Carey Suthon Willetts, Dermot Joseph Kennedy, Fred Gibson, Henry Aubrey Horton Counsell
And If only you could see yourself in my eyes
You'd see you shine, you shine
Now these songs will hold and hide your name
You'd see you shine, you shine
But if only you could see yourself in my eyes
And if only you could see yourself in my eyes
You'd see you shine, you shine
I was lost
About you, about you, all about you
About you, about you, all about you
About you, about you, all about you
About you, about you
See you shine, you shine
I will hold you 'til I hold you right
If only you could see yourself in my eyes
About you, about you, all about you
About you, about you, all about you
All it was was all about you, about you
All it was was all about you
See you shine, you shine
Fall in love with someone that enjoys your, um, weirdness
Not someone that, um, tries to talk you into being normal
And if only you could see yourself in my eyes
And if only you could see yourself in my eyes
I will hold you 'til I hold you right
And if only you could see yourself in my eyes
About you, about you, all about you
About you, about you, all about you
All it was was all about you, about you
About you, about you
You'd see you shine, you shine
Fall in love with someone that enjoys your, um, weirdness
Not someone that, um, tries to talk you into being normal
And If only you could see yourself in my eyes
Et si seulement tu pouvais te voir dans mes yeux
You'd see you shine, you shine
Tu verrais que tu brilles, tu brilles
Now these songs will hold and hide your name
Maintenant ces chansons garderont et cacheront ton nom
You'd see you shine, you shine
Tu verrais que tu brilles, tu brilles
But if only you could see yourself in my eyes
Mais si seulement tu pouvais te voir dans mes yeux
And if only you could see yourself in my eyes
Et si seulement tu pouvais te voir dans mes yeux
You'd see you shine, you shine
Tu verrais que tu brilles, tu brilles
I was lost
J'étais perdu
About you, about you, all about you
A propos de toi, de toi, tout à propos de toi
About you, about you, all about you
A propos de toi, de toi, tout à propos de toi
About you, about you, all about you
A propos de toi, de toi, tout à propos de toi
About you, about you
A propos de toi, de toi
See you shine, you shine
Je te vois briller, tu brilles
I will hold you 'til I hold you right
Je te tiendrai jusqu'à ce que je te tienne correctement
If only you could see yourself in my eyes
Si seulement tu pouvais te voir dans mes yeux
About you, about you, all about you
A propos de toi, de toi, tout à propos de toi
About you, about you, all about you
A propos de toi, de toi, tout à propos de toi
All it was was all about you, about you
Tout ce que c'était, c'était tout à propos de toi, de toi
All it was was all about you
Tout ce que c'était, c'était tout à propos de toi
See you shine, you shine
Je te vois briller, tu brilles
Fall in love with someone that enjoys your, um, weirdness
Tombe amoureux de quelqu'un qui apprécie ta, euh, étrangeté
Not someone that, um, tries to talk you into being normal
Pas quelqu'un qui, euh, essaie de te convaincre d'être normal
And if only you could see yourself in my eyes
Et si seulement tu pouvais te voir dans mes yeux
And if only you could see yourself in my eyes
Et si seulement tu pouvais te voir dans mes yeux
I will hold you 'til I hold you right
Je te tiendrai jusqu'à ce que je te tienne correctement
And if only you could see yourself in my eyes
Et si seulement tu pouvais te voir dans mes yeux
About you, about you, all about you
A propos de toi, de toi, tout à propos de toi
About you, about you, all about you
A propos de toi, de toi, tout à propos de toi
All it was was all about you, about you
Tout ce que c'était, c'était tout à propos de toi, de toi
About you, about you
A propos de toi, de toi
You'd see you shine, you shine
Tu verrais que tu brilles, tu brilles
Fall in love with someone that enjoys your, um, weirdness
Tombe amoureux de quelqu'un qui apprécie ta, euh, étrangeté
Not someone that, um, tries to talk you into being normal
Pas quelqu'un qui, euh, essaie de te convaincre d'être normal
And If only you could see yourself in my eyes
E se apenas você pudesse se ver em meus olhos
You'd see you shine, you shine
Você veria que brilha, você brilha
Now these songs will hold and hide your name
Agora essas músicas vão guardar e esconder o seu nome
You'd see you shine, you shine
Você veria que brilha, você brilha
But if only you could see yourself in my eyes
Mas se apenas você pudesse se ver em meus olhos
And if only you could see yourself in my eyes
E se apenas você pudesse se ver em meus olhos
You'd see you shine, you shine
Você veria que brilha, você brilha
I was lost
Eu estava perdido
About you, about you, all about you
Sobre você, sobre você, tudo sobre você
About you, about you, all about you
Sobre você, sobre você, tudo sobre você
About you, about you, all about you
Sobre você, sobre você, tudo sobre você
About you, about you
Sobre você, sobre você
See you shine, you shine
Vejo você brilhar, você brilha
I will hold you 'til I hold you right
Eu vou te segurar até te segurar direito
If only you could see yourself in my eyes
Se apenas você pudesse se ver em meus olhos
About you, about you, all about you
Sobre você, sobre você, tudo sobre você
About you, about you, all about you
Sobre você, sobre você, tudo sobre você
All it was was all about you, about you
Tudo o que era, era tudo sobre você, sobre você
All it was was all about you
Tudo o que era, era tudo sobre você
See you shine, you shine
Vejo você brilhar, você brilha
Fall in love with someone that enjoys your, um, weirdness
Apaixone-se por alguém que goste da sua, hum, estranheza
Not someone that, um, tries to talk you into being normal
Não alguém que, hum, tente te convencer a ser normal
And if only you could see yourself in my eyes
E se apenas você pudesse se ver em meus olhos
And if only you could see yourself in my eyes
E se apenas você pudesse se ver em meus olhos
I will hold you 'til I hold you right
Eu vou te segurar até te segurar direito
And if only you could see yourself in my eyes
E se apenas você pudesse se ver em meus olhos
About you, about you, all about you
Sobre você, sobre você, tudo sobre você
About you, about you, all about you
Sobre você, sobre você, tudo sobre você
All it was was all about you, about you
Tudo o que era, era tudo sobre você, sobre você
About you, about you
Sobre você, sobre você
You'd see you shine, you shine
Você veria que brilha, você brilha
Fall in love with someone that enjoys your, um, weirdness
Apaixone-se por alguém que goste da sua, hum, estranheza
Not someone that, um, tries to talk you into being normal
Não alguém que, hum, tente te convencer a ser normal
And If only you could see yourself in my eyes
Y si solo pudieras verte en mis ojos
You'd see you shine, you shine
Verías que brillas, brillas
Now these songs will hold and hide your name
Ahora estas canciones guardarán y ocultarán tu nombre
You'd see you shine, you shine
Verías que brillas, brillas
But if only you could see yourself in my eyes
Pero si solo pudieras verte en mis ojos
And if only you could see yourself in my eyes
Y si solo pudieras verte en mis ojos
You'd see you shine, you shine
Verías que brillas, brillas
I was lost
Estaba perdido
About you, about you, all about you
Acerca de ti, acerca de ti, todo acerca de ti
About you, about you, all about you
Acerca de ti, acerca de ti, todo acerca de ti
About you, about you, all about you
Acerca de ti, acerca de ti, todo acerca de ti
About you, about you
Acerca de ti, acerca de ti
See you shine, you shine
Veo que brillas, brillas
I will hold you 'til I hold you right
Te sostendré hasta que te sostenga bien
If only you could see yourself in my eyes
Si solo pudieras verte en mis ojos
About you, about you, all about you
Acerca de ti, acerca de ti, todo acerca de ti
About you, about you, all about you
Acerca de ti, acerca de ti, todo acerca de ti
All it was was all about you, about you
Todo lo que era, era todo acerca de ti, acerca de ti
All it was was all about you
Todo lo que era, era todo acerca de ti
See you shine, you shine
Veo que brillas, brillas
Fall in love with someone that enjoys your, um, weirdness
Enamórate de alguien que disfrute de tu, um, rareza
Not someone that, um, tries to talk you into being normal
No de alguien que, um, intente convencerte de ser normal
And if only you could see yourself in my eyes
Y si solo pudieras verte en mis ojos
And if only you could see yourself in my eyes
Y si solo pudieras verte en mis ojos
I will hold you 'til I hold you right
Te sostendré hasta que te sostenga bien
And if only you could see yourself in my eyes
Y si solo pudieras verte en mis ojos
About you, about you, all about you
Acerca de ti, acerca de ti, todo acerca de ti
About you, about you, all about you
Acerca de ti, acerca de ti, todo acerca de ti
All it was was all about you, about you
Todo lo que era, era todo acerca de ti, acerca de ti
About you, about you
Acerca de ti, acerca de ti
You'd see you shine, you shine
Verías que brillas, brillas
Fall in love with someone that enjoys your, um, weirdness
Enamórate de alguien que disfrute de tu, um, rareza
Not someone that, um, tries to talk you into being normal
No de alguien que, um, intente convencerte de ser normal
And If only you could see yourself in my eyes
Und wenn du dich nur in meinen Augen sehen könntest
You'd see you shine, you shine
Du würdest sehen, du strahlst, du strahlst
Now these songs will hold and hide your name
Nun werden diese Lieder deinen Namen halten und verbergen
You'd see you shine, you shine
Du würdest sehen, du strahlst, du strahlst
But if only you could see yourself in my eyes
Aber wenn du dich nur in meinen Augen sehen könntest
And if only you could see yourself in my eyes
Und wenn du dich nur in meinen Augen sehen könntest
You'd see you shine, you shine
Du würdest sehen, du strahlst, du strahlst
I was lost
Ich war verloren
About you, about you, all about you
Über dich, über dich, alles über dich
About you, about you, all about you
Über dich, über dich, alles über dich
About you, about you, all about you
Über dich, über dich, alles über dich
About you, about you
Über dich, über dich
See you shine, you shine
Siehst du strahlen, du strahlst
I will hold you 'til I hold you right
Ich werde dich halten, bis ich dich richtig halte
If only you could see yourself in my eyes
Wenn du dich nur in meinen Augen sehen könntest
About you, about you, all about you
Über dich, über dich, alles über dich
About you, about you, all about you
Über dich, über dich, alles über dich
All it was was all about you, about you
Alles war nur über dich, über dich
All it was was all about you
Alles war nur über dich
See you shine, you shine
Siehst du strahlen, du strahlst
Fall in love with someone that enjoys your, um, weirdness
Verliebe dich in jemanden, der deine, ähm, Eigenartigkeit genießt
Not someone that, um, tries to talk you into being normal
Nicht jemand, der, ähm, versucht, dich dazu zu bringen, normal zu sein
And if only you could see yourself in my eyes
Und wenn du dich nur in meinen Augen sehen könntest
And if only you could see yourself in my eyes
Und wenn du dich nur in meinen Augen sehen könntest
I will hold you 'til I hold you right
Ich werde dich halten, bis ich dich richtig halte
And if only you could see yourself in my eyes
Und wenn du dich nur in meinen Augen sehen könntest
About you, about you, all about you
Über dich, über dich, alles über dich
About you, about you, all about you
Über dich, über dich, alles über dich
All it was was all about you, about you
Alles war nur über dich, über dich
About you, about you
Über dich, über dich
You'd see you shine, you shine
Du würdest sehen, du strahlst, du strahlst
Fall in love with someone that enjoys your, um, weirdness
Verliebe dich in jemanden, der deine, ähm, Eigenartigkeit genießt
Not someone that, um, tries to talk you into being normal
Nicht jemand, der, ähm, versucht, dich dazu zu bringen, normal zu sein
And If only you could see yourself in my eyes
E se solo potessi vederti nei miei occhi
You'd see you shine, you shine
Vedresti che risplendi, risplendi
Now these songs will hold and hide your name
Ora queste canzoni terranno e nasconderanno il tuo nome
You'd see you shine, you shine
Vedresti che risplendi, risplendi
But if only you could see yourself in my eyes
Ma se solo potessi vederti nei miei occhi
And if only you could see yourself in my eyes
E se solo potessi vederti nei miei occhi
You'd see you shine, you shine
Vedresti che risplendi, risplendi
I was lost
Ero perso
About you, about you, all about you
Riguardo a te, riguardo a te, tutto su di te
About you, about you, all about you
Riguardo a te, riguardo a te, tutto su di te
About you, about you, all about you
Riguardo a te, riguardo a te, tutto su di te
About you, about you
Riguardo a te, riguardo a te
See you shine, you shine
Vedi che risplendi, risplendi
I will hold you 'til I hold you right
Ti terrò fino a quando non ti terrò bene
If only you could see yourself in my eyes
Se solo potessi vederti nei miei occhi
About you, about you, all about you
Riguardo a te, riguardo a te, tutto su di te
About you, about you, all about you
Riguardo a te, riguardo a te, tutto su di te
All it was was all about you, about you
Tutto quello che era era tutto su di te, su di te
All it was was all about you
Tutto quello che era era tutto su di te
See you shine, you shine
Vedi che risplendi, risplendi
Fall in love with someone that enjoys your, um, weirdness
Innamorati di qualcuno che apprezza la tua, um, stranezza
Not someone that, um, tries to talk you into being normal
Non di qualcuno che, um, cerca di convincerti ad essere normale
And if only you could see yourself in my eyes
E se solo potessi vederti nei miei occhi
And if only you could see yourself in my eyes
E se solo potessi vederti nei miei occhi
I will hold you 'til I hold you right
Ti terrò fino a quando non ti terrò bene
And if only you could see yourself in my eyes
E se solo potessi vederti nei miei occhi
About you, about you, all about you
Riguardo a te, riguardo a te, tutto su di te
About you, about you, all about you
Riguardo a te, riguardo a te, tutto su di te
All it was was all about you, about you
Tutto quello che era era tutto su di te, su di te
About you, about you
Riguardo a te, riguardo a te
You'd see you shine, you shine
Vedresti che risplendi, risplendi
Fall in love with someone that enjoys your, um, weirdness
Innamorati di qualcuno che apprezza la tua, um, stranezza
Not someone that, um, tries to talk you into being normal
Non di qualcuno che, um, cerca di convincerti ad essere normale