Blame It On Me

GEORGE BARNETT, JOEL LASLETT POTT

Paroles Traduction

The garden was blessed by the Gods of me and you
We headed West to find ourselves some truth, oh
What you're waiting for?
What you're waiting for?

We counted all our reasons, excuses that we made
We found ourselves some treasure, and threw it all away
What you're waiting for?
What you're waiting for?
What you're waiting for?
What you're waiting for?

When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Blame it on me
When I lose control and the veil's overused
Blame it on me
What you're waiting for?
What you're waiting for?

Caught in the tide of blossom, caught in the carnival
Your confidence forgotten, and I see the gypsies run
What you're waiting for?
What you're waiting for?
What you're waiting for?
What you're waiting for?

When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Blame it on me
When I lose control and the veil's overused
Blame it on me
What you're waiting for?
What you're waiting for?
What you're waiting for?
What you're waiting for?

When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Blame it on me
When I lose control and the veil's overused
Blame it on me
When I dance alone, I know I'll go
Blame it on me oh
When I'll lose control, I know I'll go
Blame it on me oh

What you're waiting for?
What you're waiting for?
What you're waiting for?
What you're waiting for?

The garden was blessed by the Gods of me and you
Le jardin a été béni par les Dieux de toi et moi
We headed West to find ourselves some truth, oh
Nous sommes partis vers l'Ouest pour trouver notre vérité, oh
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
We counted all our reasons, excuses that we made
Nous avons compté toutes nos raisons, les excuses que nous avons faites
We found ourselves some treasure, and threw it all away
Nous avons trouvé un trésor, et nous l'avons jeté
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Quand je danse seul, et que le soleil saigne
Blame it on me
Rejette la faute sur moi
When I lose control and the veil's overused
Quand je perds le contrôle et que le voile est trop utilisé
Blame it on me
Rejette la faute sur moi
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
Caught in the tide of blossom, caught in the carnival
Pris dans la marée de fleurs, pris dans le carnaval
Your confidence forgotten, and I see the gypsies run
Ta confiance oubliée, et je vois les gitans courir
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Quand je danse seul, et que le soleil saigne
Blame it on me
Rejette la faute sur moi
When I lose control and the veil's overused
Quand je perds le contrôle et que le voile est trop utilisé
Blame it on me
Rejette la faute sur moi
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Quand je danse seul, et que le soleil saigne
Blame it on me
Rejette la faute sur moi
When I lose control and the veil's overused
Quand je perds le contrôle et que le voile est trop utilisé
Blame it on me
Rejette la faute sur moi
When I dance alone, I know I'll go
Quand je danse seul, je sais que je partirai
Blame it on me oh
Rejette la faute sur moi oh
When I'll lose control, I know I'll go
Quand je perdrai le contrôle, je sais que je partirai
Blame it on me oh
Rejette la faute sur moi oh
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
What you're waiting for?
Qu'attends-tu ?
The garden was blessed by the Gods of me and you
O jardim foi abençoado pelos Deuses de mim e você
We headed West to find ourselves some truth, oh
Nós fomos para o Oeste para encontrar alguma verdade, oh
What you're waiting for?
O que você está esperando?
What you're waiting for?
O que você está esperando?
We counted all our reasons, excuses that we made
Contamos todas as nossas razões, desculpas que fizemos
We found ourselves some treasure, and threw it all away
Encontramos algum tesouro e jogamos tudo fora
What you're waiting for?
O que você está esperando?
What you're waiting for?
O que você está esperando?
What you're waiting for?
O que você está esperando?
What you're waiting for?
O que você está esperando?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Quando eu danço sozinho, e o sol está sangrando
Blame it on me
Culpe-me
When I lose control and the veil's overused
Quando eu perco o controle e o véu é muito usado
Blame it on me
Culpe-me
What you're waiting for?
O que você está esperando?
What you're waiting for?
O que você está esperando?
Caught in the tide of blossom, caught in the carnival
Pego na maré de florescer, pego no carnaval
Your confidence forgotten, and I see the gypsies run
Sua confiança esquecida, e eu vejo os ciganos correrem
What you're waiting for?
O que você está esperando?
What you're waiting for?
O que você está esperando?
What you're waiting for?
O que você está esperando?
What you're waiting for?
O que você está esperando?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Quando eu danço sozinho, e o sol está sangrando
Blame it on me
Culpe-me
When I lose control and the veil's overused
Quando eu perco o controle e o véu é muito usado
Blame it on me
Culpe-me
What you're waiting for?
O que você está esperando?
What you're waiting for?
O que você está esperando?
What you're waiting for?
O que você está esperando?
What you're waiting for?
O que você está esperando?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Quando eu danço sozinho, e o sol está sangrando
Blame it on me
Culpe-me
When I lose control and the veil's overused
Quando eu perco o controle e o véu é muito usado
Blame it on me
Culpe-me
When I dance alone, I know I'll go
Quando eu danço sozinho, eu sei que vou
Blame it on me oh
Culpe-me oh
When I'll lose control, I know I'll go
Quando eu perco o controle, eu sei que vou
Blame it on me oh
Culpe-me oh
What you're waiting for?
O que você está esperando?
What you're waiting for?
O que você está esperando?
What you're waiting for?
O que você está esperando?
What you're waiting for?
O que você está esperando?
The garden was blessed by the Gods of me and you
El jardín fue bendecido por los Dioses de ti y de mí
We headed West to find ourselves some truth, oh
Nos dirigimos al Oeste para encontrar nuestra verdad, oh
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
We counted all our reasons, excuses that we made
Contamos todas nuestras razones, las excusas que hicimos
We found ourselves some treasure, and threw it all away
Encontramos un tesoro, y lo tiramos todo
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Cuando bailo solo, y el sol sangra hacia abajo
Blame it on me
Échame la culpa a mí
When I lose control and the veil's overused
Cuando pierdo el control y el velo está sobreutilizado
Blame it on me
Échame la culpa a mí
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
Caught in the tide of blossom, caught in the carnival
Atrapado en la marea de flores, atrapado en el carnaval
Your confidence forgotten, and I see the gypsies run
Tu confianza olvidada, y veo a los gitanos correr
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Cuando bailo solo, y el sol sangra hacia abajo
Blame it on me
Échame la culpa a mí
When I lose control and the veil's overused
Cuando pierdo el control y el velo está sobreutilizado
Blame it on me
Échame la culpa a mí
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Cuando bailo solo, y el sol sangra hacia abajo
Blame it on me
Échame la culpa a mí
When I lose control and the veil's overused
Cuando pierdo el control y el velo está sobreutilizado
Blame it on me
Échame la culpa a mí
When I dance alone, I know I'll go
Cuando bailo solo, sé que me iré
Blame it on me oh
Échame la culpa a mí oh
When I'll lose control, I know I'll go
Cuando pierda el control, sé que me iré
Blame it on me oh
Échame la culpa a mí oh
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
What you're waiting for?
¿Qué estás esperando?
The garden was blessed by the Gods of me and you
Der Garten wurde von den Göttern von mir und dir gesegnet
We headed West to find ourselves some truth, oh
Wir gingen nach Westen, um uns selbst etwas Wahrheit zu finden, oh
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
We counted all our reasons, excuses that we made
Wir zählten all unsere Gründe, Ausreden, die wir machten
We found ourselves some treasure, and threw it all away
Wir fanden uns selbst einen Schatz und warfen ihn alles weg
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Wenn ich alleine tanze und die Sonne blutet
Blame it on me
Gib mir die Schuld
When I lose control and the veil's overused
Wenn ich die Kontrolle verliere und der Schleier überbenutzt ist
Blame it on me
Gib mir die Schuld
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
Caught in the tide of blossom, caught in the carnival
Gefangen in der Flut der Blüten, gefangen im Karneval
Your confidence forgotten, and I see the gypsies run
Dein Selbstvertrauen vergessen, und ich sehe die Zigeuner rennen
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Wenn ich alleine tanze und die Sonne blutet
Blame it on me
Gib mir die Schuld
When I lose control and the veil's overused
Wenn ich die Kontrolle verliere und der Schleier überbenutzt ist
Blame it on me
Gib mir die Schuld
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Wenn ich alleine tanze und die Sonne blutet
Blame it on me
Gib mir die Schuld
When I lose control and the veil's overused
Wenn ich die Kontrolle verliere und der Schleier überbenutzt ist
Blame it on me
Gib mir die Schuld
When I dance alone, I know I'll go
Wenn ich alleine tanze, weiß ich, dass ich gehen werde
Blame it on me oh
Gib mir die Schuld oh
When I'll lose control, I know I'll go
Wenn ich die Kontrolle verliere, weiß ich, dass ich gehen werde
Blame it on me oh
Gib mir die Schuld oh
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
What you're waiting for?
Worauf wartest du?
The garden was blessed by the Gods of me and you
Il giardino è stato benedetto dagli Dei di me e te
We headed West to find ourselves some truth, oh
Ci siamo diretti a ovest per trovare un po' di verità, oh
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
We counted all our reasons, excuses that we made
Abbiamo contato tutte le nostre ragioni, scuse che abbiamo trovato
We found ourselves some treasure, and threw it all away
Ci siamo trovati un tesoro e l'abbiamo buttato via
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Quando ballo da solo, e i soli si stanno dissanguando
Blame it on me
Dai la colpa a me
When I lose control and the veil's overused
Quando perdo il controllo e il velo è abusato
Blame it on me
Dai la colpa a me
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
Caught in the tide of blossom, caught in the carnival
Intrappolati nella marea dei fiori, catturati nel carnevale
Your confidence forgotten, and I see the gypsies run
La tua fiducia dimenticata, e vedo gli zingari correre
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Quando ballo da solo, e i soli si stanno dissanguando
Blame it on me
Dai la colpa a me
When I lose control and the veil's overused
Quando perdo il controllo e il velo è abusato
Blame it on me
Dai la colpa a me
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Quando ballo da solo, e i soli si stanno dissanguando
Blame it on me
Dai la colpa a me
When I lose control and the veil's overused
Quando perdo il controllo e il velo è abusato
Blame it on me
Dai la colpa a me
When I dance alone, I know I'll go
Quando ballo da solo, so che andrò
Blame it on me oh
Dai la colpa a me oh
When I'll lose control, I know I'll go
Quando perderò il controllo, so che me ne andrò
Blame it on me oh
Dai la colpa a me oh
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
What you're waiting for?
Cosa stai aspettando?
The garden was blessed by the Gods of me and you
Kebun itu diberkati oleh Dewa-dewa dari aku dan kamu
We headed West to find ourselves some truth, oh
Kami menuju Barat untuk mencari kebenaran, oh
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
We counted all our reasons, excuses that we made
Kami menghitung semua alasan kami, alasan yang kami buat
We found ourselves some treasure, and threw it all away
Kami menemukan harta karun, dan membuangnya semua
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Ketika aku menari sendiri, dan Matahari berdarah turun
Blame it on me
Salahkan aku
When I lose control and the veil's overused
Ketika aku kehilangan kontrol dan kerudung terlalu sering digunakan
Blame it on me
Salahkan aku
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
Caught in the tide of blossom, caught in the carnival
Tertangkap dalam gelombang bunga, tertangkap dalam karnaval
Your confidence forgotten, and I see the gypsies run
Kepercayaan dirimu terlupakan, dan aku melihat para gipsi berlari
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Ketika aku menari sendiri, dan Matahari berdarah turun
Blame it on me
Salahkan aku
When I lose control and the veil's overused
Ketika aku kehilangan kontrol dan kerudung terlalu sering digunakan
Blame it on me
Salahkan aku
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
Ketika aku menari sendiri, dan Matahari berdarah turun
Blame it on me
Salahkan aku
When I lose control and the veil's overused
Ketika aku kehilangan kontrol dan kerudung terlalu sering digunakan
Blame it on me
Salahkan aku
When I dance alone, I know I'll go
Ketika aku menari sendiri, aku tahu aku akan pergi
Blame it on me oh
Salahkan aku oh
When I'll lose control, I know I'll go
Ketika aku kehilangan kontrol, aku tahu aku akan pergi
Blame it on me oh
Salahkan aku oh
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
What you're waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
The garden was blessed by the Gods of me and you
僕たちの庭は、僕とあなたの神々によって祝福された
We headed West to find ourselves some truth, oh
僕たちは真実を求めて西へ向かいました oh
What you're waiting for?
何を待っているの?
What you're waiting for?
何を待っているの?
We counted all our reasons, excuses that we made
僕たちはすべての理由、言い訳を数えた
We found ourselves some treasure, and threw it all away
僕たちは宝物を見つけ、すべてを捨てたんだ
What you're waiting for?
何を待っているの?
What you're waiting for?
何を待っているの?
What you're waiting for?
何を待っているの?
What you're waiting for?
何を待っているの?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
僕が一人で踊るとき、太陽が血を流しているとき
Blame it on me
僕のせいにして
When I lose control and the veil's overused
僕がコントロールを失い、ベールが使い古されたとき
Blame it on me
僕のせいにして
What you're waiting for?
何を待っているの?
What you're waiting for?
何を待っているの?
Caught in the tide of blossom, caught in the carnival
花の潮流に捕まり、カーニバルに捕まり
Your confidence forgotten, and I see the gypsies run
君の自信は忘れられ、僕はジプシーが走るのを見る
What you're waiting for?
何を待っているの?
What you're waiting for?
何を待っているの?
What you're waiting for?
何を待っているの?
What you're waiting for?
何を待っているの?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
僕が一人で踊るとき、太陽が血を流しているとき
Blame it on me
僕のせいにして
When I lose control and the veil's overused
僕がコントロールを失い、ベールが使い古されたとき
Blame it on me
僕のせいにして
What you're waiting for?
何を待っているの?
What you're waiting for?
何を待っているの?
What you're waiting for?
何を待っているの?
What you're waiting for?
何を待っているの?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
僕が一人で踊るとき、太陽が血を流しているとき
Blame it on me
僕のせいにして
When I lose control and the veil's overused
僕がコントロールを失い、ベールが使い古されたとき
Blame it on me
僕のせいにして
When I dance alone, I know I'll go
僕が一人で踊るとき、太陽が血を流しているとき
Blame it on me oh
僕のせいにして
When I'll lose control, I know I'll go
僕がコントロールを失い、行くってわかるんだ
Blame it on me oh
僕のせいにして
What you're waiting for?
何を待っているの?
What you're waiting for?
何を待っているの?
What you're waiting for?
何を待っているの?
What you're waiting for?
何を待っているの?
The garden was blessed by the Gods of me and you
สวนนั้นได้รับพรจากเทพเจ้าของฉันและคุณ
We headed West to find ourselves some truth, oh
เราเดินทางไปทางตะวันตกเพื่อหาความจริงใจ, โอ้
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
We counted all our reasons, excuses that we made
เรานับเหตุผลทั้งหมด, ข้ออ้างที่เราทำ
We found ourselves some treasure, and threw it all away
เราพบขุมทรัพย์ของเราเอง, แล้วทิ้งทั้งหมดไป
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
เมื่อฉันเต้นคนเดียว, และดวงอาทิตย์กำลังสลัดเลือด
Blame it on me
โทษฉันเถอะ
When I lose control and the veil's overused
เมื่อฉันสูญเสียควบคุมและม่านถูกใช้เกินไป
Blame it on me
โทษฉันเถอะ
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
Caught in the tide of blossom, caught in the carnival
ตกอยู่ในกระแสของดอกไม้, ตกอยู่ในงานเฉลิมฉลอง
Your confidence forgotten, and I see the gypsies run
ความมั่นใจของคุณถูกลืม, และฉันเห็นชาวบ้านวิ่ง
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
เมื่อฉันเต้นคนเดียว, และดวงอาทิตย์กำลังสลัดเลือด
Blame it on me
โทษฉันเถอะ
When I lose control and the veil's overused
เมื่อฉันสูญเสียควบคุมและม่านถูกใช้เกินไป
Blame it on me
โทษฉันเถอะ
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
เมื่อฉันเต้นคนเดียว, และดวงอาทิตย์กำลังสลัดเลือด
Blame it on me
โทษฉันเถอะ
When I lose control and the veil's overused
เมื่อฉันสูญเสียควบคุมและม่านถูกใช้เกินไป
Blame it on me
โทษฉันเถอะ
When I dance alone, I know I'll go
เมื่อฉันเต้นคนเดียว, ฉันรู้ว่าฉันจะไป
Blame it on me oh
โทษฉันเถอะ
When I'll lose control, I know I'll go
เมื่อฉันสูญเสียควบคุม, ฉันรู้ว่าฉันจะไป
Blame it on me oh
โทษฉันเถอะ
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
What you're waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
The garden was blessed by the Gods of me and you
我们的花园受到了我和你的神的祝福
We headed West to find ourselves some truth, oh
我们向西走,寻找一些真理,哦
What you're waiting for?
你在等什么?
What you're waiting for?
你在等什么?
We counted all our reasons, excuses that we made
我们数了所有的理由,我们找到的借口
We found ourselves some treasure, and threw it all away
我们找到了一些宝藏,然后把它全都扔掉
What you're waiting for?
你在等什么?
What you're waiting for?
你在等什么?
What you're waiting for?
你在等什么?
What you're waiting for?
你在等什么?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
当我独自跳舞,太阳在流血
Blame it on me
怪我吧
When I lose control and the veil's overused
当我失去控制,面纱过度使用
Blame it on me
怪我吧
What you're waiting for?
你在等什么?
What you're waiting for?
你在等什么?
Caught in the tide of blossom, caught in the carnival
被花朵的潮流困住,被狂欢节困住
Your confidence forgotten, and I see the gypsies run
你的自信被遗忘,我看到吉普赛人在奔跑
What you're waiting for?
你在等什么?
What you're waiting for?
你在等什么?
What you're waiting for?
你在等什么?
What you're waiting for?
你在等什么?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
当我独自跳舞,太阳在流血
Blame it on me
怪我吧
When I lose control and the veil's overused
当我失去控制,面纱过度使用
Blame it on me
怪我吧
What you're waiting for?
你在等什么?
What you're waiting for?
你在等什么?
What you're waiting for?
你在等什么?
What you're waiting for?
你在等什么?
When I dance alone, and the Suns's bleeding down
当我独自跳舞,太阳在流血
Blame it on me
怪我吧
When I lose control and the veil's overused
当我失去控制,面纱过度使用
Blame it on me
怪我吧
When I dance alone, I know I'll go
当我独自跳舞,我知道我会走
Blame it on me oh
怪我吧哦
When I'll lose control, I know I'll go
当我失去控制,我知道我会走
Blame it on me oh
怪我吧哦
What you're waiting for?
你在等什么?
What you're waiting for?
你在等什么?
What you're waiting for?
你在等什么?
What you're waiting for?
你在等什么?

Curiosités sur la chanson Blame It On Me de George Ezra

Quand la chanson “Blame It On Me” a-t-elle été lancée par George Ezra?
La chanson Blame It On Me a été lancée en 2014, sur l’album “Wanted on Voyage”.
Qui a composé la chanson “Blame It On Me” de George Ezra?
La chanson “Blame It On Me” de George Ezra a été composée par GEORGE BARNETT, JOEL LASLETT POTT.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] George Ezra

Autres artistes de Indie rock