Cadere dopo un salto
E non capire perché
Tornare dopo un viaggio
Ma rimanere altrove
Spedire millequattrocento mail
Nello spazio
Sei un pazzo
Ma sì che sei un pazzo
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
Io sono qui sola in piedi
Tutta acqua e sapone
A chiederti come in un film
Di amarmi quando piove (De Palma)
Ma anche quando c'è sole
Scusami se non ti rispondo ma non c'è campo
Tu tutta bella, acqua e sapone
Io vodka e shampoo
Sì quelli come me, no, non hanno scampo
Spingono finché non hanno il mondo sul palmo
Davvero riesci a capirmi
Cammino tra il cataclisma
Il dubbio che i fulmini cerchino il ferro
Dentro il mio sangue sì per colpirmi, ehi
Ma poi io ti scrivo di notte
Senza mai avere risposte
E le ore piccole si fanno sempre più grosse
Spedire lacrime e facce, ah, nello spazio
Sei un pazzo, ma sì che sei un pazzo
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
Io sono qui sola in piedi
Tutta acqua e sapone (tutta acqua e sapone)
A chiederti come in un film di amarmi quando piove
Ma anche quando c'è sole
Dammi un'onda lunga che mi possa trasportare
Da una terra all'altra, ma senza farmi male
Voglio una montagna che mi possa custodire
E una ninna nanna che mi faccia addormentare
Ye-eh addormentarmi insieme a te
Ye-eh, perché tu sei una favola
Ye, eh, vuoi addormentarti insieme a me?
E se
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
Io sono qui sola in piedi
Tutta acqua e sapone
A chiederti come in un film
Di amarmi quando piove
Ma anche quando c'è sole
Cadere dopo un salto
Tomber après un saut
E non capire perché
Et ne pas comprendre pourquoi
Tornare dopo un viaggio
Revenir après un voyage
Ma rimanere altrove
Mais rester ailleurs
Spedire millequattrocento mail
Envoyer mille quatre cents mails
Nello spazio
Dans l'espace
Sei un pazzo
Tu es fou
Ma sì che sei un pazzo
Mais oui, tu es fou
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
Si tu penses que notre histoire est finie ici
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
Si tu penses que tout ce que tu vois est de la publicité
Io sono qui sola in piedi
Je suis ici seule debout
Tutta acqua e sapone
Toute eau et savon
A chiederti come in un film
Te demandant comme dans un film
Di amarmi quando piove (De Palma)
De m'aimer quand il pleut (De Palma)
Ma anche quando c'è sole
Mais aussi quand il y a du soleil
Scusami se non ti rispondo ma non c'è campo
Désolé si je ne te réponds pas mais il n'y a pas de réseau
Tu tutta bella, acqua e sapone
Tu es toute belle, eau et savon
Io vodka e shampoo
Moi vodka et shampooing
Sì quelli come me, no, non hanno scampo
Oui, ceux comme moi, non, n'ont pas d'échappatoire
Spingono finché non hanno il mondo sul palmo
Ils poussent jusqu'à ce qu'ils aient le monde dans la paume de leur main
Davvero riesci a capirmi
Vraiment tu arrives à me comprendre
Cammino tra il cataclisma
Je marche entre le cataclysme
Il dubbio che i fulmini cerchino il ferro
Le doute que les éclairs cherchent le fer
Dentro il mio sangue sì per colpirmi, ehi
Dans mon sang oui pour me frapper, eh
Ma poi io ti scrivo di notte
Mais ensuite je t'écris la nuit
Senza mai avere risposte
Sans jamais avoir de réponses
E le ore piccole si fanno sempre più grosse
Et les petites heures deviennent de plus en plus grandes
Spedire lacrime e facce, ah, nello spazio
Envoyer des larmes et des visages, ah, dans l'espace
Sei un pazzo, ma sì che sei un pazzo
Tu es fou, mais oui, tu es fou
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
Si tu penses que notre histoire est finie ici
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
Si tu penses que tout ce que tu vois est de la publicité
Io sono qui sola in piedi
Je suis ici seule debout
Tutta acqua e sapone (tutta acqua e sapone)
Toute eau et savon (toute eau et savon)
A chiederti come in un film di amarmi quando piove
Te demandant comme dans un film de m'aimer quand il pleut
Ma anche quando c'è sole
Mais aussi quand il y a du soleil
Dammi un'onda lunga che mi possa trasportare
Donne-moi une longue vague qui puisse me transporter
Da una terra all'altra, ma senza farmi male
D'une terre à l'autre, mais sans me faire mal
Voglio una montagna che mi possa custodire
Je veux une montagne qui puisse me protéger
E una ninna nanna che mi faccia addormentare
Et une berceuse qui puisse me faire m'endormir
Ye-eh addormentarmi insieme a te
Ye-eh m'endormir avec toi
Ye-eh, perché tu sei una favola
Ye-eh, parce que tu es un conte de fées
Ye, eh, vuoi addormentarti insieme a me?
Ye, eh, veux-tu t'endormir avec moi ?
E se
Et si
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
Si tu penses que notre histoire est finie ici
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
Si tu penses que tout ce que tu vois est de la publicité
Io sono qui sola in piedi
Je suis ici seule debout
Tutta acqua e sapone
Toute eau et savon
A chiederti come in un film
Te demandant comme dans un film
Di amarmi quando piove
De m'aimer quand il pleut
Ma anche quando c'è sole
Mais aussi quand il y a du soleil
Cadere dopo un salto
Cair após um salto
E non capire perché
E não entender por quê
Tornare dopo un viaggio
Voltar após uma viagem
Ma rimanere altrove
Mas permanecer em outro lugar
Spedire millequattrocento mail
Enviar mil e quatrocentos e-mails
Nello spazio
No espaço
Sei un pazzo
Você é um louco
Ma sì che sei un pazzo
Mas sim, você é um louco
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
Se você acha que nossa história acabou aqui
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
Se você acha que tudo que você vê é publicidade
Io sono qui sola in piedi
Eu estou aqui sozinha de pé
Tutta acqua e sapone
Toda água e sabão
A chiederti come in un film
Pedindo a você como em um filme
Di amarmi quando piove (De Palma)
Para me amar quando chove (De Palma)
Ma anche quando c'è sole
Mas também quando há sol
Scusami se non ti rispondo ma non c'è campo
Desculpe-me se não respondo, mas não há sinal
Tu tutta bella, acqua e sapone
Você toda linda, água e sabão
Io vodka e shampoo
Eu vodka e shampoo
Sì quelli come me, no, non hanno scampo
Sim, aqueles como eu, não, não têm escapatória
Spingono finché non hanno il mondo sul palmo
Eles empurram até terem o mundo na palma da mão
Davvero riesci a capirmi
Você realmente consegue me entender
Cammino tra il cataclisma
Caminho entre o cataclismo
Il dubbio che i fulmini cerchino il ferro
A dúvida de que os raios procuram o ferro
Dentro il mio sangue sì per colpirmi, ehi
Dentro do meu sangue sim para me atingir, ei
Ma poi io ti scrivo di notte
Mas então eu escrevo para você à noite
Senza mai avere risposte
Sem nunca ter respostas
E le ore piccole si fanno sempre più grosse
E as pequenas horas estão ficando cada vez maiores
Spedire lacrime e facce, ah, nello spazio
Enviar lágrimas e rostos, ah, no espaço
Sei un pazzo, ma sì che sei un pazzo
Você é um louco, mas sim, você é um louco
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
Se você acha que nossa história acabou aqui
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
Se você acha que tudo que você vê é publicidade
Io sono qui sola in piedi
Eu estou aqui sozinha de pé
Tutta acqua e sapone (tutta acqua e sapone)
Toda água e sabão (toda água e sabão)
A chiederti come in un film di amarmi quando piove
Pedindo a você como em um filme para me amar quando chove
Ma anche quando c'è sole
Mas também quando há sol
Dammi un'onda lunga che mi possa trasportare
Dê-me uma onda longa que possa me transportar
Da una terra all'altra, ma senza farmi male
De uma terra para outra, mas sem me machucar
Voglio una montagna che mi possa custodire
Quero uma montanha que possa me proteger
E una ninna nanna che mi faccia addormentare
E uma canção de ninar que me faça adormecer
Ye-eh addormentarmi insieme a te
Ye-eh adormecer com você
Ye-eh, perché tu sei una favola
Ye-eh, porque você é um conto de fadas
Ye, eh, vuoi addormentarti insieme a me?
Ye, eh, quer adormecer comigo?
E se
E se
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
Se você acha que nossa história acabou aqui
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
Se você acha que tudo que você vê é publicidade
Io sono qui sola in piedi
Eu estou aqui sozinha de pé
Tutta acqua e sapone
Toda água e sabão
A chiederti come in un film
Pedindo a você como em um filme
Di amarmi quando piove
Para me amar quando chove
Ma anche quando c'è sole
Mas também quando há sol
Cadere dopo un salto
Falling after a jump
E non capire perché
And not understanding why
Tornare dopo un viaggio
Returning after a trip
Ma rimanere altrove
But remaining elsewhere
Spedire millequattrocento mail
Sending fourteen hundred emails
Nello spazio
Into space
Sei un pazzo
You're a madman
Ma sì che sei un pazzo
Yes, you are a madman
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
If you think our story ends here
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
If you think everything you see is advertising
Io sono qui sola in piedi
I'm here alone standing
Tutta acqua e sapone
All water and soap
A chiederti come in un film
Asking you like in a movie
Di amarmi quando piove (De Palma)
To love me when it rains (De Palma)
Ma anche quando c'è sole
But also when there's sun
Scusami se non ti rispondo ma non c'è campo
Sorry if I don't answer you but there's no signal
Tu tutta bella, acqua e sapone
You all beautiful, water and soap
Io vodka e shampoo
I vodka and shampoo
Sì quelli come me, no, non hanno scampo
Yes, those like me, no, they have no escape
Spingono finché non hanno il mondo sul palmo
They push until they have the world in their palm
Davvero riesci a capirmi
Can you really understand me
Cammino tra il cataclisma
I walk among the cataclysm
Il dubbio che i fulmini cerchino il ferro
The doubt that lightning seeks iron
Dentro il mio sangue sì per colpirmi, ehi
Inside my blood yes to hit me, hey
Ma poi io ti scrivo di notte
But then I write to you at night
Senza mai avere risposte
Without ever getting answers
E le ore piccole si fanno sempre più grosse
And the wee hours are getting bigger and bigger
Spedire lacrime e facce, ah, nello spazio
Sending tears and faces, ah, into space
Sei un pazzo, ma sì che sei un pazzo
You're a madman, yes, you are a madman
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
If you think our story ends here
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
If you think everything you see is advertising
Io sono qui sola in piedi
I'm here alone standing
Tutta acqua e sapone (tutta acqua e sapone)
All water and soap (all water and soap)
A chiederti come in un film di amarmi quando piove
Asking you like in a movie to love me when it rains
Ma anche quando c'è sole
But also when there's sun
Dammi un'onda lunga che mi possa trasportare
Give me a long wave that can carry me
Da una terra all'altra, ma senza farmi male
From one land to another, but without hurting me
Voglio una montagna che mi possa custodire
I want a mountain that can protect me
E una ninna nanna che mi faccia addormentare
And a lullaby that can make me sleep
Ye-eh addormentarmi insieme a te
Ye-eh to fall asleep with you
Ye-eh, perché tu sei una favola
Ye-eh, because you are a fairy tale
Ye, eh, vuoi addormentarti insieme a me?
Ye, eh, do you want to fall asleep with me?
E se
And if
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
If you think our story ends here
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
If you think everything you see is advertising
Io sono qui sola in piedi
I'm here alone standing
Tutta acqua e sapone
All water and soap
A chiederti come in un film
Asking you like in a movie
Di amarmi quando piove
To love me when it rains
Ma anche quando c'è sole
But also when there's sun
Cadere dopo un salto
Caer después de un salto
E non capire perché
Y no entender por qué
Tornare dopo un viaggio
Volver después de un viaje
Ma rimanere altrove
Pero quedarse en otro lugar
Spedire millequattrocento mail
Enviar mil cuatrocientos correos
Nello spazio
Al espacio
Sei un pazzo
Eres un loco
Ma sì che sei un pazzo
Pero sí, eres un loco
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
Si piensas que nuestra historia terminó aquí
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
Si piensas que todo lo que ves es publicidad
Io sono qui sola in piedi
Estoy aquí sola de pie
Tutta acqua e sapone
Toda agua y jabón
A chiederti come in un film
Pidiéndote como en una película
Di amarmi quando piove (De Palma)
Que me ames cuando llueve (De Palma)
Ma anche quando c'è sole
Pero también cuando hay sol
Scusami se non ti rispondo ma non c'è campo
Perdona si no te respondo pero no hay señal
Tu tutta bella, acqua e sapone
Tú toda hermosa, agua y jabón
Io vodka e shampoo
Yo vodka y champú
Sì quelli come me, no, non hanno scampo
Sí, los como yo, no, no tienen escapatoria
Spingono finché non hanno il mondo sul palmo
Empujan hasta que tienen el mundo en la palma de la mano
Davvero riesci a capirmi
¿Realmente puedes entenderme?
Cammino tra il cataclisma
Camino entre el cataclismo
Il dubbio che i fulmini cerchino il ferro
La duda de que los rayos busquen el hierro
Dentro il mio sangue sì per colpirmi, ehi
Dentro de mi sangre sí para golpearme, eh
Ma poi io ti scrivo di notte
Pero luego te escribo por la noche
Senza mai avere risposte
Sin nunca tener respuestas
E le ore piccole si fanno sempre più grosse
Y las horas pequeñas se hacen cada vez más grandes
Spedire lacrime e facce, ah, nello spazio
Enviar lágrimas y caras, ah, al espacio
Sei un pazzo, ma sì che sei un pazzo
Eres un loco, pero sí, eres un loco
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
Si piensas que nuestra historia terminó aquí
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
Si piensas que todo lo que ves es publicidad
Io sono qui sola in piedi
Estoy aquí sola de pie
Tutta acqua e sapone (tutta acqua e sapone)
Toda agua y jabón (toda agua y jabón)
A chiederti come in un film di amarmi quando piove
Pidiéndote como en una película que me ames cuando llueve
Ma anche quando c'è sole
Pero también cuando hay sol
Dammi un'onda lunga che mi possa trasportare
Dame una ola larga que pueda llevarme
Da una terra all'altra, ma senza farmi male
De una tierra a otra, pero sin hacerme daño
Voglio una montagna che mi possa custodire
Quiero una montaña que pueda cuidarme
E una ninna nanna che mi faccia addormentare
Y una canción de cuna que me haga dormir
Ye-eh addormentarmi insieme a te
Ye-eh dormirme contigo
Ye-eh, perché tu sei una favola
Ye-eh, porque tú eres un cuento de hadas
Ye, eh, vuoi addormentarti insieme a me?
Ye, eh, ¿quieres dormirte conmigo?
E se
Y si
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
Si piensas que nuestra historia terminó aquí
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
Si piensas que todo lo que ves es publicidad
Io sono qui sola in piedi
Estoy aquí sola de pie
Tutta acqua e sapone
Toda agua y jabón
A chiederti come in un film
Pidiéndote como en una película
Di amarmi quando piove
Que me ames cuando llueve
Ma anche quando c'è sole
Pero también cuando hay sol