Quando ti guardo non so cosa dire
A volte penso solamente che
Tutte le cose belle hanno una fine
L'unica eccezione siamo io e te
Se tu fossi un errore, sbaglierei
Se fossi una canzone, ti canterei
Non mi basta toccarti sul display
Manda la posizione, dove sei?
E mentre aspetto il treno
Penso perché hai scelto proprio me
Non ci credo ancora, non ci credo
E mentre aspetto il treno
Penso perché hai scelto proprio me
Non ci credo ancora, non ci credo
Siamo solo io e te
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
E non me ne frega se parlano di te
Solo io ti conosco, in fondo
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
Solo io e te, solo te e me ormai, ormai
Chi se ne frega se parlan di te
Chi se ne frega pure del tuo ex
Usciamo a cena e poi sali da me
Insieme siamo i nuovi Barbie e Ken
Mi basta un'ora, solo un'ora con te
Per farmi stare meglio le altre 23
E alla fine ho scoperto che adesso
Non c'è niente di peggio di perdere te
E mentre aspetto il treno
Penso perché hai scelto proprio me
Non ci credo ancora, non ci credo
E mentre aspetto il treno
Penso perché hai scelto proprio me
Non ci credo ancora, non ci credo
Siamo solo io e te
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
E non me ne frega se parlano di te
Solo io ti conosco, in fondo
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
Solo io e te, solo te e me ormai, ormai
E mentre arrivo in treno
Penso perché hai scelto proprio me
Non ci credo ancora, non ci credo
Siamo solo io e te
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
E non me ne frega se parlano di te
Solo io ti conosco in fondo
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
Solo io e te
Solo te e me ormai, ormai
Quando ti guardo non so cosa dire
Quand je te regarde, je ne sais pas quoi dire
A volte penso solamente che
Parfois, je pense simplement que
Tutte le cose belle hanno una fine
Toutes les belles choses ont une fin
L'unica eccezione siamo io e te
La seule exception, c'est toi et moi
Se tu fossi un errore, sbaglierei
Si tu étais une erreur, je me tromperais
Se fossi una canzone, ti canterei
Si tu étais une chanson, je te chanterais
Non mi basta toccarti sul display
Ce n'est pas suffisant de te toucher sur l'écran
Manda la posizione, dove sei?
Envoie ta position, où es-tu?
E mentre aspetto il treno
Et pendant que j'attends le train
Penso perché hai scelto proprio me
Je me demande pourquoi tu m'as choisi
Non ci credo ancora, non ci credo
Je n'y crois toujours pas, je n'y crois pas
E mentre aspetto il treno
Et pendant que j'attends le train
Penso perché hai scelto proprio me
Je me demande pourquoi tu m'as choisi
Non ci credo ancora, non ci credo
Je n'y crois toujours pas, je n'y crois pas
Siamo solo io e te
Ce n'est que toi et moi
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
Juste toi et moi depuis le début, seuls contre le monde
E non me ne frega se parlano di te
Et je m'en fiche si les gens parlent de toi
Solo io ti conosco, in fondo
Seul moi te connais, au fond
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
Et je te rejoindrais même en enfer
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
Au milieu d'une tempête, dans un incendie
Solo io e te, solo te e me ormai, ormai
Juste toi et moi, juste toi et moi maintenant, maintenant
Chi se ne frega se parlan di te
Peu importe si les gens parlent de toi
Chi se ne frega pure del tuo ex
Peu importe ton ex
Usciamo a cena e poi sali da me
Sortons dîner et ensuite viens chez moi
Insieme siamo i nuovi Barbie e Ken
Ensemble, nous sommes les nouveaux Barbie et Ken
Mi basta un'ora, solo un'ora con te
Une heure avec toi suffit
Per farmi stare meglio le altre 23
Pour me faire sentir mieux les 23 autres heures
E alla fine ho scoperto che adesso
Et à la fin, j'ai découvert que maintenant
Non c'è niente di peggio di perdere te
Il n'y a rien de pire que de te perdre
E mentre aspetto il treno
Et pendant que j'attends le train
Penso perché hai scelto proprio me
Je me demande pourquoi tu m'as choisi
Non ci credo ancora, non ci credo
Je n'y crois toujours pas, je n'y crois pas
E mentre aspetto il treno
Et pendant que j'attends le train
Penso perché hai scelto proprio me
Je me demande pourquoi tu m'as choisi
Non ci credo ancora, non ci credo
Je n'y crois toujours pas, je n'y crois pas
Siamo solo io e te
Ce n'est que toi et moi
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
Juste toi et moi depuis le début, seuls contre le monde
E non me ne frega se parlano di te
Et je m'en fiche si les gens parlent de toi
Solo io ti conosco, in fondo
Seul moi te connais, au fond
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
Et je te rejoindrais même en enfer
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
Au milieu d'une tempête, dans un incendie
Solo io e te, solo te e me ormai, ormai
Juste toi et moi, juste toi et moi maintenant, maintenant
E mentre arrivo in treno
Et pendant que j'arrive en train
Penso perché hai scelto proprio me
Je me demande pourquoi tu m'as choisi
Non ci credo ancora, non ci credo
Je n'y crois toujours pas, je n'y crois pas
Siamo solo io e te
Ce n'est que toi et moi
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
Juste toi et moi depuis le début, seuls contre le monde
E non me ne frega se parlano di te
Et je m'en fiche si les gens parlent de toi
Solo io ti conosco in fondo
Seul moi te connais, au fond
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
Et je te rejoindrais même en enfer
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
Au milieu d'une tempête, dans un incendie
Solo io e te
Juste toi et moi
Solo te e me ormai, ormai
Juste toi et moi maintenant, maintenant
Quando ti guardo non so cosa dire
Quando te olho, não sei o que dizer
A volte penso solamente che
Às vezes, só penso que
Tutte le cose belle hanno una fine
Todas as coisas bonitas têm um fim
L'unica eccezione siamo io e te
A única exceção somos eu e você
Se tu fossi un errore, sbaglierei
Se você fosse um erro, eu erraria
Se fossi una canzone, ti canterei
Se fosse uma canção, eu cantaria para você
Non mi basta toccarti sul display
Não é suficiente te tocar na tela
Manda la posizione, dove sei?
Mande sua localização, onde você está?
E mentre aspetto il treno
E enquanto espero o trem
Penso perché hai scelto proprio me
Penso por que você me escolheu
Non ci credo ancora, non ci credo
Ainda não acredito, não acredito
E mentre aspetto il treno
E enquanto espero o trem
Penso perché hai scelto proprio me
Penso por que você me escolheu
Non ci credo ancora, non ci credo
Ainda não acredito, não acredito
Siamo solo io e te
Somos só eu e você
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
Só você e eu desde o início, sozinhos contra o mundo
E non me ne frega se parlano di te
E não me importa o que falam de você
Solo io ti conosco, in fondo
Só eu te conheço, no fundo
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
E eu te alcançaria até no inferno
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
No meio de uma tempestade, dentro de um incêndio
Solo io e te, solo te e me ormai, ormai
Só eu e você, só você e eu agora, agora
Chi se ne frega se parlan di te
Não me importa o que falam de você
Chi se ne frega pure del tuo ex
Não me importa nem o seu ex
Usciamo a cena e poi sali da me
Vamos jantar e depois você sobe para minha casa
Insieme siamo i nuovi Barbie e Ken
Juntos somos os novos Barbie e Ken
Mi basta un'ora, solo un'ora con te
Uma hora com você é suficiente
Per farmi stare meglio le altre 23
Para me fazer sentir melhor nas outras 23
E alla fine ho scoperto che adesso
E no final descobri que agora
Non c'è niente di peggio di perdere te
Não há nada pior do que te perder
E mentre aspetto il treno
E enquanto espero o trem
Penso perché hai scelto proprio me
Penso por que você me escolheu
Non ci credo ancora, non ci credo
Ainda não acredito, não acredito
E mentre aspetto il treno
E enquanto espero o trem
Penso perché hai scelto proprio me
Penso por que você me escolheu
Non ci credo ancora, non ci credo
Ainda não acredito, não acredito
Siamo solo io e te
Somos só eu e você
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
Só você e eu desde o início, sozinhos contra o mundo
E non me ne frega se parlano di te
E não me importa o que falam de você
Solo io ti conosco, in fondo
Só eu te conheço, no fundo
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
E eu te alcançaria até no inferno
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
No meio de uma tempestade, dentro de um incêndio
Solo io e te, solo te e me ormai, ormai
Só eu e você, só você e eu agora, agora
E mentre arrivo in treno
E enquanto chego de trem
Penso perché hai scelto proprio me
Penso por que você me escolheu
Non ci credo ancora, non ci credo
Ainda não acredito, não acredito
Siamo solo io e te
Somos só eu e você
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
Só você e eu desde o início, sozinhos contra o mundo
E non me ne frega se parlano di te
E não me importa o que falam de você
Solo io ti conosco in fondo
Só eu te conheço no fundo
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
E eu te alcançaria até no inferno
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
No meio de uma tempestade, dentro de um incêndio
Solo io e te
Só eu e você
Solo te e me ormai, ormai
Só você e eu agora, agora
Quando ti guardo non so cosa dire
When I look at you I don't know what to say
A volte penso solamente che
Sometimes I just think that
Tutte le cose belle hanno una fine
All beautiful things have an end
L'unica eccezione siamo io e te
The only exception is you and me
Se tu fossi un errore, sbaglierei
If you were a mistake, I would make it
Se fossi una canzone, ti canterei
If you were a song, I would sing you
Non mi basta toccarti sul display
It's not enough for me to touch you on the display
Manda la posizione, dove sei?
Send your location, where are you?
E mentre aspetto il treno
And while I wait for the train
Penso perché hai scelto proprio me
I wonder why you chose me
Non ci credo ancora, non ci credo
I still can't believe it, I can't believe it
E mentre aspetto il treno
And while I wait for the train
Penso perché hai scelto proprio me
I wonder why you chose me
Non ci credo ancora, non ci credo
I still can't believe it, I can't believe it
Siamo solo io e te
It's just you and me
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
Just you and me from the beginning alone against the world
E non me ne frega se parlano di te
And I don't care if they talk about you
Solo io ti conosco, in fondo
Only I know you, deep down
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
And I would reach you even down in hell
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
In the middle of a storm, inside a fire
Solo io e te, solo te e me ormai, ormai
Just you and me, just you and me now, now
Chi se ne frega se parlan di te
Who cares if they talk about you
Chi se ne frega pure del tuo ex
Who cares about your ex
Usciamo a cena e poi sali da me
We go out for dinner and then you come to my place
Insieme siamo i nuovi Barbie e Ken
Together we are the new Barbie and Ken
Mi basta un'ora, solo un'ora con te
I just need an hour, just an hour with you
Per farmi stare meglio le altre 23
To make the other 23 better
E alla fine ho scoperto che adesso
And in the end I discovered that now
Non c'è niente di peggio di perdere te
There's nothing worse than losing you
E mentre aspetto il treno
And while I wait for the train
Penso perché hai scelto proprio me
I wonder why you chose me
Non ci credo ancora, non ci credo
I still can't believe it, I can't believe it
E mentre aspetto il treno
And while I wait for the train
Penso perché hai scelto proprio me
I wonder why you chose me
Non ci credo ancora, non ci credo
I still can't believe it, I can't believe it
Siamo solo io e te
It's just you and me
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
Just you and me from the beginning alone against the world
E non me ne frega se parlano di te
And I don't care if they talk about you
Solo io ti conosco, in fondo
Only I know you, deep down
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
And I would reach you even down in hell
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
In the middle of a storm, inside a fire
Solo io e te, solo te e me ormai, ormai
Just you and me, just you and me now, now
E mentre arrivo in treno
And as I arrive by train
Penso perché hai scelto proprio me
I wonder why you chose me
Non ci credo ancora, non ci credo
I still can't believe it, I can't believe it
Siamo solo io e te
It's just you and me
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
Just you and me from the beginning alone against the world
E non me ne frega se parlano di te
And I don't care if they talk about you
Solo io ti conosco in fondo
Only I know you deep down
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
And I would reach you even down in hell
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
In the middle of a storm, inside a fire
Solo io e te
Just you and me
Solo te e me ormai, ormai
Just you and me now, now
Quando ti guardo non so cosa dire
Cuando te miro no sé qué decir
A volte penso solamente che
A veces solo pienso que
Tutte le cose belle hanno una fine
Todas las cosas bellas tienen un final
L'unica eccezione siamo io e te
La única excepción somos tú y yo
Se tu fossi un errore, sbaglierei
Si fueras un error, me equivocaría
Se fossi una canzone, ti canterei
Si fueras una canción, te cantaría
Non mi basta toccarti sul display
No me basta con tocarte en la pantalla
Manda la posizione, dove sei?
Envía tu ubicación, ¿dónde estás?
E mentre aspetto il treno
Y mientras espero el tren
Penso perché hai scelto proprio me
Pienso por qué me elegiste a mí
Non ci credo ancora, non ci credo
Todavía no lo creo, no lo creo
E mentre aspetto il treno
Y mientras espero el tren
Penso perché hai scelto proprio me
Pienso por qué me elegiste a mí
Non ci credo ancora, non ci credo
Todavía no lo creo, no lo creo
Siamo solo io e te
Solo somos tú y yo
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
Solo tú y yo desde el principio solos contra el mundo
E non me ne frega se parlano di te
Y no me importa lo que digan de ti
Solo io ti conosco, in fondo
Solo yo te conozco, en el fondo
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
Y te alcanzaría incluso en el infierno
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
En medio de una tormenta, dentro de un incendio
Solo io e te, solo te e me ormai, ormai
Solo tú y yo, solo tú y yo ahora, ahora
Chi se ne frega se parlan di te
No me importa lo que digan de ti
Chi se ne frega pure del tuo ex
No me importa tu ex
Usciamo a cena e poi sali da me
Salimos a cenar y luego subes a mi casa
Insieme siamo i nuovi Barbie e Ken
Juntos somos los nuevos Barbie y Ken
Mi basta un'ora, solo un'ora con te
Me basta una hora, solo una hora contigo
Per farmi stare meglio le altre 23
Para hacerme sentir mejor las otras 23
E alla fine ho scoperto che adesso
Y al final descubrí que ahora
Non c'è niente di peggio di perdere te
No hay nada peor que perderte
E mentre aspetto il treno
Y mientras espero el tren
Penso perché hai scelto proprio me
Pienso por qué me elegiste a mí
Non ci credo ancora, non ci credo
Todavía no lo creo, no lo creo
E mentre aspetto il treno
Y mientras espero el tren
Penso perché hai scelto proprio me
Pienso por qué me elegiste a mí
Non ci credo ancora, non ci credo
Todavía no lo creo, no lo creo
Siamo solo io e te
Solo somos tú y yo
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
Solo tú y yo desde el principio solos contra el mundo
E non me ne frega se parlano di te
Y no me importa lo que digan de ti
Solo io ti conosco, in fondo
Solo yo te conozco, en el fondo
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
Y te alcanzaría incluso en el infierno
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
En medio de una tormenta, dentro de un incendio
Solo io e te, solo te e me ormai, ormai
Solo tú y yo, solo tú y yo ahora, ahora
E mentre arrivo in treno
Y mientras llego en tren
Penso perché hai scelto proprio me
Pienso por qué me elegiste a mí
Non ci credo ancora, non ci credo
Todavía no lo creo, no lo creo
Siamo solo io e te
Solo somos tú y yo
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
Solo tú y yo desde el principio solos contra el mundo
E non me ne frega se parlano di te
Y no me importa lo que digan de ti
Solo io ti conosco in fondo
Solo yo te conozco en el fondo
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
Y te alcanzaría incluso en el infierno
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
En medio de una tormenta, dentro de un incendio
Solo io e te
Solo tú y yo
Solo te e me ormai, ormai
Solo tú y yo ahora, ahora
Quando ti guardo non so cosa dire
Wenn ich dich anschaue, weiß ich nicht, was ich sagen soll
A volte penso solamente che
Manchmal denke ich nur, dass
Tutte le cose belle hanno una fine
Alle schönen Dinge haben ein Ende
L'unica eccezione siamo io e te
Die einzige Ausnahme sind du und ich
Se tu fossi un errore, sbaglierei
Wenn du ein Fehler wärst, würde ich ihn machen
Se fossi una canzone, ti canterei
Wenn du ein Lied wärst, würde ich dich singen
Non mi basta toccarti sul display
Es reicht mir nicht, dich auf dem Display zu berühren
Manda la posizione, dove sei?
Sende den Standort, wo bist du?
E mentre aspetto il treno
Und während ich auf den Zug warte
Penso perché hai scelto proprio me
Denke ich, warum hast du gerade mich ausgewählt
Non ci credo ancora, non ci credo
Ich kann es immer noch nicht glauben, ich glaube es nicht
E mentre aspetto il treno
Und während ich auf den Zug warte
Penso perché hai scelto proprio me
Denke ich, warum hast du gerade mich ausgewählt
Non ci credo ancora, non ci credo
Ich kann es immer noch nicht glauben, ich glaube es nicht
Siamo solo io e te
Wir sind nur du und ich
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
Nur du und ich von Anfang an allein gegen die Welt
E non me ne frega se parlano di te
Und es ist mir egal, was sie über dich sagen
Solo io ti conosco, in fondo
Nur ich kenne dich wirklich
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
Und ich würde dich sogar in die Hölle begleiten
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
Mitten in einem Sturm, inmitten eines Feuers
Solo io e te, solo te e me ormai, ormai
Nur du und ich, nur du und ich jetzt, jetzt
Chi se ne frega se parlan di te
Wer kümmert sich darum, was sie über dich sagen
Chi se ne frega pure del tuo ex
Wer kümmert sich auch um deinen Ex
Usciamo a cena e poi sali da me
Wir gehen zum Abendessen und dann kommst du zu mir
Insieme siamo i nuovi Barbie e Ken
Zusammen sind wir die neuen Barbie und Ken
Mi basta un'ora, solo un'ora con te
Eine Stunde mit dir reicht mir
Per farmi stare meglio le altre 23
Um die anderen 23 besser zu machen
E alla fine ho scoperto che adesso
Und am Ende habe ich herausgefunden, dass jetzt
Non c'è niente di peggio di perdere te
Es gibt nichts Schlimmeres als dich zu verlieren
E mentre aspetto il treno
Und während ich auf den Zug warte
Penso perché hai scelto proprio me
Denke ich, warum hast du gerade mich ausgewählt
Non ci credo ancora, non ci credo
Ich kann es immer noch nicht glauben, ich glaube es nicht
E mentre aspetto il treno
Und während ich auf den Zug warte
Penso perché hai scelto proprio me
Denke ich, warum hast du gerade mich ausgewählt
Non ci credo ancora, non ci credo
Ich kann es immer noch nicht glauben, ich glaube es nicht
Siamo solo io e te
Wir sind nur du und ich
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
Nur du und ich von Anfang an allein gegen die Welt
E non me ne frega se parlano di te
Und es ist mir egal, was sie über dich sagen
Solo io ti conosco, in fondo
Nur ich kenne dich wirklich
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
Und ich würde dich sogar in die Hölle begleiten
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
Mitten in einem Sturm, inmitten eines Feuers
Solo io e te, solo te e me ormai, ormai
Nur du und ich, nur du und ich jetzt, jetzt
E mentre arrivo in treno
Und während ich mit dem Zug ankomme
Penso perché hai scelto proprio me
Denke ich, warum hast du gerade mich ausgewählt
Non ci credo ancora, non ci credo
Ich kann es immer noch nicht glauben, ich glaube es nicht
Siamo solo io e te
Wir sind nur du und ich
Solo te e me dall'inizio soli contro il mondo
Nur du und ich von Anfang an allein gegen die Welt
E non me ne frega se parlano di te
Und es ist mir egal, was sie über dich sagen
Solo io ti conosco in fondo
Nur ich kenne dich wirklich
E ti raggiungerei anche giù all'inferno
Und ich würde dich sogar in die Hölle begleiten
In mezzo a una tempesta, dentro ad un incendio
Mitten in einem Sturm, inmitten eines Feuers
Solo io e te
Nur du und ich
Solo te e me ormai, ormai
Nur du und ich jetzt, jetzt