclats m'ont rendu aveugle
I had to change my mind
J'ai dû changer d'avis
But constantly, it all seems too clear
Mais constamment, tout semble trop clair
Let it wash over me
Laisse-le me submerger
Don't disappear
Ne disparais pas
Visions are hyperreal
Les visions sont hyper-réelles
Let it wash over me
Laisse-le me submerger
Don't disappear
Ne disparais pas
Visions are hyperreal
Les visions sont hyper-réelles
Voices left behind
Les voix laissées derrière
Rising from the vapor mist
S'élevant de la brume de vapeur
Can we stay a while?
Pouvons-nous rester un moment ?
Voices left behind
Les voix laissées derrière
We pulled into the back road
Entramos na estrada de trás
Shimmering this way forth
Brilhando deste jeito adiante
Wearing out its course end, I could only dream about
Desgastando seu fim de curso, eu só podia sonhar sobre
What is hidden, heard through its white noise
O que está escondido, ouvido através de seu ruído branco
All seems too clear
Tudo parece muito claro
Let it wash over me
Deixe isso me envolver
Don't disappear
Não desapareça
Visions are hyperreal
Visões são hiper-reais
All seems too clear
Tudo parece muito claro
Let it wash over me
Deixe isso me envolver
Don't deserve it
Não mereço isso
Visions are hyperreal
Visões são hiper-reais
Rising from the vapor misted patterns, voices left behind
Surgindo dos padrões embaçados pelo vapor, vozes deixadas para trás
From the vapor misted patterns, can we stay a while?
Dos padrões embaçados pelo vapor, podemos ficar um pouco?
Guess I'm sick of things being the same
Acho que estou cansado das coisas serem sempre as mesmas
Doesn't have to be every day, never change
Não precisa ser todos os dias, nunca mude
Just recycling things I thought were true when I was younger
Apenas reciclando coisas que eu pensava serem verdade quando eu era mais jovem
But I'm older now, I should've listened, oh
Mas eu sou mais velho agora, eu deveria ter escutado, oh
The splinters left me blind
Os cacos me deixaram cego
I had to change my mind
Eu tive que mudar minha mente
But constantly, it all seems too clear
Mas constantemente, tudo parece muito claro
Let it wash over me
Deixe isso me envolver
Don't disappear
Não desapareça
Visions are hyperreal
Visões são hiper-reais
Let it wash over me
Deixe isso me envolver
Don't disappear
Não desapareça
Visions are hyperreal
Visões são hiper-reais
Voices left behind
Vozes deixadas para trás
Rising from the vapor mist
Surgindo do vapor embaçado
Can we stay a while?
Podemos ficar um pouco?
Voices left behind
Vozes deixadas para trás
We pulled into the back road
Entramos en el camino trasero
Shimmering this way forth
Resplandeciendo de esta manera
Wearing out its course end, I could only dream about
Desgastando su final de curso, solo podía soñar con
What is hidden, heard through its white noise
Lo que está oculto, se escucha a través de su ruido blanco
All seems too clear
Todo parece demasiado claro
Let it wash over me
Déjalo lavarme
Don't disappear
No desaparezcas
Visions are hyperreal
Las visiones son hiperreales
All seems too clear
Todo parece demasiado claro
Let it wash over me
Déjalo lavarme
Don't deserve it
No lo merezco
Visions are hyperreal
Las visiones son hiperreales
Rising from the vapor misted patterns, voices left behind
Surgiendo de los patrones brumosos del vapor, voces dejadas atrás
From the vapor misted patterns, can we stay a while?
De los patrones brumosos del vapor, ¿podemos quedarnos un rato?
Guess I'm sick of things being the same
Supongo que estoy harto de que las cosas sean siempre iguales
Doesn't have to be every day, never change
No tiene que ser todos los días, nunca cambia
Just recycling things I thought were true when I was younger
Solo reciclando cosas que pensé que eran ciertas cuando era más joven
But I'm older now, I should've listened, oh
Pero ahora soy mayor, debería haber escuchado, oh
The splinters left me blind
Las astillas me dejaron ciego
I had to change my mind
Tuve que cambiar de opinión
But constantly, it all seems too clear
Pero constantemente, todo parece demasiado claro
Let it wash over me
Déjalo lavarme
Don't disappear
No desaparezcas
Visions are hyperreal
Las visiones son hiperreales
Let it wash over me
Déjalo lavarme
Don't disappear
No desaparezcas
Visions are hyperreal
Las visiones son hiperreales
Voices left behind
Voces dejadas atrás
Rising from the vapor mist
Surgiendo de la bruma del vapor
Can we stay a while?
¿Podemos quedarnos un rato?
Voices left behind
Voces dejadas atrás
We pulled into the back road
Wir bogen in die Nebenstraße ein
Shimmering this way forth
Schimmernd auf diese Weise vorwärts
Wearing out its course end, I could only dream about
Das Ende seines Kurses ausnutzend, konnte ich nur davon träumen
What is hidden, heard through its white noise
Was verborgen ist, gehört durch sein weißes Rauschen
All seems too clear
Alles scheint zu klar
Let it wash over me
Lass es über mich hinwegspülen
Don't disappear
Verschwinde nicht
Visions are hyperreal
Visionen sind hyperreal
All seems too clear
Alles scheint zu klar
Let it wash over me
Lass es über mich hinwegspülen
Don't deserve it
Verdiene es nicht
Visions are hyperreal
Visionen sind hyperreal
Rising from the vapor misted patterns, voices left behind
Aufsteigend aus den vom Dampfnebel gemusterten Mustern, zurückgelassene Stimmen
From the vapor misted patterns, can we stay a while?
Aus den vom Dampfnebel gemusterten Mustern, können wir eine Weile bleiben?
Guess I'm sick of things being the same
Ich habe es satt, dass alles gleich bleibt
Doesn't have to be every day, never change
Es muss nicht jeden Tag sein, niemals ändern
Just recycling things I thought were true when I was younger
Nur Dinge recyceln, von denen ich dachte, sie wären wahr, als ich jünger war
But I'm older now, I should've listened, oh
Aber ich bin jetzt älter, ich hätte zuhören sollen, oh
The splinters left me blind
Die Splitter haben mich blind gemacht
I had to change my mind
Ich musste meine Meinung ändern
But constantly, it all seems too clear
Aber ständig scheint alles zu klar
Let it wash over me
Lass es über mich hinwegspülen
Don't disappear
Verschwinde nicht
Visions are hyperreal
Visionen sind hyperreal
Let it wash over me
Lass es über mich hinwegspülen
Don't disappear
Verschwinde nicht
Visions are hyperreal
Visionen sind hyperreal
Voices left behind
Zurückgelassene Stimmen
Rising from the vapor mist
Aufsteigend aus dem Dampfnebel
Can we stay a while?
Können wir eine Weile bleiben?
Voices left behind
Zurückgelassene Stimmen
We pulled into the back road
Abbiamo imboccato la strada dietro
Shimmering this way forth
Scintillando in questo modo avanti
Wearing out its course end, I could only dream about
Usurando la sua fine di corso, potevo solo sognare
What is hidden, heard through its white noise
Quello che è nascosto, sentito attraverso il suo rumore bianco
All seems too clear
Tutto sembra troppo chiaro
Let it wash over me
Lascia che mi travolga
Don't disappear
Non sparire
Visions are hyperreal
Le visioni sono iperreali
All seems too clear
Tutto sembra troppo chiaro
Let it wash over me
Lascia che mi travolga
Don't deserve it
Non lo merito
Visions are hyperreal
Le visioni sono iperreali
Rising from the vapor misted patterns, voices left behind
Sorgendo dai modelli nebbiosi del vapore, voci lasciate indietro
From the vapor misted patterns, can we stay a while?
Dai modelli nebbiosi del vapore, possiamo restare un po'?
Guess I'm sick of things being the same
Immagino di essere stanco delle cose che restano le stesse
Doesn't have to be every day, never change
Non deve essere ogni giorno, mai cambiare
Just recycling things I thought were true when I was younger
Solo riciclando cose che pensavo fossero vere quando ero più giovane
But I'm older now, I should've listened, oh
Ma ora sono più vecchio, avrei dovuto ascoltare, oh
The splinters left me blind
I frammenti mi hanno reso cieco
I had to change my mind
Ho dovuto cambiare idea
But constantly, it all seems too clear
Ma costantemente, tutto sembra troppo chiaro
Let it wash over me
Lascia che mi travolga
Don't disappear
Non sparire
Visions are hyperreal
Le visioni sono iperreali
Let it wash over me
Lascia che mi travolga
Don't disappear
Non sparire
Visions are hyperreal
Le visioni sono iperreali
Voices left behind
Voci lasciate indietro
Rising from the vapor mist
Sorgendo dalla nebbia del vapore
Can we stay a while?
Possiamo restare un po'?
Voices left behind
Voci lasciate indietro

Curiosités sur la chanson Hyperreal de Flume

Sur quels albums la chanson “Hyperreal” a-t-elle été lancée par Flume?
Flume a lancé la chanson sur les albums “Skin Companion II” en 2017 et “Hyperreal” en 2017.
Qui a composé la chanson “Hyperreal” de Flume?
La chanson “Hyperreal” de Flume a été composée par Harley Edward Streten, Laura Jane Lowther.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Flume

Autres artistes de Pop