Gitana

Gerardo Daniel Torres Montante, Erick Adrian Gutierrez

Paroles Traduction

Escribo lo que vivo, dime qué quieres que hable
En la calle peligroso, con las babies soy amable
El barrio está pendiente cuando le tiramos cable
Accionan si les digo, brillan la corta y un sable
El cuello está brillando, tú ya sabes de quién es
Las cadenas están sólidas, llenas de VVS
Es el fuckin' gran pez
Saludos a Medallo, en Antioquia para el Blessd
Nadie va a juzgarme, Dios va a ser mi juez
Lo que ganan en un año, yo lo facturé en un mes
Estoy moviendo el juego como pieza de ajedrez
Aquella no me quiere, pero le encanta mi sex

Y me marca
Beso tras beso sin marcas
Gangsters en juego de cartas
Gitana que el juego parta y reparta

Me quieren en San Luis como a Messi con el Barca
En el banco y en la calle es donde pesa la balanza
El show del fin pasado un hermano pagó la fianza
Leyenda callejera, mi barrio me da confianza

Me marca
Beso tras beso sin marcas
Gangsters en juego de cartas
Gitana que el juego parta y reparta
Me marca
Beso tras beso sin marcas
Gangsters en juego de cartas
Gitana que el juego parta y reparta

La que te gusta me escribe en privado, parece mi avión
Yo salí para la guerra, me tuve que hacer cabrón
Si recuerdo que de niño era el callado del salón
Pero también desde niño soñaba con un millón
Si le marcas a los vagos, te llenamos el camión
Nos metemos al estudio pa que sientan la presión
En mi equipo titular, no se ocupa rotación
Que nos chequen la letra por letra, no hay comparación
Toda su discografía la cojo en una canción
Estoy cerca de los 30, verán mi mejor versión, amén

Me marca
Beso tras beso sin marcas
Gangsters en juego de cartas
Gitana que el juego parta y reparta
Me marca
Beso tras beso sin marcas
Gángsters en juego de cartas
Gitana que el juego parta y reparta

Escribo lo que vivo, dime qué quieres que hable
J'écris ce que je vis, dis-moi de quoi tu veux que je parle
En la calle peligroso, con las babies soy amable
Dans la rue je suis dangereux, avec les bébés je suis gentil
El barrio está pendiente cuando le tiramos cable
Le quartier est en alerte quand on tire le câble
Accionan si les digo, brillan la corta y un sable
Ils agissent si je leur dis, brillent le court et un sabre
El cuello está brillando, tú ya sabes de quién es
Le cou brille, tu sais déjà à qui il appartient
Las cadenas están sólidas, llenas de VVS
Les chaînes sont solides, pleines de VVS
Es el fuckin' gran pez
C'est le putain de gros poisson
Saludos a Medallo, en Antioquia para el Blessd
Salutations à Medallo, en Antioquia pour le Blessd
Nadie va a juzgarme, Dios va a ser mi juez
Personne ne va me juger, Dieu sera mon juge
Lo que ganan en un año, yo lo facturé en un mes
Ce qu'ils gagnent en un an, je l'ai facturé en un mois
Estoy moviendo el juego como pieza de ajedrez
Je bouge le jeu comme un pion d'échecs
Aquella no me quiere, pero le encanta mi sex
Celle-ci ne m'aime pas, mais elle adore mon sexe
Y me marca
Et elle me marque
Beso tras beso sin marcas
Baiser après baiser sans marques
Gangsters en juego de cartas
Gangsters dans un jeu de cartes
Gitana que el juego parta y reparta
Gitane que le jeu commence et distribue
Me quieren en San Luis como a Messi con el Barca
Ils m'aiment à San Luis comme Messi avec le Barca
En el banco y en la calle es donde pesa la balanza
À la banque et dans la rue, c'est là que la balance pèse
El show del fin pasado un hermano pagó la fianza
Le spectacle de la fin passée un frère a payé la caution
Leyenda callejera, mi barrio me da confianza
Légende de la rue, mon quartier me donne confiance
Me marca
Elle me marque
Beso tras beso sin marcas
Baiser après baiser sans marques
Gangsters en juego de cartas
Gangsters dans un jeu de cartes
Gitana que el juego parta y reparta
Gitane que le jeu commence et distribue
Me marca
Elle me marque
Beso tras beso sin marcas
Baiser après baiser sans marques
Gangsters en juego de cartas
Gangsters dans un jeu de cartes
Gitana que el juego parta y reparta
Gitane que le jeu commence et distribue
La que te gusta me escribe en privado, parece mi avión
Celle que tu aimes m'écrit en privé, elle ressemble à mon avion
Yo salí para la guerra, me tuve que hacer cabrón
Je suis sorti pour la guerre, j'ai dû devenir un cabrón
Si recuerdo que de niño era el callado del salón
Si je me souviens qu'enfant j'étais le silencieux de la salle
Pero también desde niño soñaba con un millón
Mais aussi depuis l'enfance je rêvais d'un million
Si le marcas a los vagos, te llenamos el camión
Si tu marques les vagabonds, on te remplit le camion
Nos metemos al estudio pa que sientan la presión
On entre en studio pour qu'ils sentent la pression
En mi equipo titular, no se ocupa rotación
Dans mon équipe titulaire, pas besoin de rotation
Que nos chequen la letra por letra, no hay comparación
Qu'ils vérifient la lettre par lettre, il n'y a pas de comparaison
Toda su discografía la cojo en una canción
Toute leur discographie je la prends dans une chanson
Estoy cerca de los 30, verán mi mejor versión, amén
Je suis proche de la trentaine, vous verrez ma meilleure version, amen
Me marca
Elle me marque
Beso tras beso sin marcas
Baiser après baiser sans marques
Gangsters en juego de cartas
Gangsters dans un jeu de cartes
Gitana que el juego parta y reparta
Gitane que le jeu commence et distribue
Me marca
Elle me marque
Beso tras beso sin marcas
Baiser après baiser sans marques
Gángsters en juego de cartas
Gangsters dans un jeu de cartes
Gitana que el juego parta y reparta
Gitane que le jeu commence et distribue
Escribo lo que vivo, dime qué quieres que hable
Escrevo o que vivo, diga-me sobre o que quer que eu fale
En la calle peligroso, con las babies soy amable
Na rua sou perigoso, com as garotas sou amável
El barrio está pendiente cuando le tiramos cable
O bairro está atento quando lançamos o cabo
Accionan si les digo, brillan la corta y un sable
Eles agem se eu disser, brilham a faca e uma espada
El cuello está brillando, tú ya sabes de quién es
O pescoço está brilhando, você já sabe de quem é
Las cadenas están sólidas, llenas de VVS
As correntes são sólidas, cheias de VVS
Es el fuckin' gran pez
É o maldito grande peixe
Saludos a Medallo, en Antioquia para el Blessd
Saudações a Medallo, em Antioquia para o Blessd
Nadie va a juzgarme, Dios va a ser mi juez
Ninguém vai me julgar, Deus será meu juiz
Lo que ganan en un año, yo lo facturé en un mes
O que eles ganham em um ano, eu faturei em um mês
Estoy moviendo el juego como pieza de ajedrez
Estou movendo o jogo como uma peça de xadrez
Aquella no me quiere, pero le encanta mi sex
Aquela não me quer, mas adora meu sexo
Y me marca
E ela me liga
Beso tras beso sin marcas
Beijo após beijo sem marcas
Gangsters en juego de cartas
Gangsters em jogo de cartas
Gitana que el juego parta y reparta
Cigana que comece o jogo e distribua
Me quieren en San Luis como a Messi con el Barca
Eles me querem em San Luis como Messi com o Barça
En el banco y en la calle es donde pesa la balanza
No banco e na rua é onde a balança pesa
El show del fin pasado un hermano pagó la fianza
O show do fim de semana passado um irmão pagou a fiança
Leyenda callejera, mi barrio me da confianza
Lenda de rua, meu bairro me dá confiança
Me marca
Ela me liga
Beso tras beso sin marcas
Beijo após beijo sem marcas
Gangsters en juego de cartas
Gangsters em jogo de cartas
Gitana que el juego parta y reparta
Cigana que comece o jogo e distribua
Me marca
Ela me liga
Beso tras beso sin marcas
Beijo após beijo sem marcas
Gangsters en juego de cartas
Gangsters em jogo de cartas
Gitana que el juego parta y reparta
Cigana que comece o jogo e distribua
La que te gusta me escribe en privado, parece mi avión
A que você gosta me escreve em particular, parece meu avião
Yo salí para la guerra, me tuve que hacer cabrón
Eu saí para a guerra, tive que me tornar um cabrão
Si recuerdo que de niño era el callado del salón
Se lembro que quando criança era o quieto da sala
Pero también desde niño soñaba con un millón
Mas também desde criança sonhava com um milhão
Si le marcas a los vagos, te llenamos el camión
Se você ligar para os vagabundos, enchemos o caminhão
Nos metemos al estudio pa que sientan la presión
Entramos no estúdio para que sintam a pressão
En mi equipo titular, no se ocupa rotación
Na minha equipe titular, não precisa de rotação
Que nos chequen la letra por letra, no hay comparación
Que eles verifiquem a letra por letra, não há comparação
Toda su discografía la cojo en una canción
Toda a sua discografia eu pego em uma música
Estoy cerca de los 30, verán mi mejor versión, amén
Estou perto dos 30, verão minha melhor versão, amém
Me marca
Ela me liga
Beso tras beso sin marcas
Beijo após beijo sem marcas
Gangsters en juego de cartas
Gangsters em jogo de cartas
Gitana que el juego parta y reparta
Cigana que comece o jogo e distribua
Me marca
Ela me liga
Beso tras beso sin marcas
Beijo após beijo sem marcas
Gángsters en juego de cartas
Gangsters em jogo de cartas
Gitana que el juego parta y reparta
Cigana que comece o jogo e distribua
Escribo lo que vivo, dime qué quieres que hable
I write what I live, tell me what you want me to talk about
En la calle peligroso, con las babies soy amable
On the street I'm dangerous, with the babies I'm kind
El barrio está pendiente cuando le tiramos cable
The neighborhood is watching when we lay the cable
Accionan si les digo, brillan la corta y un sable
They act if I tell them, they shine the short one and a saber
El cuello está brillando, tú ya sabes de quién es
The neck is shining, you already know who it is
Las cadenas están sólidas, llenas de VVS
The chains are solid, full of VVS
Es el fuckin' gran pez
It's the fuckin' big fish
Saludos a Medallo, en Antioquia para el Blessd
Greetings to Medallo, in Antioquia for the Blessd
Nadie va a juzgarme, Dios va a ser mi juez
No one is going to judge me, God is going to be my judge
Lo que ganan en un año, yo lo facturé en un mes
What they earn in a year, I billed in a month
Estoy moviendo el juego como pieza de ajedrez
I'm moving the game like a chess piece
Aquella no me quiere, pero le encanta mi sex
That one doesn't love me, but she loves my sex
Y me marca
And she marks me
Beso tras beso sin marcas
Kiss after kiss without marks
Gangsters en juego de cartas
Gangsters in a card game
Gitana que el juego parta y reparta
Gypsy that the game starts and deals
Me quieren en San Luis como a Messi con el Barca
They want me in San Luis like Messi with Barca
En el banco y en la calle es donde pesa la balanza
In the bank and on the street is where the balance weighs
El show del fin pasado un hermano pagó la fianza
The show from the past end a brother paid the bail
Leyenda callejera, mi barrio me da confianza
Street legend, my neighborhood gives me confidence
Me marca
She marks me
Beso tras beso sin marcas
Kiss after kiss without marks
Gangsters en juego de cartas
Gangsters in a card game
Gitana que el juego parta y reparta
Gypsy that the game starts and deals
Me marca
She marks me
Beso tras beso sin marcas
Kiss after kiss without marks
Gangsters en juego de cartas
Gangsters in a card game
Gitana que el juego parta y reparta
Gypsy that the game starts and deals
La que te gusta me escribe en privado, parece mi avión
The one you like writes to me in private, seems like my plane
Yo salí para la guerra, me tuve que hacer cabrón
I went out for war, I had to become a bastard
Si recuerdo que de niño era el callado del salón
If I remember that as a child I was the quiet one in the room
Pero también desde niño soñaba con un millón
But also since I was a child I dreamed of a million
Si le marcas a los vagos, te llenamos el camión
If you mark the vagrants, we fill your truck
Nos metemos al estudio pa que sientan la presión
We go into the studio so they can feel the pressure
En mi equipo titular, no se ocupa rotación
In my starting team, no rotation is needed
Que nos chequen la letra por letra, no hay comparación
Let them check us letter by letter, there's no comparison
Toda su discografía la cojo en una canción
I take all their discography in one song
Estoy cerca de los 30, verán mi mejor versión, amén
I'm close to 30, you'll see my best version, amen
Me marca
She marks me
Beso tras beso sin marcas
Kiss after kiss without marks
Gangsters en juego de cartas
Gangsters in a card game
Gitana que el juego parta y reparta
Gypsy that the game starts and deals
Me marca
She marks me
Beso tras beso sin marcas
Kiss after kiss without marks
Gángsters en juego de cartas
Gangsters in a card game
Gitana que el juego parta y reparta
Gypsy that the game starts and deals
Escribo lo que vivo, dime qué quieres que hable
Ich schreibe, was ich lebe, sag mir, worüber du willst, dass ich spreche
En la calle peligroso, con las babies soy amable
Auf der Straße gefährlich, mit den Babys bin ich freundlich
El barrio está pendiente cuando le tiramos cable
Die Nachbarschaft ist aufmerksam, wenn wir Kabel ziehen
Accionan si les digo, brillan la corta y un sable
Sie handeln, wenn ich es ihnen sage, sie zeigen das Messer und ein Schwert
El cuello está brillando, tú ya sabes de quién es
Der Hals glänzt, du weißt schon, wem er gehört
Las cadenas están sólidas, llenas de VVS
Die Ketten sind solide, voller VVS
Es el fuckin' gran pez
Er ist der verdammte große Fisch
Saludos a Medallo, en Antioquia para el Blessd
Grüße an Medallo, in Antioquia für den Blessd
Nadie va a juzgarme, Dios va a ser mi juez
Niemand wird mich richten, Gott wird mein Richter sein
Lo que ganan en un año, yo lo facturé en un mes
Was sie in einem Jahr verdienen, habe ich in einem Monat abgerechnet
Estoy moviendo el juego como pieza de ajedrez
Ich bewege das Spiel wie ein Schachstück
Aquella no me quiere, pero le encanta mi sex
Sie will mich nicht, aber sie liebt meinen Sex
Y me marca
Und sie markiert mich
Beso tras beso sin marcas
Kuss nach Kuss ohne Marken
Gangsters en juego de cartas
Gangster beim Kartenspiel
Gitana que el juego parta y reparta
Zigeunerin, die das Spiel beginnt und verteilt
Me quieren en San Luis como a Messi con el Barca
Sie wollen mich in San Luis wie Messi mit Barca
En el banco y en la calle es donde pesa la balanza
In der Bank und auf der Straße ist, wo die Waage wiegt
El show del fin pasado un hermano pagó la fianza
Die Show des letzten Endes, ein Bruder hat die Kaution bezahlt
Leyenda callejera, mi barrio me da confianza
Straßenlegende, meine Nachbarschaft gibt mir Vertrauen
Me marca
Sie markiert mich
Beso tras beso sin marcas
Kuss nach Kuss ohne Marken
Gangsters en juego de cartas
Gangster beim Kartenspiel
Gitana que el juego parta y reparta
Zigeunerin, die das Spiel beginnt und verteilt
Me marca
Sie markiert mich
Beso tras beso sin marcas
Kuss nach Kuss ohne Marken
Gangsters en juego de cartas
Gangster beim Kartenspiel
Gitana que el juego parta y reparta
Zigeunerin, die das Spiel beginnt und verteilt
La que te gusta me escribe en privado, parece mi avión
Die, die du magst, schreibt mir privat, sie scheint mein Flugzeug zu sein
Yo salí para la guerra, me tuve que hacer cabrón
Ich ging in den Krieg, ich musste hart werden
Si recuerdo que de niño era el callado del salón
Ich erinnere mich, dass ich als Kind der Stille im Raum war
Pero también desde niño soñaba con un millón
Aber auch als Kind träumte ich von einer Million
Si le marcas a los vagos, te llenamos el camión
Wenn du die Vagabunden markierst, füllen wir dir den LKW
Nos metemos al estudio pa que sientan la presión
Wir gehen ins Studio, damit sie den Druck spüren
En mi equipo titular, no se ocupa rotación
In meiner Startelf, brauchen wir keine Rotation
Que nos chequen la letra por letra, no hay comparación
Sie sollen uns den Text Buchstabe für Buchstabe überprüfen, es gibt keinen Vergleich
Toda su discografía la cojo en una canción
Ich nehme ihre ganze Diskographie in einem Lied
Estoy cerca de los 30, verán mi mejor versión, amén
Ich bin fast 30, ihr werdet meine beste Version sehen, Amen
Me marca
Sie markiert mich
Beso tras beso sin marcas
Kuss nach Kuss ohne Marken
Gangsters en juego de cartas
Gangster beim Kartenspiel
Gitana que el juego parta y reparta
Zigeunerin, die das Spiel beginnt und verteilt
Me marca
Sie markiert mich
Beso tras beso sin marcas
Kuss nach Kuss ohne Marken
Gángsters en juego de cartas
Gangster beim Kartenspiel
Gitana que el juego parta y reparta
Zigeunerin, die das Spiel beginnt und verteilt
Escribo lo que vivo, dime qué quieres que hable
Scrivo quello che vivo, dimmi di cosa vuoi che parli
En la calle peligroso, con las babies soy amable
Pericoloso in strada, con le ragazze sono gentile
El barrio está pendiente cuando le tiramos cable
Il quartiere è in attesa quando tiriamo il cavo
Accionan si les digo, brillan la corta y un sable
Agiscono se glielo dico, brillano la lama e una spada
El cuello está brillando, tú ya sabes de quién es
Il collo sta brillando, tu già sai di chi è
Las cadenas están sólidas, llenas de VVS
Le catene sono solide, piene di VVS
Es el fuckin' gran pez
È il fottuto grande pesce
Saludos a Medallo, en Antioquia para el Blessd
Saluti a Medallo, in Antioquia per il Blessd
Nadie va a juzgarme, Dios va a ser mi juez
Nessuno mi giudicherà, Dio sarà il mio giudice
Lo que ganan en un año, yo lo facturé en un mes
Quello che guadagnano in un anno, io l'ho fatturato in un mese
Estoy moviendo el juego como pieza de ajedrez
Sto muovendo il gioco come un pezzo di scacchi
Aquella no me quiere, pero le encanta mi sex
Quella non mi vuole, ma le piace il mio sesso
Y me marca
E mi segna
Beso tras beso sin marcas
Bacio dopo bacio senza segni
Gangsters en juego de cartas
Gangster in un gioco di carte
Gitana que el juego parta y reparta
Zingara che il gioco inizi e distribuisca
Me quieren en San Luis como a Messi con el Barca
Mi vogliono a San Luis come Messi con il Barca
En el banco y en la calle es donde pesa la balanza
In banca e in strada è dove pesa la bilancia
El show del fin pasado un hermano pagó la fianza
Lo spettacolo della fine passata un fratello ha pagato la cauzione
Leyenda callejera, mi barrio me da confianza
Leggenda di strada, il mio quartiere mi dà fiducia
Me marca
Mi segna
Beso tras beso sin marcas
Bacio dopo bacio senza segni
Gangsters en juego de cartas
Gangster in un gioco di carte
Gitana que el juego parta y reparta
Zingara che il gioco inizi e distribuisca
Me marca
Mi segna
Beso tras beso sin marcas
Bacio dopo bacio senza segni
Gangsters en juego de cartas
Gangster in un gioco di carte
Gitana que el juego parta y reparta
Zingara che il gioco inizi e distribuisca
La que te gusta me escribe en privado, parece mi avión
Quella che ti piace mi scrive in privato, sembra il mio aereo
Yo salí para la guerra, me tuve que hacer cabrón
Sono uscito per la guerra, ho dovuto diventare un bastardo
Si recuerdo que de niño era el callado del salón
Se ricordo che da bambino ero il silenzioso della classe
Pero también desde niño soñaba con un millón
Ma anche da bambino sognavo un milione
Si le marcas a los vagos, te llenamos el camión
Se segni i vagabondi, ti riempiamo il camion
Nos metemos al estudio pa que sientan la presión
Entriamo in studio così sentono la pressione
En mi equipo titular, no se ocupa rotación
Nella mia squadra titolare, non c'è bisogno di rotazione
Que nos chequen la letra por letra, no hay comparación
Che ci controllino lettera per lettera, non c'è confronto
Toda su discografía la cojo en una canción
Tutta la sua discografia la prendo in una canzone
Estoy cerca de los 30, verán mi mejor versión, amén
Sono vicino ai 30, vedranno la mia migliore versione, amen
Me marca
Mi segna
Beso tras beso sin marcas
Bacio dopo bacio senza segni
Gangsters en juego de cartas
Gangster in un gioco di carte
Gitana que el juego parta y reparta
Zingara che il gioco inizi e distribuisca
Me marca
Mi segna
Beso tras beso sin marcas
Bacio dopo bacio senza segni
Gángsters en juego de cartas
Gangster in un gioco di carte
Gitana que el juego parta y reparta
Zingara che il gioco inizi e distribuisca

Curiosités sur la chanson Gitana de Gera MX

Quand la chanson “Gitana” a-t-elle été lancée par Gera MX?
La chanson Gitana a été lancée en 2023, sur l’album “Mustang 65'”.
Qui a composé la chanson “Gitana” de Gera MX?
La chanson “Gitana” de Gera MX a été composée par Gerardo Daniel Torres Montante, Erick Adrian Gutierrez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gera MX

Autres artistes de Hip Hop/Rap