They Can't Take That Away From Me

Ira Gershwin, George Gershwin

Paroles Traduction

There are many many crazy things
That will keep me loving you
And with your permission
May I list a few

The way you wear your hat
The way you sip your tea
The memory of all that
No they can't take that away from me

The way your smile just beams
The way you sing off key
The way you haunt my dreams
No they can't take that away from me

We may never never meet again, on that bumpy road to love
But I'll always, always keep the memory of

The way you hold your knife
The way we danced till three
The way you changed my life
No they can't take that away from me

Il y a beaucoup, beaucoup de choses folles
Qui me garderont amoureux de toi
Et avec ta permission
Puis-je en énumérer quelques-unes

La façon dont tu portes ton chapeau
La façon dont tu sirotes ton thé
Le souvenir de tout cela
Non, non, ils ne peuvent pas me l'enlever

La façon dont ton sourire rayonne
La façon dont tu chantes faux
La façon dont tu hantes mes rêves
Non, non, ils ne peuvent pas me l'enlever

Nous ne nous reverrons peut-être jamais, sur cette route cahoteuse de l'amour
Pourtant, je garderai toujours, toujours le souvenir de

La façon dont tu tiens ton couteau
La façon dont nous avons dansé jusqu'à trois heures
La façon dont tu as changé ma vie
Non, non, ils ne peuvent pas me l'enlever
Non, ils ne peuvent pas me l'enlever

Há muitas, muitas coisas loucas
Que me farão te amar
E com a sua permissão
Posso listar algumas

A maneira como você usa seu chapéu
A maneira como você toma seu chá
A memória de tudo isso
Não, não, eles não podem tirar isso de mim

A maneira como seu sorriso apenas brilha
A maneira como você canta desafinado
A maneira como você assombra meus sonhos
Não, não, eles não podem tirar isso de mim

Nós podemos nunca mais nos encontrar, naquela estrada esburacada para o amor
Ainda assim, eu sempre, sempre guardarei a memória de

A maneira como você segura sua faca
A maneira como dançamos até as três
A maneira como você mudou minha vida
Não, não, eles não podem tirar isso de mim
Não, eles não podem tirar isso de mim

Hay muchas, muchas cosas locas
Que me mantendrán amándote
Y con tu permiso
¿Puedo enumerar algunas?

La forma en que llevas tu sombrero
La forma en que sorbes tu té
El recuerdo de todo eso
No, no, no pueden quitarme eso

La forma en que tu sonrisa simplemente brilla
La forma en que cantas desafinado
La forma en que acechas mis sueños
No, no, no pueden quitarme eso

Puede que nunca, nunca nos volvamos a encontrar, en ese camino accidentado hacia el amor
Aún así, siempre, siempre guardaré el recuerdo de

La forma en que sostienes tu cuchillo
La forma en que bailamos hasta las tres
La forma en que cambiaste mi vida
No, no, no pueden quitarme eso
No, no pueden quitarme eso

Es gibt so viele verrückte Dinge
Die mich dazu bringen, dich weiterhin zu lieben
Und mit deiner Erlaubnis
Darf ich ein paar auflisten

Die Art, wie du deinen Hut trägst
Die Art, wie du deinen Tee schlürfst
Die Erinnerung an all das
Nein, nein, das können sie mir nicht nehmen

Die Art, wie dein Lächeln strahlt
Die Art, wie du schief singst
Die Art, wie du meine Träume heimsuchst
Nein, nein, das können sie mir nicht nehmen

Wir werden uns vielleicht nie wieder treffen, auf diesem holprigen Weg zur Liebe
Trotzdem werde ich immer, immer die Erinnerung bewahren an

Die Art, wie du dein Messer hältst
Die Art, wie wir bis drei getanzt haben
Die Art, wie du mein Leben verändert hast
Nein, nein, das können sie mir nicht nehmen
Nein, das können sie mir nicht nehmen

Ci sono molte, molte cose pazze
Che mi faranno continuare ad amarti
E con il tuo permesso
Posso elencarne alcune

Il modo in cui indossi il tuo cappello
Il modo in cui sorseggi il tuo tè
Il ricordo di tutto ciò
No, no non possono portarmi via questo

Il modo in cui il tuo sorriso risplende
Il modo in cui canti stonato
Il modo in cui infesti i miei sogni
No, no non possono portarmi via questo

Potremmo non incontrarci mai più, su quella strada accidentata verso l'amore
Ma io terrò sempre, sempre il ricordo di

Il modo in cui tieni il tuo coltello
Il modo in cui abbiamo ballato fino alle tre
Il modo in cui hai cambiato la mia vita
No, no non possono portarmi via questo
No, non possono portarmi via questo

Ada banyak hal gila
Yang akan membuatku terus mencintaimu
Dan dengan izinmu
Bolehkah aku menyebutkan beberapa

Cara kamu memakai topimu
Cara kamu menyesap tehmu
Kenangan akan semua itu
Tidak, tidak, mereka tidak bisa mengambil itu dariku

Cara senyummu yang bersinar
Cara kamu bernyanyi fals
Cara kamu menghantui mimpiku
Tidak, tidak, mereka tidak bisa mengambil itu dariku

Kita mungkin tidak akan pernah bertemu lagi, di jalan berliku menuju cinta
Namun aku akan selalu, selalu menyimpan kenangan itu

Cara kamu memegang pisau
Cara kita menari hingga jam tiga
Cara kamu mengubah hidupku
Tidak, tidak, mereka tidak bisa mengambil itu dariku
Tidak, mereka tidak bisa mengambil itu dariku

มีสิ่งบ้าๆ มากมาย
ที่จะทำให้ฉันรักคุณต่อไป
และด้วยความยินยอมของคุณ
ขอฉันแสดงบางอย่างได้ไหม

วิธีที่คุณสวมหมวก
วิธีที่คุณจิบชา
ความทรงจำของทุกสิ่งทุกอย่าง
ไม่, ไม่ พวกเขาไม่สามารถเอาสิ่งนั้นไปจากฉันได้

วิธีที่รอยยิ้มของคุณส่องแสง
วิธีที่คุณร้องเพลงเพี้ยน
วิธีที่คุณปรากฏในฝันของฉัน
ไม่, ไม่ พวกเขาไม่สามารถเอาสิ่งนั้นไปจากฉันได้

เราอาจจะไม่ได้พบกันอีกเลย, บนถนนที่ขรุขระนั้นสู่ความรัก
แต่ฉันจะเก็บความทรงจำนั้นไว้เสมอ

วิธีที่คุณถือมีด
วิธีที่เราเต้นจนถึงสามทุ่ม
วิธีที่คุณเปลี่ยนชีวิตฉัน
ไม่, ไม่ พวกเขาไม่สามารถเอาสิ่งนั้นไปจากฉันได้
ไม่, พวกเขาไม่สามารถเอาสิ่งนั้นไปจากฉันได้

有许多许多疯狂的事情
将使我继续爱你
如果你允许
我可以列举一些

你戴帽子的方式
你品茶的方式
所有这些的记忆
不,不,他们无法将这些从我这夺走

你的笑容如何灿烂
你走音的歌声
你如何出现在我的梦中
不,不,他们无法将这些从我这夺走

我们可能永远永远不会再相见,在那条坎坷的爱情路上
但我将永远永远保留这些记忆

你握刀的方式
我们跳舞直到凌晨三点的方式
你改变了我的生活的方式
不,不,他们无法将这些从我这夺走
不,他们无法将这些从我这夺走

Curiosités sur la chanson They Can't Take That Away From Me de Frank Sinatra

Sur quels albums la chanson “They Can't Take That Away From Me” a-t-elle été lancée par Frank Sinatra?
Frank Sinatra a lancé la chanson sur les albums “My Funny Valentine” en 1953, “Songs For Young Lovers” en 1954, “Sinatra and Swingin' Brass” en 1962, “My Kind Of Broadway” en 1965, “Concepts” en 1992, “Duets” en 1993, “Sinatra and Sextet: Live in Paris” en 1994, “Romance” en 2002, “From Here To Enternity 1953-1950” en 2004, “Une Anthologie 1950-1955” en 2007, “Live Melbourne Australia '55” en 2007, “I've Got You Under My Skin” en 2007, “South Of The Border Vol 2” en 2008, “So In Love” en 2008, “Just One Of Those Things (1944 - 1959)” en 2009, “Seduction - Sinatra Sings of Love” en 2009, “Melbourne 1955” en 2011, “I Get A Kick... The Best Of” en 2011, “Nat & Frank” en 2012, et “FRANK SINATRA INTEGRAL 1953 - 1956” en 2023.
Qui a composé la chanson “They Can't Take That Away From Me” de Frank Sinatra?
La chanson “They Can't Take That Away From Me” de Frank Sinatra a été composée par Ira Gershwin, George Gershwin.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Frank Sinatra

Autres artistes de Jazz