Chorando E Cantando

Fausto Nilo, Geraldo Azevedo

Paroles Traduction

Quando Fevereiro chegar
Saudade já não mata a gente
A chama continua
No ar
O fogo vai deixar semente
A gente ri a gente chora
Ai ai ai a gente chora
Fazendo a noite parecer um dia
Faz mais
Depois faz acordar cantando
Pra fazer e acontecer
Verdades e mentiras
Faz crer
Faz desacreditar de tudo
E depois
Depois amor ô, ô, ô, ô

Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
Só você meu amor
Ninguém verá o sonho que eu sonhei

Um sorriso quando acordar
Pintado pelo sol nascente
Eu vou te procurar
Na luz
De cada olhar mais diferente
Tua chama me ilumina
Me faz
Virar um astro incandescente
O teu amor faz cometer loucuras
Faz mais
Depois faz acordar chorando
Pra fazer acontecer
Verdades e mentiras
Faz crer
Faz desacreditar de tudo
E depois
Depois do amor ô, ô, ô, ô

Quando Fevereiro chegar
Saudade já não mata a gente
A chama continua
No ar
O fogo vai deixar semente
A gente ri a gente chora
A gente chora
Fazendo a noite parecer um dia
Faz mais
Depois faz acordar cantando
Pra fazer e acontecer
Verdades e mentiras
Faz crer
Faz desacreditar de tudo
E depois
Depois amor ô, ô, ô, ô

Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
Só você meu amor
Ninguém verá o sonho que eu sonhei

Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
Só você meu amor
Ninguém verá o sonho que eu sonhei

Quando Fevereiro chegar
Quand Février arrivera
Saudade já não mata a gente
La nostalgie ne nous tue plus
A chama continua
La flamme continue
No ar
Dans l'air
O fogo vai deixar semente
Le feu laissera une graine
A gente ri a gente chora
On rit, on pleure
Ai ai ai a gente chora
Ah ah ah on pleure
Fazendo a noite parecer um dia
Faisant la nuit ressembler à un jour
Faz mais
Fais plus
Depois faz acordar cantando
Ensuite, réveille-toi en chantant
Pra fazer e acontecer
Pour faire et réaliser
Verdades e mentiras
Vérités et mensonges
Faz crer
Fais croire
Faz desacreditar de tudo
Fais douter de tout
E depois
Et après
Depois amor ô, ô, ô, ô
Après l'amour ô, ô, ô, ô
Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
Personne, personne ne verra ce que j'ai rêvé
Só você meu amor
Seulement toi mon amour
Ninguém verá o sonho que eu sonhei
Personne ne verra le rêve que j'ai rêvé
Um sorriso quando acordar
Un sourire au réveil
Pintado pelo sol nascente
Peint par le soleil levant
Eu vou te procurar
Je vais te chercher
Na luz
Dans la lumière
De cada olhar mais diferente
De chaque regard différent
Tua chama me ilumina
Ta flamme m'éclaire
Me faz
Me fait
Virar um astro incandescente
Devenir une étoile incandescente
O teu amor faz cometer loucuras
Ton amour me fait commettre des folies
Faz mais
Fais plus
Depois faz acordar chorando
Ensuite, réveille-toi en pleurant
Pra fazer acontecer
Pour faire arriver
Verdades e mentiras
Vérités et mensonges
Faz crer
Fais croire
Faz desacreditar de tudo
Fais douter de tout
E depois
Et après
Depois do amor ô, ô, ô, ô
Après l'amour ô, ô, ô, ô
Quando Fevereiro chegar
Quand Février arrivera
Saudade já não mata a gente
La nostalgie ne nous tue plus
A chama continua
La flamme continue
No ar
Dans l'air
O fogo vai deixar semente
Le feu laissera une graine
A gente ri a gente chora
On rit, on pleure
A gente chora
On pleure
Fazendo a noite parecer um dia
Faisant la nuit ressembler à un jour
Faz mais
Fais plus
Depois faz acordar cantando
Ensuite, réveille-toi en chantant
Pra fazer e acontecer
Pour faire et réaliser
Verdades e mentiras
Vérités et mensonges
Faz crer
Fais croire
Faz desacreditar de tudo
Fais douter de tout
E depois
Et après
Depois amor ô, ô, ô, ô
Après l'amour ô, ô, ô, ô
Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
Personne, personne ne verra ce que j'ai rêvé
Só você meu amor
Seulement toi mon amour
Ninguém verá o sonho que eu sonhei
Personne ne verra le rêve que j'ai rêvé
Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
Personne, personne ne verra ce que j'ai rêvé
Só você meu amor
Seulement toi mon amour
Ninguém verá o sonho que eu sonhei
Personne ne verra le rêve que j'ai rêvé
Quando Fevereiro chegar
When February arrives
Saudade já não mata a gente
Longing no longer kills us
A chama continua
The flame continues
No ar
In the air
O fogo vai deixar semente
The fire will leave a seed
A gente ri a gente chora
We laugh, we cry
Ai ai ai a gente chora
Oh, oh, oh, we cry
Fazendo a noite parecer um dia
Making the night seem like a day
Faz mais
Do more
Depois faz acordar cantando
Then wake up singing
Pra fazer e acontecer
To make it happen
Verdades e mentiras
Truths and lies
Faz crer
Make believe
Faz desacreditar de tudo
Make disbelieve everything
E depois
And then
Depois amor ô, ô, ô, ô
Then love oh, oh, oh, oh
Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
No one, no one will see what I dreamed
Só você meu amor
Only you my love
Ninguém verá o sonho que eu sonhei
No one will see the dream I dreamed
Um sorriso quando acordar
A smile when waking up
Pintado pelo sol nascente
Painted by the rising sun
Eu vou te procurar
I will look for you
Na luz
In the light
De cada olhar mais diferente
Of every different look
Tua chama me ilumina
Your flame illuminates me
Me faz
Makes me
Virar um astro incandescente
Become an incandescent star
O teu amor faz cometer loucuras
Your love makes commit madness
Faz mais
Do more
Depois faz acordar chorando
Then wake up crying
Pra fazer acontecer
To make it happen
Verdades e mentiras
Truths and lies
Faz crer
Make believe
Faz desacreditar de tudo
Make disbelieve everything
E depois
And then
Depois do amor ô, ô, ô, ô
After love oh, oh, oh, oh
Quando Fevereiro chegar
When February arrives
Saudade já não mata a gente
Longing no longer kills us
A chama continua
The flame continues
No ar
In the air
O fogo vai deixar semente
The fire will leave a seed
A gente ri a gente chora
We laugh, we cry
A gente chora
We cry
Fazendo a noite parecer um dia
Making the night seem like a day
Faz mais
Do more
Depois faz acordar cantando
Then wake up singing
Pra fazer e acontecer
To make it happen
Verdades e mentiras
Truths and lies
Faz crer
Make believe
Faz desacreditar de tudo
Make disbelieve everything
E depois
And then
Depois amor ô, ô, ô, ô
Then love oh, oh, oh, oh
Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
No one, no one will see what I dreamed
Só você meu amor
Only you my love
Ninguém verá o sonho que eu sonhei
No one will see the dream I dreamed
Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
No one, no one will see what I dreamed
Só você meu amor
Only you my love
Ninguém verá o sonho que eu sonhei
No one will see the dream I dreamed
Quando Fevereiro chegar
Cuando llegue Febrero
Saudade já não mata a gente
La nostalgia ya no nos mata
A chama continua
La llama continúa
No ar
En el aire
O fogo vai deixar semente
El fuego dejará semillas
A gente ri a gente chora
Nos reímos, lloramos
Ai ai ai a gente chora
Ay ay ay, lloramos
Fazendo a noite parecer um dia
Haciendo que la noche parezca un día
Faz mais
Hace más
Depois faz acordar cantando
Luego hace despertar cantando
Pra fazer e acontecer
Para hacer y suceder
Verdades e mentiras
Verdades y mentiras
Faz crer
Hace creer
Faz desacreditar de tudo
Hace desconfiar de todo
E depois
Y después
Depois amor ô, ô, ô, ô
Después amor oh, oh, oh, oh
Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
Nadie, nadie verá lo que soñé
Só você meu amor
Solo tú, mi amor
Ninguém verá o sonho que eu sonhei
Nadie verá el sueño que soñé
Um sorriso quando acordar
Una sonrisa al despertar
Pintado pelo sol nascente
Pintada por el sol naciente
Eu vou te procurar
Te buscaré
Na luz
En la luz
De cada olhar mais diferente
De cada mirada más diferente
Tua chama me ilumina
Tu llama me ilumina
Me faz
Me hace
Virar um astro incandescente
Convertirme en un astro incandescente
O teu amor faz cometer loucuras
Tu amor hace cometer locuras
Faz mais
Hace más
Depois faz acordar chorando
Luego hace despertar llorando
Pra fazer acontecer
Para hacer suceder
Verdades e mentiras
Verdades y mentiras
Faz crer
Hace creer
Faz desacreditar de tudo
Hace desconfiar de todo
E depois
Y después
Depois do amor ô, ô, ô, ô
Después del amor oh, oh, oh, oh
Quando Fevereiro chegar
Cuando llegue Febrero
Saudade já não mata a gente
La nostalgia ya no nos mata
A chama continua
La llama continúa
No ar
En el aire
O fogo vai deixar semente
El fuego dejará semillas
A gente ri a gente chora
Nos reímos, lloramos
A gente chora
Lloramos
Fazendo a noite parecer um dia
Haciendo que la noche parezca un día
Faz mais
Hace más
Depois faz acordar cantando
Luego hace despertar cantando
Pra fazer e acontecer
Para hacer y suceder
Verdades e mentiras
Verdades y mentiras
Faz crer
Hace creer
Faz desacreditar de tudo
Hace desconfiar de todo
E depois
Y después
Depois amor ô, ô, ô, ô
Después amor oh, oh, oh, oh
Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
Nadie, nadie verá lo que soñé
Só você meu amor
Solo tú, mi amor
Ninguém verá o sonho que eu sonhei
Nadie verá el sueño que soñé
Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
Nadie, nadie verá lo que soñé
Só você meu amor
Solo tú, mi amor
Ninguém verá o sonho que eu sonhei
Nadie verá el sueño que soñé
Quando Fevereiro chegar
Wenn Februar kommt
Saudade já não mata a gente
Sehnsucht tötet uns nicht mehr
A chama continua
Die Flamme bleibt bestehen
No ar
In der Luft
O fogo vai deixar semente
Das Feuer wird Samen hinterlassen
A gente ri a gente chora
Wir lachen, wir weinen
Ai ai ai a gente chora
Oh, oh, oh, wir weinen
Fazendo a noite parecer um dia
Macht die Nacht zum Tag
Faz mais
Macht mehr
Depois faz acordar cantando
Dann lässt es uns singend aufwachen
Pra fazer e acontecer
Um Dinge geschehen zu lassen
Verdades e mentiras
Wahrheiten und Lügen
Faz crer
Lässt glauben
Faz desacreditar de tudo
Lässt alles in Frage stellen
E depois
Und danach
Depois amor ô, ô, ô, ô
Danach Liebe oh, oh, oh, oh
Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
Niemand, niemand wird sehen, was ich geträumt habe
Só você meu amor
Nur du, meine Liebe
Ninguém verá o sonho que eu sonhei
Niemand wird den Traum sehen, den ich geträumt habe
Um sorriso quando acordar
Ein Lächeln beim Aufwachen
Pintado pelo sol nascente
Gemalt von der aufgehenden Sonne
Eu vou te procurar
Ich werde dich suchen
Na luz
Im Licht
De cada olhar mais diferente
Jedes noch so unterschiedlichen Blicks
Tua chama me ilumina
Deine Flamme erleuchtet mich
Me faz
Macht mich
Virar um astro incandescente
Zu einem glühenden Stern
O teu amor faz cometer loucuras
Deine Liebe lässt uns Verrücktes tun
Faz mais
Macht mehr
Depois faz acordar chorando
Dann lässt es uns weinend aufwachen
Pra fazer acontecer
Um Dinge geschehen zu lassen
Verdades e mentiras
Wahrheiten und Lügen
Faz crer
Lässt glauben
Faz desacreditar de tudo
Lässt alles in Frage stellen
E depois
Und danach
Depois do amor ô, ô, ô, ô
Danach Liebe oh, oh, oh, oh
Quando Fevereiro chegar
Wenn Februar kommt
Saudade já não mata a gente
Sehnsucht tötet uns nicht mehr
A chama continua
Die Flamme bleibt bestehen
No ar
In der Luft
O fogo vai deixar semente
Das Feuer wird Samen hinterlassen
A gente ri a gente chora
Wir lachen, wir weinen
A gente chora
Wir weinen
Fazendo a noite parecer um dia
Macht die Nacht zum Tag
Faz mais
Macht mehr
Depois faz acordar cantando
Dann lässt es uns singend aufwachen
Pra fazer e acontecer
Um Dinge geschehen zu lassen
Verdades e mentiras
Wahrheiten und Lügen
Faz crer
Lässt glauben
Faz desacreditar de tudo
Lässt alles in Frage stellen
E depois
Und danach
Depois amor ô, ô, ô, ô
Danach Liebe oh, oh, oh, oh
Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
Niemand, niemand wird sehen, was ich geträumt habe
Só você meu amor
Nur du, meine Liebe
Ninguém verá o sonho que eu sonhei
Niemand wird den Traum sehen, den ich geträumt habe
Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
Niemand, niemand wird sehen, was ich geträumt habe
Só você meu amor
Nur du, meine Liebe
Ninguém verá o sonho que eu sonhei
Niemand wird den Traum sehen, den ich geträumt habe
Quando Fevereiro chegar
Quando arriverà Febbraio
Saudade já não mata a gente
La nostalgia non ci uccide più
A chama continua
La fiamma continua
No ar
Nell'aria
O fogo vai deixar semente
Il fuoco lascerà un seme
A gente ri a gente chora
Noi ridiamo, noi piangiamo
Ai ai ai a gente chora
Ah ah ah noi piangiamo
Fazendo a noite parecer um dia
Rendendo la notte come il giorno
Faz mais
Fai di più
Depois faz acordar cantando
Poi fai svegliare cantando
Pra fazer e acontecer
Per fare e realizzare
Verdades e mentiras
Verità e bugie
Faz crer
Fai credere
Faz desacreditar de tudo
Fai smettere di credere in tutto
E depois
E poi
Depois amor ô, ô, ô, ô
Dopo l'amore ô, ô, ô, ô
Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
Nessuno, nessuno vedrà quello che ho sognato
Só você meu amor
Solo tu, mio amore
Ninguém verá o sonho que eu sonhei
Nessuno vedrà il sogno che ho sognato
Um sorriso quando acordar
Un sorriso quando mi sveglio
Pintado pelo sol nascente
Dipinto dal sole nascente
Eu vou te procurar
Ti cercherò
Na luz
Nella luce
De cada olhar mais diferente
Di ogni sguardo più diverso
Tua chama me ilumina
La tua fiamma mi illumina
Me faz
Mi fa
Virar um astro incandescente
Diventare un astro incandescente
O teu amor faz cometer loucuras
Il tuo amore mi fa commettere follie
Faz mais
Fai di più
Depois faz acordar chorando
Poi fai svegliare piangendo
Pra fazer acontecer
Per fare accadere
Verdades e mentiras
Verità e bugie
Faz crer
Fai credere
Faz desacreditar de tudo
Fai smettere di credere in tutto
E depois
E poi
Depois do amor ô, ô, ô, ô
Dopo l'amore ô, ô, ô, ô
Quando Fevereiro chegar
Quando arriverà Febbraio
Saudade já não mata a gente
La nostalgia non ci uccide più
A chama continua
La fiamma continua
No ar
Nell'aria
O fogo vai deixar semente
Il fuoco lascerà un seme
A gente ri a gente chora
Noi ridiamo, noi piangiamo
A gente chora
Noi piangiamo
Fazendo a noite parecer um dia
Rendendo la notte come il giorno
Faz mais
Fai di più
Depois faz acordar cantando
Poi fai svegliare cantando
Pra fazer e acontecer
Per fare e realizzare
Verdades e mentiras
Verità e bugie
Faz crer
Fai credere
Faz desacreditar de tudo
Fai smettere di credere in tutto
E depois
E poi
Depois amor ô, ô, ô, ô
Dopo l'amore ô, ô, ô, ô
Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
Nessuno, nessuno vedrà quello che ho sognato
Só você meu amor
Solo tu, mio amore
Ninguém verá o sonho que eu sonhei
Nessuno vedrà il sogno che ho sognato
Ninguém, ninguém verá o que eu sonhei
Nessuno, nessuno vedrà quello che ho sognato
Só você meu amor
Solo tu, mio amore
Ninguém verá o sonho que eu sonhei
Nessuno vedrà il sogno che ho sognato

Curiosités sur la chanson Chorando E Cantando de Geraldo Azevedo

Sur quels albums la chanson “Chorando E Cantando” a-t-elle été lancée par Geraldo Azevedo?
Geraldo Azevedo a lancé la chanson sur les albums “De Outra Maneira” en 1986, “Ao Vivo Comigo” en 1994, “Raízes e Frutos - Volume Frutos” en 1998, “Quando Fevereiro Chegar - Uma Lírica De Fausto Nilo” en 2011, et “É o Frevo, é Brasil” en 2019.
Qui a composé la chanson “Chorando E Cantando” de Geraldo Azevedo?
La chanson “Chorando E Cantando” de Geraldo Azevedo a été composée par Fausto Nilo, Geraldo Azevedo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Geraldo Azevedo

Autres artistes de MPB