S/o le FLEM
MMS tu connais déjà (pah pah pah)
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Tu peux passer mon num' a ta reusseu
Si jamais elle me trouve intéressant
Là je suis en balade on va t'arroser
On a encore fait mécra un max-t récent
Si ta des plavons j'suis intéressé
Donc viens et fais-nous part de ton réseau
Ou prends ton pétard et mets-toi une balle
Et puis tu sauras ce que je ressens (rrah)
J'ai jamais pointé à part chez la S.P.I.P
On a cassé des te-tê des bouches et des pifs
Mais je veux ma monnaie j'veux même le reçu
Gazo j'ai pas le temps d'écouter tes récits
J'suis zehef comme si j'avais pas niqué
Ouais, j'les vois ces dep ils ont paniqué
J'ai les ieucou comme les oreilles à Mickey
J'vais tous les caner comme si j'étais Anikin
Ils se demandent encore c'est qui ce gars de Paris
Ils se demandent encore c'est qui ce mec doué
Joue aux cons et on va te niquer ta mère
On veut même pas savoir t'es un mec d'où
Et devant mes gars j'suis un mec dur
Et devant maman j'suis un mec doux
Donc si jamais on vient pour drive-by
Seul Dieu pourra changer ton mektoub
On a connu des moments où c'est la hess
Personne pour dépanner même pas un P2
Si aujourd'hui je peux t'allumer
C'est juste pour te montrer que je suis pas un pédé
Je suis trop maléfique on peut pas me bénir
Gazo fuck Zepek on est plus Béné
Je suis dans un hall et j'suis sous codéine
Et ma cocaïne se vend comme beignet
Ouh, skuh
Appelle ta mère la putain des fédéraux
Nous, y a pas qu'avec la fumée qu'on fait des ronds
Là, j'tiens la sacoche avec dinero
Nous on sait que t'as jamais vendu l'héro'
Gazo, nous appelle jamais pour un dix euros
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Appelle ta mère la putain des fédéraux
Nous, y a pas qu'avec la fumée qu'on fait des ronds
Là, j'tiens la sacoche avec dinero
Nous on sait que t'as jamais vendu l'héro'
Gazo, nous appelle jamais pour un dix euros
Gazo
J'pourrais mettre rafale et des cris
Mais la moula faut qu'je fasse
Jamais été hypocrite
Il y a qu'au parlu' qu'je double face
Gazo, crois-moi quand je te dis
Que l'on m'a piqué par des phrases
Et j'me suis vengé par des lettres
Igo j'ai mis des coups de hache
Tu me dois des lovés, hum
Tu ferais mieux de payer cash ou
J'attends en bas de chez toi avec un
Opinel 12 et cache-cou
Le seum quand je vois la hum
Daronne malade il faut que je brasse
Aujourd'hui t'es à Leader Price
Demain tu seras en ICE o ICE
Dans mon passé j'ai été
Trahi par des équipiers
Avant j'marchais en équipe
Et aujourd'hui je marche équipé
Si t'es tombé sur un chien
Ne sois pas choqué qu'il se lasse
Tu lui as montré ton côté chienne
Sois pas étonné qu'il te laisse
Gang
S/o le FLEM
S/o le FLEM
MMS tu connais déjà (pah pah pah)
MMS você já conhece (pah pah pah)
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeína, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeína, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Tu peux passer mon num' a ta reusseu
Você pode passar meu número para sua irmã
Si jamais elle me trouve intéressant
Se ela me achar interessante
Là je suis en balade on va t'arroser
Agora estou passeando, vamos te molhar
On a encore fait mécra un max-t récent
Nós fizemos um estrago novamente recentemente
Si ta des plavons j'suis intéressé
Se você tem dinheiro, estou interessado
Donc viens et fais-nous part de ton réseau
Então venha e compartilhe sua rede conosco
Ou prends ton pétard et mets-toi une balle
Ou pegue sua arma e atire em si mesmo
Et puis tu sauras ce que je ressens (rrah)
E então você saberá como me sinto (rrah)
J'ai jamais pointé à part chez la S.P.I.P
Nunca trabalhei, exceto na S.P.I.P
On a cassé des te-tê des bouches et des pifs
Nós quebramos cabeças, bocas e narizes
Mais je veux ma monnaie j'veux même le reçu
Mas eu quero meu dinheiro, quero até o recibo
Gazo j'ai pas le temps d'écouter tes récits
Gazo, não tenho tempo para ouvir suas histórias
J'suis zehef comme si j'avais pas niqué
Estou estressado como se não tivesse transado
Ouais, j'les vois ces dep ils ont paniqué
Sim, eu os vejo, eles estão em pânico
J'ai les ieucou comme les oreilles à Mickey
Tenho olhos grandes como as orelhas do Mickey
J'vais tous les caner comme si j'étais Anikin
Vou matar todos eles como se fosse Anikin
Ils se demandent encore c'est qui ce gars de Paris
Eles ainda estão se perguntando quem é esse cara de Paris
Ils se demandent encore c'est qui ce mec doué
Eles ainda estão se perguntando quem é esse cara talentoso
Joue aux cons et on va te niquer ta mère
Brinque de ser idiota e vamos foder sua mãe
On veut même pas savoir t'es un mec d'où
Nós nem queremos saber de onde você é
Et devant mes gars j'suis un mec dur
E na frente dos meus caras, sou um cara duro
Et devant maman j'suis un mec doux
E na frente da mamãe, sou um cara doce
Donc si jamais on vient pour drive-by
Então, se alguma vez viermos para um drive-by
Seul Dieu pourra changer ton mektoub
Só Deus poderá mudar seu destino
On a connu des moments où c'est la hess
Nós conhecemos momentos de dificuldade
Personne pour dépanner même pas un P2
Ninguém para ajudar, nem mesmo um P2
Si aujourd'hui je peux t'allumer
Se hoje eu posso te acender
C'est juste pour te montrer que je suis pas un pédé
É só para te mostrar que não sou um covarde
Je suis trop maléfique on peut pas me bénir
Sou muito maléfico, não podem me abençoar
Gazo fuck Zepek on est plus Béné
Gazo, foda-se Zepek, não somos mais Béné
Je suis dans un hall et j'suis sous codéine
Estou em um hall e estou sob efeito de codeína
Et ma cocaïne se vend comme beignet
E minha cocaína vende como rosquinha
Ouh, skuh
Ouh, skuh
Appelle ta mère la putain des fédéraux
Chame sua mãe, a puta dos federais
Nous, y a pas qu'avec la fumée qu'on fait des ronds
Nós, não é só com fumaça que fazemos círculos
Là, j'tiens la sacoche avec dinero
Agora, estou segurando a bolsa com dinheiro
Nous on sait que t'as jamais vendu l'héro'
Nós sabemos que você nunca vendeu heroína
Gazo, nous appelle jamais pour un dix euros
Gazo, nunca nos ligue por dez euros
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeína, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeína, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeína, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeína, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Appelle ta mère la putain des fédéraux
Chame sua mãe, a puta dos federais
Nous, y a pas qu'avec la fumée qu'on fait des ronds
Nós, não é só com fumaça que fazemos círculos
Là, j'tiens la sacoche avec dinero
Agora, estou segurando a bolsa com dinheiro
Nous on sait que t'as jamais vendu l'héro'
Nós sabemos que você nunca vendeu heroína
Gazo, nous appelle jamais pour un dix euros
Gazo, nunca nos ligue por dez euros
Gazo
Gazo
J'pourrais mettre rafale et des cris
Eu poderia disparar e gritar
Mais la moula faut qu'je fasse
Mas preciso fazer dinheiro
Jamais été hypocrite
Nunca fui hipócrita
Il y a qu'au parlu' qu'je double face
Só no parlamento que sou duas caras
Gazo, crois-moi quand je te dis
Gazo, acredite em mim quando digo
Que l'on m'a piqué par des phrases
Que fui ferido por palavras
Et j'me suis vengé par des lettres
E me vinguei com letras
Igo j'ai mis des coups de hache
Cara, dei golpes de machado
Tu me dois des lovés, hum
Você me deve dinheiro, hum
Tu ferais mieux de payer cash ou
É melhor você pagar em dinheiro ou
J'attends en bas de chez toi avec un
Estou esperando embaixo da sua casa com um
Opinel 12 et cache-cou
Opinel 12 e cachecol
Le seum quand je vois la hum
O ódio quando vejo a hum
Daronne malade il faut que je brasse
Mãe doente, preciso fazer dinheiro
Aujourd'hui t'es à Leader Price
Hoje você está no Leader Price
Demain tu seras en ICE o ICE
Amanhã você estará no ICE o ICE
Dans mon passé j'ai été
No meu passado eu fui
Trahi par des équipiers
Traído por companheiros de equipe
Avant j'marchais en équipe
Antes eu andava em equipe
Et aujourd'hui je marche équipé
E hoje ando equipado
Si t'es tombé sur un chien
Se você caiu em um cachorro
Ne sois pas choqué qu'il se lasse
Não fique chocado se ele se cansar
Tu lui as montré ton côté chienne
Você mostrou seu lado cadela
Sois pas étonné qu'il te laisse
Não fique surpreso se ele te deixar
Gang
Gang
S/o le FLEM
S/o the FLEM
MMS tu connais déjà (pah pah pah)
MMS you already know (pah pah pah)
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeine, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Death Eater, 667, team, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeine, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Death Eater, 667, team, Flem
Tu peux passer mon num' a ta reusseu
You can give my number to your sister
Si jamais elle me trouve intéressant
If she ever finds me interesting
Là je suis en balade on va t'arroser
Right now I'm on a walk we're going to spray you
On a encore fait mécra un max-t récent
We've messed up a recent max-t again
Si ta des plavons j'suis intéressé
If you have plavons I'm interested
Donc viens et fais-nous part de ton réseau
So come and share your network with us
Ou prends ton pétard et mets-toi une balle
Or take your gun and shoot yourself
Et puis tu sauras ce que je ressens (rrah)
And then you'll know how I feel (rrah)
J'ai jamais pointé à part chez la S.P.I.P
I've never pointed except at the S.P.I.P
On a cassé des te-tê des bouches et des pifs
We've broken heads, mouths and noses
Mais je veux ma monnaie j'veux même le reçu
But I want my money I even want the receipt
Gazo j'ai pas le temps d'écouter tes récits
Gazo I don't have time to listen to your stories
J'suis zehef comme si j'avais pas niqué
I'm zehef as if I hadn't fucked
Ouais, j'les vois ces dep ils ont paniqué
Yeah, I see these dep they panicked
J'ai les ieucou comme les oreilles à Mickey
I have the eyes like Mickey's ears
J'vais tous les caner comme si j'étais Anikin
I'm going to kill them all as if I was Anikin
Ils se demandent encore c'est qui ce gars de Paris
They still wonder who this guy from Paris is
Ils se demandent encore c'est qui ce mec doué
They still wonder who this talented guy is
Joue aux cons et on va te niquer ta mère
Play dumb and we'll fuck your mother
On veut même pas savoir t'es un mec d'où
We don't even want to know where you're from
Et devant mes gars j'suis un mec dur
And in front of my guys I'm a tough guy
Et devant maman j'suis un mec doux
And in front of mom I'm a sweet guy
Donc si jamais on vient pour drive-by
So if we ever come for a drive-by
Seul Dieu pourra changer ton mektoub
Only God can change your destiny
On a connu des moments où c'est la hess
We've known times when it's the hess
Personne pour dépanner même pas un P2
No one to help out not even a P2
Si aujourd'hui je peux t'allumer
If today I can light you up
C'est juste pour te montrer que je suis pas un pédé
It's just to show you that I'm not a fag
Je suis trop maléfique on peut pas me bénir
I'm too evil they can't bless me
Gazo fuck Zepek on est plus Béné
Gazo fuck Zepek we're no longer Bene
Je suis dans un hall et j'suis sous codéine
I'm in a hall and I'm on codeine
Et ma cocaïne se vend comme beignet
And my cocaine sells like donut
Ouh, skuh
Ouh, skuh
Appelle ta mère la putain des fédéraux
Call your mother the bitch of the feds
Nous, y a pas qu'avec la fumée qu'on fait des ronds
We, it's not just with smoke that we make circles
Là, j'tiens la sacoche avec dinero
There, I'm holding the bag with dinero
Nous on sait que t'as jamais vendu l'héro'
We know you've never sold the hero'
Gazo, nous appelle jamais pour un dix euros
Gazo, never call us for ten euros
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeine, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Death Eater, 667, team, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeine, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Death Eater, 667, team, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeine, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Death Eater, 667, team, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeine, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Death Eater, 667, team, Flem
Appelle ta mère la putain des fédéraux
Call your mother the bitch of the feds
Nous, y a pas qu'avec la fumée qu'on fait des ronds
We, it's not just with smoke that we make circles
Là, j'tiens la sacoche avec dinero
There, I'm holding the bag with dinero
Nous on sait que t'as jamais vendu l'héro'
We know you've never sold the hero'
Gazo, nous appelle jamais pour un dix euros
Gazo, never call us for ten euros
Gazo
Gazo
J'pourrais mettre rafale et des cris
I could put burst and screams
Mais la moula faut qu'je fasse
But the moula I have to make
Jamais été hypocrite
Never been hypocritical
Il y a qu'au parlu' qu'je double face
It's only in the parlour that I double face
Gazo, crois-moi quand je te dis
Gazo, believe me when I tell you
Que l'on m'a piqué par des phrases
That I was stung by phrases
Et j'me suis vengé par des lettres
And I avenged myself with letters
Igo j'ai mis des coups de hache
Igo I put axe blows
Tu me dois des lovés, hum
You owe me love, hum
Tu ferais mieux de payer cash ou
You'd better pay cash or
J'attends en bas de chez toi avec un
I'm waiting downstairs at your place with a
Opinel 12 et cache-cou
Opinel 12 and neck warmer
Le seum quand je vois la hum
The seum when I see the hum
Daronne malade il faut que je brasse
Sick mother I have to brew
Aujourd'hui t'es à Leader Price
Today you're at Leader Price
Demain tu seras en ICE o ICE
Tomorrow you'll be in ICE o ICE
Dans mon passé j'ai été
In my past I've been
Trahi par des équipiers
Betrayed by teammates
Avant j'marchais en équipe
Before I walked in a team
Et aujourd'hui je marche équipé
And today I walk equipped
Si t'es tombé sur un chien
If you've fallen on a dog
Ne sois pas choqué qu'il se lasse
Don't be shocked if he gets tired
Tu lui as montré ton côté chienne
You showed him your bitch side
Sois pas étonné qu'il te laisse
Don't be surprised if he leaves you
Gang
Gang
S/o le FLEM
S/o le FLEM
MMS tu connais déjà (pah pah pah)
MMS ya lo conoces (pah pah pah)
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeína, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeína, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Tu peux passer mon num' a ta reusseu
Puedes darle mi número a tu hermana
Si jamais elle me trouve intéressant
Si alguna vez le parezco interesante
Là je suis en balade on va t'arroser
Ahora estoy de paseo, vamos a rociarte
On a encore fait mécra un max-t récent
Hemos vuelto a hacer un lío recientemente
Si ta des plavons j'suis intéressé
Si tienes dinero, estoy interesado
Donc viens et fais-nous part de ton réseau
Así que ven y comparte tu red con nosotros
Ou prends ton pétard et mets-toi une balle
O toma tu pistola y dispárate
Et puis tu sauras ce que je ressens (rrah)
Y entonces sabrás lo que siento (rrah)
J'ai jamais pointé à part chez la S.P.I.P
Nunca he apuntado excepto en la S.P.I.P
On a cassé des te-tê des bouches et des pifs
Hemos roto cabezas, bocas y narices
Mais je veux ma monnaie j'veux même le reçu
Pero quiero mi dinero, incluso el recibo
Gazo j'ai pas le temps d'écouter tes récits
Gazo, no tengo tiempo para escuchar tus historias
J'suis zehef comme si j'avais pas niqué
Estoy agotado como si no hubiera tenido sexo
Ouais, j'les vois ces dep ils ont paniqué
Sí, los veo, están asustados
J'ai les ieucou comme les oreilles à Mickey
Tengo los ojos como las orejas de Mickey
J'vais tous les caner comme si j'étais Anikin
Voy a matarlos a todos como si fuera Anikin
Ils se demandent encore c'est qui ce gars de Paris
Todavía se preguntan quién es este chico de París
Ils se demandent encore c'est qui ce mec doué
Todavía se preguntan quién es este chico talentoso
Joue aux cons et on va te niquer ta mère
Juega al tonto y te joderemos a tu madre
On veut même pas savoir t'es un mec d'où
No nos importa de dónde eres
Et devant mes gars j'suis un mec dur
Y delante de mis chicos, soy un tipo duro
Et devant maman j'suis un mec doux
Y delante de mamá, soy un tipo dulce
Donc si jamais on vient pour drive-by
Así que si alguna vez venimos para un drive-by
Seul Dieu pourra changer ton mektoub
Solo Dios podrá cambiar tu destino
On a connu des moments où c'est la hess
Hemos conocido momentos de escasez
Personne pour dépanner même pas un P2
Nadie para ayudar, ni siquiera un P2
Si aujourd'hui je peux t'allumer
Si hoy puedo encenderte
C'est juste pour te montrer que je suis pas un pédé
Es solo para mostrarte que no soy un marica
Je suis trop maléfique on peut pas me bénir
Soy demasiado maléfico, no pueden bendecirme
Gazo fuck Zepek on est plus Béné
Gazo, jódete Zepek, ya no somos Bene
Je suis dans un hall et j'suis sous codéine
Estoy en un vestíbulo y estoy bajo la influencia de la codeína
Et ma cocaïne se vend comme beignet
Y mi cocaína se vende como rosquillas
Ouh, skuh
Ouh, skuh
Appelle ta mère la putain des fédéraux
Llama a tu madre, la puta de los federales
Nous, y a pas qu'avec la fumée qu'on fait des ronds
Nosotros, no solo hacemos círculos con el humo
Là, j'tiens la sacoche avec dinero
Ahora, tengo la bolsa con dinero
Nous on sait que t'as jamais vendu l'héro'
Sabemos que nunca has vendido heroína
Gazo, nous appelle jamais pour un dix euros
Gazo, nunca nos llames por diez euros
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeína, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeína, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeína, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeína, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Appelle ta mère la putain des fédéraux
Llama a tu madre, la puta de los federales
Nous, y a pas qu'avec la fumée qu'on fait des ronds
Nosotros, no solo hacemos círculos con el humo
Là, j'tiens la sacoche avec dinero
Ahora, tengo la bolsa con dinero
Nous on sait que t'as jamais vendu l'héro'
Sabemos que nunca has vendido heroína
Gazo, nous appelle jamais pour un dix euros
Gazo, nunca nos llames por diez euros
Gazo
Gazo
J'pourrais mettre rafale et des cris
Podría poner ráfagas y gritos
Mais la moula faut qu'je fasse
Pero tengo que hacer dinero
Jamais été hypocrite
Nunca he sido hipócrita
Il y a qu'au parlu' qu'je double face
Solo en el parlamento tengo doble cara
Gazo, crois-moi quand je te dis
Gazo, créeme cuando te digo
Que l'on m'a piqué par des phrases
Que me han pinchado con frases
Et j'me suis vengé par des lettres
Y me he vengado con letras
Igo j'ai mis des coups de hache
Igo, he dado golpes de hacha
Tu me dois des lovés, hum
Me debes amor, hum
Tu ferais mieux de payer cash ou
Sería mejor que pagaras en efectivo o
J'attends en bas de chez toi avec un
Espero debajo de tu casa con un
Opinel 12 et cache-cou
Opinel 12 y bufanda
Le seum quand je vois la hum
El odio cuando veo la hum
Daronne malade il faut que je brasse
Madre enferma, tengo que trabajar
Aujourd'hui t'es à Leader Price
Hoy estás en Leader Price
Demain tu seras en ICE o ICE
Mañana estarás en ICE o ICE
Dans mon passé j'ai été
En mi pasado he sido
Trahi par des équipiers
Traicionado por compañeros de equipo
Avant j'marchais en équipe
Antes caminaba en equipo
Et aujourd'hui je marche équipé
Y hoy camino equipado
Si t'es tombé sur un chien
Si te has encontrado con un perro
Ne sois pas choqué qu'il se lasse
No te sorprendas si se cansa
Tu lui as montré ton côté chienne
Le has mostrado tu lado perra
Sois pas étonné qu'il te laisse
No te sorprendas si te deja
Gang
Gang
S/o le FLEM
S/o le FLEM
MMS tu connais déjà (pah pah pah)
MMS du kennst es schon (pah pah pah)
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, Codein, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, Codein, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Tu peux passer mon num' a ta reusseu
Du kannst meine Nummer an deine Schwester weitergeben
Si jamais elle me trouve intéressant
Falls sie mich interessant findet
Là je suis en balade on va t'arroser
Jetzt bin ich unterwegs, wir werden dich nass machen
On a encore fait mécra un max-t récent
Wir haben wieder einen Max-T kaputt gemacht
Si ta des plavons j'suis intéressé
Wenn du Plavons hast, bin ich interessiert
Donc viens et fais-nous part de ton réseau
Also komm und teile uns dein Netzwerk mit
Ou prends ton pétard et mets-toi une balle
Oder nimm deinen Knallkörper und schieß dir eine Kugel
Et puis tu sauras ce que je ressens (rrah)
Und dann wirst du wissen, wie ich mich fühle (rrah)
J'ai jamais pointé à part chez la S.P.I.P
Ich habe nie irgendwo anders als bei der S.P.I.P aufgetaucht
On a cassé des te-tê des bouches et des pifs
Wir haben Köpfe, Münder und Nasen gebrochen
Mais je veux ma monnaie j'veux même le reçu
Aber ich will mein Geld, ich will sogar die Quittung
Gazo j'ai pas le temps d'écouter tes récits
Gazo, ich habe keine Zeit, deine Geschichten zu hören
J'suis zehef comme si j'avais pas niqué
Ich bin zehef, als hätte ich nicht gefickt
Ouais, j'les vois ces dep ils ont paniqué
Ja, ich sehe sie, diese Deps, sie haben Panik
J'ai les ieucou comme les oreilles à Mickey
Ich habe die Augen wie Mickey's Ohren
J'vais tous les caner comme si j'étais Anikin
Ich werde sie alle töten, als wäre ich Anikin
Ils se demandent encore c'est qui ce gars de Paris
Sie fragen sich immer noch, wer dieser Kerl aus Paris ist
Ils se demandent encore c'est qui ce mec doué
Sie fragen sich immer noch, wer dieser talentierte Kerl ist
Joue aux cons et on va te niquer ta mère
Spiel den Dummen und wir werden deine Mutter ficken
On veut même pas savoir t'es un mec d'où
Wir wollen nicht einmal wissen, woher du kommst
Et devant mes gars j'suis un mec dur
Und vor meinen Jungs bin ich ein harter Kerl
Et devant maman j'suis un mec doux
Und vor Mama bin ich ein sanfter Kerl
Donc si jamais on vient pour drive-by
Also, wenn wir für einen Drive-by kommen
Seul Dieu pourra changer ton mektoub
Nur Gott kann dein Schicksal ändern
On a connu des moments où c'est la hess
Wir haben Zeiten der Not erlebt
Personne pour dépanner même pas un P2
Niemand, der uns hilft, nicht einmal ein P2
Si aujourd'hui je peux t'allumer
Wenn ich dich heute anzünden kann
C'est juste pour te montrer que je suis pas un pédé
Ist es nur, um dir zu zeigen, dass ich kein Schwuler bin
Je suis trop maléfique on peut pas me bénir
Ich bin zu böse, man kann mich nicht segnen
Gazo fuck Zepek on est plus Béné
Gazo, fick Zepek, wir sind nicht mehr Béné
Je suis dans un hall et j'suis sous codéine
Ich bin in einer Halle und ich bin unter Codein
Et ma cocaïne se vend comme beignet
Und mein Kokain verkauft sich wie Donuts
Ouh, skuh
Ouh, skuh
Appelle ta mère la putain des fédéraux
Ruf deine Mutter, die Hure der Bundespolizei
Nous, y a pas qu'avec la fumée qu'on fait des ronds
Wir, wir machen nicht nur mit Rauch Ringe
Là, j'tiens la sacoche avec dinero
Jetzt halte ich die Tasche mit Geld
Nous on sait que t'as jamais vendu l'héro'
Wir wissen, dass du nie den Helden verkauft hast
Gazo, nous appelle jamais pour un dix euros
Gazo, ruf uns nie für zehn Euro an
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, Codein, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, Codein, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, Codein, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, Codein, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Appelle ta mère la putain des fédéraux
Ruf deine Mutter, die Hure der Bundespolizei
Nous, y a pas qu'avec la fumée qu'on fait des ronds
Wir, wir machen nicht nur mit Rauch Ringe
Là, j'tiens la sacoche avec dinero
Jetzt halte ich die Tasche mit Geld
Nous on sait que t'as jamais vendu l'héro'
Wir wissen, dass du nie den Helden verkauft hast
Gazo, nous appelle jamais pour un dix euros
Gazo, ruf uns nie für zehn Euro an
Gazo
Gazo
J'pourrais mettre rafale et des cris
Ich könnte eine Salve und Schreie setzen
Mais la moula faut qu'je fasse
Aber das Geld muss ich machen
Jamais été hypocrite
War nie ein Heuchler
Il y a qu'au parlu' qu'je double face
Nur im Gespräch bin ich zweigesichtig
Gazo, crois-moi quand je te dis
Gazo, glaub mir, wenn ich dir sage
Que l'on m'a piqué par des phrases
Dass ich von Sätzen gestochen wurde
Et j'me suis vengé par des lettres
Und ich habe mich mit Briefen gerächt
Igo j'ai mis des coups de hache
Igo, ich habe Axthiebe ausgeführt
Tu me dois des lovés, hum
Du schuldest mir Geld, hum
Tu ferais mieux de payer cash ou
Du solltest besser bar bezahlen oder
J'attends en bas de chez toi avec un
Ich warte unten bei dir mit einem
Opinel 12 et cache-cou
Opinel 12 und Schal
Le seum quand je vois la hum
Der Hass, wenn ich die hum sehe
Daronne malade il faut que je brasse
Kranke Mutter, ich muss Geld machen
Aujourd'hui t'es à Leader Price
Heute bist du bei Leader Price
Demain tu seras en ICE o ICE
Morgen wirst du in ICE o ICE sein
Dans mon passé j'ai été
In meiner Vergangenheit wurde ich
Trahi par des équipiers
Von Teamkollegen verraten
Avant j'marchais en équipe
Früher bin ich im Team gelaufen
Et aujourd'hui je marche équipé
Und heute laufe ich ausgerüstet
Si t'es tombé sur un chien
Wenn du auf einen Hund gestoßen bist
Ne sois pas choqué qu'il se lasse
Sei nicht schockiert, wenn er sich langweilt
Tu lui as montré ton côté chienne
Du hast ihm deine Hündin-Seite gezeigt
Sois pas étonné qu'il te laisse
Sei nicht überrascht, wenn er dich verlässt
Gang
Gang
S/o le FLEM
S/o le FLEM
MMS tu connais déjà (pah pah pah)
MMS tu lo sai già (pah pah pah)
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeina, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeina, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Tu peux passer mon num' a ta reusseu
Puoi dare il mio numero a tua sorella
Si jamais elle me trouve intéressant
Se mai mi trova interessante
Là je suis en balade on va t'arroser
Ora sto passeggiando, ti bagniamo
On a encore fait mécra un max-t récent
Abbiamo ancora fatto un sacco di guai recentemente
Si ta des plavons j'suis intéressé
Se hai dei soldi, sono interessato
Donc viens et fais-nous part de ton réseau
Quindi vieni e condividi la tua rete con noi
Ou prends ton pétard et mets-toi une balle
O prendi la tua pistola e spara a te stesso
Et puis tu sauras ce que je ressens (rrah)
E poi saprai come mi sento (rrah)
J'ai jamais pointé à part chez la S.P.I.P
Non ho mai fatto il punto tranne che alla S.P.I.P
On a cassé des te-tê des bouches et des pifs
Abbiamo rotto teste, bocche e nasi
Mais je veux ma monnaie j'veux même le reçu
Ma voglio i miei soldi, voglio anche la ricevuta
Gazo j'ai pas le temps d'écouter tes récits
Gazo, non ho tempo di ascoltare le tue storie
J'suis zehef comme si j'avais pas niqué
Sono zehef come se non avessi scopato
Ouais, j'les vois ces dep ils ont paniqué
Sì, li vedo questi dep, sono in panico
J'ai les ieucou comme les oreilles à Mickey
Ho gli occhi come le orecchie di Topolino
J'vais tous les caner comme si j'étais Anikin
Li ucciderò tutti come se fossi Anikin
Ils se demandent encore c'est qui ce gars de Paris
Si chiedono ancora chi è questo ragazzo di Parigi
Ils se demandent encore c'est qui ce mec doué
Si chiedono ancora chi è questo ragazzo talentuoso
Joue aux cons et on va te niquer ta mère
Gioca allo stupido e ti scopiamo tua madre
On veut même pas savoir t'es un mec d'où
Non ci interessa nemmeno da dove vieni
Et devant mes gars j'suis un mec dur
E davanti ai miei ragazzi sono un duro
Et devant maman j'suis un mec doux
E davanti a mamma sono un dolce
Donc si jamais on vient pour drive-by
Quindi se mai veniamo per un drive-by
Seul Dieu pourra changer ton mektoub
Solo Dio può cambiare il tuo destino
On a connu des moments où c'est la hess
Abbiamo conosciuto momenti di difficoltà
Personne pour dépanner même pas un P2
Nessuno per aiutare, nemmeno un P2
Si aujourd'hui je peux t'allumer
Se oggi posso accenderti
C'est juste pour te montrer que je suis pas un pédé
È solo per mostrarti che non sono un frocio
Je suis trop maléfique on peut pas me bénir
Sono troppo malvagio, non possono benedirmi
Gazo fuck Zepek on est plus Béné
Gazo, fottiti Zepek, non siamo più Bene
Je suis dans un hall et j'suis sous codéine
Sono in un atrio e sono sotto codeina
Et ma cocaïne se vend comme beignet
E la mia cocaina si vende come un ciambellone
Ouh, skuh
Ouh, skuh
Appelle ta mère la putain des fédéraux
Chiama tua madre, la puttana dei federali
Nous, y a pas qu'avec la fumée qu'on fait des ronds
Noi, non è solo con il fumo che facciamo cerchi
Là, j'tiens la sacoche avec dinero
Ora, tengo la borsa con il denaro
Nous on sait que t'as jamais vendu l'héro'
Noi sappiamo che non hai mai venduto l'eroina
Gazo, nous appelle jamais pour un dix euros
Gazo, non chiamarci mai per dieci euro
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeina, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeina, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeina, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Gazo, BSB, codéine, Mala Gang
Gazo, BSB, codeina, Mala Gang
Mangemort, 667, ekip, Flem
Mangemort, 667, ekip, Flem
Appelle ta mère la putain des fédéraux
Chiama tua madre, la puttana dei federali
Nous, y a pas qu'avec la fumée qu'on fait des ronds
Noi, non è solo con il fumo che facciamo cerchi
Là, j'tiens la sacoche avec dinero
Ora, tengo la borsa con il denaro
Nous on sait que t'as jamais vendu l'héro'
Noi sappiamo che non hai mai venduto l'eroina
Gazo, nous appelle jamais pour un dix euros
Gazo, non chiamarci mai per dieci euro
Gazo
Gazo
J'pourrais mettre rafale et des cris
Potrei mettere raffiche e grida
Mais la moula faut qu'je fasse
Ma il denaro devo farlo
Jamais été hypocrite
Non sono mai stato ipocrita
Il y a qu'au parlu' qu'je double face
Solo al parlamento faccio doppio gioco
Gazo, crois-moi quand je te dis
Gazo, credimi quando ti dico
Que l'on m'a piqué par des phrases
Che sono stato pugnalato da frasi
Et j'me suis vengé par des lettres
E mi sono vendicato con lettere
Igo j'ai mis des coups de hache
Amico, ho dato colpi di ascia
Tu me dois des lovés, hum
Mi devi dei soldi, um
Tu ferais mieux de payer cash ou
Faresti meglio a pagare in contanti o
J'attends en bas de chez toi avec un
Ti aspetto sotto casa tua con un
Opinel 12 et cache-cou
Opinel 12 e sciarpa
Le seum quand je vois la hum
Il disgusto quando vedo la um
Daronne malade il faut que je brasse
Mamma malata devo fare soldi
Aujourd'hui t'es à Leader Price
Oggi sei a Leader Price
Demain tu seras en ICE o ICE
Domani sarai in ICE o ICE
Dans mon passé j'ai été
Nel mio passato sono stato
Trahi par des équipiers
Tradito dai compagni di squadra
Avant j'marchais en équipe
Prima camminavo in squadra
Et aujourd'hui je marche équipé
E oggi cammino armato
Si t'es tombé sur un chien
Se sei caduto su un cane
Ne sois pas choqué qu'il se lasse
Non essere sorpreso se si stanca
Tu lui as montré ton côté chienne
Gli hai mostrato il tuo lato cagna
Sois pas étonné qu'il te laisse
Non essere sorpreso se ti lascia
Gang
Gang