MONDAY

Emanuele Palumbo, Michele Zocca, Andrea Arrigoni

Paroles Traduction

(Oh), eh-eh-eh, eh, (oh), eh-eh-eh, eh, (oh)
(Oh, oh, oh, oh)

Tonight
Stai trist pkke riman e Monday
Vuliss nu btton p nu replay
P rivivr te cos nziem a me
Oppur p turna a quant ir happy
Miett e film e paur ngop a Netflix
Accussi c mttim semp chiu astritt
Mang ca Mc drive oppur Just Eat
Rimanen ca o facim ancora
T m faij ancorr chiu mal e lati vote
Pkke peggior e nta ati cos miglior
M saij costruì e po demoli
Crer chiu assaij a te ca a Ddio (a te ca a Ddio)

Yeah
Nun sai distinguere o bbene e o male
Né quann l'hai né quann o dai
Nun fa nient dimane è lunnedì
E sicuro nun me può sentì
Stamm o trentesimo pian
Facimmo l'ennesim sbagl 'nsiem
Tu saje e segret mi, parla
Cu te lunnedì par sabato
Par n'attimo e te ne vaje

(Uh-oh)
Giro solo come un carillon dopo i tuoi messaggi
Pago il karma fatto con le nostre mani
Oggi spegnerò l'iPhone, sì fino a domani
Voglio chiedere pardon, ne ho bisogno, mami
So che quando arriva notte
Lo vuoi fare forte, chiudere le porte, ah
Blackout, ho rotto le nocche
Il mio cuore è in blackout, tu hai l'interruttore, ah
Penso, oh, è un altro lunedì dove fa freddo, oh
Sei la mia certezza, sei il mio tetto
Mi hanno abituato a non amare in questo ghetto
Il diavolo mi sussurra all'orecchio un dettaglio (baby)
Mentre faccio l'ennesimo sbaglio
E sai che le persone valgono
Per il tempo che ti danno

Non sai distinguere il bene e il male
Sai ricevere, non sai dare
Non fai niente, domani è già lunedì
E se mi cerchi son sempre qui
Siamo al trentesimo piano
Facciamo l'ennesimo sbaglio
Insieme sai tutti i segreti miei, parla
Con te lunedì pare sabato, pare un attimo e te ne vai

(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
Cu te lunnedì par sabato, par n'attimo e te ne vai
(Te ne vai, te ne vai, te ne vai)
(Te ne vai, te ne vai, te ne vai)

N'ora pare nu sicond
O sol par ca fa ll'ombra
Ma par ca faje apposta quann ric, "T'am"
Quann dice saglie, sprava che o dicive
Si l'unic antidoto p'o velen ca me dive
Sta cuperta nun m scarfa cchiu
Sto in allerta quann chiamme tu
Te dicette, "Addio" e sabbato me parev lunnedì

(Oh), eh-eh-eh, eh, (oh), eh-eh-eh, eh, (oh)
(Oh), eh-eh-eh, eh, (oh), eh-eh-eh, eh, (oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Tonight
Ce soir
Stai trist pkke riman e Monday
Tu es triste parce que c'est lundi
Vuliss nu btton p nu replay
Tu voudrais un bouton pour rejouer
P rivivr te cos nziem a me
Pour revivre avec moi
Oppur p turna a quant ir happy
Ou pour revenir à quand tu étais heureux
Miett e film e paur ngop a Netflix
Regarde des films d'horreur sur Netflix
Accussi c mttim semp chiu astritt
Ainsi, nous nous sentons toujours plus proches
Mang ca Mc drive oppur Just Eat
Mange au Mc drive ou chez Just Eat
Rimanen ca o facim ancora
Reste ici, nous le faisons encore
T m faij ancorr chiu mal e lati vote
Tu me fais encore plus mal et parfois
Pkke peggior e nta ati cos miglior
Parce que pire et dans d'autres choses meilleures
M saij costruì e po demoli
Mais tu sais construire et puis démolir
Crer chiu assaij a te ca a Ddio (a te ca a Ddio)
Croire plus en toi qu'en Dieu (en toi qu'en Dieu)
Yeah
Ouais
Nun sai distinguere o bbene e o male
Tu ne sais pas distinguer le bien du mal
Né quann l'hai né quann o dai
Ni quand tu l'as ni quand tu le donnes
Nun fa nient dimane è lunnedì
Peu importe, demain c'est lundi
E sicuro nun me può sentì
Et sûrement tu ne peux pas m'entendre
Stamm o trentesimo pian
Nous sommes au trentième étage
Facimmo l'ennesim sbagl 'nsiem
Nous faisons une autre erreur ensemble
Tu saje e segret mi, parla
Tu connais mes secrets, parle
Cu te lunnedì par sabato
Avec toi, le lundi semble samedi
Par n'attimo e te ne vaje
Pour un instant et tu t'en vas
(Uh-oh)
(Uh-oh)
Giro solo come un carillon dopo i tuoi messaggi
Je tourne seul comme un carillon après tes messages
Pago il karma fatto con le nostre mani
Je paie le karma fait avec nos mains
Oggi spegnerò l'iPhone, sì fino a domani
Aujourd'hui, j'éteindrai l'iPhone, oui jusqu'à demain
Voglio chiedere pardon, ne ho bisogno, mami
Je veux demander pardon, j'en ai besoin, maman
So che quando arriva notte
Je sais que quand la nuit arrive
Lo vuoi fare forte, chiudere le porte, ah
Tu veux le faire fort, fermer les portes, ah
Blackout, ho rotto le nocche
Blackout, j'ai cassé les jointures
Il mio cuore è in blackout, tu hai l'interruttore, ah
Mon cœur est en panne, tu as l'interrupteur, ah
Penso, oh, è un altro lunedì dove fa freddo, oh
Je pense, oh, c'est un autre lundi où il fait froid, oh
Sei la mia certezza, sei il mio tetto
Tu es ma certitude, tu es mon toit
Mi hanno abituato a non amare in questo ghetto
Ils m'ont habitué à ne pas aimer dans ce ghetto
Il diavolo mi sussurra all'orecchio un dettaglio (baby)
Le diable me chuchote un détail à l'oreille (bébé)
Mentre faccio l'ennesimo sbaglio
Alors que je fais une autre erreur
E sai che le persone valgono
Et tu sais que les gens valent
Per il tempo che ti danno
Pour le temps qu'ils te donnent
Non sai distinguere il bene e il male
Tu ne sais pas distinguer le bien du mal
Sai ricevere, non sai dare
Tu sais recevoir, tu ne sais pas donner
Non fai niente, domani è già lunedì
Tu ne fais rien, demain c'est déjà lundi
E se mi cerchi son sempre qui
Et si tu me cherches, je suis toujours ici
Siamo al trentesimo piano
Nous sommes au trentième étage
Facciamo l'ennesimo sbaglio
Nous faisons une autre erreur
Insieme sai tutti i segreti miei, parla
Ensemble tu connais tous mes secrets, parle
Con te lunedì pare sabato, pare un attimo e te ne vai
Avec toi, le lundi semble samedi, semble un instant et tu t'en vas
(No, no, no, no)
(Non, non, non, non)
(No, no, no, no)
(Non, non, non, non)
Cu te lunnedì par sabato, par n'attimo e te ne vai
Avec toi, le lundi semble samedi, semble un instant et tu t'en vas
(Te ne vai, te ne vai, te ne vai)
(Tu t'en vas, tu t'en vas, tu t'en vas)
(Te ne vai, te ne vai, te ne vai)
(Tu t'en vas, tu t'en vas, tu t'en vas)
N'ora pare nu sicond
Une heure semble une seconde
O sol par ca fa ll'ombra
Le soleil semble faire de l'ombre
Ma par ca faje apposta quann ric, "T'am"
Mais tu le fais exprès quand tu dis, "Je t'aime"
Quann dice saglie, sprava che o dicive
Quand tu disais monter, j'espérais que tu le dirais
Si l'unic antidoto p'o velen ca me dive
Si l'unique antidote pour le poison que tu me donnes
Sta cuperta nun m scarfa cchiu
Cette couverture ne me réchauffe plus
Sto in allerta quann chiamme tu
Je suis en alerte quand tu m'appelles
Te dicette, "Addio" e sabbato me parev lunnedì
Tu m'as dit, "Au revoir" et samedi me semblait lundi
(Oh), eh-eh-eh, eh, (oh), eh-eh-eh, eh, (oh)
(Oh), eh-eh-eh, eh, (oh), eh-eh-eh, eh, (oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Tonight
Hoje à noite
Stai trist pkke riman e Monday
Estás triste porque é segunda-feira
Vuliss nu btton p nu replay
Queres um botão para repetir
P rivivr te cos nziem a me
Para reviver tudo novamente comigo
Oppur p turna a quant ir happy
Ou para voltar a quando éramos felizes
Miett e film e paur ngop a Netflix
Pensas em filmes de terror na Netflix
Accussi c mttim semp chiu astritt
Assim nos mantemos mais distraídos
Mang ca Mc drive oppur Just Eat
Comer no Mc drive ou Just Eat
Rimanen ca o facim ancora
Ficamos aqui e fazemos de novo
T m faij ancorr chiu mal e lati vote
Fazes-me sentir ainda pior e às vezes
Pkke peggior e nta ati cos miglior
Porque o pior em ti é o melhor
M saij costruì e po demoli
Construíste-me e depois destruíste-me
Crer chiu assaij a te ca a Ddio (a te ca a Ddio)
Acreditas mais em ti do que em Deus (em ti do que em Deus)
Yeah
Sim
Nun sai distinguere o bbene e o male
Não sabes distinguir o bem do mal
Né quann l'hai né quann o dai
Nem quando o tens nem quando o dás
Nun fa nient dimane è lunnedì
Não importa, amanhã é segunda-feira
E sicuro nun me può sentì
E certamente não me podes ouvir
Stamm o trentesimo pian
Estamos no trigésimo andar
Facimmo l'ennesim sbagl 'nsiem
Fazemos o mesmo erro juntos
Tu saje e segret mi, parla
Sabes os meus segredos, fala
Cu te lunnedì par sabato
Com você, segunda-feira parece sábado
Par n'attimo e te ne vaje
Parece um momento e vais embora
(Uh-oh)
(Uh-oh)
Giro solo come un carillon dopo i tuoi messaggi
Ando sozinho como um carrossel depois das tuas mensagens
Pago il karma fatto con le nostre mani
Pago o karma feito com as nossas mãos
Oggi spegnerò l'iPhone, sì fino a domani
Hoje vou desligar o iPhone, sim até amanhã
Voglio chiedere pardon, ne ho bisogno, mami
Quero pedir perdão, preciso disso, mamã
So che quando arriva notte
Sei que quando a noite chega
Lo vuoi fare forte, chiudere le porte, ah
Queres fazer forte, fechar as portas, ah
Blackout, ho rotto le nocche
Apagão, quebrei os nós dos dedos
Il mio cuore è in blackout, tu hai l'interruttore, ah
Meu coração está em apagão, tu tens o interruptor, ah
Penso, oh, è un altro lunedì dove fa freddo, oh
Penso, oh, é outra segunda-feira onde está frio, oh
Sei la mia certezza, sei il mio tetto
És a minha certeza, és o meu teto
Mi hanno abituato a non amare in questo ghetto
Acostumaram-me a não amar neste gueto
Il diavolo mi sussurra all'orecchio un dettaglio (baby)
O diabo sussurra um detalhe no meu ouvido (baby)
Mentre faccio l'ennesimo sbaglio
Enquanto cometo o mesmo erro
E sai che le persone valgono
E sabes que as pessoas valem
Per il tempo che ti danno
Pelo tempo que te dão
Non sai distinguere il bene e il male
Não sabes distinguir o bem do mal
Sai ricevere, non sai dare
Sabes receber, não sabes dar
Non fai niente, domani è già lunedì
Não fazes nada, amanhã já é segunda-feira
E se mi cerchi son sempre qui
E se me procuras, estou sempre aqui
Siamo al trentesimo piano
Estamos no trigésimo andar
Facciamo l'ennesimo sbaglio
Fazemos o mesmo erro
Insieme sai tutti i segreti miei, parla
Juntos sabes todos os meus segredos, fala
Con te lunedì pare sabato, pare un attimo e te ne vai
Com você, segunda-feira parece sábado, parece um momento e vais embora
(No, no, no, no)
(Não, não, não, não)
(No, no, no, no)
(Não, não, não, não)
Cu te lunnedì par sabato, par n'attimo e te ne vai
Com você, segunda-feira parece sábado, parece um momento e vais embora
(Te ne vai, te ne vai, te ne vai)
(Vais embora, vais embora, vais embora)
(Te ne vai, te ne vai, te ne vai)
(Vais embora, vais embora, vais embora)
N'ora pare nu sicond
Uma hora parece um segundo
O sol par ca fa ll'ombra
O sol parece que faz sombra
Ma par ca faje apposta quann ric, "T'am"
Mas parece que fazes de propósito quando dizes, "Amo-te"
Quann dice saglie, sprava che o dicive
Quando dizes para subir, esperava que o dissesse
Si l'unic antidoto p'o velen ca me dive
Se o único antídoto para o veneno que me dás
Sta cuperta nun m scarfa cchiu
Este cobertor já não me aquece mais
Sto in allerta quann chiamme tu
Estou em alerta quando me ligas
Te dicette, "Addio" e sabbato me parev lunnedì
Disseste-me, "Adeus" e sábado parece-me segunda-feira
(Oh), eh-eh-eh, eh, (oh), eh-eh-eh, eh, (oh)
(Oh), eh-eh-eh, eh, (oh), eh-eh-eh, eh, (oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Tonight
Tonight
Stai trist pkke riman e Monday
You're sad because it's Monday
Vuliss nu btton p nu replay
You want a button for a replay
P rivivr te cos nziem a me
To relive you with me
Oppur p turna a quant ir happy
Or to return to when you were happy
Miett e film e paur ngop a Netflix
Thinking about horror movies on Netflix
Accussi c mttim semp chiu astritt
So we always feel more astray
Mang ca Mc drive oppur Just Eat
Eating at Mc drive or Just Eat
Rimanen ca o facim ancora
Staying here, we do it again
T m faij ancorr chiu mal e lati vote
You make me feel even worse and sometimes
Pkke peggior e nta ati cos miglior
Because the worst in others is the best
M saij costruì e po demoli
But you know how to build and then demolish
Crer chiu assaij a te ca a Ddio (a te ca a Ddio)
Believing more in you than in God (in you than in God)
Yeah
Yeah
Nun sai distinguere o bbene e o male
You can't distinguish between good and evil
Né quann l'hai né quann o dai
Neither when you have it nor when you give it
Nun fa nient dimane è lunnedì
It doesn't matter, tomorrow is Monday
E sicuro nun me può sentì
And surely you can't hear me
Stamm o trentesimo pian
We're on the thirtieth floor
Facimmo l'ennesim sbagl 'nsiem
We make the umpteenth mistake together
Tu saje e segret mi, parla
You know my secrets, speak
Cu te lunnedì par sabato
With you Monday seems like Saturday
Par n'attimo e te ne vaje
For a moment and you leave
(Uh-oh)
(Uh-oh)
Giro solo come un carillon dopo i tuoi messaggi
I go around alone like a carillon after your messages
Pago il karma fatto con le nostre mani
I pay the karma made with our hands
Oggi spegnerò l'iPhone, sì fino a domani
Today I will turn off the iPhone, yes until tomorrow
Voglio chiedere pardon, ne ho bisogno, mami
I want to ask for forgiveness, I need it, mami
So che quando arriva notte
I know that when night comes
Lo vuoi fare forte, chiudere le porte, ah
You want to do it hard, close the doors, ah
Blackout, ho rotto le nocche
Blackout, I broke my knuckles
Il mio cuore è in blackout, tu hai l'interruttore, ah
My heart is in blackout, you have the switch, ah
Penso, oh, è un altro lunedì dove fa freddo, oh
I think, oh, it's another Monday where it's cold, oh
Sei la mia certezza, sei il mio tetto
You are my certainty, you are my roof
Mi hanno abituato a non amare in questo ghetto
They got me used to not loving in this ghetto
Il diavolo mi sussurra all'orecchio un dettaglio (baby)
The devil whispers a detail in my ear (baby)
Mentre faccio l'ennesimo sbaglio
While I make the umpteenth mistake
E sai che le persone valgono
And you know that people are worth
Per il tempo che ti danno
For the time they give you
Non sai distinguere il bene e il male
You can't distinguish between good and evil
Sai ricevere, non sai dare
You know how to receive, you don't know how to give
Non fai niente, domani è già lunedì
You do nothing, tomorrow is already Monday
E se mi cerchi son sempre qui
And if you look for me I'm always here
Siamo al trentesimo piano
We are on the thirtieth floor
Facciamo l'ennesimo sbaglio
We make the umpteenth mistake
Insieme sai tutti i segreti miei, parla
Together you know all my secrets, speak
Con te lunedì pare sabato, pare un attimo e te ne vai
With you Monday seems like Saturday, it seems a moment and you leave
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
Cu te lunnedì par sabato, par n'attimo e te ne vai
With you Monday seems like Saturday, it seems a moment and you leave
(Te ne vai, te ne vai, te ne vai)
(You leave, you leave, you leave)
(Te ne vai, te ne vai, te ne vai)
(You leave, you leave, you leave)
N'ora pare nu sicond
An hour seems like a second
O sol par ca fa ll'ombra
The sun seems to make the shadow
Ma par ca faje apposta quann ric, "T'am"
But it seems that you do it on purpose when you say, "I love you"
Quann dice saglie, sprava che o dicive
When you said to go up, I hoped you would say it
Si l'unic antidoto p'o velen ca me dive
If the only antidote for the poison that you give me
Sta cuperta nun m scarfa cchiu
This blanket doesn't warm me anymore
Sto in allerta quann chiamme tu
I'm on alert when you call me
Te dicette, "Addio" e sabbato me parev lunnedì
You said, "Goodbye" and Saturday seemed like Monday to me
(Oh), eh-eh-eh, eh, (oh), eh-eh-eh, eh, (oh)
(Oh), eh-eh-eh, eh, (oh), eh-eh-eh, eh, (oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Tonight
Esta noche
Stai trist pkke riman e Monday
Estás triste porque es lunes
Vuliss nu btton p nu replay
Quisiera un botón para repetir
P rivivr te cos nziem a me
Para revivirte así junto a mí
Oppur p turna a quant ir happy
O para volver a cuando era feliz
Miett e film e paur ngop a Netflix
Miro películas de terror en Netflix
Accussi c mttim semp chiu astritt
Así nos ponemos más cerca
Mang ca Mc drive oppur Just Eat
Comemos en Mc drive o Just Eat
Rimanen ca o facim ancora
Quedémonos aquí y hagámoslo de nuevo
T m faij ancorr chiu mal e lati vote
Me haces más daño y a veces
Pkke peggior e nta ati cos miglior
Porque lo peor en ti es lo mejor
M saij costruì e po demoli
Pero construiste y luego destruiste
Crer chiu assaij a te ca a Ddio (a te ca a Ddio)
Creo más en ti que en Dios (en ti que en Dios)
Yeah
Nun sai distinguere o bbene e o male
No puedes distinguir el bien del mal
Né quann l'hai né quann o dai
Ni cuando lo tienes ni cuando lo das
Nun fa nient dimane è lunnedì
No importa, mañana es lunes
E sicuro nun me può sentì
Y seguro que no puede oírme
Stamm o trentesimo pian
Estamos en el trigésimo piso
Facimmo l'ennesim sbagl 'nsiem
Hacemos el enésimo error juntos
Tu saje e segret mi, parla
Tú sabes mis secretos, habla
Cu te lunnedì par sabato
Contigo el lunes parece sábado
Par n'attimo e te ne vaje
Parece un momento y te vas
(Uh-oh)
(Uh-oh)
Giro solo come un carillon dopo i tuoi messaggi
Voy solo como un carrusel después de tus mensajes
Pago il karma fatto con le nostre mani
Pago el karma hecho con nuestras manos
Oggi spegnerò l'iPhone, sì fino a domani
Hoy apagaré el iPhone, sí hasta mañana
Voglio chiedere pardon, ne ho bisogno, mami
Quiero pedir perdón, lo necesito, mami
So che quando arriva notte
Sé que cuando llega la noche
Lo vuoi fare forte, chiudere le porte, ah
Quieres hacerlo fuerte, cerrar las puertas, ah
Blackout, ho rotto le nocche
Apagón, me rompí los nudillos
Il mio cuore è in blackout, tu hai l'interruttore, ah
Mi corazón está en apagón, tú tienes el interruptor, ah
Penso, oh, è un altro lunedì dove fa freddo, oh
Pienso, oh, es otro lunes donde hace frío, oh
Sei la mia certezza, sei il mio tetto
Eres mi certeza, eres mi techo
Mi hanno abituato a non amare in questo ghetto
Me han acostumbrado a no amar en este gueto
Il diavolo mi sussurra all'orecchio un dettaglio (baby)
El diablo me susurra al oído un detalle (bebé)
Mentre faccio l'ennesimo sbaglio
Mientras cometo el enésimo error
E sai che le persone valgono
Y sabes que las personas valen
Per il tempo che ti danno
Por el tiempo que te dan
Non sai distinguere il bene e il male
No sabes distinguir el bien del mal
Sai ricevere, non sai dare
Sabes recibir, no sabes dar
Non fai niente, domani è già lunedì
No haces nada, mañana ya es lunes
E se mi cerchi son sempre qui
Y si me buscas siempre estoy aquí
Siamo al trentesimo piano
Estamos en el trigésimo piso
Facciamo l'ennesimo sbaglio
Hacemos el enésimo error
Insieme sai tutti i segreti miei, parla
Juntos sabes todos mis secretos, habla
Con te lunedì pare sabato, pare un attimo e te ne vai
Contigo el lunes parece sábado, parece un momento y te vas
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
(No, no, no, no)
Cu te lunnedì par sabato, par n'attimo e te ne vai
Contigo el lunes parece sábado, parece un momento y te vas
(Te ne vai, te ne vai, te ne vai)
(Te vas, te vas, te vas)
(Te ne vai, te ne vai, te ne vai)
(Te vas, te vas, te vas)
N'ora pare nu sicond
Una hora parece un segundo
O sol par ca fa ll'ombra
El sol parece que hace sombra
Ma par ca faje apposta quann ric, "T'am"
Pero parece que lo haces a propósito cuando dices, "Te amo"
Quann dice saglie, sprava che o dicive
Cuando decías subir, esperaba que lo dijeras
Si l'unic antidoto p'o velen ca me dive
Si el único antídoto para el veneno que me das
Sta cuperta nun m scarfa cchiu
Esta manta ya no me calienta
Sto in allerta quann chiamme tu
Estoy alerta cuando me llamas
Te dicette, "Addio" e sabbato me parev lunnedì
Te dije, "Adiós" y el sábado me parecía lunes
(Oh), eh-eh-eh, eh, (oh), eh-eh-eh, eh, (oh)
(Oh), eh-eh-eh, eh, (oh), eh-eh-eh, eh, (oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Tonight
Heute Abend
Stai trist pkke riman e Monday
Du bist traurig, weil es Montag ist
Vuliss nu btton p nu replay
Du willst einen Knopf für die Wiederholung
P rivivr te cos nziem a me
Um dich wieder so nah bei mir zu fühlen
Oppur p turna a quant ir happy
Oder um zu all dem Glück zurückzukehren
Miett e film e paur ngop a Netflix
Schau dir Horrorfilme auf Netflix an
Accussi c mttim semp chiu astritt
So sind wir immer mehr abgelenkt
Mang ca Mc drive oppur Just Eat
Essen beim McDrive oder Just Eat
Rimanen ca o facim ancora
Bleiben wir hier, wir machen es noch einmal
T m faij ancorr chiu mal e lati vote
Du tust mir immer mehr weh und manchmal
Pkke peggior e nta ati cos miglior
Weil das Schlimmste in dir das Beste ist
M saij costruì e po demoli
Du weißt, wie man aufbaut und dann zerstört
Crer chiu assaij a te ca a Ddio (a te ca a Ddio)
Glaube mehr an dich als an Gott (an dich als an Gott)
Yeah
Ja
Nun sai distinguere o bbene e o male
Du kannst nicht zwischen Gut und Böse unterscheiden
Né quann l'hai né quann o dai
Weder wenn du es hast noch wenn du es gibst
Nun fa nient dimane è lunnedì
Es macht nichts, morgen ist Montag
E sicuro nun me può sentì
Und sicher kann er mich nicht hören
Stamm o trentesimo pian
Wir sind im dreißigsten Stock
Facimmo l'ennesim sbagl 'nsiem
Wir machen den nächsten Fehler zusammen
Tu saje e segret mi, parla
Du kennst meine Geheimnisse, sprich
Cu te lunnedì par sabato
Mit dir fühlt sich Montag wie Samstag an
Par n'attimo e te ne vaje
Für einen Moment und du gehst weg
(Uh-oh)
(Uh-oh)
Giro solo come un carillon dopo i tuoi messaggi
Ich drehe mich alleine wie ein Karussell nach deinen Nachrichten
Pago il karma fatto con le nostre mani
Ich bezahle das Karma, das wir mit unseren Händen gemacht haben
Oggi spegnerò l'iPhone, sì fino a domani
Heute werde ich das iPhone ausschalten, ja bis morgen
Voglio chiedere pardon, ne ho bisogno, mami
Ich möchte um Verzeihung bitten, ich brauche es, Mami
So che quando arriva notte
Ich weiß, dass wenn die Nacht kommt
Lo vuoi fare forte, chiudere le porte, ah
Du willst es stark machen, die Türen schließen, ah
Blackout, ho rotto le nocche
Blackout, ich habe meine Knöchel gebrochen
Il mio cuore è in blackout, tu hai l'interruttore, ah
Mein Herz ist im Blackout, du hast den Schalter, ah
Penso, oh, è un altro lunedì dove fa freddo, oh
Ich denke, oh, es ist ein weiterer Montag, wo es kalt ist, oh
Sei la mia certezza, sei il mio tetto
Du bist meine Sicherheit, du bist mein Dach
Mi hanno abituato a non amare in questo ghetto
Sie haben mich daran gewöhnt, in diesem Ghetto nicht zu lieben
Il diavolo mi sussurra all'orecchio un dettaglio (baby)
Der Teufel flüstert mir ein Detail ins Ohr (Baby)
Mentre faccio l'ennesimo sbaglio
Während ich den nächsten Fehler mache
E sai che le persone valgono
Und du weißt, dass Menschen wertvoll sind
Per il tempo che ti danno
Für die Zeit, die sie dir geben
Non sai distinguere il bene e il male
Du kannst nicht zwischen Gut und Böse unterscheiden
Sai ricevere, non sai dare
Du weißt, wie man empfängt, du weißt nicht, wie man gibt
Non fai niente, domani è già lunedì
Du tust nichts, morgen ist schon Montag
E se mi cerchi son sempre qui
Und wenn du mich suchst, bin ich immer hier
Siamo al trentesimo piano
Wir sind im dreißigsten Stock
Facciamo l'ennesimo sbaglio
Wir machen den nächsten Fehler
Insieme sai tutti i segreti miei, parla
Zusammen kennst du alle meine Geheimnisse, sprich
Con te lunedì pare sabato, pare un attimo e te ne vai
Mit dir fühlt sich Montag wie Samstag an, es fühlt sich an wie ein Moment und du gehst weg
(No, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein)
(No, no, no, no)
(Nein, nein, nein, nein)
Cu te lunnedì par sabato, par n'attimo e te ne vai
Mit dir fühlt sich Montag wie Samstag an, es fühlt sich an wie ein Moment und du gehst weg
(Te ne vai, te ne vai, te ne vai)
(Du gehst weg, du gehst weg, du gehst weg)
(Te ne vai, te ne vai, te ne vai)
(Du gehst weg, du gehst weg, du gehst weg)
N'ora pare nu sicond
Eine Stunde fühlt sich an wie eine Sekunde
O sol par ca fa ll'ombra
Die Sonne scheint, um Schatten zu werfen
Ma par ca faje apposta quann ric, "T'am"
Aber du tust es absichtlich, wenn du sagst, „Ich liebe dich“
Quann dice saglie, sprava che o dicive
Wenn du sagst, du gehst, hoffte ich, dass du es sagst
Si l'unic antidoto p'o velen ca me dive
Du bist das einzige Gegenmittel für das Gift, das du mir gibst
Sta cuperta nun m scarfa cchiu
Diese Decke wärmt mich nicht mehr
Sto in allerta quann chiamme tu
Ich bin auf der Hut, wenn du anrufst
Te dicette, "Addio" e sabbato me parev lunnedì
Du hast gesagt, „Auf Wiedersehen“ und Samstag fühlt sich an wie Montag

Curiosités sur la chanson MONDAY de Geolier

Sur quels albums la chanson “MONDAY” a-t-elle été lancée par Geolier?
Geolier a lancé la chanson sur les albums “Il Coraggio dei Bambini” en 2023 et “IL CORAGGIO DEI BAMBINI - ATTO II” en 2023.
Qui a composé la chanson “MONDAY” de Geolier?
La chanson “MONDAY” de Geolier a été composée par Emanuele Palumbo, Michele Zocca, Andrea Arrigoni.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Geolier

Autres artistes de Trap