Volvámonos A Enamorar

Andres Torres, Juan Fernando Fonseca, Mauricio Rengifo

Paroles Traduction

Una sonrisa que poco a poco se vuelve llanto
Una pelea que ambos sabemos no era pa' tanto
No quiero hablar para no gritar y que sea mi culpa que estés llorando
Cargando heridas que con el tiempo nos van pesando

Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Volvámonos a extrañar
Volvámonos a encontrar
Volvámonos a enamorar
Volvámonos a enamorar

Volvamos a mirarnos como ayer
Quiero perderme en tus ojos cafés
Volvamos a besarnos que tú y yo
Somos más fuertes que lo que falló
Volvamos a querernos
Volvamos a abrazarnos
Volvamos a vivir, a bailar a sentir
Y volvamos a amarnos

Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Volvámonos a extrañar
Volvámonos a encontrar

Le pido al tiempo que juegue a favor que no juegue en contra
Te equivocaste, me equivoqué pero a quien le importa

Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Volvámonos a extrañar
Volvámonos a encontrar
Volvámonos a enamorar, eh, eh
Volvámonos a enamorar, eh eh

Una sonrisa que poco a poco se vuelve llanto
Un sourire qui peu à peu se transforme en larmes
Una pelea que ambos sabemos no era pa' tanto
Une dispute que nous savons tous deux n'était pas si grave
No quiero hablar para no gritar y que sea mi culpa que estés llorando
Je ne veux pas parler pour ne pas crier et que ce soit ma faute si tu pleures
Cargando heridas que con el tiempo nos van pesando
Portant des blessures qui avec le temps nous pèsent
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Je veux te faire tomber amoureux à nouveau, t'acheter des fleurs
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Je veux retomber amoureux, donne-moi des raisons
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Aimons-nous vraiment, même avec les erreurs
Volvámonos a extrañar
Recommençons à nous manquer
Volvámonos a encontrar
Recommençons à nous retrouver
Volvámonos a enamorar
Recommençons à tomber amoureux
Volvámonos a enamorar
Recommençons à tomber amoureux
Volvamos a mirarnos como ayer
Revenons à nous regarder comme hier
Quiero perderme en tus ojos cafés
Je veux me perdre dans tes yeux marron
Volvamos a besarnos que tú y yo
Revenons à nous embrasser, toi et moi
Somos más fuertes que lo que falló
Nous sommes plus forts que ce qui a échoué
Volvamos a querernos
Revenons à nous aimer
Volvamos a abrazarnos
Revenons à nous étreindre
Volvamos a vivir, a bailar a sentir
Revenons à vivre, à danser, à ressentir
Y volvamos a amarnos
Et revenons à nous aimer
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Je veux te faire tomber amoureux à nouveau, t'acheter des fleurs
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Je veux retomber amoureux, donne-moi des raisons
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Aimons-nous vraiment, même avec les erreurs
Volvámonos a extrañar
Recommençons à nous manquer
Volvámonos a encontrar
Recommençons à nous retrouver
Le pido al tiempo que juegue a favor que no juegue en contra
Je demande au temps de jouer en notre faveur et non contre nous
Te equivocaste, me equivoqué pero a quien le importa
Tu as fait une erreur, j'ai fait une erreur mais qui s'en soucie
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Je veux te faire tomber amoureux à nouveau, t'acheter des fleurs
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Je veux retomber amoureux, donne-moi des raisons
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Aimons-nous vraiment, même avec les erreurs
Volvámonos a extrañar
Recommençons à nous manquer
Volvámonos a encontrar
Recommençons à nous retrouver
Volvámonos a enamorar, eh, eh
Recommençons à tomber amoureux, eh, eh
Volvámonos a enamorar, eh eh
Recommençons à tomber amoureux, eh eh
Una sonrisa que poco a poco se vuelve llanto
Um sorriso que pouco a pouco se torna choro
Una pelea que ambos sabemos no era pa' tanto
Uma briga que ambos sabemos que não era para tanto
No quiero hablar para no gritar y que sea mi culpa que estés llorando
Não quero falar para não gritar e ser minha culpa que você esteja chorando
Cargando heridas que con el tiempo nos van pesando
Carregando feridas que com o tempo nos pesam
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Quero te fazer apaixonar novamente, comprar flores para você
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Quero me apaixonar novamente, dê-me razões
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Vamos nos amar de verdade, até com os erros
Volvámonos a extrañar
Vamos sentir saudades novamente
Volvámonos a encontrar
Vamos nos encontrar novamente
Volvámonos a enamorar
Vamos nos apaixonar novamente
Volvámonos a enamorar
Vamos nos apaixonar novamente
Volvamos a mirarnos como ayer
Vamos nos olhar como ontem
Quiero perderme en tus ojos cafés
Quero me perder em seus olhos castanhos
Volvamos a besarnos que tú y yo
Vamos nos beijar novamente, você e eu
Somos más fuertes que lo que falló
Somos mais fortes do que o que falhou
Volvamos a querernos
Vamos nos amar novamente
Volvamos a abrazarnos
Vamos nos abraçar novamente
Volvamos a vivir, a bailar a sentir
Vamos viver, dançar, sentir novamente
Y volvamos a amarnos
E vamos nos amar novamente
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Quero te fazer apaixonar novamente, comprar flores para você
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Quero me apaixonar novamente, dê-me razões
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Vamos nos amar de verdade, até com os erros
Volvámonos a extrañar
Vamos sentir saudades novamente
Volvámonos a encontrar
Vamos nos encontrar novamente
Le pido al tiempo que juegue a favor que no juegue en contra
Peço ao tempo que jogue a nosso favor, que não jogue contra
Te equivocaste, me equivoqué pero a quien le importa
Você errou, eu errei, mas quem se importa
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Quero te fazer apaixonar novamente, comprar flores para você
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Quero me apaixonar novamente, dê-me razões
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Vamos nos amar de verdade, até com os erros
Volvámonos a extrañar
Vamos sentir saudades novamente
Volvámonos a encontrar
Vamos nos encontrar novamente
Volvámonos a enamorar, eh, eh
Vamos nos apaixonar novamente, eh, eh
Volvámonos a enamorar, eh eh
Vamos nos apaixonar novamente, eh eh
Una sonrisa que poco a poco se vuelve llanto
A smile that gradually turns into tears
Una pelea que ambos sabemos no era pa' tanto
A fight that we both know wasn't that big of a deal
No quiero hablar para no gritar y que sea mi culpa que estés llorando
I don't want to speak to avoid yelling and being the reason you're crying
Cargando heridas que con el tiempo nos van pesando
Carrying wounds that over time weigh us down
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
I want to make you fall in love again, buy you flowers
Quiero volverme a enamorar, dame razones
I want to fall in love again, give me reasons
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Let's truly love each other, even with the mistakes
Volvámonos a extrañar
Let's start missing each other again
Volvámonos a encontrar
Let's find each other again
Volvámonos a enamorar
Let's fall in love again
Volvámonos a enamorar
Let's fall in love again
Volvamos a mirarnos como ayer
Let's look at each other like yesterday
Quiero perderme en tus ojos cafés
I want to get lost in your brown eyes
Volvamos a besarnos que tú y yo
Let's kiss again because you and I
Somos más fuertes que lo que falló
Are stronger than what failed
Volvamos a querernos
Let's love each other again
Volvamos a abrazarnos
Let's hug each other again
Volvamos a vivir, a bailar a sentir
Let's live again, dance again, feel again
Y volvamos a amarnos
And let's love each other again
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
I want to make you fall in love again, buy you flowers
Quiero volverme a enamorar, dame razones
I want to fall in love again, give me reasons
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Let's truly love each other, even with the mistakes
Volvámonos a extrañar
Let's start missing each other again
Volvámonos a encontrar
Let's find each other again
Le pido al tiempo que juegue a favor que no juegue en contra
I ask time to play in our favor and not against us
Te equivocaste, me equivoqué pero a quien le importa
You made a mistake, I made a mistake but who cares
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
I want to make you fall in love again, buy you flowers
Quiero volverme a enamorar, dame razones
I want to fall in love again, give me reasons
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Let's truly love each other, even with the mistakes
Volvámonos a extrañar
Let's start missing each other again
Volvámonos a encontrar
Let's find each other again
Volvámonos a enamorar, eh, eh
Let's fall in love again, eh, eh
Volvámonos a enamorar, eh eh
Let's fall in love again, eh eh
Una sonrisa que poco a poco se vuelve llanto
Ein Lächeln, das nach und nach zu Tränen wird
Una pelea que ambos sabemos no era pa' tanto
Ein Streit, von dem wir beide wissen, dass er nicht so schlimm war
No quiero hablar para no gritar y que sea mi culpa que estés llorando
Ich will nicht reden, um nicht zu schreien und dass es meine Schuld ist, dass du weinst
Cargando heridas que con el tiempo nos van pesando
Wir tragen Wunden, die mit der Zeit schwerer werden
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Ich möchte dich wieder verlieben machen, dir Blumen kaufen
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Ich möchte mich wieder verlieben, gib mir Gründe
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Lass uns wirklich lieben, sogar mit den Fehlern
Volvámonos a extrañar
Lass uns uns wieder vermissen
Volvámonos a encontrar
Lass uns uns wiederfinden
Volvámonos a enamorar
Lass uns uns wieder verlieben
Volvámonos a enamorar
Lass uns uns wieder verlieben
Volvamos a mirarnos como ayer
Lass uns uns wieder so ansehen wie gestern
Quiero perderme en tus ojos cafés
Ich möchte mich in deinen braunen Augen verlieren
Volvamos a besarnos que tú y yo
Lass uns uns wieder küssen, denn du und ich
Somos más fuertes que lo que falló
Wir sind stärker als das, was schief gelaufen ist
Volvamos a querernos
Lass uns uns wieder lieben
Volvamos a abrazarnos
Lass uns uns wieder umarmen
Volvamos a vivir, a bailar a sentir
Lass uns wieder leben, tanzen, fühlen
Y volvamos a amarnos
Und lass uns uns wieder lieben
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Ich möchte dich wieder verlieben machen, dir Blumen kaufen
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Ich möchte mich wieder verlieben, gib mir Gründe
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Lass uns wirklich lieben, sogar mit den Fehlern
Volvámonos a extrañar
Lass uns uns wieder vermissen
Volvámonos a encontrar
Lass uns uns wiederfinden
Le pido al tiempo que juegue a favor que no juegue en contra
Ich bitte die Zeit, für uns zu spielen, nicht gegen uns
Te equivocaste, me equivoqué pero a quien le importa
Du hast dich geirrt, ich habe mich geirrt, aber wen kümmert das
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Ich möchte dich wieder verlieben machen, dir Blumen kaufen
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Ich möchte mich wieder verlieben, gib mir Gründe
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Lass uns wirklich lieben, sogar mit den Fehlern
Volvámonos a extrañar
Lass uns uns wieder vermissen
Volvámonos a encontrar
Lass uns uns wiederfinden
Volvámonos a enamorar, eh, eh
Lass uns uns wieder verlieben, eh, eh
Volvámonos a enamorar, eh eh
Lass uns uns wieder verlieben, eh eh
Una sonrisa que poco a poco se vuelve llanto
Un sorriso che poco a poco diventa pianto
Una pelea que ambos sabemos no era pa' tanto
Una lotta che entrambi sappiamo non era per tanto
No quiero hablar para no gritar y que sea mi culpa que estés llorando
Non voglio parlare per non urlare e che sia colpa mia se stai piangendo
Cargando heridas que con el tiempo nos van pesando
Portando ferite che con il tempo ci pesano
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Voglio farti innamorare di nuovo, comprarti fiori
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Voglio innamorarmi di nuovo, dammi motivi
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Amiamoci veramente, anche con gli errori
Volvámonos a extrañar
Torniamo a mancarci
Volvámonos a encontrar
Torniamo a trovarci
Volvámonos a enamorar
Torniamo ad innamorarci
Volvámonos a enamorar
Torniamo ad innamorarci
Volvamos a mirarnos como ayer
Torniamo a guardarci come ieri
Quiero perderme en tus ojos cafés
Voglio perdermi nei tuoi occhi marroni
Volvamos a besarnos que tú y yo
Torniamo a baciarci che tu ed io
Somos más fuertes que lo que falló
Siamo più forti di ciò che è fallito
Volvamos a querernos
Torniamo ad amarci
Volvamos a abrazarnos
Torniamo ad abbracciarci
Volvamos a vivir, a bailar a sentir
Torniamo a vivere, a ballare, a sentire
Y volvamos a amarnos
E torniamo ad amarci
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Voglio farti innamorare di nuovo, comprarti fiori
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Voglio innamorarmi di nuovo, dammi motivi
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Amiamoci veramente, anche con gli errori
Volvámonos a extrañar
Torniamo a mancarci
Volvámonos a encontrar
Torniamo a trovarci
Le pido al tiempo que juegue a favor que no juegue en contra
Chiedo al tempo di giocare a nostro favore, di non giocare contro
Te equivocaste, me equivoqué pero a quien le importa
Hai sbagliato, ho sbagliato ma a chi importa
Quiero volverte a enamorar, comprarte flores
Voglio farti innamorare di nuovo, comprarti fiori
Quiero volverme a enamorar, dame razones
Voglio innamorarmi di nuovo, dammi motivi
Vamos a querernos de verdad, hasta con los errores
Amiamoci veramente, anche con gli errori
Volvámonos a extrañar
Torniamo a mancarci
Volvámonos a encontrar
Torniamo a trovarci
Volvámonos a enamorar, eh, eh
Torniamo ad innamorarci, eh, eh
Volvámonos a enamorar, eh eh
Torniamo ad innamorarci, eh eh

Curiosités sur la chanson Volvámonos A Enamorar de Fonseca

Quand la chanson “Volvámonos A Enamorar” a-t-elle été lancée par Fonseca?
La chanson Volvámonos A Enamorar a été lancée en 2022, sur l’album “VIAJANTE”.
Qui a composé la chanson “Volvámonos A Enamorar” de Fonseca?
La chanson “Volvámonos A Enamorar” de Fonseca a été composée par Andres Torres, Juan Fernando Fonseca, Mauricio Rengifo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fonseca

Autres artistes de Pop