No more, no baby, ch' vvuò?
Si 'nte serve stacca l'iPhone
Ja baby, come on
Ca fai chest' e at' pe money
M'aggio scetate, me sentev' triste cchiù 'e ll'ati mmatine
Po' pe m'arripiglià m'accatt' 'a cena 'e settemila
'Nguoll' teng' nu rituale ca va al di là 'ra vita
Appriesso teng' 'tt cumpagni, fanno scudo si me miri, yeah
Veco 'a costa 'ro sicondo piano 'e chesta barca
Abbascio 'a truppa mi cucina
'Ncopp 'o prendisole quattro bionde e nu fucile
Pecché sto ssul i' e 'dde femmene nun me fide
Teng' frat' ca teneno ll'anne cuntate
'Ncopp' 'e ccarte firmate 'ra magistrati
Nasceno frustrati, senza pate
Senza mamma, senza n'esempio da seguì, pertant'
Guardati 'nt' 'o specchio, vide ca l'esempio 'o tien' annanz'
Ma 'ncopp' 'o KTM fuje 're chips
'Cca minorenni sfilano daytona ai vips
'E pproprietà 'de pate' ca nun vede ma che scrive
E ti dice nun t' 'o mettere pecché 'a vita fa schif'
No more, no baby, che vvuò?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
Ja baby, come on
Ca fai chest' e at' pe money
Pe money, pe money
I' nun dorm' 'a notte pe money
Pe money, pe money
Sto perdenn' tiemp a li ffà (yeah, ah, ah)
'A vita è comm' si purtasse 'o mezz'
Cchiù care 'nterra e cchiù 'o puort' meglio
'N'è na questione 'e soldi, 'nte fa abbaglià 'ro bagliore
Pecché 'a pparte l'esperienza si campa 'e soddisfazioni
Affianco 'o bbanc' mi' stev' nu genio e studiava sulo
I' e isso sul na cosa in comune
I' teng 'o disco d'oro, iss tene nu diploma 'nfacc 'o muro
Però vide chella cosa a chi ha dato cchiù aiuto salute
Voglio fa nu ritratto 'a tutta 'a famiglia mia
Dopp' 'm' 'o vendo pe miliune
Pecché vivimme dint' 'a n'epoca
Addò è 'o prezzo che fa l'interesse
E 'a bellezza 'nv'interessa
E nun v'è interesse alcuno
Mi sbaglio? Allo' mettimme caso
Ca nun tenessi fan, ca nun tenessi famm'
Fosseno due cifre 'e followers d'instagramm'
Llà fosseno 'na cifra 'e motivi pe nun me sta affianc'
No more, no baby, che vvuò?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
Ja baby, come on
Ca fai chest' e at' pe money
Pe money, pe money
I' nun dorm' 'a notte pe money
Pe money, pe money
Sto perdenn' tiemp a li ffà
No more, no baby, che vvuò?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
Ja baby, come on
Ca fai chest' e at' pe money
Pe money, pe money
I' nun dorm' 'a notte pe money
Pe money, pe money
Sto perdenn' tiemp a li ffà
No more, no baby, ch' vvuò?
Non plus, non bébé, que veux-tu ?
Si 'nte serve stacca l'iPhone
Si tu n'as pas besoin, débranche l'iPhone
Ja baby, come on
Allez bébé, viens
Ca fai chest' e at' pe money
Que fais-tu pour de l'argent ?
M'aggio scetate, me sentev' triste cchiù 'e ll'ati mmatine
Je me suis réveillé, je me sentais plus triste que les autres matins
Po' pe m'arripiglià m'accatt' 'a cena 'e settemila
Puis pour me remettre, j'achète un dîner à sept mille
'Nguoll' teng' nu rituale ca va al di là 'ra vita
Je suis en colère, j'ai un rituel qui va au-delà de la vie
Appriesso teng' 'tt cumpagni, fanno scudo si me miri, yeah
Ensuite, j'ai des compagnons, ils font bouclier si tu me regardes, ouais
Veco 'a costa 'ro sicondo piano 'e chesta barca
Je vois la côte depuis le deuxième étage de ce bateau
Abbascio 'a truppa mi cucina
En bas, la troupe me cuisine
'Ncopp 'o prendisole quattro bionde e nu fucile
Sur le solarium, quatre blondes et un fusil
Pecché sto ssul i' e 'dde femmene nun me fide
Parce que je suis seul et que ces femmes ne me font pas confiance
Teng' frat' ca teneno ll'anne cuntate
J'ai des frères qui ont les années comptées
'Ncopp' 'e ccarte firmate 'ra magistrati
Sur des papiers signés par des magistrats
Nasceno frustrati, senza pate
Ils naissent frustrés, sans père
Senza mamma, senza n'esempio da seguì, pertant'
Sans mère, sans exemple à suivre, donc
Guardati 'nt' 'o specchio, vide ca l'esempio 'o tien' annanz'
Regarde-toi dans le miroir, vois que l'exemple est devant toi
Ma 'ncopp' 'o KTM fuje 're chips
Mais sur le KTM, fuis les chips
'Cca minorenni sfilano daytona ai vips
Ici, les mineurs défilent daytona aux vips
'E pproprietà 'de pate' ca nun vede ma che scrive
La propriété du père qui ne voit pas mais qui écrit
E ti dice nun t' 'o mettere pecché 'a vita fa schif'
Et il te dit de ne pas le mettre parce que la vie est dégoûtante
No more, no baby, che vvuò?
Non plus, non bébé, que veux-tu ?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
Si ce n'est pas de l'argent, débranche l'iPhone
Ja baby, come on
Allez bébé, viens
Ca fai chest' e at' pe money
Que fais-tu pour de l'argent ?
Pe money, pe money
Pour de l'argent, pour de l'argent
I' nun dorm' 'a notte pe money
Je ne dors pas la nuit pour de l'argent
Pe money, pe money
Pour de l'argent, pour de l'argent
Sto perdenn' tiemp a li ffà (yeah, ah, ah)
Je perds du temps à les faire (ouais, ah, ah)
'A vita è comm' si purtasse 'o mezz'
La vie est comme si tu portais un poids
Cchiù care 'nterra e cchiù 'o puort' meglio
Plus tu le portes sur terre et mieux c'est
'N'è na questione 'e soldi, 'nte fa abbaglià 'ro bagliore
Ce n'est pas une question d'argent, ça te fait éblouir par l'éclat
Pecché 'a pparte l'esperienza si campa 'e soddisfazioni
Parce qu'à part l'expérience, on vit de satisfactions
Affianco 'o bbanc' mi' stev' nu genio e studiava sulo
À côté de moi sur le banc, il y avait un génie qui n'étudiait que
I' e isso sul na cosa in comune
Lui et moi avons une chose en commun
I' teng 'o disco d'oro, iss tene nu diploma 'nfacc 'o muro
J'ai le disque d'or, il a un diplôme sur le mur
Però vide chella cosa a chi ha dato cchiù aiuto salute
Mais vois cette chose à qui elle a donné plus d'aide santé
Voglio fa nu ritratto 'a tutta 'a famiglia mia
Je veux faire un portrait de toute ma famille
Dopp' 'm' 'o vendo pe miliune
Après je le vends pour un million
Pecché vivimme dint' 'a n'epoca
Parce que nous vivons à une époque
Addò è 'o prezzo che fa l'interesse
Où c'est le prix qui fait l'intérêt
E 'a bellezza 'nv'interessa
Et la beauté n'intéresse pas
E nun v'è interesse alcuno
Et il n'y a aucun intérêt
Mi sbaglio? Allo' mettimme caso
Je me trompe ? Alors supposons
Ca nun tenessi fan, ca nun tenessi famm'
Que je n'avais pas de fans, que je n'avais pas de faim
Fosseno due cifre 'e followers d'instagramm'
Il y avait deux chiffres de followers sur Instagram
Llà fosseno 'na cifra 'e motivi pe nun me sta affianc'
Là, il y avait un chiffre de raisons de ne pas rester à côté de moi
No more, no baby, che vvuò?
Non plus, non bébé, que veux-tu ?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
Si ce n'est pas de l'argent, débranche l'iPhone
Ja baby, come on
Allez bébé, viens
Ca fai chest' e at' pe money
Que fais-tu pour de l'argent ?
Pe money, pe money
Pour de l'argent, pour de l'argent
I' nun dorm' 'a notte pe money
Je ne dors pas la nuit pour de l'argent
Pe money, pe money
Pour de l'argent, pour de l'argent
Sto perdenn' tiemp a li ffà
Je perds du temps à les faire
No more, no baby, che vvuò?
Non plus, non bébé, que veux-tu ?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
Si ce n'est pas de l'argent, débranche l'iPhone
Ja baby, come on
Allez bébé, viens
Ca fai chest' e at' pe money
Que fais-tu pour de l'argent ?
Pe money, pe money
Pour de l'argent, pour de l'argent
I' nun dorm' 'a notte pe money
Je ne dors pas la nuit pour de l'argent
Pe money, pe money
Pour de l'argent, pour de l'argent
Sto perdenn' tiemp a li ffà
Je perds du temps à les faire
No more, no baby, ch' vvuò?
Não mais, não baby, o que você quer?
Si 'nte serve stacca l'iPhone
Se não precisa, desligue o iPhone
Ja baby, come on
Ja baby, vamos lá
Ca fai chest' e at' pe money
Porque você faz isso e outros por dinheiro
M'aggio scetate, me sentev' triste cchiù 'e ll'ati mmatine
Acordei, me sentindo mais triste que outras manhãs
Po' pe m'arripiglià m'accatt' 'a cena 'e settemila
Então, para me recuperar, compro um jantar de sete mil
'Nguoll' teng' nu rituale ca va al di là 'ra vita
No pescoço tenho um ritual que vai além da vida
Appriesso teng' 'tt cumpagni, fanno scudo si me miri, yeah
Além disso, tenho esses companheiros, eles protegem se você olhar para mim, yeah
Veco 'a costa 'ro sicondo piano 'e chesta barca
Vejo a costa do segundo andar deste barco
Abbascio 'a truppa mi cucina
Abaixo, a tripulação está cozinhando para mim
'Ncopp 'o prendisole quattro bionde e nu fucile
No deck de sol, quatro loiras e uma arma
Pecché sto ssul i' e 'dde femmene nun me fide
Porque estou sozinho e essas mulheres não confiam em mim
Teng' frat' ca teneno ll'anne cuntate
Tenho irmãos que têm os anos contados
'Ncopp' 'e ccarte firmate 'ra magistrati
Em papéis assinados pelos juízes
Nasceno frustrati, senza pate
Nascem frustrados, sem pai
Senza mamma, senza n'esempio da seguì, pertant'
Sem mãe, sem um exemplo a seguir, portanto
Guardati 'nt' 'o specchio, vide ca l'esempio 'o tien' annanz'
Olhe-se no espelho, veja que o exemplo está na sua frente
Ma 'ncopp' 'o KTM fuje 're chips
Mas na KTM fujo dos chips
'Cca minorenni sfilano daytona ai vips
Aqui, menores desfilam daytona para os vips
'E pproprietà 'de pate' ca nun vede ma che scrive
Propriedades do pai que não vê, mas escreve
E ti dice nun t' 'o mettere pecché 'a vita fa schif'
E ele te diz para não colocar porque a vida é uma merda
No more, no baby, che vvuò?
Não mais, não baby, o que você quer?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
Se não são dinheiro, desligue o iPhone
Ja baby, come on
Ja baby, vamos lá
Ca fai chest' e at' pe money
Porque você faz isso e outros por dinheiro
Pe money, pe money
Por dinheiro, por dinheiro
I' nun dorm' 'a notte pe money
Eu não durmo à noite por dinheiro
Pe money, pe money
Por dinheiro, por dinheiro
Sto perdenn' tiemp a li ffà (yeah, ah, ah)
Estou perdendo tempo tentando fazer (yeah, ah, ah)
'A vita è comm' si purtasse 'o mezz'
A vida é como se você carregasse o meio
Cchiù care 'nterra e cchiù 'o puort' meglio
Quanto mais caro na terra e melhor você carrega
'N'è na questione 'e soldi, 'nte fa abbaglià 'ro bagliore
Não é uma questão de dinheiro, faz você se deslumbrar com o brilho
Pecché 'a pparte l'esperienza si campa 'e soddisfazioni
Porque além da experiência, você vive de satisfações
Affianco 'o bbanc' mi' stev' nu genio e studiava sulo
Ao lado do banco estava um gênio que só estudava
I' e isso sul na cosa in comune
Eu e ele temos uma coisa em comum
I' teng 'o disco d'oro, iss tene nu diploma 'nfacc 'o muro
Eu tenho o disco de ouro, ele tem um diploma na parede
Però vide chella cosa a chi ha dato cchiù aiuto salute
Mas veja o que deu mais ajuda à saúde
Voglio fa nu ritratto 'a tutta 'a famiglia mia
Quero fazer um retrato de toda a minha família
Dopp' 'm' 'o vendo pe miliune
Depois eu o vendo por milhões
Pecché vivimme dint' 'a n'epoca
Porque vivemos em uma época
Addò è 'o prezzo che fa l'interesse
Onde é o preço que interessa
E 'a bellezza 'nv'interessa
E a beleza não interessa
E nun v'è interesse alcuno
E não há interesse algum
Mi sbaglio? Allo' mettimme caso
Estou errado? Então vamos supor
Ca nun tenessi fan, ca nun tenessi famm'
Que eu não tivesse fãs, que eu não tivesse fama
Fosseno due cifre 'e followers d'instagramm'
Eram dois dígitos de seguidores no Instagram
Llà fosseno 'na cifra 'e motivi pe nun me sta affianc'
Lá seriam um número de razões para não ficar ao meu lado
No more, no baby, che vvuò?
Não mais, não baby, o que você quer?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
Se não são dinheiro, desligue o iPhone
Ja baby, come on
Ja baby, vamos lá
Ca fai chest' e at' pe money
Porque você faz isso e outros por dinheiro
Pe money, pe money
Por dinheiro, por dinheiro
I' nun dorm' 'a notte pe money
Eu não durmo à noite por dinheiro
Pe money, pe money
Por dinheiro, por dinheiro
Sto perdenn' tiemp a li ffà
Estou perdendo tempo tentando fazer
No more, no baby, che vvuò?
Não mais, não baby, o que você quer?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
Se não são dinheiro, desligue o iPhone
Ja baby, come on
Ja baby, vamos lá
Ca fai chest' e at' pe money
Porque você faz isso e outros por dinheiro
Pe money, pe money
Por dinheiro, por dinheiro
I' nun dorm' 'a notte pe money
Eu não durmo à noite por dinheiro
Pe money, pe money
Por dinheiro, por dinheiro
Sto perdenn' tiemp a li ffà
Estou perdendo tempo tentando fazer
No more, no baby, ch' vvuò?
No more, no baby, what do you want?
Si 'nte serve stacca l'iPhone
If you need it, turn off the iPhone
Ja baby, come on
Yeah baby, come on
Ca fai chest' e at' pe money
What are you doing this and that for money?
M'aggio scetate, me sentev' triste cchiù 'e ll'ati mmatine
I woke up, I felt sadder than other mornings
Po' pe m'arripiglià m'accatt' 'a cena 'e settemila
Then to recover I buy a seven thousand dinner
'Nguoll' teng' nu rituale ca va al di là 'ra vita
In my throat I have a ritual that goes beyond life
Appriesso teng' 'tt cumpagni, fanno scudo si me miri, yeah
Next to me I have my companions, they shield me if you look at me, yeah
Veco 'a costa 'ro sicondo piano 'e chesta barca
I see the coast from the second floor of this boat
Abbascio 'a truppa mi cucina
Below the crew cooks for me
'Ncopp 'o prendisole quattro bionde e nu fucile
On the sun deck four blondes and a rifle
Pecché sto ssul i' e 'dde femmene nun me fide
Because I'm alone and I don't trust these women
Teng' frat' ca teneno ll'anne cuntate
I have brothers who have the years counted
'Ncopp' 'e ccarte firmate 'ra magistrati
On papers signed by magistrates
Nasceno frustrati, senza pate
They are born frustrated, without a father
Senza mamma, senza n'esempio da seguì, pertant'
Without a mother, without an example to follow, therefore
Guardati 'nt' 'o specchio, vide ca l'esempio 'o tien' annanz'
Look at yourself in the mirror, see that the example is in front of you
Ma 'ncopp' 'o KTM fuje 're chips
But on the KTM flee from the chips
'Cca minorenni sfilano daytona ai vips
Here minors parade daytona to the vips
'E pproprietà 'de pate' ca nun vede ma che scrive
The properties of fathers who do not see but write
E ti dice nun t' 'o mettere pecché 'a vita fa schif'
And he tells you not to put it because life sucks
No more, no baby, che vvuò?
No more, no baby, what do you want?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
If there is no money, turn off the iPhone
Ja baby, come on
Yeah baby, come on
Ca fai chest' e at' pe money
What are you doing this and that for money?
Pe money, pe money
For money, for money
I' nun dorm' 'a notte pe money
I don't sleep at night for money
Pe money, pe money
For money, for money
Sto perdenn' tiemp a li ffà (yeah, ah, ah)
I'm wasting time making them (yeah, ah, ah)
'A vita è comm' si purtasse 'o mezz'
Life is like carrying a weight
Cchiù care 'nterra e cchiù 'o puort' meglio
The more expensive on earth and the better you can carry it
'N'è na questione 'e soldi, 'nte fa abbaglià 'ro bagliore
It's not a question of money, it makes you dazzled by the glare
Pecché 'a pparte l'esperienza si campa 'e soddisfazioni
Because apart from the experience, you live on satisfaction
Affianco 'o bbanc' mi' stev' nu genio e studiava sulo
Next to me on the bench was a genius and he only studied
I' e isso sul na cosa in comune
He and I have one thing in common
I' teng 'o disco d'oro, iss tene nu diploma 'nfacc 'o muro
I have a gold record, he has a diploma on the wall
Però vide chella cosa a chi ha dato cchiù aiuto salute
But see that thing to whom it has given more help health
Voglio fa nu ritratto 'a tutta 'a famiglia mia
I want to make a portrait of my whole family
Dopp' 'm' 'o vendo pe miliune
After I sell it for a million
Pecché vivimme dint' 'a n'epoca
Because we live in an era
Addò è 'o prezzo che fa l'interesse
Where it is the price that makes the interest
E 'a bellezza 'nv'interessa
And beauty is not interesting
E nun v'è interesse alcuno
And there is no interest at all
Mi sbaglio? Allo' mettimme caso
Am I wrong? Then let's assume
Ca nun tenessi fan, ca nun tenessi famm'
That I had no fans, that I had no fame
Fosseno due cifre 'e followers d'instagramm'
There were two figures of Instagram followers
Llà fosseno 'na cifra 'e motivi pe nun me sta affianc'
There would be a figure of reasons not to stand by me
No more, no baby, che vvuò?
No more, no baby, what do you want?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
If there is no money, turn off the iPhone
Ja baby, come on
Yeah baby, come on
Ca fai chest' e at' pe money
What are you doing this and that for money?
Pe money, pe money
For money, for money
I' nun dorm' 'a notte pe money
I don't sleep at night for money
Pe money, pe money
For money, for money
Sto perdenn' tiemp a li ffà
I'm wasting time making them
No more, no baby, che vvuò?
No more, no baby, what do you want?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
If there is no money, turn off the iPhone
Ja baby, come on
Yeah baby, come on
Ca fai chest' e at' pe money
What are you doing this and that for money?
Pe money, pe money
For money, for money
I' nun dorm' 'a notte pe money
I don't sleep at night for money
Pe money, pe money
For money, for money
Sto perdenn' tiemp a li ffà
I'm wasting time making them
No more, no baby, ch' vvuò?
No más, no bebé, ¿qué quieres?
Si 'nte serve stacca l'iPhone
Si no necesitas, apaga el iPhone
Ja baby, come on
Ya bebé, vamos
Ca fai chest' e at' pe money
Porque haces esto y lo otro por dinero
M'aggio scetate, me sentev' triste cchiù 'e ll'ati mmatine
Me desperté, me sentía más triste que otras mañanas
Po' pe m'arripiglià m'accatt' 'a cena 'e settemila
Luego, para recuperarme, me compré una cena de siete mil
'Nguoll' teng' nu rituale ca va al di là 'ra vita
En mi cuello tengo un ritual que va más allá de la vida
Appriesso teng' 'tt cumpagni, fanno scudo si me miri, yeah
Además, tengo a mis compañeros, hacen escudo si me miras, sí
Veco 'a costa 'ro sicondo piano 'e chesta barca
Veo la costa desde el segundo piso de este barco
Abbascio 'a truppa mi cucina
Abajo, la tripulación me cocina
'Ncopp 'o prendisole quattro bionde e nu fucile
En la cubierta de sol, cuatro rubias y un rifle
Pecché sto ssul i' e 'dde femmene nun me fide
Porque estoy solo y no confío en estas mujeres
Teng' frat' ca teneno ll'anne cuntate
Tengo hermanos que tienen los años contados
'Ncopp' 'e ccarte firmate 'ra magistrati
En papeles firmados por magistrados
Nasceno frustrati, senza pate
Nacen frustrados, sin padre
Senza mamma, senza n'esempio da seguì, pertant'
Sin madre, sin un ejemplo a seguir, por lo tanto
Guardati 'nt' 'o specchio, vide ca l'esempio 'o tien' annanz'
Mírate en el espejo, ves que el ejemplo lo tienes delante
Ma 'ncopp' 'o KTM fuje 're chips
Pero en la KTM huye de las patatas fritas
'Cca minorenni sfilano daytona ai vips
Aquí los menores desfilan daytona a los vips
'E pproprietà 'de pate' ca nun vede ma che scrive
Propiedades de padres que no ven pero que escriben
E ti dice nun t' 'o mettere pecché 'a vita fa schif'
Y te dicen que no te lo pongas porque la vida es asquerosa
No more, no baby, che vvuò?
No más, no bebé, ¿qué quieres?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
Si no son dinero, apaga el iPhone
Ja baby, come on
Ya bebé, vamos
Ca fai chest' e at' pe money
Porque haces esto y lo otro por dinero
Pe money, pe money
Por dinero, por dinero
I' nun dorm' 'a notte pe money
No duermo por la noche por dinero
Pe money, pe money
Por dinero, por dinero
Sto perdenn' tiemp a li ffà (yeah, ah, ah)
Estoy perdiendo tiempo en hacerlo (sí, ah, ah)
'A vita è comm' si purtasse 'o mezz'
La vida es como si llevaras un peso
Cchiù care 'nterra e cchiù 'o puort' meglio
Cuanto más pesado en la tierra y mejor lo llevas
'N'è na questione 'e soldi, 'nte fa abbaglià 'ro bagliore
No es una cuestión de dinero, te deslumbra el brillo
Pecché 'a pparte l'esperienza si campa 'e soddisfazioni
Porque aparte de la experiencia, se vive de satisfacciones
Affianco 'o bbanc' mi' stev' nu genio e studiava sulo
Al lado del banco estaba un genio que solo estudiaba
I' e isso sul na cosa in comune
Él y yo solo tenemos una cosa en común
I' teng 'o disco d'oro, iss tene nu diploma 'nfacc 'o muro
Tengo un disco de oro, él tiene un diploma en la pared
Però vide chella cosa a chi ha dato cchiù aiuto salute
Pero ve esa cosa a quién le ha dado más ayuda salud
Voglio fa nu ritratto 'a tutta 'a famiglia mia
Quiero hacer un retrato de toda mi familia
Dopp' 'm' 'o vendo pe miliune
Después lo vendo por millones
Pecché vivimme dint' 'a n'epoca
Porque vivimos en una época
Addò è 'o prezzo che fa l'interesse
Donde es el precio el que genera interés
E 'a bellezza 'nv'interessa
Y la belleza no interesa
E nun v'è interesse alcuno
Y no hay ningún interés
Mi sbaglio? Allo' mettimme caso
¿Me equivoco? Entonces supongamos
Ca nun tenessi fan, ca nun tenessi famm'
Que no tuviera fans, que no tuviera hambre
Fosseno due cifre 'e followers d'instagramm'
Fueran dos cifras de seguidores de Instagram
Llà fosseno 'na cifra 'e motivi pe nun me sta affianc'
Allí serían una cifra de razones para no estar a mi lado
No more, no baby, che vvuò?
No más, no bebé, ¿qué quieres?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
Si no son dinero, apaga el iPhone
Ja baby, come on
Ya bebé, vamos
Ca fai chest' e at' pe money
Porque haces esto y lo otro por dinero
Pe money, pe money
Por dinero, por dinero
I' nun dorm' 'a notte pe money
No duermo por la noche por dinero
Pe money, pe money
Por dinero, por dinero
Sto perdenn' tiemp a li ffà
Estoy perdiendo tiempo en hacerlo
No more, no baby, che vvuò?
No más, no bebé, ¿qué quieres?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
Si no son dinero, apaga el iPhone
Ja baby, come on
Ya bebé, vamos
Ca fai chest' e at' pe money
Porque haces esto y lo otro por dinero
Pe money, pe money
Por dinero, por dinero
I' nun dorm' 'a notte pe money
No duermo por la noche por dinero
Pe money, pe money
Por dinero, por dinero
Sto perdenn' tiemp a li ffà
Estoy perdiendo tiempo en hacerlo
No more, no baby, ch' vvuò?
Nicht mehr, kein Baby, was willst du?
Si 'nte serve stacca l'iPhone
Wenn du es brauchst, schalte das iPhone aus
Ja baby, come on
Ja Baby, komm schon
Ca fai chest' e at' pe money
Was machst du das und das für Geld?
M'aggio scetate, me sentev' triste cchiù 'e ll'ati mmatine
Ich bin aufgewacht, fühlte mich trauriger als andere Morgen
Po' pe m'arripiglià m'accatt' 'a cena 'e settemila
Dann, um mich zu erholen, kaufe ich mir ein Siebentausend-Dinner
'Nguoll' teng' nu rituale ca va al di là 'ra vita
Ich habe ein Ritual, das über das Leben hinausgeht
Appriesso teng' 'tt cumpagni, fanno scudo si me miri, yeah
Dann habe ich diese Kumpels, sie bilden einen Schild, wenn du mich ansiehst, yeah
Veco 'a costa 'ro sicondo piano 'e chesta barca
Ich sehe die Küste vom zweiten Deck dieses Bootes
Abbascio 'a truppa mi cucina
Unten kocht die Truppe für mich
'Ncopp 'o prendisole quattro bionde e nu fucile
Auf der Sonnenliege vier Blondinen und ein Gewehr
Pecché sto ssul i' e 'dde femmene nun me fide
Weil ich alleine bin und diesen Frauen nicht vertraue
Teng' frat' ca teneno ll'anne cuntate
Ich habe Brüder, die die Jahre gezählt haben
'Ncopp' 'e ccarte firmate 'ra magistrati
Auf von Richtern unterzeichneten Papieren
Nasceno frustrati, senza pate
Sie werden frustriert geboren, ohne Vater
Senza mamma, senza n'esempio da seguì, pertant'
Ohne Mutter, ohne ein Beispiel zu folgen, also
Guardati 'nt' 'o specchio, vide ca l'esempio 'o tien' annanz'
Schau in den Spiegel, sieh, dass du das Beispiel vor dir hast
Ma 'ncopp' 'o KTM fuje 're chips
Aber auf dem KTM fliehen die Chips
'Cca minorenni sfilano daytona ai vips
Hier paraden minderjährige Daytonas für die VIPs
'E pproprietà 'de pate' ca nun vede ma che scrive
Die Eigenschaften des Vaters, die er nicht sieht, aber schreibt
E ti dice nun t' 'o mettere pecché 'a vita fa schif'
Und er sagt dir, es nicht zu tun, weil das Leben scheiße ist
No more, no baby, che vvuò?
Nicht mehr, kein Baby, was willst du?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
Wenn es kein Geld ist, schalte das iPhone aus
Ja baby, come on
Ja Baby, komm schon
Ca fai chest' e at' pe money
Was machst du das und das für Geld?
Pe money, pe money
Für Geld, für Geld
I' nun dorm' 'a notte pe money
Ich schlafe nachts nicht wegen Geld
Pe money, pe money
Für Geld, für Geld
Sto perdenn' tiemp a li ffà (yeah, ah, ah)
Ich verschwende Zeit, um sie zu machen (yeah, ah, ah)
'A vita è comm' si purtasse 'o mezz'
Das Leben ist, als würde man das Mittel tragen
Cchiù care 'nterra e cchiù 'o puort' meglio
Je teurer auf der Erde und je besser du es trägst
'N'è na questione 'e soldi, 'nte fa abbaglià 'ro bagliore
Es ist keine Frage des Geldes, es lässt dich vom Glanz geblendet werden
Pecché 'a pparte l'esperienza si campa 'e soddisfazioni
Denn abgesehen von der Erfahrung lebt man von Zufriedenheit
Affianco 'o bbanc' mi' stev' nu genio e studiava sulo
Neben der Bank war ein Genie und studierte alleine
I' e isso sul na cosa in comune
Ich und er haben nur eine Sache gemeinsam
I' teng 'o disco d'oro, iss tene nu diploma 'nfacc 'o muro
Ich habe die Goldplatte, er hat ein Diplom an der Wand
Però vide chella cosa a chi ha dato cchiù aiuto salute
Aber sieh, was hat wem mehr geholfen
Voglio fa nu ritratto 'a tutta 'a famiglia mia
Ich möchte ein Porträt meiner ganzen Familie machen
Dopp' 'm' 'o vendo pe miliune
Dann verkaufe ich es für eine Million
Pecché vivimme dint' 'a n'epoca
Denn wir leben in einer Zeit
Addò è 'o prezzo che fa l'interesse
Wo der Preis das Interesse weckt
E 'a bellezza 'nv'interessa
Und Schönheit interessiert nicht
E nun v'è interesse alcuno
Und es gibt kein Interesse
Mi sbaglio? Allo' mettimme caso
Liege ich falsch? Dann nehmen wir an
Ca nun tenessi fan, ca nun tenessi famm'
Dass ich keine Fans hätte, dass ich keinen Ruhm hätte
Fosseno due cifre 'e followers d'instagramm'
Wären es zwei Ziffern von Instagram-Followern
Llà fosseno 'na cifra 'e motivi pe nun me sta affianc'
Dann gäbe es eine Zahl von Gründen, mir nicht zur Seite zu stehen
No more, no baby, che vvuò?
Nicht mehr, kein Baby, was willst du?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
Wenn es kein Geld ist, schalte das iPhone aus
Ja baby, come on
Ja Baby, komm schon
Ca fai chest' e at' pe money
Was machst du das und das für Geld?
Pe money, pe money
Für Geld, für Geld
I' nun dorm' 'a notte pe money
Ich schlafe nachts nicht wegen Geld
Pe money, pe money
Für Geld, für Geld
Sto perdenn' tiemp a li ffà
Ich verschwende Zeit, um sie zu machen
No more, no baby, che vvuò?
Nicht mehr, kein Baby, was willst du?
Si nun so soldi stacca l'iPhone
Wenn es kein Geld ist, schalte das iPhone aus
Ja baby, come on
Ja Baby, komm schon
Ca fai chest' e at' pe money
Was machst du das und das für Geld?
Pe money, pe money
Für Geld, für Geld
I' nun dorm' 'a notte pe money
Ich schlafe nachts nicht wegen Geld
Pe money, pe money
Für Geld, für Geld
Sto perdenn' tiemp a li ffà
Ich verschwende Zeit, um sie zu machen