Dia Branco

Geraldo Azevedo De Amorim, Renato Da Rocha Silveira

Paroles Traduction

(Uhm, uhm-uhm-uhm)
Se você vier
Pro que der e vier
Comigo

Eu lhe prometo o sol
Se hoje o sol sair
Ou a chuva
Se a chuva cair

Se você vier
Até onde a gente chegar
Numa praça na beira do mar
Num pedaço de qualquer lugar

Nesse dia branco
Se branco ele for
Esse tanto, esse canto de amor
Oh! Oh! Oh

Se você quiser e vier
Pro que der e vier
Comigo

Se você vier
Pro que der e vier
Comigo

Eu lhe prometo o sol
Se hoje o sol sair
Ou a chuva
Se a chuva cair

Se você vier
Até onde a gente chegar
Numa praça, na beira do mar
Num pedaço de qualquer lugar

E nesse dia branco
Se branco ele for
Esse canto, esse tão grande amor
Grande amor

Se você quiser e vier
Pro que der e vier
Comigo

Comigo, comigo

(Uhm, uhm-uhm-uhm)
(Uhm, uhm-uhm-uhm)
Se você vier
Si tu viens
Pro que der e vier
Pour ce qui se passera et viendra
Comigo
Avec moi
Eu lhe prometo o sol
Je te promets le soleil
Se hoje o sol sair
Si le soleil sort aujourd'hui
Ou a chuva
Ou la pluie
Se a chuva cair
Si la pluie tombe
Se você vier
Si tu viens
Até onde a gente chegar
Jusqu'où nous arriverons
Numa praça na beira do mar
Dans une place au bord de la mer
Num pedaço de qualquer lugar
Dans un morceau de n'importe quel endroit
Nesse dia branco
En ce jour blanc
Se branco ele for
Si blanc il est
Esse tanto, esse canto de amor
Ce tant, ce chant d'amour
Oh! Oh! Oh
Oh! Oh! Oh
Se você quiser e vier
Si tu veux et viens
Pro que der e vier
Pour ce qui se passera et viendra
Comigo
Avec moi
Se você vier
Si tu viens
Pro que der e vier
Pour ce qui se passera et viendra
Comigo
Avec moi
Eu lhe prometo o sol
Je te promets le soleil
Se hoje o sol sair
Si le soleil sort aujourd'hui
Ou a chuva
Ou la pluie
Se a chuva cair
Si la pluie tombe
Se você vier
Si tu viens
Até onde a gente chegar
Jusqu'où nous arriverons
Numa praça, na beira do mar
Dans une place, au bord de la mer
Num pedaço de qualquer lugar
Dans un morceau de n'importe quel endroit
E nesse dia branco
Et en ce jour blanc
Se branco ele for
Si blanc il est
Esse canto, esse tão grande amor
Ce chant, cet amour si grand
Grande amor
Grand amour
Se você quiser e vier
Si tu veux et viens
Pro que der e vier
Pour ce qui se passera et viendra
Comigo
Avec moi
Comigo, comigo
Avec moi, avec moi
(Uhm, uhm-uhm-uhm)
(Uhm, uhm-uhm-uhm)
Se você vier
If you come
Pro que der e vier
Whatever happens and comes
Comigo
With me
Eu lhe prometo o sol
I promise you the sun
Se hoje o sol sair
If the sun comes out today
Ou a chuva
Or the rain
Se a chuva cair
If the rain falls
Se você vier
If you come
Até onde a gente chegar
To wherever we end up
Numa praça na beira do mar
In a square by the sea
Num pedaço de qualquer lugar
In a piece of any place
Nesse dia branco
On this white day
Se branco ele for
If it is white
Esse tanto, esse canto de amor
This much, this song of love
Oh! Oh! Oh
Oh! Oh! Oh
Se você quiser e vier
If you want and come
Pro que der e vier
Whatever happens and comes
Comigo
With me
Se você vier
If you come
Pro que der e vier
Whatever happens and comes
Comigo
With me
Eu lhe prometo o sol
I promise you the sun
Se hoje o sol sair
If the sun comes out today
Ou a chuva
Or the rain
Se a chuva cair
If the rain falls
Se você vier
If you come
Até onde a gente chegar
To wherever we end up
Numa praça, na beira do mar
In a square, by the sea
Num pedaço de qualquer lugar
In a piece of any place
E nesse dia branco
And on this white day
Se branco ele for
If it is white
Esse canto, esse tão grande amor
This song, this so great love
Grande amor
Great love
Se você quiser e vier
If you want and come
Pro que der e vier
Whatever happens and comes
Comigo
With me
Comigo, comigo
With me, with me
(Uhm, uhm-uhm-uhm)
(Uhm, uhm-uhm-uhm)
Se você vier
Si vienes
Pro que der e vier
Para lo que sea y venga
Comigo
Conmigo
Eu lhe prometo o sol
Te prometo el sol
Se hoje o sol sair
Si hoy sale el sol
Ou a chuva
O la lluvia
Se a chuva cair
Si la lluvia cae
Se você vier
Si vienes
Até onde a gente chegar
Hasta donde lleguemos
Numa praça na beira do mar
En una plaza al borde del mar
Num pedaço de qualquer lugar
En un pedazo de cualquier lugar
Nesse dia branco
En ese día blanco
Se branco ele for
Si blanco es
Esse tanto, esse canto de amor
Este tanto, este canto de amor
Oh! Oh! Oh
Oh! Oh! Oh
Se você quiser e vier
Si quieres y vienes
Pro que der e vier
Para lo que sea y venga
Comigo
Conmigo
Se você vier
Si vienes
Pro que der e vier
Para lo que sea y venga
Comigo
Conmigo
Eu lhe prometo o sol
Te prometo el sol
Se hoje o sol sair
Si hoy sale el sol
Ou a chuva
O la lluvia
Se a chuva cair
Si la lluvia cae
Se você vier
Si vienes
Até onde a gente chegar
Hasta donde lleguemos
Numa praça, na beira do mar
En una plaza, al borde del mar
Num pedaço de qualquer lugar
En un pedazo de cualquier lugar
E nesse dia branco
Y en ese día blanco
Se branco ele for
Si blanco es
Esse canto, esse tão grande amor
Este canto, este gran amor
Grande amor
Gran amor
Se você quiser e vier
Si quieres y vienes
Pro que der e vier
Para lo que sea y venga
Comigo
Conmigo
Comigo, comigo
Conmigo, conmigo
(Uhm, uhm-uhm-uhm)
(Uhm, uhm-uhm-uhm)
Se você vier
Wenn du kommst
Pro que der e vier
Für was auch immer und kommst
Comigo
Mit mir
Eu lhe prometo o sol
Ich verspreche dir die Sonne
Se hoje o sol sair
Wenn heute die Sonne scheint
Ou a chuva
Oder den Regen
Se a chuva cair
Wenn es regnet
Se você vier
Wenn du kommst
Até onde a gente chegar
Bis wohin wir auch kommen
Numa praça na beira do mar
Auf einem Platz am Meer
Num pedaço de qualquer lugar
Ein Stück von irgendeinem Ort
Nesse dia branco
An diesem weißen Tag
Se branco ele for
Wenn er weiß ist
Esse tanto, esse canto de amor
So viel, dieses Lied der Liebe
Oh! Oh! Oh
Oh! Oh! Oh
Se você quiser e vier
Wenn du willst und kommst
Pro que der e vier
Für was auch immer und kommst
Comigo
Mit mir
Se você vier
Wenn du kommst
Pro que der e vier
Für was auch immer und kommst
Comigo
Mit mir
Eu lhe prometo o sol
Ich verspreche dir die Sonne
Se hoje o sol sair
Wenn heute die Sonne scheint
Ou a chuva
Oder den Regen
Se a chuva cair
Wenn es regnet
Se você vier
Wenn du kommst
Até onde a gente chegar
Bis wohin wir auch kommen
Numa praça, na beira do mar
Auf einem Platz, am Meer
Num pedaço de qualquer lugar
Ein Stück von irgendeinem Ort
E nesse dia branco
Und an diesem weißen Tag
Se branco ele for
Wenn er weiß ist
Esse canto, esse tão grande amor
Dieses Lied, diese so große Liebe
Grande amor
Große Liebe
Se você quiser e vier
Wenn du willst und kommst
Pro que der e vier
Für was auch immer und kommst
Comigo
Mit mir
Comigo, comigo
Mit mir, mit mir
(Uhm, uhm-uhm-uhm)
(Uhm, uhm-uhm-uhm)
Se você vier
Se tu verrai
Pro que der e vier
Per quello che sarà e verrà
Comigo
Con me
Eu lhe prometo o sol
Ti prometto il sole
Se hoje o sol sair
Se oggi il sole uscirà
Ou a chuva
O la pioggia
Se a chuva cair
Se la pioggia cadrà
Se você vier
Se tu verrai
Até onde a gente chegar
Fino a dove arriveremo
Numa praça na beira do mar
In una piazza sul bordo del mare
Num pedaço de qualquer lugar
In un pezzo di qualsiasi luogo
Nesse dia branco
In questo giorno bianco
Se branco ele for
Se bianco sarà
Esse tanto, esse canto de amor
Questo tanto, questo canto d'amore
Oh! Oh! Oh
Oh! Oh! Oh
Se você quiser e vier
Se tu vorrai e verrai
Pro que der e vier
Per quello che sarà e verrà
Comigo
Con me
Se você vier
Se tu verrai
Pro que der e vier
Per quello che sarà e verrà
Comigo
Con me
Eu lhe prometo o sol
Ti prometto il sole
Se hoje o sol sair
Se oggi il sole uscirà
Ou a chuva
O la pioggia
Se a chuva cair
Se la pioggia cadrà
Se você vier
Se tu verrai
Até onde a gente chegar
Fino a dove arriveremo
Numa praça, na beira do mar
In una piazza, sul bordo del mare
Num pedaço de qualquer lugar
In un pezzo di qualsiasi luogo
E nesse dia branco
E in questo giorno bianco
Se branco ele for
Se bianco sarà
Esse canto, esse tão grande amor
Questo canto, questo grande amore
Grande amor
Grande amore
Se você quiser e vier
Se tu vorrai e verrai
Pro que der e vier
Per quello che sarà e verrà
Comigo
Con me
Comigo, comigo
Con me, con me

Curiosités sur la chanson Dia Branco de Geraldo Azevedo

Sur quels albums la chanson “Dia Branco” a-t-elle été lancée par Geraldo Azevedo?
Geraldo Azevedo a lancé la chanson sur les albums “Inclinações Musicais” en 1981, “A Luz do Solo” en 1985, “Ao Vivo Comigo” en 1994, et “Raízes e Frutos - Volume Raízes” en 1998.
Qui a composé la chanson “Dia Branco” de Geraldo Azevedo?
La chanson “Dia Branco” de Geraldo Azevedo a été composée par Geraldo Azevedo De Amorim, Renato Da Rocha Silveira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Geraldo Azevedo

Autres artistes de MPB