Sentar e ver o mar quebrar
Poder te abraçar e antes de deitar imaginar como vai ser
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
E tão linda quanto a lua no céu
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
Colorindo o papel que eu fiz pra você
O caminho mais fácil pra me entender
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
E eu vou escrever milhares de canções
Poemas, versos e declarações
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
E antes de deitar imaginar como vai ser
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
(Alô, sou eu, eu liguei pra dizer que eu fiz uma musica pra você
Quero dizer eu 'to com com saudades, me liga tá?)
E tão linda quanto a lua no céu
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
Colorindo o papel que eu fiz pra você
O caminho mais fácil pra me entender
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
E eu vou escrever milhares de canções
Poemas, versos e declarações
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
E antes de deitar imaginar como vai ser
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
E ver o mar quebrar, poder te abraçar
E antes de deitar imaginar como vai ser
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Sentar e ver o mar quebrar
S'asseoir et regarder la mer se briser
Poder te abraçar e antes de deitar imaginar como vai ser
Pouvoir t'enlacer et avant de me coucher imaginer comment ça va être
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Quand je te trouverai vieille sur le canapé
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Cheveux de coton et mille histoires à chanter
E tão linda quanto a lua no céu
Et aussi belle que la lune dans le ciel
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
Avec tes beaux yeux qui sont de couleur miel
Colorindo o papel que eu fiz pra você
Coloriant le papier que j'ai fait pour toi
O caminho mais fácil pra me entender
Le chemin le plus facile pour me comprendre
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
Des mystères que je vais découvrir, des problèmes que je vais résoudre
E eu vou escrever milhares de canções
Et je vais écrire des milliers de chansons
Poemas, versos e declarações
Des poèmes, des vers et des déclarations
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
S'asseoir et regarder la mer se briser, pouvoir t'enlacer
E antes de deitar imaginar como vai ser
Et avant de me coucher imaginer comment ça va être
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Quand je te trouverai vieille sur le canapé
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Cheveux de coton et mille histoires à chanter
(Alô, sou eu, eu liguei pra dizer que eu fiz uma musica pra você
(Allo, c'est moi, j'ai appelé pour te dire que j'ai écrit une chanson pour toi
Quero dizer eu 'to com com saudades, me liga tá?)
Je veux dire, tu me manques, appelle-moi, d'accord?)
E tão linda quanto a lua no céu
Et aussi belle que la lune dans le ciel
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
Avec tes beaux yeux qui sont de couleur miel
Colorindo o papel que eu fiz pra você
Coloriant le papier que j'ai fait pour toi
O caminho mais fácil pra me entender
Le chemin le plus facile pour me comprendre
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
Des mystères que je vais découvrir, des problèmes que je vais résoudre
E eu vou escrever milhares de canções
Et je vais écrire des milliers de chansons
Poemas, versos e declarações
Des poèmes, des vers et des déclarations
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
S'asseoir et regarder la mer se briser, pouvoir t'enlacer
E antes de deitar imaginar como vai ser
Et avant de me coucher imaginer comment ça va être
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Quand je te trouverai vieille sur le canapé
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Cheveux de coton et mille histoires à chanter
E ver o mar quebrar, poder te abraçar
Et regarder la mer se briser, pouvoir t'enlacer
E antes de deitar imaginar como vai ser
Et avant de me coucher imaginer comment ça va être
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Quand je te trouverai vieille sur le canapé
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Cheveux de coton et mille histoires à chanter
Sentar e ver o mar quebrar
Sit and watch the sea break
Poder te abraçar e antes de deitar imaginar como vai ser
Being able to hug you and before going to bed imagine what it will be like
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
When I find you old on the couch
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Cotton hair and a thousand stories to sing
E tão linda quanto a lua no céu
And as beautiful as the moon in the sky
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
With your beautiful eyes that are honey-colored
Colorindo o papel que eu fiz pra você
Coloring the paper I made for you
O caminho mais fácil pra me entender
The easiest way for me to understand
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
Mysteries I will unravel, problems I will solve
E eu vou escrever milhares de canções
And I will write thousands of songs
Poemas, versos e declarações
Poems, verses and declarations
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
Sit and watch the sea break, being able to hug you
E antes de deitar imaginar como vai ser
And before going to bed imagine what it will be like
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
When I find you old on the couch
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Cotton hair and a thousand stories to sing
(Alô, sou eu, eu liguei pra dizer que eu fiz uma musica pra você
(Hello, it's me, I called to say that I made a song for you
Quero dizer eu 'to com com saudades, me liga tá?)
I mean I'm missing you, call me okay?)
E tão linda quanto a lua no céu
And as beautiful as the moon in the sky
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
With your beautiful eyes that are honey-colored
Colorindo o papel que eu fiz pra você
Coloring the paper I made for you
O caminho mais fácil pra me entender
The easiest way for me to understand
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
Mysteries I will unravel, problems I will solve
E eu vou escrever milhares de canções
And I will write thousands of songs
Poemas, versos e declarações
Poems, verses and declarations
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
Sit and watch the sea break, being able to hug you
E antes de deitar imaginar como vai ser
And before going to bed imagine what it will be like
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
When I find you old on the couch
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Cotton hair and a thousand stories to sing
E ver o mar quebrar, poder te abraçar
And watch the sea break, being able to hug you
E antes de deitar imaginar como vai ser
And before going to bed imagine what it will be like
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
When I find you old on the couch
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Cotton hair and a thousand stories to sing
Sentar e ver o mar quebrar
Sentarme y ver el mar romper
Poder te abraçar e antes de deitar imaginar como vai ser
Poder abrazarte y antes de acostarme imaginar cómo será
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Cuando te encuentre anciana en el sofá
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Cabellos de algodón y mil historias para cantar
E tão linda quanto a lua no céu
Y tan hermosa como la luna en el cielo
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
Con tus hermosos ojos que son del color de la miel
Colorindo o papel que eu fiz pra você
Coloreando el papel que hice para ti
O caminho mais fácil pra me entender
El camino más fácil para entenderme
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
Misterios que voy a desvelar, problemas que voy a solucionar
E eu vou escrever milhares de canções
Y voy a escribir miles de canciones
Poemas, versos e declarações
Poemas, versos y declaraciones
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
Sentarme y ver el mar romper, poder abrazarte
E antes de deitar imaginar como vai ser
Y antes de acostarme imaginar cómo será
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Cuando te encuentre anciana en el sofá
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Cabellos de algodón y mil historias para cantar
(Alô, sou eu, eu liguei pra dizer que eu fiz uma musica pra você
(Hola, soy yo, llamé para decirte que hice una canción para ti
Quero dizer eu 'to com com saudades, me liga tá?)
Quiero decir, te extraño, llámame ¿vale?)
E tão linda quanto a lua no céu
Y tan hermosa como la luna en el cielo
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
Con tus hermosos ojos que son del color de la miel
Colorindo o papel que eu fiz pra você
Coloreando el papel que hice para ti
O caminho mais fácil pra me entender
El camino más fácil para entenderme
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
Misterios que voy a desvelar, problemas que voy a solucionar
E eu vou escrever milhares de canções
Y voy a escribir miles de canciones
Poemas, versos e declarações
Poemas, versos y declaraciones
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
Sentarme y ver el mar romper, poder abrazarte
E antes de deitar imaginar como vai ser
Y antes de acostarme imaginar cómo será
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Cuando te encuentre anciana en el sofá
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Cabellos de algodón y mil historias para cantar
E ver o mar quebrar, poder te abraçar
Y ver el mar romper, poder abrazarte
E antes de deitar imaginar como vai ser
Y antes de acostarme imaginar cómo será
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Cuando te encuentre anciana en el sofá
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Cabellos de algodón y mil historias para cantar
Sentar e ver o mar quebrar
Sitzen und das Meer brechen sehen
Poder te abraçar e antes de deitar imaginar como vai ser
Dich umarmen können und vor dem Schlafengehen vorstellen, wie es sein wird
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Wenn ich dich als alte Frau auf dem Sofa finde
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Baumwollene Haare und tausend Geschichten zum Singen
E tão linda quanto a lua no céu
Und so schön wie der Mond am Himmel
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
Mit deinen schönen Augen, die honigfarben sind
Colorindo o papel que eu fiz pra você
Das Papier färben, das ich für dich gemacht habe
O caminho mais fácil pra me entender
Der einfachste Weg, mich zu verstehen
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
Geheimnisse werde ich enthüllen, Probleme werde ich lösen
E eu vou escrever milhares de canções
Und ich werde tausende von Liedern schreiben
Poemas, versos e declarações
Gedichte, Verse und Erklärungen
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
Sitzen und das Meer brechen sehen, dich umarmen können
E antes de deitar imaginar como vai ser
Und vor dem Schlafengehen vorstellen, wie es sein wird
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Wenn ich dich als alte Frau auf dem Sofa finde
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Baumwollene Haare und tausend Geschichten zum Singen
(Alô, sou eu, eu liguei pra dizer que eu fiz uma musica pra você
(Hallo, ich bin's, ich habe angerufen, um dir zu sagen, dass ich ein Lied für dich geschrieben habe
Quero dizer eu 'to com com saudades, me liga tá?)
Ich meine, ich vermisse dich, ruf mich an, okay?)
E tão linda quanto a lua no céu
Und so schön wie der Mond am Himmel
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
Mit deinen schönen Augen, die honigfarben sind
Colorindo o papel que eu fiz pra você
Das Papier färben, das ich für dich gemacht habe
O caminho mais fácil pra me entender
Der einfachste Weg, mich zu verstehen
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
Geheimnisse werde ich enthüllen, Probleme werde ich lösen
E eu vou escrever milhares de canções
Und ich werde tausende von Liedern schreiben
Poemas, versos e declarações
Gedichte, Verse und Erklärungen
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
Sitzen und das Meer brechen sehen, dich umarmen können
E antes de deitar imaginar como vai ser
Und vor dem Schlafengehen vorstellen, wie es sein wird
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Wenn ich dich als alte Frau auf dem Sofa finde
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Baumwollene Haare und tausend Geschichten zum Singen
E ver o mar quebrar, poder te abraçar
Und das Meer brechen sehen, dich umarmen können
E antes de deitar imaginar como vai ser
Und vor dem Schlafengehen vorstellen, wie es sein wird
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Wenn ich dich als alte Frau auf dem Sofa finde
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Baumwollene Haare und tausend Geschichten zum Singen
Sentar e ver o mar quebrar
Sedermi e guardare il mare infrangersi
Poder te abraçar e antes de deitar imaginar como vai ser
Poterti abbracciare e prima di coricarmi immaginare come sarà
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Quando ti troverò vecchia sul divano
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Capelli di cotone e mille storie da cantare
E tão linda quanto a lua no céu
E sei bella quanto la luna nel cielo
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
Con i tuoi bellissimi occhi che sono del colore del miele
Colorindo o papel que eu fiz pra você
Colorando la carta che ho fatto per te
O caminho mais fácil pra me entender
Il modo più facile per capirmi
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
Misteri che scoprirò, problemi che risolverò
E eu vou escrever milhares de canções
E scriverò migliaia di canzoni
Poemas, versos e declarações
Poesie, versi e dichiarazioni
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
Sedermi e guardare il mare infrangersi, poterti abbracciare
E antes de deitar imaginar como vai ser
E prima di coricarmi immaginare come sarà
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Quando ti troverò vecchia sul divano
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Capelli di cotone e mille storie da cantare
(Alô, sou eu, eu liguei pra dizer que eu fiz uma musica pra você
(Ciao, sono io, ho chiamato per dirti che ho scritto una canzone per te
Quero dizer eu 'to com com saudades, me liga tá?)
Voglio dire, mi manchi, chiamami ok?)
E tão linda quanto a lua no céu
E sei bella quanto la luna nel cielo
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
Con i tuoi bellissimi occhi che sono del colore del miele
Colorindo o papel que eu fiz pra você
Colorando la carta che ho fatto per te
O caminho mais fácil pra me entender
Il modo più facile per capirmi
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
Misteri che scoprirò, problemi che risolverò
E eu vou escrever milhares de canções
E scriverò migliaia di canzoni
Poemas, versos e declarações
Poesie, versi e dichiarazioni
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
Sedermi e guardare il mare infrangersi, poterti abbracciare
E antes de deitar imaginar como vai ser
E prima di coricarmi immaginare come sarà
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Quando ti troverò vecchia sul divano
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Capelli di cotone e mille storie da cantare
E ver o mar quebrar, poder te abraçar
E guardare il mare infrangersi, poterti abbracciare
E antes de deitar imaginar como vai ser
E prima di coricarmi immaginare come sarà
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Quando ti troverò vecchia sul divano
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Capelli di cotone e mille storie da cantare
Sentar e ver o mar quebrar
Duduk dan melihat ombak laut pecah
Poder te abraçar e antes de deitar imaginar como vai ser
Bisa memelukmu dan sebelum tidur membayangkan bagaimana rasanya
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Ketika aku menemukanmu tua di sofa
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Rambut seperti kapas dan ribuan cerita untuk dinyanyikan
E tão linda quanto a lua no céu
Dan seindah bulan di langit
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
Dengan matamu yang indah berwarna madu
Colorindo o papel que eu fiz pra você
Mewarnai kertas yang aku buat untukmu
O caminho mais fácil pra me entender
Jalan termudah untuk memahamiku
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
Misteri akan aku pecahkan, masalah akan aku selesaikan
E eu vou escrever milhares de canções
Dan aku akan menulis ribuan lagu
Poemas, versos e declarações
Puisi, bait, dan pernyataan
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
Duduk dan melihat ombak laut pecah, bisa memelukmu
E antes de deitar imaginar como vai ser
Dan sebelum tidur membayangkan bagaimana rasanya
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Ketika aku menemukanmu tua di sofa
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Rambut seperti kapas dan ribuan cerita untuk dinyanyikan
(Alô, sou eu, eu liguei pra dizer que eu fiz uma musica pra você
(Halo, ini aku, aku menelepon untuk mengatakan bahwa aku membuat lagu untukmu
Quero dizer eu 'to com com saudades, me liga tá?)
Ingin mengatakan aku merindukanmu, telepon aku ya?)
E tão linda quanto a lua no céu
Dan seindah bulan di langit
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
Dengan matamu yang indah berwarna madu
Colorindo o papel que eu fiz pra você
Mewarnai kertas yang aku buat untukmu
O caminho mais fácil pra me entender
Jalan termudah untuk memahamiku
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
Misteri akan aku pecahkan, masalah akan aku selesaikan
E eu vou escrever milhares de canções
Dan aku akan menulis ribuan lagu
Poemas, versos e declarações
Puisi, bait, dan pernyataan
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
Duduk dan melihat ombak laut pecah, bisa memelukmu
E antes de deitar imaginar como vai ser
Dan sebelum tidur membayangkan bagaimana rasanya
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Ketika aku menemukanmu tua di sofa
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Rambut seperti kapas dan ribuan cerita untuk dinyanyikan
E ver o mar quebrar, poder te abraçar
Dan melihat ombak laut pecah, bisa memelukmu
E antes de deitar imaginar como vai ser
Dan sebelum tidur membayangkan bagaimana rasanya
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
Ketika aku menemukanmu tua di sofa
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
Rambut seperti kapas dan ribuan cerita untuk dinyanyikan
Sentar e ver o mar quebrar
นั่งและมองเห็นทะเลที่แตก
Poder te abraçar e antes de deitar imaginar como vai ser
สามารถกอดคุณและก่อนนอนจินตนาการว่าจะเป็นอย่างไร
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
เมื่อฉันพบคุณที่แก่แล้วนั่งอยู่บนโซฟา
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
ผมสีขาวเหมือนฝ้ายและมีเรื่องราวพันทิ้งที่จะร้อง
E tão linda quanto a lua no céu
และสวยงามเท่ากับดวงจันทร์ในท้องฟ้า
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
ด้วยดวงตาสวยงามของคุณที่มีสีของน้ำผึ้ง
Colorindo o papel que eu fiz pra você
ทำให้กระดาษที่ฉันทำให้คุณสีสัน
O caminho mais fácil pra me entender
ทางที่ง่ายที่สุดในการเข้าใจฉัน
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
ฉันจะแกะความลึกลับ ฉันจะแก้ปัญหา
E eu vou escrever milhares de canções
และฉันจะเขียนเพลงหมื่นเพลง
Poemas, versos e declarações
บทกวี บทกวี และการประกาศ
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
นั่งและมองเห็นทะเลที่แตก สามารถกอดคุณ
E antes de deitar imaginar como vai ser
และก่อนนอนจินตนาการว่าจะเป็นอย่างไร
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
เมื่อฉันพบคุณที่แก่แล้วนั่งอยู่บนโซฟา
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
ผมสีขาวเหมือนฝ้ายและมีเรื่องราวพันทิ้งที่จะร้อง
(Alô, sou eu, eu liguei pra dizer que eu fiz uma musica pra você
(สวัสดี ฉันคือฉัน ฉันโทรมาเพื่อบอกว่าฉันได้ทำเพลงสำหรับคุณ
Quero dizer eu 'to com com saudades, me liga tá?)
ฉันต้องการบอกว่าฉันคิดถึงคุณ โทรหาฉันนะ?)
E tão linda quanto a lua no céu
และสวยงามเท่ากับดวงจันทร์ในท้องฟ้า
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
ด้วยดวงตาสวยงามของคุณที่มีสีของน้ำผึ้ง
Colorindo o papel que eu fiz pra você
ทำให้กระดาษที่ฉันทำให้คุณสีสัน
O caminho mais fácil pra me entender
ทางที่ง่ายที่สุดในการเข้าใจฉัน
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
ฉันจะแกะความลึกลับ ฉันจะแก้ปัญหา
E eu vou escrever milhares de canções
และฉันจะเขียนเพลงหมื่นเพลง
Poemas, versos e declarações
บทกวี บทกวี และการประกาศ
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
นั่งและมองเห็นทะเลที่แตก สามารถกอดคุณ
E antes de deitar imaginar como vai ser
และก่อนนอนจินตนาการว่าจะเป็นอย่างไร
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
เมื่อฉันพบคุณที่แก่แล้วนั่งอยู่บนโซฟา
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
ผมสีขาวเหมือนฝ้ายและมีเรื่องราวพันทิ้งที่จะร้อง
E ver o mar quebrar, poder te abraçar
และดูทะเลที่แตก สามารถกอดคุณ
E antes de deitar imaginar como vai ser
และก่อนนอนจินตนาการว่าจะเป็นอย่างไร
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
เมื่อฉันพบคุณที่แก่แล้วนั่งอยู่บนโซฟา
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
ผมสีขาวเหมือนฝ้ายและมีเรื่องราวพันทิ้งที่จะร้อง
Sentar e ver o mar quebrar
坐下来看海浪破碎
Poder te abraçar e antes de deitar imaginar como vai ser
能够拥抱你,在躺下前想象会是怎样
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
当我在沙发上找到你,你已经是个老太太
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
棉花般的头发,有千百个故事要唱
E tão linda quanto a lua no céu
你就像天空中的月亮一样美丽
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
你那双美丽的眼睛是蜂蜜色的
Colorindo o papel que eu fiz pra você
给我为你画的画纸上增添色彩
O caminho mais fácil pra me entender
这是理解我最简单的方式
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
我将揭开所有的秘密,解决所有的问题
E eu vou escrever milhares de canções
我将写下成千上万的歌曲
Poemas, versos e declarações
诗歌,诗句和宣言
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
坐下来看海浪破碎,能够拥抱你
E antes de deitar imaginar como vai ser
在躺下前想象会是怎样
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
当我在沙发上找到你,你已经是个老太太
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
棉花般的头发,有千百个故事要唱
(Alô, sou eu, eu liguei pra dizer que eu fiz uma musica pra você
(喂,是我,我打电话来告诉你我为你写了一首歌
Quero dizer eu 'to com com saudades, me liga tá?)
我想说我很想你,给我打电话好吗?)
E tão linda quanto a lua no céu
你就像天空中的月亮一样美丽
Com seus olhos lindos que são da cor de mel
你那双美丽的眼睛是蜂蜜色的
Colorindo o papel que eu fiz pra você
给我为你画的画纸上增添色彩
O caminho mais fácil pra me entender
这是理解我最简单的方式
Mistérios eu vou desvendar, problemas vou solucionar
我将揭开所有的秘密,解决所有的问题
E eu vou escrever milhares de canções
我将写下成千上万的歌曲
Poemas, versos e declarações
诗歌,诗句和宣言
Sentar e ver o mar quebrar, poder te abraçar
坐下来看海浪破碎,能够拥抱你
E antes de deitar imaginar como vai ser
在躺下前想象会是怎样
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
当我在沙发上找到你,你已经是个老太太
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
棉花般的头发,有千百个故事要唱
E ver o mar quebrar, poder te abraçar
看着海浪破碎,能够拥抱你
E antes de deitar imaginar como vai ser
在躺下前想象会是怎样
Quando eu te encontrar velhinha no sofá
当我在沙发上找到你,你已经是个老太太
Cabelos de algodão e mil histórias pra cantar
棉花般的头发,有千百个故事要唱