Andromeda

Eric Whitney

Paroles Traduction

I don't really want no weed (hell yeah)
I don't really want no friends (hell yeah)
I don't really need no whip (hell yeah)
I don't really want no ends (hell yeah)

I don't really want no weed (hell yeah)
I don't really want no friends (hell yeah)
I don't really need no whip (hell yeah)
I don't really want no ends (hell yeah)

I don't really want no bitch (hell yeah)
I don't really want no top (hell yeah)
I don't really want no hope (pah)
I don't really want no hoe (hell yeah)
I don't really want no life (hell yeah)
I don't even really wanna die (hell yeah)

I don't really wanna do shit, bitch
World got me down and I wanna just quit (hell yeah)
I don't wanna play no shows (hell yeah)
I don't wanna make no clothes (hell yeah)
I don't wanna write you a verse (bitch, yeah)
I don't wanna talk no more

I don't really want no weed (hell yeah)
I don't really want no friends (hell yeah)
I don't really need no whip (hell yeah)
I don't really want no ends (hell yeah)

I don't really want no weed (hell yeah)
I don't really want no friends (hell yeah)
I don't really need no whip (hell yeah)
I don't really want no ends

This world is a school
No one expects to stay in school forever

Sever the limbs off my torso and burn what remains
Shouts out to Coheed
I would not be alive if I gave in to one of the times
That I wanted to be six feet deep beneath all of our feet
Hey
I've given up on giving up I found a
Reason to be in hopes you will deify me
I'm sick of writing I would rather be in Andromeda
That way it would take a billion years for you to find me

Candle wax burns on her back in the shape of a pentacle (shape of a pentacle!)

I don't really want no weed (hell yeah)
Je ne veux vraiment pas de weed (ouais ouais)
I don't really want no friends (hell yeah)
Je ne veux vraiment pas d'amis (ouais ouais)
I don't really need no whip (hell yeah)
Je n'ai vraiment pas besoin de voiture (ouais ouais)
I don't really want no ends (hell yeah)
Je ne veux vraiment pas d'argent (ouais ouais)
I don't really want no weed (hell yeah)
Je ne veux vraiment pas de weed (ouais ouais)
I don't really want no friends (hell yeah)
Je ne veux vraiment pas d'amis (ouais ouais)
I don't really need no whip (hell yeah)
Je n'ai vraiment pas besoin de voiture (ouais ouais)
I don't really want no ends (hell yeah)
Je ne veux vraiment pas d'argent (ouais ouais)
I don't really want no bitch (hell yeah)
Je ne veux vraiment pas de salope (ouais ouais)
I don't really want no top (hell yeah)
Je ne veux vraiment pas de haut (ouais ouais)
I don't really want no hope (pah)
Je ne veux vraiment pas d'espoir (pah)
I don't really want no hoe (hell yeah)
Je ne veux vraiment pas de pute (ouais ouais)
I don't really want no life (hell yeah)
Je ne veux vraiment pas de vie (ouais ouais)
I don't even really wanna die (hell yeah)
Je ne veux même pas vraiment mourir (ouais ouais)
I don't really wanna do shit, bitch
Je ne veux vraiment rien faire, salope
World got me down and I wanna just quit (hell yeah)
Le monde me déprime et je veux juste arrêter (ouais ouais)
I don't wanna play no shows (hell yeah)
Je ne veux pas faire de spectacles (ouais ouais)
I don't wanna make no clothes (hell yeah)
Je ne veux pas faire de vêtements (ouais ouais)
I don't wanna write you a verse (bitch, yeah)
Je ne veux pas t'écrire un vers (salope, ouais)
I don't wanna talk no more
Je ne veux plus parler
I don't really want no weed (hell yeah)
Je ne veux vraiment pas de weed (ouais ouais)
I don't really want no friends (hell yeah)
Je ne veux vraiment pas d'amis (ouais ouais)
I don't really need no whip (hell yeah)
Je n'ai vraiment pas besoin de voiture (ouais ouais)
I don't really want no ends (hell yeah)
Je ne veux vraiment pas d'argent (ouais ouais)
I don't really want no weed (hell yeah)
Je ne veux vraiment pas de weed (ouais ouais)
I don't really want no friends (hell yeah)
Je ne veux vraiment pas d'amis (ouais ouais)
I don't really need no whip (hell yeah)
Je n'ai vraiment pas besoin de voiture (ouais ouais)
I don't really want no ends
Je ne veux vraiment pas d'argent
This world is a school
Ce monde est une école
No one expects to stay in school forever
Personne ne s'attend à rester à l'école pour toujours
Sever the limbs off my torso and burn what remains
Coupez les membres de mon torse et brûlez ce qui reste
Shouts out to Coheed
Cri à Coheed
I would not be alive if I gave in to one of the times
Je ne serais pas en vie si je cédais à l'une des fois
That I wanted to be six feet deep beneath all of our feet
Que je voulais être à six pieds sous terre sous nos pieds
Hey
Hey
I've given up on giving up I found a
J'ai abandonné l'idée d'abandonner j'ai trouvé une
Reason to be in hopes you will deify me
Raison d'être dans l'espoir que vous me déifierez
I'm sick of writing I would rather be in Andromeda
J'en ai marre d'écrire, je préférerais être à Andromède
That way it would take a billion years for you to find me
De cette façon, il faudrait un milliard d'années pour que vous me trouviez
Candle wax burns on her back in the shape of a pentacle (shape of a pentacle!)
La cire de bougie brûle sur son dos en forme de pentacle (forme de pentacle!)
I don't really want no weed (hell yeah)
Eu realmente não quero nenhuma erva (isso mesmo)
I don't really want no friends (hell yeah)
Eu realmente não quero nenhum amigo (isso mesmo)
I don't really need no whip (hell yeah)
Eu realmente não preciso de nenhum chicote (isso mesmo)
I don't really want no ends (hell yeah)
Eu realmente não quero nenhum fim (isso mesmo)
I don't really want no weed (hell yeah)
Eu realmente não quero nenhuma erva (isso mesmo)
I don't really want no friends (hell yeah)
Eu realmente não quero nenhum amigo (isso mesmo)
I don't really need no whip (hell yeah)
Eu realmente não preciso de nenhum chicote (isso mesmo)
I don't really want no ends (hell yeah)
Eu realmente não quero nenhum fim (isso mesmo)
I don't really want no bitch (hell yeah)
Eu realmente não quero nenhuma vadia (isso mesmo)
I don't really want no top (hell yeah)
Eu realmente não quero nenhum topo (isso mesmo)
I don't really want no hope (pah)
Eu realmente não quero nenhuma esperança (pah)
I don't really want no hoe (hell yeah)
Eu realmente não quero nenhuma prostituta (isso mesmo)
I don't really want no life (hell yeah)
Eu realmente não quero nenhuma vida (isso mesmo)
I don't even really wanna die (hell yeah)
Eu realmente nem quero morrer (isso mesmo)
I don't really wanna do shit, bitch
Eu realmente não quero fazer nada, vadia
World got me down and I wanna just quit (hell yeah)
O mundo me derrubou e eu quero apenas desistir (isso mesmo)
I don't wanna play no shows (hell yeah)
Eu não quero fazer nenhum show (isso mesmo)
I don't wanna make no clothes (hell yeah)
Eu não quero fazer nenhuma roupa (isso mesmo)
I don't wanna write you a verse (bitch, yeah)
Eu não quero escrever um verso para você (vadia, sim)
I don't wanna talk no more
Eu não quero mais conversar
I don't really want no weed (hell yeah)
Eu realmente não quero nenhuma erva (isso mesmo)
I don't really want no friends (hell yeah)
Eu realmente não quero nenhum amigo (isso mesmo)
I don't really need no whip (hell yeah)
Eu realmente não preciso de nenhum chicote (isso mesmo)
I don't really want no ends (hell yeah)
Eu realmente não quero nenhum fim (isso mesmo)
I don't really want no weed (hell yeah)
Eu realmente não quero nenhuma erva (isso mesmo)
I don't really want no friends (hell yeah)
Eu realmente não quero nenhum amigo (isso mesmo)
I don't really need no whip (hell yeah)
Eu realmente não preciso de nenhum chicote (isso mesmo)
I don't really want no ends
Eu realmente não quero nenhum fim
This world is a school
Este mundo é uma escola
No one expects to stay in school forever
Ninguém espera ficar na escola para sempre
Sever the limbs off my torso and burn what remains
Corte os membros do meu tronco e queime o que resta
Shouts out to Coheed
Gritos para Coheed
I would not be alive if I gave in to one of the times
Eu não estaria vivo se eu cedesse a uma das vezes
That I wanted to be six feet deep beneath all of our feet
Que eu queria estar a seis pés de profundidade sob nossos pés
Hey
Ei
I've given up on giving up I found a
Eu desisti de desistir, encontrei um
Reason to be in hopes you will deify me
Razão para estar na esperança de que você me deificará
I'm sick of writing I would rather be in Andromeda
Estou cansado de escrever, preferiria estar em Andrômeda
That way it would take a billion years for you to find me
Dessa forma, levaria um bilhão de anos para você me encontrar
Candle wax burns on her back in the shape of a pentacle (shape of a pentacle!)
Cera de vela queima em suas costas na forma de um pentagrama (forma de um pentagrama!)
I don't really want no weed (hell yeah)
Realmente no quiero hierba (hell yeah)
I don't really want no friends (hell yeah)
Realmente no quiero amigos (hell yeah)
I don't really need no whip (hell yeah)
Realmente no necesito un coche (hell yeah)
I don't really want no ends (hell yeah)
Realmente no quiero dinero (hell yeah)
I don't really want no weed (hell yeah)
Realmente no quiero hierba (hell yeah)
I don't really want no friends (hell yeah)
Realmente no quiero amigos (hell yeah)
I don't really need no whip (hell yeah)
Realmente no necesito un coche (hell yeah)
I don't really want no ends (hell yeah)
Realmente no quiero dinero (hell yeah)
I don't really want no bitch (hell yeah)
Realmente no quiero una chica (hell yeah)
I don't really want no top (hell yeah)
Realmente no quiero nada (hell yeah)
I don't really want no hope (pah)
Realmente no quiero esperanza (pah)
I don't really want no hoe (hell yeah)
Realmente no quiero una prostituta (hell yeah)
I don't really want no life (hell yeah)
Realmente no quiero una vida (hell yeah)
I don't even really wanna die (hell yeah)
Realmente no quiero morir (hell yeah)
I don't really wanna do shit, bitch
Realmente no quiero hacer nada, chica
World got me down and I wanna just quit (hell yeah)
El mundo me tiene deprimido y quiero rendirme (hell yeah)
I don't wanna play no shows (hell yeah)
No quiero hacer ningún show (hell yeah)
I don't wanna make no clothes (hell yeah)
No quiero hacer ropa (hell yeah)
I don't wanna write you a verse (bitch, yeah)
No quiero escribirte un verso (sí, chica)
I don't wanna talk no more
No quiero hablar más
I don't really want no weed (hell yeah)
Realmente no quiero hierba (hell yeah)
I don't really want no friends (hell yeah)
Realmente no quiero amigos (hell yeah)
I don't really need no whip (hell yeah)
Realmente no necesito un coche (hell yeah)
I don't really want no ends (hell yeah)
Realmente no quiero dinero (hell yeah)
I don't really want no weed (hell yeah)
Realmente no quiero hierba (hell yeah)
I don't really want no friends (hell yeah)
Realmente no quiero amigos (hell yeah)
I don't really need no whip (hell yeah)
Realmente no necesito un coche (hell yeah)
I don't really want no ends
Realmente no quiero dinero
This world is a school
Este mundo es una escuela
No one expects to stay in school forever
Nadie espera quedarse en la escuela para siempre
Sever the limbs off my torso and burn what remains
Corta las extremidades de mi torso y quema lo que queda
Shouts out to Coheed
Saludos a Coheed
I would not be alive if I gave in to one of the times
No estaría vivo si me hubiera rendido una de las veces
That I wanted to be six feet deep beneath all of our feet
Que quería estar a seis pies bajo nuestros pies
Hey
Hey
I've given up on giving up I found a
He renunciado a rendirme, he encontrado una
Reason to be in hopes you will deify me
Razón para estar con la esperanza de que me deifiques
I'm sick of writing I would rather be in Andromeda
Estoy harto de escribir, preferiría estar en Andrómeda
That way it would take a billion years for you to find me
De esa manera te llevaría mil millones de años encontrarme
Candle wax burns on her back in the shape of a pentacle (shape of a pentacle!)
La cera de la vela quema en su espalda en forma de un pentáculo (¡forma de un pentáculo!)
I don't really want no weed (hell yeah)
Ich will wirklich kein Gras (verdammt ja)
I don't really want no friends (hell yeah)
Ich will wirklich keine Freunde (verdammt ja)
I don't really need no whip (hell yeah)
Ich brauche wirklich kein Auto (verdammt ja)
I don't really want no ends (hell yeah)
Ich will wirklich kein Geld (verdammt ja)
I don't really want no weed (hell yeah)
Ich will wirklich kein Gras (verdammt ja)
I don't really want no friends (hell yeah)
Ich will wirklich keine Freunde (verdammt ja)
I don't really need no whip (hell yeah)
Ich brauche wirklich kein Auto (verdammt ja)
I don't really want no ends (hell yeah)
Ich will wirklich kein Geld (verdammt ja)
I don't really want no bitch (hell yeah)
Ich will wirklich keine Schlampe (verdammt ja)
I don't really want no top (hell yeah)
Ich will wirklich kein Top (verdammt ja)
I don't really want no hope (pah)
Ich will wirklich keine Hoffnung (pah)
I don't really want no hoe (hell yeah)
Ich will wirklich keine Hure (verdammt ja)
I don't really want no life (hell yeah)
Ich will wirklich kein Leben (verdammt ja)
I don't even really wanna die (hell yeah)
Ich will eigentlich nicht mal sterben (verdammt ja)
I don't really wanna do shit, bitch
Ich will wirklich nichts tun, Schlampe
World got me down and I wanna just quit (hell yeah)
Die Welt zieht mich runter und ich will einfach aufhören (verdammt ja)
I don't wanna play no shows (hell yeah)
Ich will keine Shows spielen (verdammt ja)
I don't wanna make no clothes (hell yeah)
Ich will keine Kleidung machen (verdammt ja)
I don't wanna write you a verse (bitch, yeah)
Ich will dir keinen Vers schreiben (Schlampe, ja)
I don't wanna talk no more
Ich will nicht mehr reden
I don't really want no weed (hell yeah)
Ich will wirklich kein Gras (verdammt ja)
I don't really want no friends (hell yeah)
Ich will wirklich keine Freunde (verdammt ja)
I don't really need no whip (hell yeah)
Ich brauche wirklich kein Auto (verdammt ja)
I don't really want no ends (hell yeah)
Ich will wirklich kein Geld (verdammt ja)
I don't really want no weed (hell yeah)
Ich will wirklich kein Gras (verdammt ja)
I don't really want no friends (hell yeah)
Ich will wirklich keine Freunde (verdammt ja)
I don't really need no whip (hell yeah)
Ich brauche wirklich kein Auto (verdammt ja)
I don't really want no ends
Ich will wirklich kein Geld
This world is a school
Diese Welt ist eine Schule
No one expects to stay in school forever
Niemand erwartet, für immer in der Schule zu bleiben
Sever the limbs off my torso and burn what remains
Trenne die Gliedmaßen von meinem Torso und verbrenne, was übrig bleibt
Shouts out to Coheed
Shouts out to Coheed
I would not be alive if I gave in to one of the times
Ich wäre nicht am Leben, wenn ich einem der Male nachgegeben hätte
That I wanted to be six feet deep beneath all of our feet
Dass ich sechs Fuß tief unter unseren Füßen sein wollte
Hey
Hey
I've given up on giving up I found a
Ich habe aufgegeben, aufzugeben, ich habe einen
Reason to be in hopes you will deify me
Grund zu sein, in der Hoffnung, dass du mich vergötterst
I'm sick of writing I would rather be in Andromeda
Ich habe es satt zu schreiben, ich wäre lieber in Andromeda
That way it would take a billion years for you to find me
Auf diese Weise würde es eine Milliarde Jahre dauern, bis du mich findest
Candle wax burns on her back in the shape of a pentacle (shape of a pentacle!)
Kerzenwachs brennt auf ihrem Rücken in Form eines Pentagramms (Form eines Pentagramms!)
I don't really want no weed (hell yeah)
Non voglio davvero erba (hell yeah)
I don't really want no friends (hell yeah)
Non voglio davvero amici (hell yeah)
I don't really need no whip (hell yeah)
Non ho davvero bisogno di una macchina (hell yeah)
I don't really want no ends (hell yeah)
Non voglio davvero soldi (hell yeah)
I don't really want no weed (hell yeah)
Non voglio davvero erba (hell yeah)
I don't really want no friends (hell yeah)
Non voglio davvero amici (hell yeah)
I don't really need no whip (hell yeah)
Non ho davvero bisogno di una macchina (hell yeah)
I don't really want no ends (hell yeah)
Non voglio davvero soldi (hell yeah)
I don't really want no bitch (hell yeah)
Non voglio davvero una ragazza (hell yeah)
I don't really want no top (hell yeah)
Non voglio davvero essere in cima (hell yeah)
I don't really want no hope (pah)
Non voglio davvero speranza (pah)
I don't really want no hoe (hell yeah)
Non voglio davvero una prostituta (hell yeah)
I don't really want no life (hell yeah)
Non voglio davvero una vita (hell yeah)
I don't even really wanna die (hell yeah)
Non voglio davvero morire (hell yeah)
I don't really wanna do shit, bitch
Non voglio davvero fare nulla, ragazza
World got me down and I wanna just quit (hell yeah)
Il mondo mi ha abbattuto e voglio solo smettere (hell yeah)
I don't wanna play no shows (hell yeah)
Non voglio fare concerti (hell yeah)
I don't wanna make no clothes (hell yeah)
Non voglio fare vestiti (hell yeah)
I don't wanna write you a verse (bitch, yeah)
Non voglio scriverti un verso (ragazza, yeah)
I don't wanna talk no more
Non voglio parlare più
I don't really want no weed (hell yeah)
Non voglio davvero erba (hell yeah)
I don't really want no friends (hell yeah)
Non voglio davvero amici (hell yeah)
I don't really need no whip (hell yeah)
Non ho davvero bisogno di una macchina (hell yeah)
I don't really want no ends (hell yeah)
Non voglio davvero soldi (hell yeah)
I don't really want no weed (hell yeah)
Non voglio davvero erba (hell yeah)
I don't really want no friends (hell yeah)
Non voglio davvero amici (hell yeah)
I don't really need no whip (hell yeah)
Non ho davvero bisogno di una macchina (hell yeah)
I don't really want no ends
Non voglio davvero soldi
This world is a school
Questo mondo è una scuola
No one expects to stay in school forever
Nessuno si aspetta di rimanere a scuola per sempre
Sever the limbs off my torso and burn what remains
Stacca gli arti dal mio busto e brucia ciò che rimane
Shouts out to Coheed
Un saluto a Coheed
I would not be alive if I gave in to one of the times
Non sarei vivo se avessi ceduto a uno dei momenti
That I wanted to be six feet deep beneath all of our feet
In cui volevo essere a sei piedi sotto i nostri piedi
Hey
Ehi
I've given up on giving up I found a
Ho rinunciato a rinunciare ho trovato un
Reason to be in hopes you will deify me
Motivo per essere nella speranza che tu mi divinizzerai
I'm sick of writing I would rather be in Andromeda
Sono stanco di scrivere preferirei essere in Andromeda
That way it would take a billion years for you to find me
In quel modo ci vorrebbe un miliardo di anni per trovarti
Candle wax burns on her back in the shape of a pentacle (shape of a pentacle!)
La cera di candela brucia sulla sua schiena a forma di pentacolo (forma di un pentacolo!)

Curiosités sur la chanson Andromeda de Ghostemane

Quand la chanson “Andromeda” a-t-elle été lancée par Ghostemane?
La chanson Andromeda a été lancée en 2016, sur l’album “Plagues”.
Qui a composé la chanson “Andromeda” de Ghostemane?
La chanson “Andromeda” de Ghostemane a été composée par Eric Whitney.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Ghostemane

Autres artistes de Hip Hop/Rap