Tonight, Tonight, Tonight

MICHAEL RUTHERFORD, PHIL COLLINS, TONY BANKS

Paroles Traduction

I'm coming down, coming down like a monkey
But it's alright
Like a load on your back that you can't see
Oh, but it's alright
Try to shake it loose, cut it free
Just let it go, just get it away from me, oh

'Cause tonight, tonight, tonight,oh
I'm gonna make it right
Tonight, tonight, tonight, oh

I'm going down, going down like a monkey
Ooh, but it's alright
Try to pick yourself up
Carry that weight that you can't see
But don't you know it's alright
It's like a helter skelter
Going down and down, round and round
But just get it away from me, oh

Because tonight, tonight, tonight, oh
We're gonna make it right
Tonight, tonight, tonight, oh

I got some money in my pocket
About ready to burn
I don't remember where I got it
I gotta get it to you
So please answer the phone
'Cause I keep calling but you're never home
What am I gonna do

Tonight, tonight, tonight, oh
I'm gonna make it right
Tonight, tonight, tonight, oh

You keep telling me I've got everything
You say I've got everything I want
You keep telling me you're gonna help me
You're gonna help me, but you don't
But now I'm in too deep
You see it's got me so that I just can't sleep
Ooh, get me out of here, please get me out of here
Just help me, I'll do anything, anything
If you'll just help me get out of here

I'm coming down, coming down like a monkey
Ooh, but it's alright
It's like a load on your back that you can't see
Ooh, don't you know that it's alright
Just try to shake it loose, cut it free
Let it go, but just get it away from me, oh

'Cause tonight, tonight, tonight, oh
Maybe we'll make it right
Tonight, tonight, tonight, oh

Please get me out of here
Just someone get me out of here
Just help me I'll do anything, anything
If you'll just help get me out of here

Tonight, oh, I'm gonna make it right
Tonight, tonight, tonight, oh

Yes, tonight, tonight, tonight, oh
Yes, I'm gonna make it right
Tonight, tonight, tonight, oh

I'm coming down, coming down like a monkey
Je descends, je descends comme un singe
But it's alright
Mais c'est bon
Like a load on your back that you can't see
Comme une charge sur ton dos que tu ne peux pas voir
Oh, but it's alright
Oh, mais c'est bon
Try to shake it loose, cut it free
Essaie de le secouer, de le libérer
Just let it go, just get it away from me, oh
Laisse-le partir, éloigne-le de moi, oh
'Cause tonight, tonight, tonight,oh
Parce que ce soir, ce soir, ce soir, oh
I'm gonna make it right
Je vais arranger les choses
Tonight, tonight, tonight, oh
Ce soir, ce soir, ce soir, oh
I'm going down, going down like a monkey
Je descends, je descends comme un singe
Ooh, but it's alright
Ooh, mais c'est bon
Try to pick yourself up
Essaie de te relever
Carry that weight that you can't see
Porte ce poids que tu ne peux pas voir
But don't you know it's alright
Mais ne sais-tu pas que c'est bon
It's like a helter skelter
C'est comme un tourbillon
Going down and down, round and round
Descendant et descendant, tournant et tournant
But just get it away from me, oh
Mais éloigne-le de moi, oh
Because tonight, tonight, tonight, oh
Parce que ce soir, ce soir, ce soir, oh
We're gonna make it right
Nous allons arranger les choses
Tonight, tonight, tonight, oh
Ce soir, ce soir, ce soir, oh
I got some money in my pocket
J'ai de l'argent dans ma poche
About ready to burn
Prêt à brûler
I don't remember where I got it
Je ne me souviens pas d'où je l'ai eu
I gotta get it to you
Je dois te le donner
So please answer the phone
Alors s'il te plaît réponds au téléphone
'Cause I keep calling but you're never home
Parce que je continue d'appeler mais tu n'es jamais à la maison
What am I gonna do
Que vais-je faire
Tonight, tonight, tonight, oh
Ce soir, ce soir, ce soir, oh
I'm gonna make it right
Je vais arranger les choses
Tonight, tonight, tonight, oh
Ce soir, ce soir, ce soir, oh
You keep telling me I've got everything
Tu continues à me dire que j'ai tout
You say I've got everything I want
Tu dis que j'ai tout ce que je veux
You keep telling me you're gonna help me
Tu continues à me dire que tu vas m'aider
You're gonna help me, but you don't
Tu vas m'aider, mais tu ne le fais pas
But now I'm in too deep
Mais maintenant je suis trop impliqué
You see it's got me so that I just can't sleep
Tu vois, ça m'a tellement pris que je ne peux pas dormir
Ooh, get me out of here, please get me out of here
Ooh, sors-moi d'ici, s'il te plaît sors-moi d'ici
Just help me, I'll do anything, anything
Aide-moi, je ferai n'importe quoi, n'importe quoi
If you'll just help me get out of here
Si tu m'aides juste à sortir d'ici
I'm coming down, coming down like a monkey
Je descends, je descends comme un singe
Ooh, but it's alright
Ooh, mais c'est bon
It's like a load on your back that you can't see
C'est comme une charge sur ton dos que tu ne peux pas voir
Ooh, don't you know that it's alright
Ooh, ne sais-tu pas que c'est bon
Just try to shake it loose, cut it free
Essaie juste de le secouer, de le libérer
Let it go, but just get it away from me, oh
Laisse-le partir, mais éloigne-le de moi, oh
'Cause tonight, tonight, tonight, oh
Parce que ce soir, ce soir, ce soir, oh
Maybe we'll make it right
Peut-être que nous arrangerons les choses
Tonight, tonight, tonight, oh
Ce soir, ce soir, ce soir, oh
Please get me out of here
S'il te plaît, sors-moi d'ici
Just someone get me out of here
Juste quelqu'un, sors-moi d'ici
Just help me I'll do anything, anything
Aide-moi, je ferai n'importe quoi, n'importe quoi
If you'll just help get me out of here
Si tu m'aides juste à sortir d'ici
Tonight, oh, I'm gonna make it right
Ce soir, oh, je vais arranger les choses
Tonight, tonight, tonight, oh
Ce soir, ce soir, ce soir, oh
Yes, tonight, tonight, tonight, oh
Oui, ce soir, ce soir, ce soir, oh
Yes, I'm gonna make it right
Oui, je vais arranger les choses
Tonight, tonight, tonight, oh
Ce soir, ce soir, ce soir, oh
I'm coming down, coming down like a monkey
Estou descendo, descendo como um macaco
But it's alright
Mas está tudo bem
Like a load on your back that you can't see
Como um peso nas suas costas que você não consegue ver
Oh, but it's alright
Oh, mas está tudo bem
Try to shake it loose, cut it free
Tente sacudi-lo, libertá-lo
Just let it go, just get it away from me, oh
Apenas deixe-o ir, apenas tire-o de mim, oh
'Cause tonight, tonight, tonight,oh
Porque esta noite, esta noite, esta noite, oh
I'm gonna make it right
Eu vou acertar
Tonight, tonight, tonight, oh
Esta noite, esta noite, esta noite, oh
I'm going down, going down like a monkey
Estou descendo, descendo como um macaco
Ooh, but it's alright
Ooh, mas está tudo bem
Try to pick yourself up
Tente se levantar
Carry that weight that you can't see
Carregue esse peso que você não consegue ver
But don't you know it's alright
Mas você não sabe que está tudo bem
It's like a helter skelter
É como um helter skelter
Going down and down, round and round
Descendo e descendo, rodando e rodando
But just get it away from me, oh
Mas apenas tire-o de mim, oh
Because tonight, tonight, tonight, oh
Porque esta noite, esta noite, esta noite, oh
We're gonna make it right
Nós vamos acertar
Tonight, tonight, tonight, oh
Esta noite, esta noite, esta noite, oh
I got some money in my pocket
Eu tenho algum dinheiro no meu bolso
About ready to burn
Pronto para queimar
I don't remember where I got it
Eu não me lembro de onde eu consegui
I gotta get it to you
Eu tenho que te dar
So please answer the phone
Então, por favor, atenda o telefone
'Cause I keep calling but you're never home
Porque eu continuo ligando, mas você nunca está em casa
What am I gonna do
O que eu vou fazer
Tonight, tonight, tonight, oh
Esta noite, esta noite, esta noite, oh
I'm gonna make it right
Eu vou acertar
Tonight, tonight, tonight, oh
Esta noite, esta noite, esta noite, oh
You keep telling me I've got everything
Você continua me dizendo que eu tenho tudo
You say I've got everything I want
Você diz que eu tenho tudo que eu quero
You keep telling me you're gonna help me
Você continua me dizendo que vai me ajudar
You're gonna help me, but you don't
Você vai me ajudar, mas você não
But now I'm in too deep
Mas agora eu estou muito envolvido
You see it's got me so that I just can't sleep
Você vê, isso me pegou de tal forma que eu simplesmente não consigo dormir
Ooh, get me out of here, please get me out of here
Ooh, tire-me daqui, por favor, tire-me daqui
Just help me, I'll do anything, anything
Apenas me ajude, eu farei qualquer coisa, qualquer coisa
If you'll just help me get out of here
Se você apenas me ajudar a sair daqui
I'm coming down, coming down like a monkey
Estou descendo, descendo como um macaco
Ooh, but it's alright
Ooh, mas está tudo bem
It's like a load on your back that you can't see
É como um peso nas suas costas que você não consegue ver
Ooh, don't you know that it's alright
Ooh, você não sabe que está tudo bem
Just try to shake it loose, cut it free
Apenas tente sacudi-lo, libertá-lo
Let it go, but just get it away from me, oh
Deixe-o ir, mas apenas tire-o de mim, oh
'Cause tonight, tonight, tonight, oh
Porque esta noite, esta noite, esta noite, oh
Maybe we'll make it right
Talvez nós acertemos
Tonight, tonight, tonight, oh
Esta noite, esta noite, esta noite, oh
Please get me out of here
Por favor, tire-me daqui
Just someone get me out of here
Apenas alguém me tire daqui
Just help me I'll do anything, anything
Apenas me ajude, eu farei qualquer coisa, qualquer coisa
If you'll just help get me out of here
Se você apenas me ajudar a sair daqui
Tonight, oh, I'm gonna make it right
Esta noite, oh, eu vou acertar
Tonight, tonight, tonight, oh
Esta noite, esta noite, esta noite, oh
Yes, tonight, tonight, tonight, oh
Sim, esta noite, esta noite, esta noite, oh
Yes, I'm gonna make it right
Sim, eu vou acertar
Tonight, tonight, tonight, oh
Esta noite, esta noite, esta noite, oh
I'm coming down, coming down like a monkey
Estoy bajando, bajando como un mono
But it's alright
Pero está bien
Like a load on your back that you can't see
Como una carga en tu espalda que no puedes ver
Oh, but it's alright
Oh, pero está bien
Try to shake it loose, cut it free
Intenta sacudirla, liberarla
Just let it go, just get it away from me, oh
Solo déjala ir, solo aléjala de mí, oh
'Cause tonight, tonight, tonight,oh
Porque esta noche, esta noche, esta noche, oh
I'm gonna make it right
Voy a hacerlo bien
Tonight, tonight, tonight, oh
Esta noche, esta noche, esta noche, oh
I'm going down, going down like a monkey
Estoy bajando, bajando como un mono
Ooh, but it's alright
Ooh, pero está bien
Try to pick yourself up
Intenta levantarte
Carry that weight that you can't see
Carga ese peso que no puedes ver
But don't you know it's alright
Pero no sabes que está bien
It's like a helter skelter
Es como un carrusel
Going down and down, round and round
Bajando y bajando, dando vueltas y vueltas
But just get it away from me, oh
Pero solo aléjalo de mí, oh
Because tonight, tonight, tonight, oh
Porque esta noche, esta noche, esta noche, oh
We're gonna make it right
Vamos a hacerlo bien
Tonight, tonight, tonight, oh
Esta noche, esta noche, esta noche, oh
I got some money in my pocket
Tengo algo de dinero en mi bolsillo
About ready to burn
Listo para quemar
I don't remember where I got it
No recuerdo de dónde lo obtuve
I gotta get it to you
Tengo que dártelo
So please answer the phone
Así que por favor contesta el teléfono
'Cause I keep calling but you're never home
Porque sigo llamando pero nunca estás en casa
What am I gonna do
¿Qué voy a hacer?
Tonight, tonight, tonight, oh
Esta noche, esta noche, esta noche, oh
I'm gonna make it right
Voy a hacerlo bien
Tonight, tonight, tonight, oh
Esta noche, esta noche, esta noche, oh
You keep telling me I've got everything
Sigues diciéndome que tengo todo
You say I've got everything I want
Dices que tengo todo lo que quiero
You keep telling me you're gonna help me
Sigues diciéndome que vas a ayudarme
You're gonna help me, but you don't
Vas a ayudarme, pero no lo haces
But now I'm in too deep
Pero ahora estoy demasiado metido
You see it's got me so that I just can't sleep
Ves que me tiene de manera que simplemente no puedo dormir
Ooh, get me out of here, please get me out of here
Ooh, sácame de aquí, por favor sácame de aquí
Just help me, I'll do anything, anything
Solo ayúdame, haré cualquier cosa, cualquier cosa
If you'll just help me get out of here
Si solo me ayudas a salir de aquí
I'm coming down, coming down like a monkey
Estoy bajando, bajando como un mono
Ooh, but it's alright
Ooh, pero está bien
It's like a load on your back that you can't see
Es como una carga en tu espalda que no puedes ver
Ooh, don't you know that it's alright
Ooh, ¿no sabes que está bien?
Just try to shake it loose, cut it free
Solo intenta sacudirla, liberarla
Let it go, but just get it away from me, oh
Déjala ir, pero solo aléjala de mí, oh
'Cause tonight, tonight, tonight, oh
Porque esta noche, esta noche, esta noche, oh
Maybe we'll make it right
Quizás lo hagamos bien
Tonight, tonight, tonight, oh
Esta noche, esta noche, esta noche, oh
Please get me out of here
Por favor sácame de aquí
Just someone get me out of here
Solo alguien sácame de aquí
Just help me I'll do anything, anything
Solo ayúdame, haré cualquier cosa, cualquier cosa
If you'll just help get me out of here
Si solo me ayudas a salir de aquí
Tonight, oh, I'm gonna make it right
Esta noche, oh, voy a hacerlo bien
Tonight, tonight, tonight, oh
Esta noche, esta noche, esta noche, oh
Yes, tonight, tonight, tonight, oh
Sí, esta noche, esta noche, esta noche, oh
Yes, I'm gonna make it right
Sí, voy a hacerlo bien
Tonight, tonight, tonight, oh
Esta noche, esta noche, esta noche, oh
I'm coming down, coming down like a monkey
Ich komme runter, komme runter wie ein Affe
But it's alright
Aber es ist in Ordnung
Like a load on your back that you can't see
Wie eine Last auf deinem Rücken, die du nicht sehen kannst
Oh, but it's alright
Oh, aber es ist in Ordnung
Try to shake it loose, cut it free
Versuche es loszuschütteln, befreie es
Just let it go, just get it away from me, oh
Lass es einfach los, bring es einfach weg von mir, oh
'Cause tonight, tonight, tonight,oh
Denn heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, oh
I'm gonna make it right
Ich werde es richtig machen
Tonight, tonight, tonight, oh
Heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, oh
I'm going down, going down like a monkey
Ich gehe runter, gehe runter wie ein Affe
Ooh, but it's alright
Ooh, aber es ist in Ordnung
Try to pick yourself up
Versuche dich selbst aufzurappeln
Carry that weight that you can't see
Trage das Gewicht, das du nicht sehen kannst
But don't you know it's alright
Aber weißt du nicht, es ist in Ordnung
It's like a helter skelter
Es ist wie ein Helter Skelter
Going down and down, round and round
Gehe runter und runter, rund und rund
But just get it away from me, oh
Aber bring es einfach weg von mir, oh
Because tonight, tonight, tonight, oh
Denn heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, oh
We're gonna make it right
Wir werden es richtig machen
Tonight, tonight, tonight, oh
Heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, oh
I got some money in my pocket
Ich habe etwas Geld in meiner Tasche
About ready to burn
Bereit zum Verbrennen
I don't remember where I got it
Ich erinnere mich nicht, wo ich es her habe
I gotta get it to you
Ich muss es dir geben
So please answer the phone
Also bitte geh ans Telefon
'Cause I keep calling but you're never home
Denn ich rufe immer wieder an, aber du bist nie zu Hause
What am I gonna do
Was soll ich tun
Tonight, tonight, tonight, oh
Heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, oh
I'm gonna make it right
Ich werde es richtig machen
Tonight, tonight, tonight, oh
Heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, oh
You keep telling me I've got everything
Du sagst mir immer wieder, ich habe alles
You say I've got everything I want
Du sagst, ich habe alles, was ich will
You keep telling me you're gonna help me
Du sagst mir immer wieder, du wirst mir helfen
You're gonna help me, but you don't
Du wirst mir helfen, aber du tust es nicht
But now I'm in too deep
Aber jetzt bin ich zu tief drin
You see it's got me so that I just can't sleep
Du siehst, es hat mich so erwischt, dass ich einfach nicht schlafen kann
Ooh, get me out of here, please get me out of here
Ooh, bring mich hier raus, bitte bring mich hier raus
Just help me, I'll do anything, anything
Hilf mir einfach, ich werde alles tun, alles
If you'll just help me get out of here
Wenn du mir nur hilfst, hier rauszukommen
I'm coming down, coming down like a monkey
Ich komme runter, komme runter wie ein Affe
Ooh, but it's alright
Ooh, aber es ist in Ordnung
It's like a load on your back that you can't see
Es ist wie eine Last auf deinem Rücken, die du nicht sehen kannst
Ooh, don't you know that it's alright
Ooh, weißt du nicht, dass es in Ordnung ist
Just try to shake it loose, cut it free
Versuche es einfach loszuschütteln, befreie es
Let it go, but just get it away from me, oh
Lass es los, aber bring es einfach weg von mir, oh
'Cause tonight, tonight, tonight, oh
Denn heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, oh
Maybe we'll make it right
Vielleicht machen wir es richtig
Tonight, tonight, tonight, oh
Heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, oh
Please get me out of here
Bitte bring mich hier raus
Just someone get me out of here
Jemand bring mich hier raus
Just help me I'll do anything, anything
Hilf mir einfach, ich werde alles tun, alles
If you'll just help get me out of here
Wenn du mir nur hilfst, hier rauszukommen
Tonight, oh, I'm gonna make it right
Heute Nacht, oh, ich werde es richtig machen
Tonight, tonight, tonight, oh
Heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, oh
Yes, tonight, tonight, tonight, oh
Ja, heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, oh
Yes, I'm gonna make it right
Ja, ich werde es richtig machen
Tonight, tonight, tonight, oh
Heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht, oh
I'm coming down, coming down like a monkey
Sto scendendo, scendendo come una scimmia
But it's alright
Ma va tutto bene
Like a load on your back that you can't see
Come un peso sulla tua schiena che non riesci a vedere
Oh, but it's alright
Oh, ma va tutto bene
Try to shake it loose, cut it free
Prova a scuoterlo, a liberartene
Just let it go, just get it away from me, oh
Basta lasciarlo andare, basta allontanarlo da me, oh
'Cause tonight, tonight, tonight,oh
Perché stasera, stasera, stasera, oh
I'm gonna make it right
Lo farò andare bene
Tonight, tonight, tonight, oh
Stasera, stasera, stasera, oh
I'm going down, going down like a monkey
Sto scendendo, scendendo come una scimmia
Ooh, but it's alright
Ooh, ma va tutto bene
Try to pick yourself up
Prova a rialzarti
Carry that weight that you can't see
Porta quel peso che non riesci a vedere
But don't you know it's alright
Ma non sai che va tutto bene
It's like a helter skelter
È come un girotondo
Going down and down, round and round
Scendendo e scendendo, girando e girando
But just get it away from me, oh
Ma basta allontanarlo da me, oh
Because tonight, tonight, tonight, oh
Perché stasera, stasera, stasera, oh
We're gonna make it right
Lo faremo andare bene
Tonight, tonight, tonight, oh
Stasera, stasera, stasera, oh
I got some money in my pocket
Ho un po' di soldi in tasca
About ready to burn
Pronto a bruciare
I don't remember where I got it
Non ricordo dove li ho presi
I gotta get it to you
Devo darteli
So please answer the phone
Quindi per favore rispondi al telefono
'Cause I keep calling but you're never home
Perché continuo a chiamare ma non sei mai a casa
What am I gonna do
Cosa dovrei fare
Tonight, tonight, tonight, oh
Stasera, stasera, stasera, oh
I'm gonna make it right
Lo farò andare bene
Tonight, tonight, tonight, oh
Stasera, stasera, stasera, oh
You keep telling me I've got everything
Continui a dirmi che ho tutto
You say I've got everything I want
Dici che ho tutto quello che voglio
You keep telling me you're gonna help me
Continui a dirmi che mi aiuterai
You're gonna help me, but you don't
Mi aiuterai, ma non lo fai
But now I'm in too deep
Ma ora sono nei guai
You see it's got me so that I just can't sleep
Vedi, mi ha preso così che non riesco a dormire
Ooh, get me out of here, please get me out of here
Ooh, tirami fuori da qui, per favore tirami fuori da qui
Just help me, I'll do anything, anything
Basta aiutami, farò qualsiasi cosa, qualsiasi cosa
If you'll just help me get out of here
Se solo mi aiuti a uscire da qui
I'm coming down, coming down like a monkey
Sto scendendo, scendendo come una scimmia
Ooh, but it's alright
Ooh, ma va tutto bene
It's like a load on your back that you can't see
È come un peso sulla tua schiena che non riesci a vedere
Ooh, don't you know that it's alright
Ooh, non sai che va tutto bene
Just try to shake it loose, cut it free
Basta provare a scuoterlo, a liberartene
Let it go, but just get it away from me, oh
Lascialo andare, ma basta allontanarlo da me, oh
'Cause tonight, tonight, tonight, oh
Perché stasera, stasera, stasera, oh
Maybe we'll make it right
Forse lo faremo andare bene
Tonight, tonight, tonight, oh
Stasera, stasera, stasera, oh
Please get me out of here
Per favore tirami fuori da qui
Just someone get me out of here
Qualcuno mi tiri fuori da qui
Just help me I'll do anything, anything
Basta aiutami, farò qualsiasi cosa, qualsiasi cosa
If you'll just help get me out of here
Se solo mi aiuti a uscire da qui
Tonight, oh, I'm gonna make it right
Stasera, oh, lo farò andare bene
Tonight, tonight, tonight, oh
Stasera, stasera, stasera, oh
Yes, tonight, tonight, tonight, oh
Sì, stasera, stasera, stasera, oh
Yes, I'm gonna make it right
Sì, lo farò andare bene
Tonight, tonight, tonight, oh
Stasera, stasera, stasera, oh
I'm coming down, coming down like a monkey
Aku turun, turun seperti monyet
But it's alright
Tapi tidak apa-apa
Like a load on your back that you can't see
Seperti beban di punggungmu yang tidak bisa kamu lihat
Oh, but it's alright
Oh, tapi tidak apa-apa
Try to shake it loose, cut it free
Coba goyangkan untuk melepaskannya, potong agar terbebas
Just let it go, just get it away from me, oh
Biarkan saja, jauhkan dari aku, oh
'Cause tonight, tonight, tonight,oh
Karena malam ini, malam ini, malam ini, oh
I'm gonna make it right
Aku akan membuatnya benar
Tonight, tonight, tonight, oh
Malam ini, malam ini, malam ini, oh
I'm going down, going down like a monkey
Aku turun, turun seperti monyet
Ooh, but it's alright
Ooh, tapi tidak apa-apa
Try to pick yourself up
Coba bangkit
Carry that weight that you can't see
Angkat beban itu yang tidak bisa kamu lihat
But don't you know it's alright
Tapi tidakkah kamu tahu itu tidak apa-apa
It's like a helter skelter
Ini seperti helter skelter
Going down and down, round and round
Turun dan turun, berputar-putar
But just get it away from me, oh
Tapi jauhkan saja dari aku, oh
Because tonight, tonight, tonight, oh
Karena malam ini, malam ini, malam ini, oh
We're gonna make it right
Kita akan membuatnya benar
Tonight, tonight, tonight, oh
Malam ini, malam ini, malam ini, oh
I got some money in my pocket
Aku punya uang di sakuku
About ready to burn
Siap untuk dibakar
I don't remember where I got it
Aku tidak ingat dari mana aku mendapatkannya
I gotta get it to you
Aku harus memberikannya kepadamu
So please answer the phone
Jadi tolong jawab teleponnya
'Cause I keep calling but you're never home
Karena aku terus menelepon tapi kamu tidak pernah di rumah
What am I gonna do
Apa yang akan aku lakukan
Tonight, tonight, tonight, oh
Malam ini, malam ini, malam ini, oh
I'm gonna make it right
Aku akan membuatnya benar
Tonight, tonight, tonight, oh
Malam ini, malam ini, malam ini, oh
You keep telling me I've got everything
Kamu terus mengatakan aku punya segalanya
You say I've got everything I want
Kamu bilang aku punya semua yang aku inginkan
You keep telling me you're gonna help me
Kamu terus mengatakan kamu akan membantuku
You're gonna help me, but you don't
Kamu akan membantuku, tapi kamu tidak
But now I'm in too deep
Tapi sekarang aku terlalu dalam
You see it's got me so that I just can't sleep
Kamu lihat ini membuatku tidak bisa tidur
Ooh, get me out of here, please get me out of here
Ooh, keluarkan aku dari sini, tolong keluarkan aku dari sini
Just help me, I'll do anything, anything
Tolong bantu aku, aku akan melakukan apa saja, apa saja
If you'll just help me get out of here
Jika kamu hanya membantu aku keluar dari sini
I'm coming down, coming down like a monkey
Aku turun, turun seperti monyet
Ooh, but it's alright
Ooh, tapi tidak apa-apa
It's like a load on your back that you can't see
Seperti beban di punggungmu yang tidak bisa kamu lihat
Ooh, don't you know that it's alright
Ooh, tidakkah kamu tahu itu tidak apa-apa
Just try to shake it loose, cut it free
Coba goyangkan untuk melepaskannya, potong agar terbebas
Let it go, but just get it away from me, oh
Biarkan saja, tapi jauhkan dari aku, oh
'Cause tonight, tonight, tonight, oh
Karena malam ini, malam ini, malam ini, oh
Maybe we'll make it right
Mungkin kita akan membuatnya benar
Tonight, tonight, tonight, oh
Malam ini, malam ini, malam ini, oh
Please get me out of here
Tolong keluarkan aku dari sini
Just someone get me out of here
Hanya seseorang keluarkan aku dari sini
Just help me I'll do anything, anything
Tolong bantu aku, aku akan melakukan apa saja, apa saja
If you'll just help get me out of here
Jika kamu hanya membantu keluarkan aku dari sini
Tonight, oh, I'm gonna make it right
Malam ini, oh, aku akan membuatnya benar
Tonight, tonight, tonight, oh
Malam ini, malam ini, malam ini, oh
Yes, tonight, tonight, tonight, oh
Ya, malam ini, malam ini, malam ini, oh
Yes, I'm gonna make it right
Ya, aku akan membuatnya benar
Tonight, tonight, tonight, oh
Malam ini, malam ini, malam ini, oh
I'm coming down, coming down like a monkey
ฉันกำลังลงมา ลงมาเหมือนลิง
But it's alright
แต่มันก็โอเคนะ
Like a load on your back that you can't see
เหมือนภาระที่อยู่บนหลังคุณที่คุณมองไม่เห็น
Oh, but it's alright
โอ้ แต่มันก็โอเค
Try to shake it loose, cut it free
พยายามที่จะสั่นมันออก ตัดมันออก
Just let it go, just get it away from me, oh
ปล่อยมันไปเถอะ ให้มันห่างจากฉันไป
'Cause tonight, tonight, tonight,oh
เพราะคืนนี้ คืนนี้ คืนนี้ โอ้
I'm gonna make it right
ฉันจะทำให้มันถูกต้อง
Tonight, tonight, tonight, oh
คืนนี้ คืนนี้ คืนนี้ โอ้
I'm going down, going down like a monkey
ฉันกำลังลงไป ลงไปเหมือนลิง
Ooh, but it's alright
โอ้ แต่มันก็โอเค
Try to pick yourself up
พยายามที่จะลุกขึ้นมา
Carry that weight that you can't see
แบกน้ำหนักที่คุณมองไม่เห็น
But don't you know it's alright
แต่คุณไม่รู้หรือว่ามันโอเค
It's like a helter skelter
มันเหมือนกับเครื่องเล่น helter skelter
Going down and down, round and round
ลงไปและลงไป วนไปวนมา
But just get it away from me, oh
แต่แค่ให้มันห่างจากฉันไป
Because tonight, tonight, tonight, oh
เพราะคืนนี้ คืนนี้ คืนนี้ โอ้
We're gonna make it right
เราจะทำให้มันถูกต้อง
Tonight, tonight, tonight, oh
คืนนี้ คืนนี้ คืนนี้ โอ้
I got some money in my pocket
ฉันมีเงินอยู่ในกระเป๋า
About ready to burn
พร้อมที่จะเผามัน
I don't remember where I got it
ฉันไม่จำได้ว่าฉันได้มันมาจากไหน
I gotta get it to you
ฉันต้องส่งมันให้คุณ
So please answer the phone
ดังนั้นโปรดรับสาย
'Cause I keep calling but you're never home
เพราะฉันโทรไปแต่คุณไม่เคยอยู่บ้าน
What am I gonna do
ฉันจะทำยังไงดี
Tonight, tonight, tonight, oh
คืนนี้ คืนนี้ คืนนี้ โอ้
I'm gonna make it right
ฉันจะทำให้มันถูกต้อง
Tonight, tonight, tonight, oh
คืนนี้ คืนนี้ คืนนี้ โอ้
You keep telling me I've got everything
คุณบอกฉันว่าฉันมีทุกอย่าง
You say I've got everything I want
คุณบอกว่าฉันมีทุกอย่างที่ฉันต้องการ
You keep telling me you're gonna help me
คุณบอกว่าคุณจะช่วยฉัน
You're gonna help me, but you don't
คุณจะช่วยฉัน แต่คุณไม่ทำ
But now I'm in too deep
แต่ตอนนี้ฉันติดอยู่ลึกเกินไป
You see it's got me so that I just can't sleep
คุณเห็นไหมว่ามันทำให้ฉันนอนไม่หลับ
Ooh, get me out of here, please get me out of here
โอ้ ช่วยพาฉันออกไปจากที่นี่ ช่วยพาฉันออกไปจากที่นี่
Just help me, I'll do anything, anything
ช่วยฉันเถอะ ฉันจะทำอะไรก็ได้ อะไรก็ได้
If you'll just help me get out of here
ถ้าคุณจะช่วยพาฉันออกไปจากที่นี่
I'm coming down, coming down like a monkey
ฉันกำลังลงมา ลงมาเหมือนลิง
Ooh, but it's alright
โอ้ แต่มันก็โอเค
It's like a load on your back that you can't see
เหมือนภาระที่อยู่บนหลังคุณที่คุณมองไม่เห็น
Ooh, don't you know that it's alright
โอ้ คุณไม่รู้หรือว่ามันโอเค
Just try to shake it loose, cut it free
แค่พยายามสั่นมันออก ตัดมันออก
Let it go, but just get it away from me, oh
ปล่อยมันไป แต่แค่ให้มันห่างจากฉันไป
'Cause tonight, tonight, tonight, oh
เพราะคืนนี้ คืนนี้ คืนนี้ โอ้
Maybe we'll make it right
บางทีเราจะทำให้มันถูกต้อง
Tonight, tonight, tonight, oh
คืนนี้ คืนนี้ คืนนี้ โอ้
Please get me out of here
ช่วยพาฉันออกไปจากที่นี่
Just someone get me out of here
ใครสักคนช่วยพาฉันออกไปจากที่นี่
Just help me I'll do anything, anything
ช่วยฉันเถอะ ฉันจะทำอะไรก็ได้ อะไรก็ได้
If you'll just help get me out of here
ถ้าคุณจะช่วยพาฉันออกไปจากที่นี่
Tonight, oh, I'm gonna make it right
คืนนี้ โอ้ ฉันจะทำให้มันถูกต้อง
Tonight, tonight, tonight, oh
คืนนี้ คืนนี้ คืนนี้ โอ้
Yes, tonight, tonight, tonight, oh
ใช่ คืนนี้ คืนนี้ คืนนี้ โอ้
Yes, I'm gonna make it right
ใช่ ฉันจะทำให้มันถูกต้อง
Tonight, tonight, tonight, oh
คืนนี้ คืนนี้ คืนนี้ โอ้
I'm coming down, coming down like a monkey
我正在下来,像猴子一样下来
But it's alright
但这没关系
Like a load on your back that you can't see
就像你背上的负担,你看不见
Oh, but it's alright
哦,但这没关系
Try to shake it loose, cut it free
试着摆脱它,释放它
Just let it go, just get it away from me, oh
就让它走,把它从我这儿带走,哦
'Cause tonight, tonight, tonight,oh
因为今晚,今晚,今晚,哦
I'm gonna make it right
我要让一切变得正确
Tonight, tonight, tonight, oh
今晚,今晚,今晚,哦
I'm going down, going down like a monkey
我正在下去,像猴子一样下去
Ooh, but it's alright
哦,但这没关系
Try to pick yourself up
试着让自己站起来
Carry that weight that you can't see
扛起那些你看不见的重量
But don't you know it's alright
但你不知道这没关系吗
It's like a helter skelter
就像一个螺旋滑梯
Going down and down, round and round
不断下降,周而复始
But just get it away from me, oh
但只是把它从我这儿带走,哦
Because tonight, tonight, tonight, oh
因为今晚,今晚,今晚,哦
We're gonna make it right
我们要让一切变得正确
Tonight, tonight, tonight, oh
今晚,今晚,今晚,哦
I got some money in my pocket
我口袋里有些钱
About ready to burn
准备好要花掉了
I don't remember where I got it
我不记得我从哪里得到的
I gotta get it to you
我得把它给你
So please answer the phone
所以请接电话
'Cause I keep calling but you're never home
因为我一直在打电话,但你从不在家
What am I gonna do
我该怎么办
Tonight, tonight, tonight, oh
今晚,今晚,今晚,哦
I'm gonna make it right
我要让一切变得正确
Tonight, tonight, tonight, oh
今晚,今晚,今晚,哦
You keep telling me I've got everything
你一直告诉我我拥有一切
You say I've got everything I want
你说我得到了我想要的一切
You keep telling me you're gonna help me
你一直告诉我你会帮助我
You're gonna help me, but you don't
你会帮助我,但你没有
But now I'm in too deep
但现在我陷得太深
You see it's got me so that I just can't sleep
你看它让我无法入睡
Ooh, get me out of here, please get me out of here
哦,让我离开这里,请让我离开这里
Just help me, I'll do anything, anything
只要帮帮我,我愿意做任何事
If you'll just help me get out of here
只要你帮我离开这里
I'm coming down, coming down like a monkey
我正在下来,像猴子一样下来
Ooh, but it's alright
哦,但这没关系
It's like a load on your back that you can't see
就像你背上的负担,你看不见
Ooh, don't you know that it's alright
哦,你不知道这没关系吗
Just try to shake it loose, cut it free
只是试着摆脱它,释放它
Let it go, but just get it away from me, oh
让它走,但只是把它从我这儿带走,哦
'Cause tonight, tonight, tonight, oh
因为今晚,今晚,今晚,哦
Maybe we'll make it right
也许我们会让一切变得正确
Tonight, tonight, tonight, oh
今晚,今晚,今晚,哦
Please get me out of here
请让我离开这里
Just someone get me out of here
只要有人让我离开这里
Just help me I'll do anything, anything
只要帮帮我,我愿意做任何事
If you'll just help get me out of here
只要你帮我离开这里
Tonight, oh, I'm gonna make it right
今晚,哦,我要让一切变得正确
Tonight, tonight, tonight, oh
今晚,今晚,今晚,哦
Yes, tonight, tonight, tonight, oh
是的,今晚,今晚,今晚,哦
Yes, I'm gonna make it right
是的,我要让一切变得正确
Tonight, tonight, tonight, oh
今晚,今晚,今晚,哦

Curiosités sur la chanson Tonight, Tonight, Tonight de Genesis

Sur quels albums la chanson “Tonight, Tonight, Tonight” a-t-elle été lancée par Genesis?
Genesis a lancé la chanson sur les albums “Live the Way We Walk Volume One: The Shorts” en 1992, “Archive #2 1976-1992” en 2000, “Genesis Archive 2: 1976–1992” en 2000, “Platinum Collection” en 2004, “Live Over Europe 2007” en 2007, “Turn It On Again: The Hits” en 2007, “The Mail on Sunday Promo” en 2008, “R-Kive” en 2014, et “The Last Domino? — The Hits” en 2021.
Qui a composé la chanson “Tonight, Tonight, Tonight” de Genesis?
La chanson “Tonight, Tonight, Tonight” de Genesis a été composée par MICHAEL RUTHERFORD, PHIL COLLINS, TONY BANKS.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Genesis

Autres artistes de Progressive rock