Emoriô/ Dia Da Caça [Ao Vivo]

Pai Sereno

Paroles Traduction

Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô

Emoriô deve ser
Uma palavra nagô
Uma palavra de amor
Um paladar

Emoriô deve ser
Alguma coisa de lá
O Sol, a Lua, o céu
Pra Oxalá

Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô

Emoriô deve ser
Uma palavra nagô
Uma palavra de amor
Um paladar

Emoriô deve ser
Alguma coisa de lá
O Sol, a Lua, o céu
Pra Oxalá

Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô

Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô

Quem tem fé, faz barulho aí na casa

Bate forte na mão

Diz assim agora

Dia da caça, do caçador
Dia da mata, do matador
Me sinto livre da maldade, livre da maldade
Livre da angústia, livre da dor

Sem grana há uma semana, mas não vou atolar
Pedir permissão pra Chamã e Aiatolah
Deixa pra lá, deixa a queixa pra lá
Seleção é natural

Vai ver se pode, sacode
Vai ver se pode
Arrasta essa sandália, menina
Vai ver se pode

Vai ver se pode, sacode
Vai ver se pode
Arrasta essa sandália, menina

Hóstia sagrada e água benta
Procurando o papa
A bola escapa da caçapa
Os filhos adotivos de Bambata
Com sangue de Zapata
Eles reconhecem o inimigo que me mata
Dizendo amém autodidata

Gilberto Gil 'tá num país autodidata
Primata primata
Autodidata

Vai ver se pode, sacode
Vai ver se pode
Arrasta essa sandália, menina
Vai ver se pode

Vai ver se pode, sacode
Vai ver se pode
Arrasta essa sandália, menina
Vai ver se pode

Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô

Emoripaô
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô

Emoripaô

Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoriô deve ser
Emoriô doit être
Uma palavra nagô
Un mot nagô
Uma palavra de amor
Un mot d'amour
Um paladar
Une saveur
Emoriô deve ser
Emoriô doit être
Alguma coisa de lá
Quelque chose de là-bas
O Sol, a Lua, o céu
Le Soleil, la Lune, le ciel
Pra Oxalá
Pour Oxalá
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoriô deve ser
Emoriô doit être
Uma palavra nagô
Un mot nagô
Uma palavra de amor
Un mot d'amour
Um paladar
Une saveur
Emoriô deve ser
Emoriô doit être
Alguma coisa de lá
Quelque chose de là-bas
O Sol, a Lua, o céu
Le Soleil, la Lune, le ciel
Pra Oxalá
Pour Oxalá
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Quem tem fé, faz barulho aí na casa
Celui qui a la foi, fait du bruit dans la maison
Bate forte na mão
Frappe fort dans la main
Diz assim agora
Dit comme ça maintenant
Dia da caça, do caçador
Jour de chasse, du chasseur
Dia da mata, do matador
Jour de la forêt, du tueur
Me sinto livre da maldade, livre da maldade
Je me sens libre de la méchanceté, libre de la méchanceté
Livre da angústia, livre da dor
Libre de l'angoisse, libre de la douleur
Sem grana há uma semana, mas não vou atolar
Sans argent depuis une semaine, mais je ne vais pas m'enliser
Pedir permissão pra Chamã e Aiatolah
Demander la permission à Chamã et Aiatolah
Deixa pra lá, deixa a queixa pra lá
Laisse tomber, laisse la plainte de côté
Seleção é natural
La sélection est naturelle
Vai ver se pode, sacode
Vas voir si tu peux, secoue
Vai ver se pode
Vas voir si tu peux
Arrasta essa sandália, menina
Traîne cette sandale, fille
Vai ver se pode
Vas voir si tu peux
Vai ver se pode, sacode
Vas voir si tu peux, secoue
Vai ver se pode
Vas voir si tu peux
Arrasta essa sandália, menina
Traîne cette sandale, fille
Hóstia sagrada e água benta
Hostie sacrée et eau bénite
Procurando o papa
Cherchant le pape
A bola escapa da caçapa
La balle échappe de la poche
Os filhos adotivos de Bambata
Les enfants adoptifs de Bambata
Com sangue de Zapata
Avec le sang de Zapata
Eles reconhecem o inimigo que me mata
Ils reconnaissent l'ennemi qui me tue
Dizendo amém autodidata
En disant amen autodidacte
Gilberto Gil 'tá num país autodidata
Gilberto Gil est dans un pays autodidacte
Primata primata
Primate primate
Autodidata
Autodidacte
Vai ver se pode, sacode
Vas voir si tu peux, secoue
Vai ver se pode
Vas voir si tu peux
Arrasta essa sandália, menina
Traîne cette sandale, fille
Vai ver se pode
Vas voir si tu peux
Vai ver se pode, sacode
Vas voir si tu peux, secoue
Vai ver se pode
Vas voir si tu peux
Arrasta essa sandália, menina
Traîne cette sandale, fille
Vai ver se pode
Vas voir si tu peux
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoriô deve ser
Emoriô must be
Uma palavra nagô
A Nagô word
Uma palavra de amor
A word of love
Um paladar
A taste
Emoriô deve ser
Emoriô must be
Alguma coisa de lá
Something from there
O Sol, a Lua, o céu
The Sun, the Moon, the sky
Pra Oxalá
For Oxalá
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoriô deve ser
Emoriô must be
Uma palavra nagô
A Nagô word
Uma palavra de amor
A word of love
Um paladar
A taste
Emoriô deve ser
Emoriô must be
Alguma coisa de lá
Something from there
O Sol, a Lua, o céu
The Sun, the Moon, the sky
Pra Oxalá
For Oxalá
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Quem tem fé, faz barulho aí na casa
Who has faith, make noise there in the house
Bate forte na mão
Clap your hands hard
Diz assim agora
Say it like this now
Dia da caça, do caçador
Day of the hunt, of the hunter
Dia da mata, do matador
Day of the forest, of the killer
Me sinto livre da maldade, livre da maldade
I feel free from evil, free from evil
Livre da angústia, livre da dor
Free from anguish, free from pain
Sem grana há uma semana, mas não vou atolar
Without money for a week, but I won't get stuck
Pedir permissão pra Chamã e Aiatolah
Ask permission from the Shaman and Ayatollah
Deixa pra lá, deixa a queixa pra lá
Let it go, leave the complaint there
Seleção é natural
Selection is natural
Vai ver se pode, sacode
Go see if you can, shake it
Vai ver se pode
Go see if you can
Arrasta essa sandália, menina
Drag that sandal, girl
Vai ver se pode
Go see if you can
Vai ver se pode, sacode
Go see if you can, shake it
Vai ver se pode
Go see if you can
Arrasta essa sandália, menina
Drag that sandal, girl
Hóstia sagrada e água benta
Sacred host and holy water
Procurando o papa
Looking for the pope
A bola escapa da caçapa
The ball escapes from the pocket
Os filhos adotivos de Bambata
The adopted children of Bambata
Com sangue de Zapata
With the blood of Zapata
Eles reconhecem o inimigo que me mata
They recognize the enemy that kills me
Dizendo amém autodidata
Saying amen self-taught
Gilberto Gil 'tá num país autodidata
Gilberto Gil is in a self-taught country
Primata primata
Primate primate
Autodidata
Self-taught
Vai ver se pode, sacode
Go see if you can, shake it
Vai ver se pode
Go see if you can
Arrasta essa sandália, menina
Drag that sandal, girl
Vai ver se pode
Go see if you can
Vai ver se pode, sacode
Go see if you can, shake it
Vai ver se pode
Go see if you can
Arrasta essa sandália, menina
Drag that sandal, girl
Vai ver se pode
Go see if you can
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoriô deve ser
Emoriô debe ser
Uma palavra nagô
Una palabra nagô
Uma palavra de amor
Una palabra de amor
Um paladar
Un sabor
Emoriô deve ser
Emoriô debe ser
Alguma coisa de lá
Algo de allí
O Sol, a Lua, o céu
El Sol, la Luna, el cielo
Pra Oxalá
Para Oxalá
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoriô deve ser
Emoriô debe ser
Uma palavra nagô
Una palabra nagô
Uma palavra de amor
Una palabra de amor
Um paladar
Un sabor
Emoriô deve ser
Emoriô debe ser
Alguma coisa de lá
Algo de allí
O Sol, a Lua, o céu
El Sol, la Luna, el cielo
Pra Oxalá
Para Oxalá
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Quem tem fé, faz barulho aí na casa
Quien tiene fe, hace ruido en la casa
Bate forte na mão
Golpea fuerte con la mano
Diz assim agora
Diga así ahora
Dia da caça, do caçador
Día de la caza, del cazador
Dia da mata, do matador
Día del bosque, del matador
Me sinto livre da maldade, livre da maldade
Me siento libre de la maldad, libre de la maldad
Livre da angústia, livre da dor
Libre de la angustia, libre del dolor
Sem grana há uma semana, mas não vou atolar
Sin dinero hace una semana, pero no me hundiré
Pedir permissão pra Chamã e Aiatolah
Pedir permiso al Chamán y al Ayatolá
Deixa pra lá, deixa a queixa pra lá
Déjalo estar, deja la queja estar
Seleção é natural
La selección es natural
Vai ver se pode, sacode
Ve a ver si puedes, sacude
Vai ver se pode
Ve a ver si puedes
Arrasta essa sandália, menina
Arrastra esa sandalia, niña
Vai ver se pode
Ve a ver si puedes
Vai ver se pode, sacode
Ve a ver si puedes, sacude
Vai ver se pode
Ve a ver si puedes
Arrasta essa sandália, menina
Arrastra esa sandalia, niña
Hóstia sagrada e água benta
Hostia sagrada y agua bendita
Procurando o papa
Buscando al papa
A bola escapa da caçapa
La bola se escapa del bolsillo
Os filhos adotivos de Bambata
Los hijos adoptivos de Bambata
Com sangue de Zapata
Con sangre de Zapata
Eles reconhecem o inimigo que me mata
Ellos reconocen al enemigo que me mata
Dizendo amém autodidata
Diciendo amén autodidacta
Gilberto Gil 'tá num país autodidata
Gilberto Gil está en un país autodidacta
Primata primata
Primate primate
Autodidata
Autodidacta
Vai ver se pode, sacode
Ve a ver si puedes, sacude
Vai ver se pode
Ve a ver si puedes
Arrasta essa sandália, menina
Arrastra esa sandalia, niña
Vai ver se pode
Ve a ver si puedes
Vai ver se pode, sacode
Ve a ver si puedes, sacude
Vai ver se pode
Ve a ver si puedes
Arrasta essa sandália, menina
Arrastra esa sandalia, niña
Vai ver se pode
Ve a ver si puedes
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoriô deve ser
Emoriô sollte sein
Uma palavra nagô
Ein Nagô-Wort
Uma palavra de amor
Ein Liebeswort
Um paladar
Ein Geschmack
Emoriô deve ser
Emoriô sollte sein
Alguma coisa de lá
Etwas von dort
O Sol, a Lua, o céu
Die Sonne, der Mond, der Himmel
Pra Oxalá
Für Oxalá
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoriô deve ser
Emoriô sollte sein
Uma palavra nagô
Ein Nagô-Wort
Uma palavra de amor
Ein Liebeswort
Um paladar
Ein Geschmack
Emoriô deve ser
Emoriô sollte sein
Alguma coisa de lá
Etwas von dort
O Sol, a Lua, o céu
Die Sonne, der Mond, der Himmel
Pra Oxalá
Für Oxalá
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Quem tem fé, faz barulho aí na casa
Wer Glauben hat, macht Lärm im Haus
Bate forte na mão
Schlagt kräftig in die Hände
Diz assim agora
Sagt jetzt so
Dia da caça, do caçador
Tag der Jagd, des Jägers
Dia da mata, do matador
Tag des Waldes, des Mörders
Me sinto livre da maldade, livre da maldade
Ich fühle mich frei von Bosheit, frei von Bosheit
Livre da angústia, livre da dor
Frei von Angst, frei von Schmerz
Sem grana há uma semana, mas não vou atolar
Ohne Geld seit einer Woche, aber ich werde nicht stecken bleiben
Pedir permissão pra Chamã e Aiatolah
Um Erlaubnis bitten von Chamã und Aiatolah
Deixa pra lá, deixa a queixa pra lá
Lass es sein, lass die Beschwerde sein
Seleção é natural
Auswahl ist natürlich
Vai ver se pode, sacode
Schau mal, ob du kannst, schüttel dich
Vai ver se pode
Schau mal, ob du kannst
Arrasta essa sandália, menina
Zieh diese Sandale, Mädchen
Vai ver se pode
Schau mal, ob du kannst
Vai ver se pode, sacode
Schau mal, ob du kannst, schüttel dich
Vai ver se pode
Schau mal, ob du kannst
Arrasta essa sandália, menina
Zieh diese Sandale, Mädchen
Hóstia sagrada e água benta
Heilige Hostie und Weihwasser
Procurando o papa
Auf der Suche nach dem Papst
A bola escapa da caçapa
Der Ball entkommt dem Loch
Os filhos adotivos de Bambata
Die Adoptivkinder von Bambata
Com sangue de Zapata
Mit dem Blut von Zapata
Eles reconhecem o inimigo que me mata
Sie erkennen den Feind, der mich tötet
Dizendo amém autodidata
Sagt Amen Autodidakt
Gilberto Gil 'tá num país autodidata
Gilberto Gil ist in einem autodidaktischen Land
Primata primata
Primat Primat
Autodidata
Autodidakt
Vai ver se pode, sacode
Schau mal, ob du kannst, schüttel dich
Vai ver se pode
Schau mal, ob du kannst
Arrasta essa sandália, menina
Zieh diese Sandale, Mädchen
Vai ver se pode
Schau mal, ob du kannst
Vai ver se pode, sacode
Schau mal, ob du kannst, schüttel dich
Vai ver se pode
Schau mal, ob du kannst
Arrasta essa sandália, menina
Zieh diese Sandale, Mädchen
Vai ver se pode
Schau mal, ob du kannst
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoriô deve ser
Emoriô dovrebbe essere
Uma palavra nagô
Una parola nagô
Uma palavra de amor
Una parola d'amore
Um paladar
Un sapore
Emoriô deve ser
Emoriô dovrebbe essere
Alguma coisa de lá
Qualcosa da lì
O Sol, a Lua, o céu
Il Sole, la Luna, il cielo
Pra Oxalá
Per Oxalá
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoriô deve ser
Emoriô dovrebbe essere
Uma palavra nagô
Una parola nagô
Uma palavra de amor
Una parola d'amore
Um paladar
Un sapore
Emoriô deve ser
Emoriô dovrebbe essere
Alguma coisa de lá
Qualcosa da lì
O Sol, a Lua, o céu
Il Sole, la Luna, il cielo
Pra Oxalá
Per Oxalá
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Quem tem fé, faz barulho aí na casa
Chi ha fede, fa rumore lì in casa
Bate forte na mão
Batti forte la mano
Diz assim agora
Dì così ora
Dia da caça, do caçador
Giorno della caccia, del cacciatore
Dia da mata, do matador
Giorno della foresta, dell'assassino
Me sinto livre da maldade, livre da maldade
Mi sento libero dalla malvagità, libero dalla malvagità
Livre da angústia, livre da dor
Libero dall'angoscia, libero dal dolore
Sem grana há uma semana, mas não vou atolar
Senza soldi da una settimana, ma non mi impantanerò
Pedir permissão pra Chamã e Aiatolah
Chiedere il permesso allo Sciamano e all'Ayatollah
Deixa pra lá, deixa a queixa pra lá
Lascia stare, lascia la lamentela stare
Seleção é natural
La selezione è naturale
Vai ver se pode, sacode
Vai a vedere se puoi, scuoti
Vai ver se pode
Vai a vedere se puoi
Arrasta essa sandália, menina
Trascina quel sandalo, ragazza
Vai ver se pode
Vai a vedere se puoi
Vai ver se pode, sacode
Vai a vedere se puoi, scuoti
Vai ver se pode
Vai a vedere se puoi
Arrasta essa sandália, menina
Trascina quel sandalo, ragazza
Hóstia sagrada e água benta
Ostia sacra e acqua benedetta
Procurando o papa
Cercando il papa
A bola escapa da caçapa
La palla sfugge dalla buca
Os filhos adotivos de Bambata
I figli adottivi di Bambata
Com sangue de Zapata
Con il sangue di Zapata
Eles reconhecem o inimigo que me mata
Riconoscono il nemico che mi uccide
Dizendo amém autodidata
Dicendo amen autodidatta
Gilberto Gil 'tá num país autodidata
Gilberto Gil è in un paese autodidatta
Primata primata
Primata primata
Autodidata
Autodidatta
Vai ver se pode, sacode
Vai a vedere se puoi, scuoti
Vai ver se pode
Vai a vedere se puoi
Arrasta essa sandália, menina
Trascina quel sandalo, ragazza
Vai ver se pode
Vai a vedere se puoi
Vai ver se pode, sacode
Vai a vedere se puoi, scuoti
Vai ver se pode
Vai a vedere se puoi
Arrasta essa sandália, menina
Trascina quel sandalo, ragazza
Vai ver se pode
Vai a vedere se puoi
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô (emoripaô)
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Êmoriô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô
Emoripaô

Curiosités sur la chanson Emoriô/ Dia Da Caça [Ao Vivo] de Gilberto Gil

Qui a composé la chanson “Emoriô/ Dia Da Caça [Ao Vivo]” de Gilberto Gil?
La chanson “Emoriô/ Dia Da Caça [Ao Vivo]” de Gilberto Gil a été composée par Pai Sereno.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gilberto Gil

Autres artistes de MPB