Bleu (better with time)

Aubrey Graham, Benjy Gibson, Fred Gibson, Jeremy Biddle, Nat Rhoads

Paroles Traduction

I just know that it get better with time
Just know that
I just know that it get better with time
I just know that
I just know that it get better with time

So blast it
You can tell him that you're mines still
I just know that it get better with time
So blast it

Don't hurt me
But I thought you were on my side
I need you here beside me
But you lost in my life
And I'm trying to make that fine
And I'm trying to call tonight
I know that you're sorry
But I don't need to find out why

I just know that it gets better with time
Just know that
I just know that it get better with time
I just know that
I just know that it get better

So blast it
You can tell him that you're mines still
I just know that it get better with time
I just know that

I want you to see me Fred, I'm here

Oh, it hurts me
It's just when your screen went black
But I still feel you above me
And you almost dragged me back
I see you fading, fading
But you saved me
All night, all night
But you break me
Alright, alright
(I'm here)

I just know that it gets better with time
Just know that
I just know that it get better with time
I just know that
I just know that it get better

So blast it
You can tell him that you're mines still
I just know that it get better with time
I just know that
I just know that it get better with time

I just know that
I just know that it get better with time

I just know that it get better with time
Je sais juste que ça s'améliore avec le temps
Just know that
Sache juste ça
I just know that it get better with time
Je sais juste que ça s'améliore avec le temps
I just know that
Sache juste ça
I just know that it get better with time
Je sais juste que ça s'améliore avec le temps
So blast it
Alors fais-le exploser
You can tell him that you're mines still
Tu peux lui dire que tu es toujours à moi
I just know that it get better with time
Je sais juste que ça s'améliore avec le temps
So blast it
Alors fais-le exploser
Don't hurt me
Ne me fais pas de mal
But I thought you were on my side
Mais je pensais que tu étais de mon côté
I need you here beside me
J'ai besoin de toi à mes côtés
But you lost in my life
Mais tu es perdu dans ma vie
And I'm trying to make that fine
Et j'essaie de rendre ça bien
And I'm trying to call tonight
Et j'essaie d'appeler ce soir
I know that you're sorry
Je sais que tu es désolé
But I don't need to find out why
Mais je n'ai pas besoin de savoir pourquoi
I just know that it gets better with time
Je sais juste que ça s'améliore avec le temps
Just know that
Sache juste ça
I just know that it get better with time
Je sais juste que ça s'améliore avec le temps
I just know that
Sache juste ça
I just know that it get better
Je sais juste que ça s'améliore
So blast it
Alors fais-le exploser
You can tell him that you're mines still
Tu peux lui dire que tu es toujours à moi
I just know that it get better with time
Je sais juste que ça s'améliore avec le temps
I just know that
Sache juste ça
I want you to see me Fred, I'm here
Je veux que tu me vois Fred, je suis là
Oh, it hurts me
Oh, ça me fait mal
It's just when your screen went black
C'est juste quand ton écran est devenu noir
But I still feel you above me
Mais je te sens toujours au-dessus de moi
And you almost dragged me back
Et tu m'as presque ramené
I see you fading, fading
Je te vois disparaître, disparaître
But you saved me
Mais tu m'as sauvé
All night, all night
Toute la nuit, toute la nuit
But you break me
Mais tu me brises
Alright, alright
D'accord, d'accord
(I'm here)
(Je suis là)
I just know that it gets better with time
Je sais juste que ça s'améliore avec le temps
Just know that
Sache juste ça
I just know that it get better with time
Je sais juste que ça s'améliore avec le temps
I just know that
Sache juste ça
I just know that it get better
Je sais juste que ça s'améliore
So blast it
Alors fais-le exploser
You can tell him that you're mines still
Tu peux lui dire que tu es toujours à moi
I just know that it get better with time
Je sais juste que ça s'améliore avec le temps
I just know that
Sache juste ça
I just know that it get better with time
Je sais juste que ça s'améliore avec le temps
I just know that
Je sais juste ça
I just know that it get better with time
Je sais juste que ça s'améliore avec le temps
I just know that it get better with time
Eu só sei que melhora com o tempo
Just know that
Apenas saiba disso
I just know that it get better with time
Eu só sei que melhora com o tempo
I just know that
Apenas saiba disso
I just know that it get better with time
Eu só sei que melhora com o tempo
So blast it
Então exploda
You can tell him that you're mines still
Você pode dizer a ele que ainda é minha
I just know that it get better with time
Eu só sei que melhora com o tempo
So blast it
Então exploda
Don't hurt me
Não me machuque
But I thought you were on my side
Mas eu pensei que você estava do meu lado
I need you here beside me
Eu preciso de você aqui ao meu lado
But you lost in my life
Mas você se perdeu na minha vida
And I'm trying to make that fine
E eu estou tentando fazer isso ficar bem
And I'm trying to call tonight
E estou tentando ligar esta noite
I know that you're sorry
Eu sei que você está arrependido
But I don't need to find out why
Mas eu não preciso descobrir por quê
I just know that it gets better with time
Eu só sei que melhora com o tempo
Just know that
Apenas saiba disso
I just know that it get better with time
Eu só sei que melhora com o tempo
I just know that
Apenas saiba disso
I just know that it get better
Eu só sei que melhora
So blast it
Então exploda
You can tell him that you're mines still
Você pode dizer a ele que ainda é minha
I just know that it get better with time
Eu só sei que melhora com o tempo
I just know that
Apenas saiba disso
I want you to see me Fred, I'm here
Eu quero que você me veja Fred, estou aqui
Oh, it hurts me
Oh, isso me machuca
It's just when your screen went black
É só quando sua tela ficou preta
But I still feel you above me
Mas eu ainda sinto você acima de mim
And you almost dragged me back
E você quase me arrastou de volta
I see you fading, fading
Eu vejo você desaparecendo, desaparecendo
But you saved me
Mas você me salvou
All night, all night
A noite toda, a noite toda
But you break me
Mas você me quebra
Alright, alright
Tudo bem, tudo bem
(I'm here)
(Estou aqui)
I just know that it gets better with time
Eu só sei que melhora com o tempo
Just know that
Apenas saiba disso
I just know that it get better with time
Eu só sei que melhora com o tempo
I just know that
Apenas saiba disso
I just know that it get better
Eu só sei que melhora
So blast it
Então exploda
You can tell him that you're mines still
Você pode dizer a ele que ainda é minha
I just know that it get better with time
Eu só sei que melhora com o tempo
I just know that
Apenas saiba disso
I just know that it get better with time
Eu só sei que melhora com o tempo
I just know that
Eu só sei disso
I just know that it get better with time
Eu só sei que melhora com o tempo
I just know that it get better with time
Solo sé que mejora con el tiempo
Just know that
Solo sé eso
I just know that it get better with time
Solo sé que mejora con el tiempo
I just know that
Solo sé eso
I just know that it get better with time
Solo sé que mejora con el tiempo
So blast it
Así que hazlo sonar
You can tell him that you're mines still
Puedes decirle que aún eres mía
I just know that it get better with time
Solo sé que mejora con el tiempo
So blast it
Así que hazlo sonar
Don't hurt me
No me hagas daño
But I thought you were on my side
Pero pensé que estabas de mi lado
I need you here beside me
Te necesito aquí a mi lado
But you lost in my life
Pero te perdiste en mi vida
And I'm trying to make that fine
Y estoy intentando que eso esté bien
And I'm trying to call tonight
Y estoy intentando llamar esta noche
I know that you're sorry
Sé que lo sientes
But I don't need to find out why
Pero no necesito saber por qué
I just know that it gets better with time
Solo sé que mejora con el tiempo
Just know that
Solo sé eso
I just know that it get better with time
Solo sé que mejora con el tiempo
I just know that
Solo sé eso
I just know that it get better
Solo sé que mejora
So blast it
Así que hazlo sonar
You can tell him that you're mines still
Puedes decirle que aún eres mía
I just know that it get better with time
Solo sé que mejora con el tiempo
I just know that
Solo sé eso
I want you to see me Fred, I'm here
Quiero que me veas Fred, estoy aquí
Oh, it hurts me
Oh, me duele
It's just when your screen went black
Es solo cuando tu pantalla se apagó
But I still feel you above me
Pero aún te siento sobre mí
And you almost dragged me back
Y casi me arrastraste de vuelta
I see you fading, fading
Te veo desvanecer, desvanecer
But you saved me
Pero me salvaste
All night, all night
Toda la noche, toda la noche
But you break me
Pero me rompes
Alright, alright
Está bien, está bien
(I'm here)
(Estoy aquí)
I just know that it gets better with time
Solo sé que mejora con el tiempo
Just know that
Solo sé eso
I just know that it get better with time
Solo sé que mejora con el tiempo
I just know that
Solo sé eso
I just know that it get better
Solo sé que mejora
So blast it
Así que hazlo sonar
You can tell him that you're mines still
Puedes decirle que aún eres mía
I just know that it get better with time
Solo sé que mejora con el tiempo
I just know that
Solo sé eso
I just know that it get better with time
Solo sé que mejora con el tiempo
I just know that
Solo sé eso
I just know that it get better with time
Solo sé que mejora con el tiempo
I just know that it get better with time
Ich weiß einfach, dass es mit der Zeit besser wird
Just know that
Weiß einfach das
I just know that it get better with time
Ich weiß einfach, dass es mit der Zeit besser wird
I just know that
Weiß einfach das
I just know that it get better with time
Ich weiß einfach, dass es mit der Zeit besser wird
So blast it
Also lass es krachen
You can tell him that you're mines still
Du kannst ihm sagen, dass du immer noch meine bist
I just know that it get better with time
Ich weiß einfach, dass es mit der Zeit besser wird
So blast it
Also lass es krachen
Don't hurt me
Verletz mich nicht
But I thought you were on my side
Aber ich dachte, du wärst auf meiner Seite
I need you here beside me
Ich brauche dich hier neben mir
But you lost in my life
Aber du bist in meinem Leben verloren
And I'm trying to make that fine
Und ich versuche, das in Ordnung zu bringen
And I'm trying to call tonight
Und ich versuche, heute Nacht anzurufen
I know that you're sorry
Ich weiß, dass du es bereust
But I don't need to find out why
Aber ich muss nicht herausfinden, warum
I just know that it gets better with time
Ich weiß einfach, dass es mit der Zeit besser wird
Just know that
Weiß einfach das
I just know that it get better with time
Ich weiß einfach, dass es mit der Zeit besser wird
I just know that
Weiß einfach das
I just know that it get better
Ich weiß einfach, dass es besser wird
So blast it
Also lass es krachen
You can tell him that you're mines still
Du kannst ihm sagen, dass du immer noch meine bist
I just know that it get better with time
Ich weiß einfach, dass es mit der Zeit besser wird
I just know that
Ich weiß einfach das
I want you to see me Fred, I'm here
Ich möchte, dass du mich siehst, Fred, ich bin hier
Oh, it hurts me
Oh, es tut mir weh
It's just when your screen went black
Es ist nur, als dein Bildschirm schwarz wurde
But I still feel you above me
Aber ich fühle dich immer noch über mir
And you almost dragged me back
Und du hast mich fast zurückgezogen
I see you fading, fading
Ich sehe dich verblassen, verblassen
But you saved me
Aber du hast mich gerettet
All night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht
But you break me
Aber du zerbrichst mich
Alright, alright
In Ordnung, in Ordnung
(I'm here)
(Ich bin hier)
I just know that it gets better with time
Ich weiß einfach, dass es mit der Zeit besser wird
Just know that
Weiß einfach das
I just know that it get better with time
Ich weiß einfach, dass es mit der Zeit besser wird
I just know that
Weiß einfach das
I just know that it get better
Ich weiß einfach, dass es besser wird
So blast it
Also lass es krachen
You can tell him that you're mines still
Du kannst ihm sagen, dass du immer noch meine bist
I just know that it get better with time
Ich weiß einfach, dass es mit der Zeit besser wird
I just know that
Ich weiß einfach das
I just know that it get better with time
Ich weiß einfach, dass es mit der Zeit besser wird
I just know that
Ich weiß einfach das
I just know that it get better with time
Ich weiß einfach, dass es mit der Zeit besser wird
I just know that it get better with time
So solo che migliora con il tempo
Just know that
Solo sappilo
I just know that it get better with time
So solo che migliora con il tempo
I just know that
Solo sappilo
I just know that it get better with time
So solo che migliora con il tempo
So blast it
Quindi sparalo
You can tell him that you're mines still
Puoi dirgli che sei ancora mia
I just know that it get better with time
So solo che migliora con il tempo
So blast it
Quindi sparalo
Don't hurt me
Non farmi del male
But I thought you were on my side
Ma pensavo che fossi dalla mia parte
I need you here beside me
Ho bisogno di te qui accanto a me
But you lost in my life
Ma sei perso nella mia vita
And I'm trying to make that fine
E sto cercando di rendere tutto bene
And I'm trying to call tonight
E sto cercando di chiamare stasera
I know that you're sorry
So che sei dispiaciuto
But I don't need to find out why
Ma non ho bisogno di scoprire perché
I just know that it gets better with time
So solo che migliora con il tempo
Just know that
Solo sappilo
I just know that it get better with time
So solo che migliora con il tempo
I just know that
Solo sappilo
I just know that it get better
So solo che migliora
So blast it
Quindi sparalo
You can tell him that you're mines still
Puoi dirgli che sei ancora mia
I just know that it get better with time
So solo che migliora con il tempo
I just know that
Solo sappilo
I want you to see me Fred, I'm here
Voglio che tu mi veda Fred, sono qui
Oh, it hurts me
Oh, mi fa male
It's just when your screen went black
È solo quando il tuo schermo è diventato nero
But I still feel you above me
Ma ti sento ancora sopra di me
And you almost dragged me back
E quasi mi hai trascinato indietro
I see you fading, fading
Ti vedo svanire, svanire
But you saved me
Ma mi hai salvato
All night, all night
Tutta la notte, tutta la notte
But you break me
Ma mi spezzi
Alright, alright
Va bene, va bene
(I'm here)
(Sono qui)
I just know that it gets better with time
So solo che migliora con il tempo
Just know that
Solo sappilo
I just know that it get better with time
So solo che migliora con il tempo
I just know that
Solo sappilo
I just know that it get better
So solo che migliora
So blast it
Quindi sparalo
You can tell him that you're mines still
Puoi dirgli che sei ancora mia
I just know that it get better with time
So solo che migliora con il tempo
I just know that
Solo sappilo
I just know that it get better with time
So solo che migliora con il tempo
I just know that
So solo che
I just know that it get better with time
So solo che migliora con il tempo

Curiosités sur la chanson Bleu (better with time) de Fred again..

Quand la chanson “Bleu (better with time)” a-t-elle été lancée par Fred again..?
La chanson Bleu (better with time) a été lancée en 2022, sur l’album “Actual Life 3 (January 1 - September 9 2022)”.
Qui a composé la chanson “Bleu (better with time)” de Fred again..?
La chanson “Bleu (better with time)” de Fred again.. a été composée par Aubrey Graham, Benjy Gibson, Fred Gibson, Jeremy Biddle, Nat Rhoads.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fred again..

Autres artistes de House music