Stranizza d'Amuri

Franco Battiato, Giusto Pio

Paroles Traduction

'Ndo vadduni da Scammacca i carritteri
Ogni tandu lassaunu i loru bisogni
E i muscuni ci abbulaunu supra

Jeumu a caccia di lucettuli
A litturina da Ciccum-Etnea
I saggi ginnici, 'u Nabuccu
A scola sta finennu

Man manu ca passunu i jonna
Sta frevi mi trasi 'nda ll'ossa
Ccu tuttu ca fora c'è a guerra
Mi sentu stranizza d'amuri
L'amuri

E quannu t'ancontru 'nda strata
Mi veni 'na scossa 'ndo cori
Ccu tuttu ca fora si mori
Na mori stranizza d'amuri
L'amuri

'Ndo vadduni da Scammacca i carritteri
'Ndo vadduni da Scammacca les charretiers
Ogni tandu lassaunu i loru bisogni
De temps en temps, ils laissent leurs besoins
E i muscuni ci abbulaunu supra
Et les mouches y bourdonnent dessus
Jeumu a caccia di lucettuli
Nous allons à la chasse aux lucioles
A litturina da Ciccum-Etnea
Le petit train de Ciccum-Etnea
I saggi ginnici, 'u Nabuccu
Les exercices de gymnastique, le Nabucco
A scola sta finennu
L'école est en train de finir
Man manu ca passunu i jonna
Peu à peu que passent les jours
Sta frevi mi trasi 'nda ll'ossa
Cette fièvre me traverse les os
Ccu tuttu ca fora c'è a guerra
Malgré que dehors il y a la guerre
Mi sentu stranizza d'amuri
Je me sens étranger d'amour
L'amuri
L'amour
E quannu t'ancontru 'nda strata
Et quand je te rencontre dans la rue
Mi veni 'na scossa 'ndo cori
J'ai un choc dans le cœur
Ccu tuttu ca fora si mori
Malgré que dehors on meurt
Na mori stranizza d'amuri
Je ne meurs pas étranger d'amour
L'amuri
L'amour
'Ndo vadduni da Scammacca i carritteri
'Ndo vadduni da Scammacca os carreteiros
Ogni tandu lassaunu i loru bisogni
De vez em quando deixam as suas necessidades
E i muscuni ci abbulaunu supra
E as moscas se acumulam em cima
Jeumu a caccia di lucettuli
Jejum à caça de vaga-lumes
A litturina da Ciccum-Etnea
O trem de Ciccum-Etnea
I saggi ginnici, 'u Nabuccu
Os sábios ginásticos, 'u Nabuccu
A scola sta finennu
A escola está terminando
Man manu ca passunu i jonna
Pouco a pouco, conforme os dias passam
Sta frevi mi trasi 'nda ll'ossa
Este frio entra nos meus ossos
Ccu tuttu ca fora c'è a guerra
Apesar de haver guerra lá fora
Mi sentu stranizza d'amuri
Sinto-me estranhamente apaixonado
L'amuri
O amor
E quannu t'ancontru 'nda strata
E quando te encontro na rua
Mi veni 'na scossa 'ndo cori
Sinto um choque no coração
Ccu tuttu ca fora si mori
Apesar de haver morte lá fora
Na mori stranizza d'amuri
Não morro, estranhamente apaixonado
L'amuri
O amor
'Ndo vadduni da Scammacca i carritteri
The carts from Scammacca come and go
Ogni tandu lassaunu i loru bisogni
Every now and then they leave their needs
E i muscuni ci abbulaunu supra
And the flies swarm over them
Jeumu a caccia di lucettuli
We go hunting for fireflies
A litturina da Ciccum-Etnea
The little train from Ciccum-Etnea
I saggi ginnici, 'u Nabuccu
The gymnastic shows, the Nabucco
A scola sta finennu
School is ending
Man manu ca passunu i jonna
As the days go by
Sta frevi mi trasi 'nda ll'ossa
This fever gets into my bones
Ccu tuttu ca fora c'è a guerra
Despite the war outside
Mi sentu stranizza d'amuri
I feel a strange love
L'amuri
Love
E quannu t'ancontru 'nda strata
And when I meet you in the street
Mi veni 'na scossa 'ndo cori
I feel a shock in my heart
Ccu tuttu ca fora si mori
Despite the death outside
Na mori stranizza d'amuri
I die a strange love
L'amuri
Love
'Ndo vadduni da Scammacca i carritteri
'Ndo vadduni da Scammacca los carros
Ogni tandu lassaunu i loru bisogni
Cada tanto dejan sus necesidades
E i muscuni ci abbulaunu supra
Y las moscas se amontonan encima
Jeumu a caccia di lucettuli
Vamos a cazar luciérnagas
A litturina da Ciccum-Etnea
El tren de Ciccum-Etnea
I saggi ginnici, 'u Nabuccu
Los sabios gimnásticos, 'u Nabuccu
A scola sta finennu
La escuela está terminando
Man manu ca passunu i jonna
Poco a poco pasan los días
Sta frevi mi trasi 'nda ll'ossa
Este frío me entra en los huesos
Ccu tuttu ca fora c'è a guerra
A pesar de que afuera hay guerra
Mi sentu stranizza d'amuri
Me siento extraño de amor
L'amuri
El amor
E quannu t'ancontru 'nda strata
Y cuando te encuentro en la calle
Mi veni 'na scossa 'ndo cori
Siento un escalofrío en el corazón
Ccu tuttu ca fora si mori
A pesar de que afuera se muere
Na mori stranizza d'amuri
No muero extraño de amor
L'amuri
El amor
'Ndo vadduni da Scammacca i carritteri
'Ndo vadduni da Scammacca die Karren
Ogni tandu lassaunu i loru bisogni
Jedes Mal lassen sie ihre Bedürfnisse zurück
E i muscuni ci abbulaunu supra
Und die Fliegen schwärmen darüber
Jeumu a caccia di lucettuli
Wir gehen auf die Jagd nach Glühwürmchen
A litturina da Ciccum-Etnea
Der Zug von Ciccum-Etnea
I saggi ginnici, 'u Nabuccu
Die gymnastischen Weisen, 'u Nabuccu
A scola sta finennu
Die Schule geht zu Ende
Man manu ca passunu i jonna
Langsam vergehen die Jahre
Sta frevi mi trasi 'nda ll'ossa
Dieses Fieber dringt in meine Knochen
Ccu tuttu ca fora c'è a guerra
Trotz des Krieges draußen
Mi sentu stranizza d'amuri
Fühle ich eine seltsame Liebe
L'amuri
Die Liebe
E quannu t'ancontru 'nda strata
Und wenn ich dich auf der Straße treffe
Mi veni 'na scossa 'ndo cori
Ich bekomme einen Schock in meinem Herzen
Ccu tuttu ca fora si mori
Trotz des Todes draußen
Na mori stranizza d'amuri
Ich sterbe eine seltsame Liebe
L'amuri
Die Liebe

Curiosités sur la chanson Stranizza d'Amuri de Franco Battiato

Sur quels albums la chanson “Stranizza d'Amuri” a-t-elle été lancée par Franco Battiato?
Franco Battiato a lancé la chanson sur les albums “L'Era del Cinghiale Bianco” en 1979, “Unprotected” en 1994, “Last Summer Dance” en 2003, “The Platinum Collection” en 2004, “The EMI Album Collection Vol. 1” en 2011, et “Anthology - Le Nostre Anime” en 2015.
Qui a composé la chanson “Stranizza d'Amuri” de Franco Battiato?
La chanson “Stranizza d'Amuri” de Franco Battiato a été composée par Franco Battiato, Giusto Pio.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Franco Battiato

Autres artistes de Trova