Mein Zuhause

Georg Stengel, Kraans De Lutin, Martin Breitenbach, Philipp Klemz, Vitali Zestovskih

Paroles Traduction

Hey
Hey

Als Katharina weg war
War ich für dich da
Ich hab' dich aufgebaut
Ja, das ganze Jahr
(Hey)
Waren die Nächte unterwegs
Und hab' ab und an geschlafen
Tränen in den Augen
Sonnenaufgang am Hafen
Was ist zwischen all den Kneipen
Und dem Jetzt passiert?
Wo hab' ich dich denn verloren?
Wo hab' ich dich nicht mehr kapiert?

„Du bist mein Zuhause“
Hast du zu mir gesagt
Und jetzt, wo ich dich brauche
Bist du nicht mehr da
Bist du nicht für mich da
(Hey)
Bist du nicht für mich da
(Hey)

Verkatert, ganz allein
Ist einfach nicht das Gleiche
Wir kennen uns're Keller
Wir kennen uns're Leichen
Familie bleibt Familie
Wir haben uns doch gefunden
Ich sitz' wieder am Hafen
Wohin bist du verschwunden?
Was ist zwischen all den Kneipen
Und dem Jetzt passiert?
Wo hab' ich dich denn verloren?
Wo hab' ich dich nicht mehr kapiert?

„Du bist mein Zuhause“
Hast du zu mir gesagt
Und jetzt, wo ich dich brauche
Bist du nicht mehr da

„Du bist mein Zuhause“
Hast du zu mir gesagt
Und jetzt, wo ich dich brauche (ich brauch' dich)
Bist du nicht mehr da
Bist du nicht für mich da (Woah-oh-oh)
Bist du nicht für mich da
Bist du nicht für mich da
(Hey)
Bist du nicht für mich da

Hey
Hey
Hey
Hey
Als Katharina weg war
Quand Katharina est partie
War ich für dich da
J'étais là pour toi
Ich hab' dich aufgebaut
Je t'ai soutenu
Ja, das ganze Jahr
Oui, toute l'année
(Hey)
(Hey)
Waren die Nächte unterwegs
Nous avons passé les nuits dehors
Und hab' ab und an geschlafen
Et j'ai dormi de temps en temps
Tränen in den Augen
Des larmes dans les yeux
Sonnenaufgang am Hafen
Lever de soleil sur le port
Was ist zwischen all den Kneipen
Qu'est-ce qui s'est passé entre tous ces bars
Und dem Jetzt passiert?
Et maintenant ?
Wo hab' ich dich denn verloren?
Où t'ai-je perdu ?
Wo hab' ich dich nicht mehr kapiert?
Où est-ce que je ne t'ai plus compris ?
„Du bist mein Zuhause“
"Tu es mon chez moi"
Hast du zu mir gesagt
Tu m'as dit
Und jetzt, wo ich dich brauche
Et maintenant, quand j'ai besoin de toi
Bist du nicht mehr da
Tu n'es plus là
Bist du nicht für mich da
Tu n'es plus là pour moi
(Hey)
(Hey)
Bist du nicht für mich da
Tu n'es plus là pour moi
(Hey)
(Hey)
Verkatert, ganz allein
Gueule de bois, tout seul
Ist einfach nicht das Gleiche
Ce n'est tout simplement pas la même chose
Wir kennen uns're Keller
Nous connaissons nos caves
Wir kennen uns're Leichen
Nous connaissons nos cadavres
Familie bleibt Familie
La famille reste la famille
Wir haben uns doch gefunden
Nous nous sommes trouvés
Ich sitz' wieder am Hafen
Je suis de nouveau au port
Wohin bist du verschwunden?
Où es-tu disparu ?
Was ist zwischen all den Kneipen
Qu'est-ce qui s'est passé entre tous ces bars
Und dem Jetzt passiert?
Et maintenant ?
Wo hab' ich dich denn verloren?
Où t'ai-je perdu ?
Wo hab' ich dich nicht mehr kapiert?
Où est-ce que je ne t'ai plus compris ?
„Du bist mein Zuhause“
"Tu es mon chez moi"
Hast du zu mir gesagt
Tu m'as dit
Und jetzt, wo ich dich brauche
Et maintenant, quand j'ai besoin de toi
Bist du nicht mehr da
Tu n'es plus là
„Du bist mein Zuhause“
"Tu es mon chez moi"
Hast du zu mir gesagt
Tu m'as dit
Und jetzt, wo ich dich brauche (ich brauch' dich)
Et maintenant, quand j'ai besoin de toi (j'ai besoin de toi)
Bist du nicht mehr da
Tu n'es plus là
Bist du nicht für mich da (Woah-oh-oh)
Tu n'es plus là pour moi (Woah-oh-oh)
Bist du nicht für mich da
Tu n'es plus là pour moi
Bist du nicht für mich da
Tu n'es plus là pour moi
(Hey)
(Hey)
Bist du nicht für mich da
Tu n'es plus là pour moi
Hey
Ei
Hey
Ei
Als Katharina weg war
Quando Katharina se foi
War ich für dich da
Eu estava lá para você
Ich hab' dich aufgebaut
Eu te reconstruí
Ja, das ganze Jahr
Sim, o ano todo
(Hey)
(Ei)
Waren die Nächte unterwegs
Passamos as noites fora
Und hab' ab und an geschlafen
E dormi de vez em quando
Tränen in den Augen
Lágrimas nos olhos
Sonnenaufgang am Hafen
Amanhecer no porto
Was ist zwischen all den Kneipen
O que aconteceu entre todos os bares
Und dem Jetzt passiert?
E o agora?
Wo hab' ich dich denn verloren?
Onde eu te perdi?
Wo hab' ich dich nicht mehr kapiert?
Onde eu não te entendi mais?
„Du bist mein Zuhause“
"Você é minha casa"
Hast du zu mir gesagt
Você me disse
Und jetzt, wo ich dich brauche
E agora, quando eu preciso de você
Bist du nicht mehr da
Você não está mais aqui
Bist du nicht für mich da
Você não está aqui para mim
(Hey)
(Ei)
Bist du nicht für mich da
Você não está aqui para mim
(Hey)
(Ei)
Verkatert, ganz allein
Ressaca, completamente sozinho
Ist einfach nicht das Gleiche
Simplesmente não é a mesma coisa
Wir kennen uns're Keller
Conhecemos nossos porões
Wir kennen uns're Leichen
Conhecemos nossos cadáveres
Familie bleibt Familie
Família é família
Wir haben uns doch gefunden
Nós nos encontramos
Ich sitz' wieder am Hafen
Estou sentado no porto novamente
Wohin bist du verschwunden?
Para onde você desapareceu?
Was ist zwischen all den Kneipen
O que aconteceu entre todos os bares
Und dem Jetzt passiert?
E o agora?
Wo hab' ich dich denn verloren?
Onde eu te perdi?
Wo hab' ich dich nicht mehr kapiert?
Onde eu não te entendi mais?
„Du bist mein Zuhause“
"Você é minha casa"
Hast du zu mir gesagt
Você me disse
Und jetzt, wo ich dich brauche
E agora, quando eu preciso de você
Bist du nicht mehr da
Você não está mais aqui
„Du bist mein Zuhause“
"Você é minha casa"
Hast du zu mir gesagt
Você me disse
Und jetzt, wo ich dich brauche (ich brauch' dich)
E agora, quando eu preciso de você (eu preciso de você)
Bist du nicht mehr da
Você não está mais aqui
Bist du nicht für mich da (Woah-oh-oh)
Você não está aqui para mim (Uau-oh-oh)
Bist du nicht für mich da
Você não está aqui para mim
Bist du nicht für mich da
Você não está aqui para mim
(Hey)
(Ei)
Bist du nicht für mich da
Você não está aqui para mim
Hey
Hey
Hey
Hey
Als Katharina weg war
When Katharina was gone
War ich für dich da
I was there for you
Ich hab' dich aufgebaut
I built you up
Ja, das ganze Jahr
Yes, the whole year
(Hey)
(Hey)
Waren die Nächte unterwegs
Were the nights on the road
Und hab' ab und an geschlafen
And slept now and then
Tränen in den Augen
Tears in the eyes
Sonnenaufgang am Hafen
Sunrise at the harbor
Was ist zwischen all den Kneipen
What happened between all the pubs
Und dem Jetzt passiert?
And the now?
Wo hab' ich dich denn verloren?
Where did I lose you?
Wo hab' ich dich nicht mehr kapiert?
Where did I not understand you anymore?
„Du bist mein Zuhause“
"You are my home"
Hast du zu mir gesagt
You said to me
Und jetzt, wo ich dich brauche
And now, when I need you
Bist du nicht mehr da
You are not there anymore
Bist du nicht für mich da
You are not there for me
(Hey)
(Hey)
Bist du nicht für mich da
You are not there for me
(Hey)
(Hey)
Verkatert, ganz allein
Hungover, all alone
Ist einfach nicht das Gleiche
It's just not the same
Wir kennen uns're Keller
We know our basements
Wir kennen uns're Leichen
We know our corpses
Familie bleibt Familie
Family stays family
Wir haben uns doch gefunden
We found each other after all
Ich sitz' wieder am Hafen
I'm sitting at the harbor again
Wohin bist du verschwunden?
Where have you disappeared to?
Was ist zwischen all den Kneipen
What happened between all the pubs
Und dem Jetzt passiert?
And the now?
Wo hab' ich dich denn verloren?
Where did I lose you?
Wo hab' ich dich nicht mehr kapiert?
Where did I not understand you anymore?
„Du bist mein Zuhause“
"You are my home"
Hast du zu mir gesagt
You said to me
Und jetzt, wo ich dich brauche
And now, when I need you
Bist du nicht mehr da
You are not there anymore
„Du bist mein Zuhause“
"You are my home"
Hast du zu mir gesagt
You said to me
Und jetzt, wo ich dich brauche (ich brauch' dich)
And now, when I need you (I need you)
Bist du nicht mehr da
You are not there anymore
Bist du nicht für mich da (Woah-oh-oh)
You are not there for me (Woah-oh-oh)
Bist du nicht für mich da
You are not there for me
Bist du nicht für mich da
You are not there for me
(Hey)
(Hey)
Bist du nicht für mich da
You are not there for me
Hey
Hola
Hey
Hola
Als Katharina weg war
Cuando Katharina se fue
War ich für dich da
Estuve ahí para ti
Ich hab' dich aufgebaut
Te levanté
Ja, das ganze Jahr
Sí, todo el año
(Hey)
(Hola)
Waren die Nächte unterwegs
Estuvimos las noches en camino
Und hab' ab und an geschlafen
Y dormí de vez en cuando
Tränen in den Augen
Lágrimas en los ojos
Sonnenaufgang am Hafen
Amanecer en el puerto
Was ist zwischen all den Kneipen
¿Qué pasó entre todos los bares
Und dem Jetzt passiert?
Y el ahora?
Wo hab' ich dich denn verloren?
¿Dónde te perdí?
Wo hab' ich dich nicht mehr kapiert?
¿Dónde dejé de entenderte?
„Du bist mein Zuhause“
"Eres mi hogar"
Hast du zu mir gesagt
Me dijiste
Und jetzt, wo ich dich brauche
Y ahora, cuando te necesito
Bist du nicht mehr da
Ya no estás aquí
Bist du nicht für mich da
Ya no estás aquí para mí
(Hey)
(Hola)
Bist du nicht für mich da
Ya no estás aquí para mí
(Hey)
(Hola)
Verkatert, ganz allein
Resacoso, completamente solo
Ist einfach nicht das Gleiche
Simplemente no es lo mismo
Wir kennen uns're Keller
Conocemos nuestros sótanos
Wir kennen uns're Leichen
Conocemos nuestros cadáveres
Familie bleibt Familie
La familia sigue siendo familia
Wir haben uns doch gefunden
Nos encontramos, ¿verdad?
Ich sitz' wieder am Hafen
Estoy de nuevo en el puerto
Wohin bist du verschwunden?
¿A dónde has desaparecido?
Was ist zwischen all den Kneipen
¿Qué pasó entre todos los bares
Und dem Jetzt passiert?
Y el ahora?
Wo hab' ich dich denn verloren?
¿Dónde te perdí?
Wo hab' ich dich nicht mehr kapiert?
¿Dónde dejé de entenderte?
„Du bist mein Zuhause“
"Eres mi hogar"
Hast du zu mir gesagt
Me dijiste
Und jetzt, wo ich dich brauche
Y ahora, cuando te necesito
Bist du nicht mehr da
Ya no estás aquí
„Du bist mein Zuhause“
"Eres mi hogar"
Hast du zu mir gesagt
Me dijiste
Und jetzt, wo ich dich brauche (ich brauch' dich)
Y ahora, cuando te necesito (te necesito)
Bist du nicht mehr da
Ya no estás aquí
Bist du nicht für mich da (Woah-oh-oh)
Ya no estás aquí para mí (Woah-oh-oh)
Bist du nicht für mich da
Ya no estás aquí para mí
Bist du nicht für mich da
Ya no estás aquí para mí
(Hey)
(Hola)
Bist du nicht für mich da
Ya no estás aquí para mí
Hey
Ehi
Hey
Ehi
Als Katharina weg war
Quando Katharina se ne è andata
War ich für dich da
Ero lì per te
Ich hab' dich aufgebaut
Ti ho sostenuto
Ja, das ganze Jahr
Sì, per tutto l'anno
(Hey)
(Ehi)
Waren die Nächte unterwegs
Eravamo in giro di notte
Und hab' ab und an geschlafen
E ogni tanto dormivo
Tränen in den Augen
Lacrime negli occhi
Sonnenaufgang am Hafen
Alba al porto
Was ist zwischen all den Kneipen
Cosa è successo tra tutti quei pub
Und dem Jetzt passiert?
E l'ora attuale?
Wo hab' ich dich denn verloren?
Dove ti ho perso?
Wo hab' ich dich nicht mehr kapiert?
Dove non ti ho più capito?
„Du bist mein Zuhause“
"Sei la mia casa"
Hast du zu mir gesagt
Mi hai detto
Und jetzt, wo ich dich brauche
E ora, quando ho bisogno di te
Bist du nicht mehr da
Non ci sei più
Bist du nicht für mich da
Non ci sei per me
(Hey)
(Ehi)
Bist du nicht für mich da
Non ci sei per me
(Hey)
(Ehi)
Verkatert, ganz allein
Svegliarsi con la sbornia, completamente solo
Ist einfach nicht das Gleiche
Non è la stessa cosa
Wir kennen uns're Keller
Conosciamo i nostri segreti
Wir kennen uns're Leichen
Conosciamo i nostri scheletri nell'armadio
Familie bleibt Familie
La famiglia rimane famiglia
Wir haben uns doch gefunden
Ci siamo trovati, no?
Ich sitz' wieder am Hafen
Sono di nuovo seduto al porto
Wohin bist du verschwunden?
Dove sei sparito?
Was ist zwischen all den Kneipen
Cosa è successo tra tutti quei pub
Und dem Jetzt passiert?
E l'ora attuale?
Wo hab' ich dich denn verloren?
Dove ti ho perso?
Wo hab' ich dich nicht mehr kapiert?
Dove non ti ho più capito?
„Du bist mein Zuhause“
"Sei la mia casa"
Hast du zu mir gesagt
Mi hai detto
Und jetzt, wo ich dich brauche
E ora, quando ho bisogno di te
Bist du nicht mehr da
Non ci sei più
„Du bist mein Zuhause“
"Sei la mia casa"
Hast du zu mir gesagt
Mi hai detto
Und jetzt, wo ich dich brauche (ich brauch' dich)
E ora, quando ho bisogno di te (ho bisogno di te)
Bist du nicht mehr da
Non ci sei più
Bist du nicht für mich da (Woah-oh-oh)
Non ci sei per me (Woah-oh-oh)
Bist du nicht für mich da
Non ci sei per me
Bist du nicht für mich da
Non ci sei per me
(Hey)
(Ehi)
Bist du nicht für mich da
Non ci sei per me

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Georg Stengel

Autres artistes de Electro pop