Tenho Sede

Anastacia, Dominguinhos

Paroles Traduction

Traga-me um copo d'água, tenho sede
E essa sede pode me matar
Minha garganta pede um pouco d'água
E os meus olhos pedem teu olhar

A planta pede chuva quando quer brotar
O céu logo escurece quando vai chover
Meu coração só pede o teu amor
Se não me deres posso até morrer

Traga-me um copo d'água, tenho sede
E essa sede pode me matar
Minha garganta pede um pouco d'água
E os meus olhos pedem teu olhar

A planta pede chuva quando quer brotar
O céu logo escurece quando vai chover
Meu coração só pede o teu amor
Se não me deres posso até morrer

Traga-me um copo d'água, tenho sede
Apporte-moi un verre d'eau, j'ai soif
E essa sede pode me matar
Et cette soif peut me tuer
Minha garganta pede um pouco d'água
Ma gorge demande un peu d'eau
E os meus olhos pedem teu olhar
Et mes yeux demandent ton regard
A planta pede chuva quando quer brotar
La plante demande de la pluie quand elle veut germer
O céu logo escurece quando vai chover
Le ciel s'assombrit rapidement quand il va pleuvoir
Meu coração só pede o teu amor
Mon cœur ne demande que ton amour
Se não me deres posso até morrer
Si tu ne me le donnes pas, je peux même mourir
Traga-me um copo d'água, tenho sede
Apporte-moi un verre d'eau, j'ai soif
E essa sede pode me matar
Et cette soif peut me tuer
Minha garganta pede um pouco d'água
Ma gorge demande un peu d'eau
E os meus olhos pedem teu olhar
Et mes yeux demandent ton regard
A planta pede chuva quando quer brotar
La plante demande de la pluie quand elle veut germer
O céu logo escurece quando vai chover
Le ciel s'assombrit rapidement quand il va pleuvoir
Meu coração só pede o teu amor
Mon cœur ne demande que ton amour
Se não me deres posso até morrer
Si tu ne me le donnes pas, je peux même mourir
Traga-me um copo d'água, tenho sede
Bring me a glass of water, I'm thirsty
E essa sede pode me matar
And this thirst can kill me
Minha garganta pede um pouco d'água
My throat asks for a bit of water
E os meus olhos pedem teu olhar
And my eyes ask for your gaze
A planta pede chuva quando quer brotar
The plant asks for rain when it wants to sprout
O céu logo escurece quando vai chover
The sky soon darkens when it's going to rain
Meu coração só pede o teu amor
My heart only asks for your love
Se não me deres posso até morrer
If you don't give it to me, I might even die
Traga-me um copo d'água, tenho sede
Bring me a glass of water, I'm thirsty
E essa sede pode me matar
And this thirst can kill me
Minha garganta pede um pouco d'água
My throat asks for a bit of water
E os meus olhos pedem teu olhar
And my eyes ask for your gaze
A planta pede chuva quando quer brotar
The plant asks for rain when it wants to sprout
O céu logo escurece quando vai chover
The sky soon darkens when it's going to rain
Meu coração só pede o teu amor
My heart only asks for your love
Se não me deres posso até morrer
If you don't give it to me, I might even die
Traga-me um copo d'água, tenho sede
Tráeme un vaso de agua, tengo sed
E essa sede pode me matar
Y esta sed puede matarme
Minha garganta pede um pouco d'água
Mi garganta pide un poco de agua
E os meus olhos pedem teu olhar
Y mis ojos piden tu mirada
A planta pede chuva quando quer brotar
La planta pide lluvia cuando quiere brotar
O céu logo escurece quando vai chover
El cielo pronto oscurece cuando va a llover
Meu coração só pede o teu amor
Mi corazón solo pide tu amor
Se não me deres posso até morrer
Si no me lo das, puedo incluso morir
Traga-me um copo d'água, tenho sede
Tráeme un vaso de agua, tengo sed
E essa sede pode me matar
Y esta sed puede matarme
Minha garganta pede um pouco d'água
Mi garganta pide un poco de agua
E os meus olhos pedem teu olhar
Y mis ojos piden tu mirada
A planta pede chuva quando quer brotar
La planta pide lluvia cuando quiere brotar
O céu logo escurece quando vai chover
El cielo pronto oscurece cuando va a llover
Meu coração só pede o teu amor
Mi corazón solo pide tu amor
Se não me deres posso até morrer
Si no me lo das, puedo incluso morir
Traga-me um copo d'água, tenho sede
Bring mir ein Glas Wasser, ich habe Durst
E essa sede pode me matar
Und dieser Durst könnte mich töten
Minha garganta pede um pouco d'água
Mein Hals verlangt nach etwas Wasser
E os meus olhos pedem teu olhar
Und meine Augen verlangen nach deinem Blick
A planta pede chuva quando quer brotar
Die Pflanze bittet um Regen, wenn sie sprießen will
O céu logo escurece quando vai chover
Der Himmel verdunkelt sich schnell, wenn es regnen wird
Meu coração só pede o teu amor
Mein Herz verlangt nur nach deiner Liebe
Se não me deres posso até morrer
Wenn du sie mir nicht gibst, könnte ich sogar sterben
Traga-me um copo d'água, tenho sede
Bring mir ein Glas Wasser, ich habe Durst
E essa sede pode me matar
Und dieser Durst könnte mich töten
Minha garganta pede um pouco d'água
Mein Hals verlangt nach etwas Wasser
E os meus olhos pedem teu olhar
Und meine Augen verlangen nach deinem Blick
A planta pede chuva quando quer brotar
Die Pflanze bittet um Regen, wenn sie sprießen will
O céu logo escurece quando vai chover
Der Himmel verdunkelt sich schnell, wenn es regnen wird
Meu coração só pede o teu amor
Mein Herz verlangt nur nach deiner Liebe
Se não me deres posso até morrer
Wenn du sie mir nicht gibst, könnte ich sogar sterben
Traga-me um copo d'água, tenho sede
Portami un bicchiere d'acqua, ho sete
E essa sede pode me matar
E questa sete potrebbe uccidermi
Minha garganta pede um pouco d'água
La mia gola chiede un po' d'acqua
E os meus olhos pedem teu olhar
E i miei occhi chiedono il tuo sguardo
A planta pede chuva quando quer brotar
La pianta chiede pioggia quando vuole germogliare
O céu logo escurece quando vai chover
Il cielo si oscura subito quando sta per piovere
Meu coração só pede o teu amor
Il mio cuore chiede solo il tuo amore
Se não me deres posso até morrer
Se non me lo dai potrei anche morire
Traga-me um copo d'água, tenho sede
Portami un bicchiere d'acqua, ho sete
E essa sede pode me matar
E questa sete potrebbe uccidermi
Minha garganta pede um pouco d'água
La mia gola chiede un po' d'acqua
E os meus olhos pedem teu olhar
E i miei occhi chiedono il tuo sguardo
A planta pede chuva quando quer brotar
La pianta chiede pioggia quando vuole germogliare
O céu logo escurece quando vai chover
Il cielo si oscura subito quando sta per piovere
Meu coração só pede o teu amor
Il mio cuore chiede solo il tuo amore
Se não me deres posso até morrer
Se non me lo dai potrei anche morire

Curiosités sur la chanson Tenho Sede de Gilberto Gil

Quand la chanson “Tenho Sede” a-t-elle été lancée par Gilberto Gil?
La chanson Tenho Sede a été lancée en 1975, sur l’album “Refazenda”.
Qui a composé la chanson “Tenho Sede” de Gilberto Gil?
La chanson “Tenho Sede” de Gilberto Gil a été composée par Anastacia, Dominguinhos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gilberto Gil

Autres artistes de MPB