Azul [Ao Vivo]

Djavan Caetano Viana

Paroles Traduction

Eu não sei se vem de Deus
Do céu ficar azul
Ou virá dos olhos teus
Essa cor que azuleja o dia?
Se acaso anoitecer
E céu perder o azul
Entre o mar e o entardecer

Alga marinha, vá na maresia
Buscar ali um cheiro de azul
Essa cor não sai de mim
Bate e finca-pé
A sangue de rei

Até o sol nascer amarelinho
Queimando mansinho
Cedinho, cedinho, cedinho
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Um dizer assim o amor é azulzinho
Até o sol nascer amarelinho
Queimando mansinho
Cedinho, cedinho, cedinho

Corre a vai dizer pro meu benzinho
Um dizer assim o amor é azulzinho

Eu não sei se vem de Deus
Do céu ficar azul
Ou virá dos olhos teus
Essa cor que azuleja o dia?
Se acaso anoitecer
E céu perder o azul
Entre o mar e o entardecer

Alga marinha, vá na maresia
Buscar ali um cheiro de azul
Essa cor não sai de mim
Bate e finca-pé
A sangue de rei

Até o sol nascer amarelinho
(Quero ouvir)
Cedinho, cedinho, cedinho
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Um dizer assim o amor é azulzinho
Até o sol nascer amarelinho
Queimando mansinho
Cedinho, cedinho, cedinho

Corre a vai dizer pro meu benzinho
Um dizer assim o amor é azulzinho

Até o sol nascer amarelinho

Eu não sei se vem de Deus
Je ne sais pas si cela vient de Dieu
Do céu ficar azul
Du ciel qui devient bleu
Ou virá dos olhos teus
Ou viendra de tes yeux
Essa cor que azuleja o dia?
Cette couleur qui bleuit le jour ?
Se acaso anoitecer
Si par hasard la nuit tombe
E céu perder o azul
Et le ciel perd son bleu
Entre o mar e o entardecer
Entre la mer et le crépuscule
Alga marinha, vá na maresia
Algue marine, va dans la brume marine
Buscar ali um cheiro de azul
Chercher là-bas une odeur de bleu
Essa cor não sai de mim
Cette couleur ne me quitte pas
Bate e finca-pé
Frappe et s'incruste
A sangue de rei
Comme le sang d'un roi
Até o sol nascer amarelinho
Jusqu'à ce que le soleil se lève jaunâtre
Queimando mansinho
Brûlant doucement
Cedinho, cedinho, cedinho
Tôt, tôt, tôt
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Cours et va dire à mon chéri
Um dizer assim o amor é azulzinho
Dire ainsi l'amour est bleuâtre
Até o sol nascer amarelinho
Jusqu'à ce que le soleil se lève jaunâtre
Queimando mansinho
Brûlant doucement
Cedinho, cedinho, cedinho
Tôt, tôt, tôt
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Cours et va dire à mon chéri
Um dizer assim o amor é azulzinho
Dire ainsi l'amour est bleuâtre
Eu não sei se vem de Deus
Je ne sais pas si cela vient de Dieu
Do céu ficar azul
Du ciel qui devient bleu
Ou virá dos olhos teus
Ou viendra de tes yeux
Essa cor que azuleja o dia?
Cette couleur qui bleuit le jour ?
Se acaso anoitecer
Si par hasard la nuit tombe
E céu perder o azul
Et le ciel perd son bleu
Entre o mar e o entardecer
Entre la mer et le crépuscule
Alga marinha, vá na maresia
Algue marine, va dans la brume marine
Buscar ali um cheiro de azul
Chercher là-bas une odeur de bleu
Essa cor não sai de mim
Cette couleur ne me quitte pas
Bate e finca-pé
Frappe et s'incruste
A sangue de rei
Comme le sang d'un roi
Até o sol nascer amarelinho
Jusqu'à ce que le soleil se lève jaunâtre
(Quero ouvir)
(Je veux entendre)
Cedinho, cedinho, cedinho
Tôt, tôt, tôt
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Cours et va dire à mon chéri
Um dizer assim o amor é azulzinho
Dire ainsi l'amour est bleuâtre
Até o sol nascer amarelinho
Jusqu'à ce que le soleil se lève jaunâtre
Queimando mansinho
Brûlant doucement
Cedinho, cedinho, cedinho
Tôt, tôt, tôt
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Cours et va dire à mon chéri
Um dizer assim o amor é azulzinho
Dire ainsi l'amour est bleuâtre
Até o sol nascer amarelinho
Jusqu'à ce que le soleil se lève jaunâtre
Eu não sei se vem de Deus
I don't know if it comes from God
Do céu ficar azul
From the sky turning blue
Ou virá dos olhos teus
Or will it come from your eyes
Essa cor que azuleja o dia?
This color that blues the day?
Se acaso anoitecer
If it happens to get dark
E céu perder o azul
And the sky loses its blue
Entre o mar e o entardecer
Between the sea and the sunset
Alga marinha, vá na maresia
Seaweed, go in the sea breeze
Buscar ali um cheiro de azul
Look there for a scent of blue
Essa cor não sai de mim
This color doesn't leave me
Bate e finca-pé
It hits and sticks
A sangue de rei
Like royal blood
Até o sol nascer amarelinho
Until the sun rises yellowish
Queimando mansinho
Burning gently
Cedinho, cedinho, cedinho
Early, early, early
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Run and go tell my sweetheart
Um dizer assim o amor é azulzinho
A saying like this, love is little blue
Até o sol nascer amarelinho
Until the sun rises yellowish
Queimando mansinho
Burning gently
Cedinho, cedinho, cedinho
Early, early, early
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Run and go tell my sweetheart
Um dizer assim o amor é azulzinho
A saying like this, love is little blue
Eu não sei se vem de Deus
I don't know if it comes from God
Do céu ficar azul
From the sky turning blue
Ou virá dos olhos teus
Or will it come from your eyes
Essa cor que azuleja o dia?
This color that blues the day?
Se acaso anoitecer
If it happens to get dark
E céu perder o azul
And the sky loses its blue
Entre o mar e o entardecer
Between the sea and the sunset
Alga marinha, vá na maresia
Seaweed, go in the sea breeze
Buscar ali um cheiro de azul
Look there for a scent of blue
Essa cor não sai de mim
This color doesn't leave me
Bate e finca-pé
It hits and sticks
A sangue de rei
Like royal blood
Até o sol nascer amarelinho
Until the sun rises yellowish
(Quero ouvir)
(I want to hear)
Cedinho, cedinho, cedinho
Early, early, early
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Run and go tell my sweetheart
Um dizer assim o amor é azulzinho
A saying like this, love is little blue
Até o sol nascer amarelinho
Until the sun rises yellowish
Queimando mansinho
Burning gently
Cedinho, cedinho, cedinho
Early, early, early
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Run and go tell my sweetheart
Um dizer assim o amor é azulzinho
A saying like this, love is little blue
Até o sol nascer amarelinho
Until the sun rises yellowish
Eu não sei se vem de Deus
No sé si viene de Dios
Do céu ficar azul
Del cielo volviéndose azul
Ou virá dos olhos teus
O vendrá de tus ojos
Essa cor que azuleja o dia?
¿Este color que azulea el día?
Se acaso anoitecer
Si acaso anochece
E céu perder o azul
Y el cielo pierde su azul
Entre o mar e o entardecer
Entre el mar y el atardecer
Alga marinha, vá na maresia
Alga marina, ve a la marea
Buscar ali um cheiro de azul
A buscar allí un olor a azul
Essa cor não sai de mim
Este color no se va de mí
Bate e finca-pé
Golpea y se planta
A sangue de rei
Como sangre de rey
Até o sol nascer amarelinho
Hasta que el sol nazca amarillito
Queimando mansinho
Quemándose suavemente
Cedinho, cedinho, cedinho
Temprano, temprano, temprano
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Corre y ve a decirle a mi querido
Um dizer assim o amor é azulzinho
Un decir así el amor es azulito
Até o sol nascer amarelinho
Hasta que el sol nazca amarillito
Queimando mansinho
Quemándose suavemente
Cedinho, cedinho, cedinho
Temprano, temprano, temprano
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Corre y ve a decirle a mi querido
Um dizer assim o amor é azulzinho
Un decir así el amor es azulito
Eu não sei se vem de Deus
No sé si viene de Dios
Do céu ficar azul
Del cielo volviéndose azul
Ou virá dos olhos teus
O vendrá de tus ojos
Essa cor que azuleja o dia?
¿Este color que azulea el día?
Se acaso anoitecer
Si acaso anochece
E céu perder o azul
Y el cielo pierde su azul
Entre o mar e o entardecer
Entre el mar y el atardecer
Alga marinha, vá na maresia
Alga marina, ve a la marea
Buscar ali um cheiro de azul
A buscar allí un olor a azul
Essa cor não sai de mim
Este color no se va de mí
Bate e finca-pé
Golpea y se planta
A sangue de rei
Como sangre de rey
Até o sol nascer amarelinho
Hasta que el sol nazca amarillito
(Quero ouvir)
(Quiero oír)
Cedinho, cedinho, cedinho
Temprano, temprano, temprano
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Corre y ve a decirle a mi querido
Um dizer assim o amor é azulzinho
Un decir así el amor es azulito
Até o sol nascer amarelinho
Hasta que el sol nazca amarillito
Queimando mansinho
Quemándose suavemente
Cedinho, cedinho, cedinho
Temprano, temprano, temprano
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Corre y ve a decirle a mi querido
Um dizer assim o amor é azulzinho
Un decir así el amor es azulito
Até o sol nascer amarelinho
Hasta que el sol nazca amarillito
Eu não sei se vem de Deus
Ich weiß nicht, ob es von Gott kommt
Do céu ficar azul
Vom Himmel, der blau wird
Ou virá dos olhos teus
Oder kommt es aus deinen Augen
Essa cor que azuleja o dia?
Diese Farbe, die den Tag blau färbt?
Se acaso anoitecer
Falls es Nacht wird
E céu perder o azul
Und der Himmel das Blau verliert
Entre o mar e o entardecer
Zwischen dem Meer und dem Abenddämmerung
Alga marinha, vá na maresia
Seegras, geh in die Meeresbrise
Buscar ali um cheiro de azul
Dort einen Hauch von Blau suchen
Essa cor não sai de mim
Diese Farbe geht nicht von mir weg
Bate e finca-pé
Schlägt und besteht darauf
A sangue de rei
Mit königlichem Blut
Até o sol nascer amarelinho
Bis die Sonne gelb aufgeht
Queimando mansinho
Sanft brennend
Cedinho, cedinho, cedinho
Früh, früh, früh
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Lauf und sag es meinem Liebling
Um dizer assim o amor é azulzinho
So zu sagen, die Liebe ist bläulich
Até o sol nascer amarelinho
Bis die Sonne gelb aufgeht
Queimando mansinho
Sanft brennend
Cedinho, cedinho, cedinho
Früh, früh, früh
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Lauf und sag es meinem Liebling
Um dizer assim o amor é azulzinho
So zu sagen, die Liebe ist bläulich
Eu não sei se vem de Deus
Ich weiß nicht, ob es von Gott kommt
Do céu ficar azul
Vom Himmel, der blau wird
Ou virá dos olhos teus
Oder kommt es aus deinen Augen
Essa cor que azuleja o dia?
Diese Farbe, die den Tag blau färbt?
Se acaso anoitecer
Falls es Nacht wird
E céu perder o azul
Und der Himmel das Blau verliert
Entre o mar e o entardecer
Zwischen dem Meer und dem Abenddämmerung
Alga marinha, vá na maresia
Seegras, geh in die Meeresbrise
Buscar ali um cheiro de azul
Dort einen Hauch von Blau suchen
Essa cor não sai de mim
Diese Farbe geht nicht von mir weg
Bate e finca-pé
Schlägt und besteht darauf
A sangue de rei
Mit königlichem Blut
Até o sol nascer amarelinho
Bis die Sonne gelb aufgeht
(Quero ouvir)
(Ich will hören)
Cedinho, cedinho, cedinho
Früh, früh, früh
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Lauf und sag es meinem Liebling
Um dizer assim o amor é azulzinho
So zu sagen, die Liebe ist bläulich
Até o sol nascer amarelinho
Bis die Sonne gelb aufgeht
Queimando mansinho
Sanft brennend
Cedinho, cedinho, cedinho
Früh, früh, früh
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Lauf und sag es meinem Liebling
Um dizer assim o amor é azulzinho
So zu sagen, die Liebe ist bläulich
Até o sol nascer amarelinho
Bis die Sonne gelb aufgeht
Eu não sei se vem de Deus
Non so se viene da Dio
Do céu ficar azul
Dal cielo che diventa blu
Ou virá dos olhos teus
O verrà dai tuoi occhi
Essa cor que azuleja o dia?
Questo colore che rende blu il giorno?
Se acaso anoitecer
Se per caso diventa notte
E céu perder o azul
E il cielo perde il blu
Entre o mar e o entardecer
Tra il mare e il tramonto
Alga marinha, vá na maresia
Alga marina, vai nella risacca
Buscar ali um cheiro de azul
Cerca lì un profumo di blu
Essa cor não sai de mim
Questo colore non mi lascia
Bate e finca-pé
Colpisce e si pianta
A sangue de rei
Come sangue di re
Até o sol nascer amarelinho
Fino a quando il sole sorge giallino
Queimando mansinho
Bruciando dolcemente
Cedinho, cedinho, cedinho
Presto, presto, presto
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Corri e vai a dire al mio tesoro
Um dizer assim o amor é azulzinho
Un dire così l'amore è azzurrino
Até o sol nascer amarelinho
Fino a quando il sole sorge giallino
Queimando mansinho
Bruciando dolcemente
Cedinho, cedinho, cedinho
Presto, presto, presto
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Corri e vai a dire al mio tesoro
Um dizer assim o amor é azulzinho
Un dire così l'amore è azzurrino
Eu não sei se vem de Deus
Non so se viene da Dio
Do céu ficar azul
Dal cielo che diventa blu
Ou virá dos olhos teus
O verrà dai tuoi occhi
Essa cor que azuleja o dia?
Questo colore che rende blu il giorno?
Se acaso anoitecer
Se per caso diventa notte
E céu perder o azul
E il cielo perde il blu
Entre o mar e o entardecer
Tra il mare e il tramonto
Alga marinha, vá na maresia
Alga marina, vai nella risacca
Buscar ali um cheiro de azul
Cerca lì un profumo di blu
Essa cor não sai de mim
Questo colore non mi lascia
Bate e finca-pé
Colpisce e si pianta
A sangue de rei
Come sangue di re
Até o sol nascer amarelinho
Fino a quando il sole sorge giallino
(Quero ouvir)
(Voglio sentire)
Cedinho, cedinho, cedinho
Presto, presto, presto
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Corri e vai a dire al mio tesoro
Um dizer assim o amor é azulzinho
Un dire così l'amore è azzurrino
Até o sol nascer amarelinho
Fino a quando il sole sorge giallino
Queimando mansinho
Bruciando dolcemente
Cedinho, cedinho, cedinho
Presto, presto, presto
Corre a vai dizer pro meu benzinho
Corri e vai a dire al mio tesoro
Um dizer assim o amor é azulzinho
Un dire così l'amore è azzurrino
Até o sol nascer amarelinho
Fino a quando il sole sorge giallino

Curiosités sur la chanson Azul [Ao Vivo] de Gal Costa

Quand la chanson “Azul [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Gal Costa?
La chanson Azul [Ao Vivo] a été lancée en 2019, sur l’album “A Pele do Futuro ao Vivo”.
Qui a composé la chanson “Azul [Ao Vivo]” de Gal Costa?
La chanson “Azul [Ao Vivo]” de Gal Costa a été composée par Djavan Caetano Viana.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gal Costa

Autres artistes de MPB