SHC

ISOM INNIS, MARK FOSTER, MARK PONTIUS

Paroles Traduction

(Omnipotent, omnipotent)
You are our secret
It's worth keeping
And now I'm keeping my mouth shut
On the weekends
I won't hang out with anybody else
The pavement
Always begging
What's it want from me?
And I keep falling backwards
Looking for relief
Want to be free

Well, I've been counting all the minutes
And the days have been counting me

I want to live my life again
But you won't
I'll never understand the winds
But you do
I didn't know I was afraid
But you did
I want to do it again

Well I've been sleeping
Waiting for something
But to feel nothing
At all, avoid the call
Sometimes I'm reckless
Sometimes misdirected
And sometimes when I'm tested
I tend to do nothing at all

And when I'm alone
There's a ghost that keeps talking
And I know there's gotta be more
For sure

I want to live my life again
But you won't
I'll never understand the winds
But you do
I didn't know I was afraid
But you did
I want to do it again

Omnipotent (omnipotent)
I've been numbing my thoughts for hours
I know you wanted to save me from myself
We've been wilting our young for seeds
And I can't compete
We're too strung to feel
What's real?

I want to live my life again
But you won't
I'll never understand the winds
But you do
I didn't know I was afraid
But you did
I want to do it again

(Omnipotent)
Do you want to live forever?
Do you want to live forever?
I would

(Omnipotent, omnipotent)
Tu es notre secret
Ça vaut la peine de le garder
Et maintenant je garde ma bouche fermée
Les week-ends
Je ne sortirai avec personne d'autre
Le trottoir
Toujours en train de mendier
Qu'est-ce qu'il veut de moi?
Et je continue à tomber en arrière
À la recherche de soulagement
Je veux être libre

Eh bien, j'ai compté toutes les minutes
Et les jours m'ont compté

Je veux vivre ma vie à nouveau
Mais tu ne le veux pas
Je ne comprendrai jamais les vents
Mais toi si
Je ne savais pas que j'avais peur
Mais toi si
Je veux le refaire

Eh bien, j'ai dormi
En attendant quelque chose
Mais pour ne rien ressentir
Du tout, éviter l'appel
Parfois je suis imprudent
Parfois mal orienté
Et parfois quand je suis testé
J'ai tendance à ne rien faire du tout

Et quand je suis seul
Il y a un fantôme qui continue à parler
Et je sais qu'il doit y avoir plus
C'est sûr

Je veux vivre ma vie à nouveau
Mais tu ne le veux pas
Je ne comprendrai jamais les vents
Mais toi si
Je ne savais pas que j'avais peur
Mais toi si
Je veux le refaire

Omnipotent (omnipotent)

J'ai engourdi mes pensées pendant des heures
Je sais que tu voulais me sauver de moi-même
Nous avons flétri nos jeunes pour des graines
Et je ne peux pas rivaliser
Nous sommes trop tendus pour ressentir
Qu'est-ce qui est réel?

Je veux vivre ma vie à nouveau
Mais tu ne le veux pas
Je ne comprendrai jamais les vents
Mais toi si
Je ne savais pas que j'avais peur
Mais toi si
Je veux le refaire

Veux-tu vivre pour toujours?

(Omnipotente, omnipotente)
Você é o nosso segredo
Vale a pena guardar
E agora estou mantendo minha boca fechada
Nos fins de semana
Não vou sair com mais ninguém
O pavimento
Sempre implorando
O que ele quer de mim?
E eu continuo caindo para trás
Procurando alívio
Quero ser livre

Bem, eu tenho contado todos os minutos
E os dias têm me contado

Eu quero viver minha vida novamente
Mas você não quer
Eu nunca vou entender os ventos
Mas você entende
Eu não sabia que estava com medo
Mas você sabia
Eu quero fazer de novo

Bem, eu tenho dormido
Esperando por algo
Mas para sentir nada
De todo, evitar a chamada
Às vezes eu sou imprudente
Às vezes mal direcionado
E às vezes quando sou testado
Eu tendo a não fazer nada

E quando estou sozinho
Há um fantasma que continua falando
E eu sei que tem que haver mais
Com certeza

Eu quero viver minha vida novamente
Mas você não quer
Eu nunca vou entender os ventos
Mas você entende
Eu não sabia que estava com medo
Mas você sabia
Eu quero fazer de novo

Omnipotente (omnipotente)

Eu tenho anestesiado meus pensamentos por horas
Eu sei que você queria me salvar de mim mesmo
Nós temos murchado nossos jovens para sementes
E eu não posso competir
Estamos muito tensos para sentir
O que é real?

Eu quero viver minha vida novamente
Mas você não quer
Eu nunca vou entender os ventos
Mas você entende
Eu não sabia que estava com medo
Mas você sabia
Eu quero fazer de novo

Você quer viver para sempre?

(Omnipotente, omnipotente)
Eres nuestro secreto
Vale la pena guardar
Y ahora estoy manteniendo mi boca cerrada
Los fines de semana
No saldré con nadie más
El pavimento
Siempre suplicando
¿Qué quiere de mí?
Y sigo cayendo hacia atrás
Buscando alivio
Quiero ser libre

Bueno, he estado contando todos los minutos
Y los días me han estado contando a mí

Quiero vivir mi vida de nuevo
Pero tú no
Nunca entenderé los vientos
Pero tú sí
No sabía que tenía miedo
Pero tú sí
Quiero hacerlo de nuevo

Bueno, he estado durmiendo
Esperando algo
Pero no sentir nada
En absoluto, evitar la llamada
A veces soy imprudente
A veces mal dirigido
Y a veces cuando me ponen a prueba
Tiendo a no hacer nada en absoluto

Y cuando estoy solo
Hay un fantasma que sigue hablando
Y sé que tiene que haber más
Seguro

Quiero vivir mi vida de nuevo
Pero tú no
Nunca entenderé los vientos
Pero tú sí
No sabía que tenía miedo
Pero tú sí
Quiero hacerlo de nuevo

Omnipotente (omnipotente)

He estado adormeciendo mis pensamientos durante horas
Sé que querías salvarme de mí mismo
Hemos estado marchitando a nuestros jóvenes para semillas
Y no puedo competir
Estamos demasiado tensos para sentir
¿Qué es real?

Quiero vivir mi vida de nuevo
Pero tú no
Nunca entenderé los vientos
Pero tú sí
No sabía que tenía miedo
Pero tú sí
Quiero hacerlo de nuevo

¿Quieres vivir para siempre?

(Allmächtig, allmächtig)
Du bist unser Geheimnis
Es ist es wert, bewahrt zu werden
Und jetzt halte ich meinen Mund
Am Wochenende
Ich werde nicht mit jemand anderem abhängen
Der Gehweg
Bettelt immer
Was will er von mir?
Und ich falle immer wieder zurück
Suche nach Erleichterung
Will frei sein

Nun, ich habe alle Minuten gezählt
Und die Tage haben mich gezählt

Ich möchte mein Leben wieder leben
Aber du willst nicht
Ich werde die Winde nie verstehen
Aber du tust es
Ich wusste nicht, dass ich Angst hatte
Aber du hast es gewusst
Ich möchte es noch einmal tun

Nun, ich habe geschlafen
Warte auf etwas
Aber nichts fühlen
Überhaupt, vermeide den Anruf
Manchmal bin ich rücksichtslos
Manchmal fehlgeleitet
Und manchmal, wenn ich getestet werde
Ich neige dazu, überhaupt nichts zu tun

Und wenn ich alleine bin
Gibt es ein Gespenst, das weiter redet
Und ich weiß, es muss mehr geben
Sicher

Ich möchte mein Leben wieder leben
Aber du willst nicht
Ich werde die Winde nie verstehen
Aber du tust es
Ich wusste nicht, dass ich Angst hatte
Aber du hast es gewusst
Ich möchte es noch einmal tun

Allmächtig (allmächtig)

Ich habe meine Gedanken stundenlang betäubt
Ich weiß, du wolltest mich vor mir selbst retten
Wir haben unsere Jungen für Samen verwelkt
Und ich kann nicht mithalten
Wir sind zu sehr aufgezogen, um zu fühlen
Was ist echt?

Ich möchte mein Leben wieder leben
Aber du willst nicht
Ich werde die Winde nie verstehen
Aber du tust es
Ich wusste nicht, dass ich Angst hatte
Aber du hast es gewusst
Ich möchte es noch einmal tun

Willst du für immer leben?

(Omnipotente, onnipotente)
Sei il nostro segreto
Vale la pena di conservare
E ora sto tenendo la bocca chiusa
Nei fine settimana
Non uscirò con nessun altro
Il marciapiede
Sempre implorante
Cosa vuole da me?
E continuo a cadere all'indietro
Cercando sollievo
Voglio essere libero

Beh, ho contato tutti i minuti
E i giorni mi hanno contato

Voglio vivere di nuovo la mia vita
Ma tu non vuoi
Non capirò mai i venti
Ma tu sì
Non sapevo di avere paura
Ma tu sì
Voglio rifarlo

Beh, ho dormito
Aspettando qualcosa
Ma per non sentire nulla
Affatto, evitare la chiamata
A volte sono imprudente
A volte mal indirizzato
E a volte quando sono messo alla prova
Tendo a non fare nulla

E quando sono solo
C'è un fantasma che continua a parlare
E so che ci deve essere di più
Di sicuro

Voglio vivere di nuovo la mia vita
Ma tu non vuoi
Non capirò mai i venti
Ma tu sì
Non sapevo di avere paura
Ma tu sì
Voglio rifarlo

Onnipotente (onnipotente)

Ho intorpidito i miei pensieri per ore
So che volevi salvarmi da me stesso
Abbiamo appassito i nostri giovani per i semi
E non posso competere
Siamo troppo tesi per sentire
Cosa è reale?

Voglio vivere di nuovo la mia vita
Ma tu non vuoi
Non capirò mai i venti
Ma tu sì
Non sapevo di avere paura
Ma tu sì
Voglio rifarlo

Vuoi vivere per sempre?

Curiosités sur la chanson SHC de Foster the People

Sur quels albums la chanson “SHC” a-t-elle été lancée par Foster the People?
Foster the People a lancé la chanson sur les albums “Sacred Hearts Club” en 2017 et “III” en 2017.
Qui a composé la chanson “SHC” de Foster the People?
La chanson “SHC” de Foster the People a été composée par ISOM INNIS, MARK FOSTER, MARK PONTIUS.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Foster the People

Autres artistes de Alternative rock